ABOUT THE SPEAKER
Leyla Acaroglu - Sustainability strategist
Leyla Acaroglu uses innovative design and systems thinking to create positive change.

Why you should listen

Leyla Acaroglu breaks through our deeply entrenched environmental folklore in order to reveal the true impact of the products and materials we use every day. A designer and consultant, Acaroglu encourages both companies and individuals to look at the full life cycle of the things they create and use in order to understand their net effect on the environment. At Eco Innovators, an ecologically-minded Australian design studio, Acaroglu’s team makes award-winning designs and projects that tap into a sense of play in order to educate. From animations explaining the lifecycle of a cell phone to bookshelves made from construction scrap wood to workshops that help rebuild and repurpose broken everyday items, the goal is building savvy, science-based sustainability practices.

More profile about the speaker
Leyla Acaroglu | Speaker | TED.com
TED2013

Leyla Acaroglu: Paper beats plastic? How to rethink environmental folklore

เลย์ล่า อาคาโรกลู: กระดาษดีกว่าพลาสติกจริงหรือ วิธีคิดเรื่องเล่าทางสิ่งแวดล้อมใหม่

Filmed:
1,375,105 views

พวกเราส่วนใหญ่อยากจะทำสิ่งที่ถูกต้องให้กับสิ่งแวดล้อม แต่นักวางแผนทางสิ่งแวดล้อม เลย์ล่า อาคาโรกลู กล่าวว่ามันไม่ได้ง่ายดายแค่การเลือกถุงกระดาษ นี่คือการเรียกร้องอย่างกล้าหาญที่ให้เราปล่อยความเชื่อผิดๆ ที่เรากอดไว้อย่างเหนียวแน่น และคิดให้มากขึ้นเพื่อสร้างผลิตภัณฑ์และระบบที่ลดผลเสียต่อโลก
- Sustainability strategist
Leyla Acaroglu uses innovative design and systems thinking to create positive change. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So imagineจินตนาการ, you're in the supermarketซุปเปอร์มาร์เก็ต,
0
705
2650
ลองจินตนาการนะคะ คุณอยู่ในซุเปอร์มาร์เก็ต
00:15
you're buyingการซื้อ some groceriesร้านขายของชำ,
1
3355
1581
คุณซื้อของมาจำนวนหนึ่ง
00:16
and you get givenรับ the optionตัวเลือก
2
4936
1625
แล้วตุณมีทางเลือก
00:18
for a plasticพลาสติก or a paperกระดาษ shoppingช้อปปิ้ง bagถุง.
3
6561
3635
ระหว่างถุงพลาสติกกับถุงกระดาษ
00:22
Whichที่ one do you chooseเลือก if you want to do
4
10196
2190
คุณจะเลือกอันไหน ถ้าคุณต้องการ
00:24
the right thing by the environmentสิ่งแวดล้อม?
5
12386
2416
ทำสิ่งที่ดีให้กับสิ่งแวดล้อม
00:26
Mostมากที่สุด people do pickเลือก the paperกระดาษ.
6
14802
1881
คนส่วนใหญ่จะเลือกถุงกระดาษ
00:28
Okay, let's think of why.
7
16683
1228
โอเค ทำไมเป็นอย่างนั้น
00:29
It's brownสีน้ำตาล to startเริ่มต้น with.
8
17911
1693
เริ่มจาก ถุงกระดาษสีน้ำตาล
00:31
Thereforeดังนั้น, it mustต้อง be good for the environmentสิ่งแวดล้อม.
9
19604
1476
ดังนั้น มันน่าจะดีต่อสิ่งแวดล้อม
00:33
It's biodegradableย่อยสลายได้. It's reusableนำมาใช้ใหม่.
10
21080
2518
มันย่อยสลายได้ มันนำกลับมาใช้ได้
00:35
In some casesกรณี, it's recyclableรีไซเคิล.
11
23598
1950
ในบางกรณี มันนำไปรีไซเคิลได้
00:37
So when people are looking at the plasticพลาสติก bagถุง,
12
25548
2794
ดังนั้น เวลาที่ผู้คนมองมาที่ถุงพลาสติก
00:40
it's likelyน่าจะ they're thinkingคิด of something like this,
13
28342
2930
พวกเขามักจะคิดประมาณนี้
00:43
whichที่ we all know is absolutelyอย่างแน่นอน terribleน่ากลัว,
14
31272
2383
ซื่งเราทุกคนรู้ว่ามันแย่มาก
00:45
and we should be avoidingการหลีกเลี่ยง at all expensesรายจ่าย
15
33655
2216
และเราควรหลีกเลี่ยงการทำลายสิ่งแวดล้อม
00:47
these kindsชนิด of environmentalสิ่งแวดล้อม damagesค่าเสียหาย.
16
35871
2355
แบบนี้ให้ สุดความสามารถของเรา
00:50
But people are oftenบ่อยครั้ง not thinkingคิด
17
38226
2213
แต่ ผู้คนมักจะไม่ได้คิด
00:52
of something like this,
18
40439
2018
ถึงสิ่งนี้
00:54
whichที่ is the other endปลาย of the spectrumคลื่นความถี่.
19
42457
2578
ว่าในอีกด้านหนึ่ง
00:57
When we produceก่อ materialsวัสดุ,
20
45035
2767
เมื่อเราผลิตวัสดุต่าง ๆ
00:59
we need to extractสารสกัด them from the environmentสิ่งแวดล้อม,
21
47802
1630
เราต้องดึงมันมาจากสิ่งแวดล้อม
01:01
and we need a wholeทั้งหมด bunchพวง
of environmentalสิ่งแวดล้อม impactsผลกระทบ.
22
49432
3904
และเราจำเป็นต้องอยู่กับการเปลี่ยนแปลงสิ่งแวดล้อม
01:05
You see, what happensที่เกิดขึ้น is, when we need
23
53336
2176
คุณเห็นไหมว่า เมื่อเราต้องตัดสินใจในเรื่องที่ซับซ้อน
01:07
to make complexซับซ้อน choicesตัวเลือก,
24
55512
1977
คุณเห็นไหมว่า เมื่อเราต้องตัดสินใจในเรื่องที่ซับซ้อน
01:09
us humansมนุษย์ like really simpleง่าย solutionsการแก้ปัญหา,
25
57489
2421
คนเราชอบวิธีแก้ง่าย ๆ
01:11
and so we oftenบ่อยครั้ง askถาม for simpleง่าย solutionsการแก้ปัญหา.
26
59910
2616
ดังนั้นพวกเรามักจะถามหาวิธีแก้ง่าย ๆ
01:14
And I work in designออกแบบ.
27
62526
1473
เพราะว่าฉันทำงานด้านการออกแบบ
01:15
I adviseแนะนำ designersนักออกแบบ
28
63999
1511
ฉันให้คำปรึกษากับนักออกแบบ
01:17
and innovatorsประดิษฐ์ around sustainabilityการพัฒนาอย่างยั่งยืน,
29
65510
2265
และนักวิทยาศาสตร์ที่เกี่ยวข้องกับการพัฒนาที่ยั่งยืน
01:19
and everyoneทุกคน always saysกล่าวว่า to me, "Oh LeylaLeyla,
30
67775
1554
ทุกคนมักจะพูดกับฉันว่า "เลย์ล่า
01:21
I just want the eco-materialsเป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อมวัสดุ."
31
69329
1922
ฉันเพียงต้องการวัสดุที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม"
01:23
And I say, "Well, that's very complexซับซ้อน,
32
71251
2284
ฉันตอบไปว่า "อืม มันเป็นเรื่องที่ซับซ้อนมากนะ
01:25
and we'llดี have to spendใช้จ่าย fourสี่ hoursชั่วโมง talkingการพูด about
33
73535
1829
และเราจะต้องใช้เวลาสี่ชั่วโมงมาคุยกันว่า
01:27
what exactlyอย่างแน่นอน an eco-materialเป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อมวัสดุ meansวิธี,
34
75364
1915
จริง ๆ แล้ว
วัสดุที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อมหมายถึงอะไร
01:29
because everything at some pointจุด
35
77279
1920
เพราะว่าทุกอย่างต้องมีจุด
01:31
comesมา from natureธรรมชาติ,
36
79199
1945
ที่มันถูกนำมาจากสิ่งแวดล้อม
01:33
and it's how you use the materialวัสดุ
37
81144
2095
และวิธีที่คุณใช้วัสดุนั้นต่างหาก
01:35
that dictatesคำสั่ง the environmentalสิ่งแวดล้อม impactส่งผลกระทบ.
38
83239
3041
ที่จะกำหนดผลกระทบทางสิ่งแวดล้อม"
01:38
So what happensที่เกิดขึ้น is, we have to relyวางใจ
39
86280
1789
สิ่งที่เกิดขึ้นก็คือ เราต้องพึ่งพา
01:40
on some sortประเภท of intuitiveที่ใช้งานง่าย frameworkกรอบ
40
88069
2058
กรอบความคิดจากสัญชาตญาณของเรา
01:42
when we make decisionsการตัดสินใจ.
41
90127
1575
เมื่อเราทำการตัดสินใจ
01:43
So I like to call that intuitiveที่ใช้งานง่าย frameworkกรอบ
42
91702
2330
ดังนั้น ฉันขอเรียกกรอบความคิดนั้นว่า
01:46
our environmentalสิ่งแวดล้อม folkloreคติชน.
43
94032
2595
ความเชือทางสิ่งแวดล้อม
01:48
It's eitherทั้ง the little voiceเสียงพูด
at the back of your headหัว,
44
96627
2757
มันอาจจะเป็นเสียงเล็ก ๆ ในหัวของคุณ
01:51
or it's that gutไส้ใน feelingความรู้สึก you get
45
99384
2272
หรือเป็นลางสังหรณ์
01:53
when you've doneเสร็จแล้ว the right thing,
46
101656
1580
เวลาที่คุณทำสิ่งที่ถูกต้อง
01:55
so when you've pickedหยิบ the paperกระดาษ bagถุง
47
103236
1548
เช่น เมื่อคุณใช้ถุงกระดาษ
01:56
or when you've boughtซื้อ a fuel-efficientเชื้อเพลิงที่มีประสิทธิภาพ carรถ.
48
104784
3115
หรือซื้อรถที่ใช้น้ำมันอย่างคุ้มค่า
01:59
And environmentalสิ่งแวดล้อม folkloreคติชน is a really importantสำคัญ thing
49
107899
2959
และความเชื่อทางสิ่งแวดล้อม
02:02
because we're tryingพยายาม to do the right thing.
50
110858
2448
เพราะเราพยายามทำสิ่งที่ถูกต้อง
02:05
But how do we know if we're actuallyแท้จริง
51
113306
2344
แต่เราจะรู้ได้ไง ว่าเรากำลัง
02:07
reducingลด the netสุทธิ environmentalสิ่งแวดล้อม impactsผลกระทบ
52
115650
2323
ลดผลกระทบทางสิ่งแวดล้อม
02:09
that our actionsการปฏิบัติ as individualsบุคคล and as professionalsมืออาชีพ
53
117973
3341
ที่เรา ทั้งในฐานะบุคคล องค์กร
02:13
and as a societyสังคม are actuallyแท้จริง havingมี
54
121314
2168
และสังคมโดยรวม กำลังทำอยู่กับ
02:15
on the naturalโดยธรรมชาติ environmentสิ่งแวดล้อม?
55
123482
2705
สิ่งแวดล้อมทางธรรมชาติ
02:18
So the thing about environmentalสิ่งแวดล้อม folkloreคติชน is
56
126187
1843
ปัญหาเกี่ยวกับ ความเชือทางสิ่งแวดล้อมก็คือ
02:20
it tendsมีแนวโน้มที่ to be basedซึ่งเป็นรากฐาน on our experiencesประสบการณ์,
57
128030
2055
มันมักจะมาจากประสบการณ์ของเรา
02:22
the things we'veเราได้ heardได้ยิน from other people.
58
130085
1731
สิ่งที่เราได้ยินมาจากคนอื่น
02:23
It doesn't tendมีแนวโน้ม to be basedซึ่งเป็นรากฐาน
on any scientificวิทยาศาสตร์ frameworkกรอบ.
59
131816
2640
มันมักจะไม่ได้มาจากแนวคิดทางวิทยาศาสตร์
02:26
And this is really hardยาก, because we liveมีชีวิต
60
134456
1667
และเรื่องนี่แก้ได้ยากมาก เพราะพวกเราอยู่ใน
02:28
in incrediblyเหลือเชื่อ complexซับซ้อน systemsระบบ.
61
136123
2020
ระบบสังคมที่ซับซ้อนมาก
02:30
We have the humanเป็นมนุษย์ systemsระบบ
62
138143
1720
พวกเรามีระบบ
02:31
of how we communicateสื่อสาร and interrelateข้องกัน
63
139863
1766
ของผู้คนที่สื่อสารและเชื่อมโยง
02:33
and have our wholeทั้งหมด constructedสร้าง societyสังคม,
64
141629
2515
รวมทั้งมีสังคมที่สมบูรณ์และมีระเบียบ
02:36
We have the industrialด้านอุตสาหกรรม systemsระบบ,
whichที่ is essentiallyเป็นหลัก the entireทั้งหมด economyเศรษฐกิจ,
65
144144
3893
เรามีระบบอุตสาหกรรม หรือก็คือระบบเศรษฐกิจทั้งหมด
02:40
and then all of that has to operateทำงาน
66
148037
1853
แล้วทุกสิ่งในนั้นจะต้องทำงาน
02:41
withinภายใน the biggestที่ใหญ่ที่สุด systemระบบ,
67
149890
1525
อยู่ในระบบที่ใหญ่ที่สุด
02:43
and, I would argueเถียง, the mostมากที่สุด importantสำคัญ,
68
151415
2092
และฉันขอพูดว่า ระบบสำคัญที่สุด
02:45
the ecosystemระบบนิเวศ.
69
153507
1656
นั่นคือ ระบบนิเวศ
02:47
And you see, the choicesตัวเลือก that we make
70
155163
1862
และอย่างที่คุณเห็น สิ่งที่พวกเราเลือก
02:49
as an individualรายบุคคล,
71
157025
1433
ในฐานะคน ๆ หนึ่ง
02:50
but the choicesตัวเลือก that we make
72
158458
1311
แต่หนทางที่เราเลือก
02:51
in everyทุกๆ singleเดียว jobงาน that we have,
73
159769
2159
ในปัญหาทุกอย่างที่เรามี
02:53
no matterเรื่อง how highสูง or lowต่ำ
you are in the peckingการจิก orderใบสั่ง,
74
161928
2620
ไม่ว่าคุณจะอยู่สูงหรือต่ำแค่ไหนในระบบชนชั้น
02:56
has an impactส่งผลกระทบ on all of these systemsระบบ.
75
164548
3051
ก็จะส่งผลกระทบต่อระบบเหล่านี้ทั้งหมด
02:59
And the thing is that we have to find waysวิธี
76
167599
2335
และปัญหาคือ เราต้องหาหนทาง
03:01
if we're actuallyแท้จริง going to addressที่อยู่ sustainabilityการพัฒนาอย่างยั่งยืน
77
169934
1939
ถ้าเราจะพูดถึงความยั่งยืน
03:03
of interlockingที่เชื่อมต่อกัน those complexซับซ้อน systemsระบบ
78
171873
3148
ของระบบซับซ้อนเหล่านี้ที่เกี่ยวพันกัน
03:07
and makingการทำ better choicesตัวเลือก that resultผล
79
175021
2944
และเลือกสิ่งที่ดีกว่า
03:09
in netสุทธิ environmentalสิ่งแวดล้อม gainsกำไร.
80
177965
2584
ที่จะส่งผลดีต่อสิ่งแวดล้อม
03:12
What we need to do is we need to learnเรียน
81
180549
1648
สิ่งที่เราต้องทำก็คือ เราต้องเรียนรู้ที่จะ
03:14
to do more with lessน้อยกว่า.
82
182197
2076
สร้างผลมากขึ้นด้วยต้นทุนน้อยลง
03:16
We have an increasingที่เพิ่มขึ้น populationประชากร,
83
184273
1891
เรามีประชากรมากขึ้น
03:18
and everybodyทุกคน likesชอบ theirของพวกเขา mobileโทรศัพท์มือถือ phonesโทรศัพท์,
84
186164
1834
และทุกคนชอบมือถือของตัวเอง
03:19
especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง in this situationสถานการณ์ here.
85
187998
2115
โดยเฉพาะในสถานการณ์แบบนี้
03:22
So we need to find innovativeนวัตกรรม waysวิธี of solvingการแก้
some of these problemsปัญหาที่เกิดขึ้น that we faceใบหน้า.
86
190113
4055
ดังนั้น เราต้องประดิษฐ์หาทางแก้ไข
ปัญหาบางอย่างที่เราเจอ
03:26
And that's where this processกระบวนการ calledเรียกว่า
life cycleวงจร thinkingคิด comesมา in.
87
194168
3195
นั่นทำให้กระบวนการที่เรียกว่า
ความคิดแบบวงจรชีวิต เข้ามา
03:29
So essentiallyเป็นหลัก, everything that is createdสร้าง
88
197366
2687
นั่นก็คือ ทุกอย่างที่ถูกสร้างขึ้น
03:32
goesไป throughตลอด a seriesชุด of life cycleวงจร stagesขั้นตอน,
89
200053
2511
ผ่านช่วงชีวิตจำนวนหนึ่ง
03:34
and we use this scientificวิทยาศาสตร์ processกระบวนการ
90
202564
1862
และเราใช้กระบวนการทางวิทยาศาสตร์นี้
03:36
calledเรียกว่า life cycleวงจร assessmentการประเมินผล,
91
204426
1724
ที่เรียกว่า การวิเคราะห์วงจรชีวิต
(Life cycle assessment)
03:38
or in Americaสหรัฐอเมริกา, you guys say life cycleวงจร analysisการวิเคราะห์,
92
206150
2741
หรือในอเมริกา พวกคุณเรียกว่า
Life cycle analysis
03:40
in orderใบสั่ง to have a clearerชัดเจน pictureภาพ of how
93
208891
3547
เพื่อที่จะเห็นภาพชัดขึ้นว่า
03:44
everything that we do in the
technicalวิชาการ partส่วนหนึ่ง of those systemsระบบ
94
212438
3806
สิ่งที่เราทำในส่วนต่าง ๆ ของระบบพวกนี้
03:48
affectsส่งผลกระทบต่อ the naturalโดยธรรมชาติ environmentสิ่งแวดล้อม.
95
216244
1781
ส่งผลต่อสิ่งแวดล้อมยังไง
03:50
So we go all the way back
96
218025
1970
ดังนั้น เราจึงมองย้อนกลับไปถึง
03:51
to the extractionการสกัด of rawดิบ materialsวัสดุ,
97
219995
2203
การดึงวัตถุดิบจากธรรมชาติ
03:54
and then we look at manufacturingการผลิต,
98
222198
1817
แล้วเราก็ดูที่การผลิต
03:56
we look at packagingบรรจุภัณฑ์ and transportationการขนส่ง,
99
224015
1859
เราดูการทำหีบห่อและการขนส่ง
03:57
use, and endปลาย of life,
100
225874
1650
นำไปใช้ และการย่อยสลาย
03:59
and at everyทุกๆ singleเดียว one of these stagesขั้นตอน,
101
227524
2917
และในทุกช่วงชีวิตเหล่านี้
04:02
the things that we do
102
230441
1519
สิ่งที่เราทำ
04:03
have an interactionปฏิสัมพันธ์ with the naturalโดยธรรมชาติ environmentสิ่งแวดล้อม,
103
231960
1831
มีความสัมพันธ์กับสิ่งแวดล้อมทางธรรมชาติ
04:05
and we can monitorหน้าจอ how that interactionปฏิสัมพันธ์
104
233791
2488
และเราสามารถติดตามว่าความสัมพันธ์นั้น
04:08
is actuallyแท้จริง affectingน่าสงสาร the systemsระบบ and servicesบริการ
105
236279
3730
ส่งผลต่อระบบและบริการ
04:12
that make life on Earthโลก possibleเป็นไปได้.
106
240009
1915
ที่ทำให้เราอยู่บนโลกได้อย่างไร
04:13
And throughตลอด doing this,
107
241924
1636
และด้วยการทำเช่นนี้
04:15
we'veเราได้ learnedได้เรียนรู้ some absolutelyอย่างแน่นอน fascinatingมโนหร things.
108
243560
4290
เราได้เรียนรู้สิ่งที่น่าประทับใจหลายอย่าง
04:19
And we'veเราได้ bustedจับ a bunchพวง of mythsตำนาน.
109
247850
1713
และเราได้ทำลายความเชื่อผิด ๆ หลายข้อ
04:21
So to startเริ่มต้น with, there's a wordคำ that's used a lot.
110
249563
4988
ขอเริ่มด้วยเรื่องนี้ มีคำ ๆ หนึ่งที่ถูกใช้กันบ่อย
04:26
It's used a lot in marketingการตลาด,
111
254551
1733
คำนี้ใช้กันบ่อยมากในการตลาด
04:28
and it's used a lot, I think, in our conversationการสนทนา
112
256284
2000
และฉันคิดว่าคำนี้ใช้กันบ่อยเหมือนกันในการพูดคุย
04:30
when we're talkingการพูด about sustainabilityการพัฒนาอย่างยั่งยืน,
113
258284
1933
เมื่อเราพูดถึงการพัฒนาอย่างยั่งยืน
04:32
and that's the wordคำ biodegradabilityย่อยสลายทางชีวภาพ.
114
260217
2446
คำนั้นก็คือ "ความสามารถในการย่อยสลาย"
04:34
Now biodegradabilityย่อยสลายทางชีวภาพ is a materialวัสดุ propertyคุณสมบัติ;
115
262663
4948
"ความสามารถในการย่อยสลาย" คือสมบัติของวัตถุ
04:39
it is not a definitionคำนิยาม of environmentalสิ่งแวดล้อม benefitsผลประโยชน์.
116
267611
3248
มันไม่ใช่คำนิยามของ ผลดีทางสิ่งแวดล้อม
04:42
Allowอนุญาต me to explainอธิบาย.
117
270859
1903
ฉันขออธิบายจุดนี้ก่อน
04:44
When something naturalโดยธรรมชาติ,
118
272762
1692
เมื่อบางสิ่งที่เป็นธรรมชาติ
04:46
something that's madeทำ from a celluloseเซลลูโลส fiberไฟเบอร์
119
274454
1961
บางสิ่งที่ผลิตจากเส้นใยเซลลูโลส
04:48
like a pieceชิ้น of breadขนมปัง, even, or any foodอาหาร wasteของเสีย,
120
276415
3528
เช่นขนมปังชิ้นหนึ่ง หรือ เศษอาหารสักอย่าง
04:51
or even a pieceชิ้น of paperกระดาษ,
121
279943
2288
หรือแม้กระทั่งกระดาษชิ้นหนึ่ง
04:54
when something naturalโดยธรรมชาติ endsปลาย up
122
282231
1814
เมื่ออะไรสักอย่างไปอยู่ใน
04:56
in the naturalโดยธรรมชาติ environmentสิ่งแวดล้อม, it degradesdegrades normallyปกติ.
123
284045
2623
สิ่งแวดล้อมตามธรรมชาติ มันจะย่อยสลายตามปกติ
04:58
Its little carbonคาร์บอน moleculesโมเลกุล that it storedเก็บไว้ up
124
286668
1864
โมเลกุลคาร์บอนชิ้นเล็ก ๆ ที่ถูกเก็บไว้
05:00
as it was growingการเจริญเติบโต are naturallyเป็นธรรมชาติ releasedการเผยแพร่
125
288532
2137
เมื่อที่มันเจริญเติบโตจะถูกปล่อยอย่างธรรมชาติ
05:02
back into the atmosphereบรรยากาศ as carbonคาร์บอน dioxideดีออกไซด์,
126
290669
2580
กลับไปที่บรรยากาศในรูปคาร์บอนไดออกไซด์
05:05
but this is a netสุทธิ situationสถานการณ์.
127
293249
1974
แต่นี่คือสถาบการณ์โดยรวม
05:07
Mostมากที่สุด naturalโดยธรรมชาติ things
128
295223
1365
สิ่งของธรรมชาติส่วนใหญ่
05:08
don't actuallyแท้จริง endปลาย up in natureธรรมชาติ.
129
296588
1607
มักจะไม่ได้จบลงในธรรมชาติ
05:10
Mostมากที่สุด of the things, the wasteของเสีย that
we produceก่อ, endปลาย up in landfillฝังกลบ.
130
298195
3411
ส่วนใหญ่แล้ว ขยะที่เราผลิตขึ้นมักจะจบลงในที่ถมขยะ
05:13
Landfillการฝังกลบ is a differentต่าง environmentสิ่งแวดล้อม.
131
301609
2399
ที่ถมขยะเป็นสภาพแวดล้อมที่แตกต่างกัน
05:16
In landfillฝังกลบ, those sameเหมือนกัน carbonคาร์บอน moleculesโมเลกุล
132
304008
2443
ในที่ถมขยะ โมเลกุลคาร์บอนจะ
05:18
degradeปลด in a differentต่าง way,
133
306451
1518
ย่อยสลายในอีกรูปแบบ
05:19
because a landfillฝังกลบ is anaerobicแบบไม่ใช้ออกซิเจน.
134
307969
1912
เพราะว่าที่ถมขยะเป็นสภาพแอนแอโรบิก (anaerobic)
05:21
It's got no oxygenออกซิเจน. It's tightlyอย่างแน่นหนา compactedการบดอัด and hotร้อน.
135
309881
3418
มันไม่มีออกซิเจน มันบีบอัดกันแน่นและร้อน
05:25
Those sameเหมือนกัน moleculesโมเลกุล, they becomeกลายเป็น methaneมีเทน,
136
313299
2348
โมเลกุลคาร์บอนนี้จะกลายเป็นก๊าซมีเทน
05:27
and methaneมีเทน is a 25 timesครั้ง more potentมีพลัง
137
315647
2918
และมีเทนเป็นก๊าซเรือนกระจกที่รุนแรงกว่า
05:30
greenhouseเรือนกระจก gasแก๊ส than carbonคาร์บอน dioxideดีออกไซด์.
138
318565
2853
คาร์บอนไดออกไซด์ถึง 25 เท่า
05:33
So our oldเก่า lettucesผักกาดหอม and productsผลิตภัณฑ์
139
321418
2753
ดังนั้นต่อให้ ผักกาดเก่า ๆ และสิ่งของของเรา
05:36
that we have thrownโยน out that are madeทำ
140
324171
1579
ที่เราทิ้งไปถูกผลิตมาจาก
05:37
out of biodegradableย่อยสลายได้ materialsวัสดุ,
141
325750
1570
วัสดุที่ย่อยสลายได้
05:39
if they endปลาย up in landfillฝังกลบ,
142
327320
1735
ถ้ามันอยู่ในที่ถมขยะ
05:41
contributeสนับสนุน to climateภูมิอากาศ changeเปลี่ยนแปลง.
143
329055
2026
มันก็ยังส่งผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อม
05:43
You see, there are facilitiesสิ่งอำนวยความสะดวก now
144
331081
1392
อย่างที่เห็น ตอนนี้มีโรงผลิตที่
05:44
that can actuallyแท้จริง captureการจับกุม that methaneมีเทน
145
332473
1704
สามารถดูดมีเทนพวกนั้น
05:46
and generateผลิต powerอำนาจ,
146
334177
1438
แล้วนำมาผลิตไฟฟ้า
05:47
displacingdisplacing the need for fossilฟอสซิล fuelเชื้อเพลิง powerอำนาจ,
147
335615
2791
แทนความต้องการไฟฟ้าจากน้ำมัน
05:50
but we need to be smartฉลาด about this.
148
338406
1465
แต่เราด้องเริ่มฉลาดในเรื่องนี้
05:51
We need to identifyแยกแยะ how we can startเริ่มต้น to leverageการงัด
149
339871
3165
เราต้องค้นหาวิธี ที่พวกเราจะใช้ประโยชน์
05:55
these typesประเภท of things that are alreadyแล้ว happeningสิ่งที่เกิดขึ้น
150
343036
2304
จากสิ่งเหล่านี้ที่กำลังเกิดขึ้นอยู่
05:57
and startเริ่มต้น to designออกแบบ systemsระบบ and servicesบริการ
151
345340
1868
และเริ่มที่จะออกแบบระบบและบริการ
05:59
that alleviateบรรเทา these problemsปัญหาที่เกิดขึ้น.
152
347208
1883
ที่แก้ไขปัญหาเหล่านั้น
06:01
Because right now, what people do
is they turnกลับ around and they say,
153
349091
3245
เพราะว่าในตอนนี้
สิ่งที่ผู้คนทำคือหันไปมาแล้วพูดว่า
06:04
"Let's banห้าม plasticพลาสติก bagsกระเป๋า. We'llดี give people paperกระดาษ
154
352336
2559
"เรามาห้ามการใช้ถุงพลาสติกกัน มาใช้ถุงกระดาษแทน
06:06
because that is better for the environmentสิ่งแวดล้อม."
155
354895
1927
เพราะมันจะดีกับสิ่งแวดล้อม"
06:08
But if you're throwingการขว้างปา it in the binถัง,
156
356822
1418
แต่ถ้าคุณทิ้งมันลงในถัง
06:10
and your localในประเทศ landfillฝังกลบ facilityสิ่งอำนวยความสะดวก
157
358240
1463
และไปยังที่ถมขยะในท้องที่
06:11
is just a normalปกติ one,
158
359703
2421
ผลก็จะเหมือนกัน
06:14
then we're havingมี what's calledเรียกว่า a doubleสอง negativeเชิงลบ.
159
362124
4906
ดังนั้นเราจะมีสิ่งที่เรียกว่า
การหักล้างกัน (double negative)
06:19
I'm a productสินค้า designerนักออกแบบ by tradeค้า.
160
367030
3164
ฉันมีอาชีพเป็นนักออกแบบผลิตภัณฑ์ หลังจากนั้น
06:22
I then did socialสังคม scienceวิทยาศาสตร์.
161
370194
1192
จึงศึกษาสังคมศาสตร์ (social science)
06:23
And so I'm absolutelyอย่างแน่นอน fascinatedหลงใหล
162
371386
1417
ฉันจึงสนใจอย่างมากกับ
06:24
by consumerผู้บริโภค goodsสินค้า and how the consumerผู้บริโภค goodsสินค้า
163
372803
1999
ผลิตภัณฑ์และเรื่องที่ผลิตภัณฑ์
06:26
that we have kindชนิด of becomeกลายเป็น immuneภูมิคุ้มกัน to
164
374802
2122
ที่เรามักจะไม่สนใจผลกระทบ
06:28
that fillใส่ our livesชีวิต
165
376924
1238
และทำให้เราอิ่มเอม
06:30
have an impactส่งผลกระทบ on the naturalโดยธรรมชาติ environmentสิ่งแวดล้อม.
166
378162
1808
จะส่งผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อม
06:31
And these guys are, like, serialอนุกรม offendersผู้กระทำผิด,
167
379970
2613
และพวกนี้ ประมาณว่า เป็นผู้กระทำผิดร้ายแรง
06:34
and I'm prettyน่ารัก sure everyoneทุกคน in this roomห้อง
168
382583
1863
และฉันค่อนข้างมั่นใจว่าทุกคนในห้องนี้
06:36
has a refrigeratorตู้เย็น.
169
384446
1630
มีตู้เย็นเครื่องหนึ่ง
06:38
Now Americaสหรัฐอเมริกา has this amazingน่าอัศจรรย์ abilityความสามารถ
170
386076
1632
เอาล่ะ อเมริกามีความสามารถสุดยอด
06:39
to keep growingการเจริญเติบโต refrigeratorsตู้เย็น.
171
387708
2009
ในการผลิตตู้เย็นขนาดใหญ่ขึ้น
06:41
In the last fewน้อย yearsปี, they'veพวกเขาได้ grownเจริญเติบโต one cubicคิว footเท้า
172
389717
1978
ไม่กี่ปีมานี้ พวกมันมีขนาดใหญ่ขึ้น 1 ลูกบาศก์ฟุต
06:43
on averageเฉลี่ย, the standardมาตรฐาน sizeขนาด
173
391695
1848
โดยเฉลี่ย ในตู้เย็น
06:45
of a refrigeratorตู้เย็น.
174
393543
1629
ขนาดปกติ
06:47
And the problemปัญหา is, they're so bigใหญ่ now,
175
395172
2459
และปัญหาคือ มันใหญ่มากพอจนกระทั่ง
06:49
it's easierง่ายดาย for us to buyซื้อ more foodอาหาร
176
397631
2194
มันง่ายสำหรับเราที่จะซื้ออาหาร
06:51
that we can't eatกิน or find.
177
399825
1991
ที่เรากินไม่ได้หรือหาไม่เจอมากขึ้น
06:53
I mean, I have things at the back of my refrigeratorตู้เย็น
178
401816
1626
ฉันหมายถึง ฉันมีของที่กองอยู่หลังตู้เย็น
06:55
that have been there for yearsปี, all right?
179
403442
2210
ที่มันอยู่ตรงนั้นมาเป็นปี ๆ แล้ว นะคะ
06:57
And so what happensที่เกิดขึ้น is, we wasteของเสีย more foodอาหาร.
180
405652
2636
และสิ่งที่เกิดขึ้นก็คือ
เราเสียอาหารไปเปล่า ๆ มากขึ้น
07:00
And as I was just explainingอธิบาย,
foodอาหาร wasteของเสีย is a problemปัญหา.
181
408288
3345
และอย่างที่ฉันเพิ่งอธิบายไป ว่าเศษอาหารเป็นปัญหา
07:03
In factความจริง, here in the U.S., 40 percentเปอร์เซ็นต์
182
411633
3362
ที่จริงแล้ว ในสหรัฐฯ ร้อยละ 40
07:06
of foodอาหาร purchasedซื้อ for the home is wastedที่สูญเสียไป.
183
414995
2575
ของอาหารที่ถูกซื้อจะเสียโดยไม่ได้ใช้ประโยชน์
07:09
Halfครึ่ง of the world'sโลก producedผลิต foodอาหาร is wastedที่สูญเสียไป.
184
417570
4335
อาหารครึ่งหนึ่งที่ผลิตในโลก เสียไปเปล่า ๆ
07:13
That's the latestล่าสุด U.N. statsสถิติ. Up to halfครึ่ง of the foodอาหาร.
185
421905
2653
นั่นมาจากสถิติของสหประชาชาติ (U.N.)
อาหารครึ่งหนึ่งเลย
07:16
It's insaneบ้า. It's 1.3 billionพันล้าน tonsตัน of foodอาหาร perต่อ annumปี.
186
424558
4537
มันบ้ามาก มันหมายถึงอาหาร 1.3 พันล้านตันต่อปี
07:21
And I blameตำหนิ it on the refrigeratorตู้เย็น,
187
429095
2004
และฉันโทษตู้เย็นสำหรับเรื่องนั้น
07:23
well, especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง in Westernตะวันตก culturesวัฒนธรรม,
188
431099
1528
โดยเฉพาะในวัฒนธรรมทางตะวันตก
07:24
because it makesยี่ห้อ it easierง่ายดาย.
189
432627
1850
เพราะมันทำให้เสียอาหารไปง่ายขึ้น
07:26
I mean, there's a lot of complexซับซ้อน
systemsระบบ going on here.
190
434477
2392
ฉันหมายถึง มันมีระบบซับซ้อนหลายอย่างในนี้
07:28
I don't want to make it so simplisticง่าย.
191
436869
1938
ฉันไม่อยากจะทำให้มันดูเรียบง่าย
07:30
But the refrigeratorตู้เย็น is a seriousจริงจัง contributorผู้สนับสนุน to this,
192
438807
2950
แต่ตู้เย็นเป็นตัวการหลักกับการเสียอาหาร
07:33
and one of the featuresคุณสมบัติ of it
193
441757
1858
และระบบของมันอันหนึ่งก็คือ
07:35
is the crisperคมชัด drawerลิ้นชัก.
194
443615
1962
กล่องเก้บผัก
07:37
You all got crisperคมชัด drawersลิ้นชัก?
195
445577
1501
พวกคุณทุกคนมีกล่องเก็บผักกันอยู่ใช่ไหม
07:39
The drawerลิ้นชัก that you put your lettucesผักกาดหอม in?
196
447078
1935
กล่องเก็บผักที่คุณใส่พวกผักกาดลงไป
07:41
Lettucesผักกาดหอม have a habitนิสัย of going soggyเปียก
197
449013
1920
ผักกาดมักจะแฉะ
07:42
in the crisperคมชัด drawersลิ้นชัก, don't they?
198
450933
1796
เวลาอยู่ในกล่องเก็บผัก ใช่ไหม
07:44
Yeah? Soggyเปียก lettucesผักกาดหอม?
199
452729
1410
จริงไหม ผักกาดแฉะ ๆ
07:46
In the U.K., this is suchอย่างเช่น a problemปัญหา
200
454139
2000
ในสหราชอาณาจักร นี่เป็นปัญหา
07:48
that there was a governmentรัฐบาล reportรายงาน a fewน้อย yearsปี agoมาแล้ว
201
456139
1698
ที่ทางการได้เผยแพร่รายงานเมื่อไม่กี่ปีก่อน
07:49
that actuallyแท้จริง said the secondที่สอง biggestที่ใหญ่ที่สุด offenderผู้กระทำผิด
202
457837
3020
ที่กล่าวว่า ตัวการใหญ่ที่สุดอันดับสอง
07:52
of wastedที่สูญเสียไป foodอาหาร in the U.K. is the soggyเปียก lettuceผักกาดหอม.
203
460857
2417
ของอาหารเสียในสหราชอาณาจักร คือผักกาดแฉะ
07:55
It was calledเรียกว่า the Soggyเปียก Lettuceผักกาดหอม Reportรายงาน.
204
463274
2418
มันถูกเรียกว่ารายงานผักกาดแฉะ
07:57
Okay? So this is a problemปัญหา, people.
205
465692
2213
โอเค ดังนั้นนี้เป็นปัญหา
07:59
These poorน่าสงสาร little lettucesผักกาดหอม are gettingได้รับ thrownโยน out
206
467905
2110
ผักกาดพวกนี้ถูกโยนทิ้งจากทาง
08:02
left, right and centerศูนย์ because the crisperคมชัด drawersลิ้นชัก
207
470015
1872
ซ้าย ขวา และตรงกลางเพราะว่ากล่องใส่ผัก
08:03
are not designedได้รับการออกแบบ to actuallyแท้จริง keep things crispกรอบ.
208
471887
2759
ไม่ได้ถูกออกแบบมาให้ผักสด
08:06
Okay. You need a tightแน่น environmentสิ่งแวดล้อม.
209
474646
2209
โอเค คุณต้องการสภาพแวดล้อมที่แน่น
08:08
You need, like, an airlessสุญญากาศ environmentสิ่งแวดล้อม
210
476855
2130
คุณต้องการ แบบ ที่ ๆ ไม่มีอากาศเข้า
08:10
to preventป้องกัน the degradingน่าอาย that
would happenเกิดขึ้น naturallyเป็นธรรมชาติ.
211
478985
2725
เพื่อป้องกันการเน่าเสียที่จะเกิดขึ้นตามธรรมชาติ
08:13
But the crisperคมชัด drawersลิ้นชัก, they're just a drawerลิ้นชัก
212
481710
1952
แต่กล่องเก็บผัก มันก็เป็นแค่ลิ้นชัก
08:15
with a slightlyเล็กน้อย better sealตราประทับ.
213
483662
1708
ที่ปิดได้แน่นกว่านิดหน่อย
08:17
Anywayอย่างไรก็ตาม, I'm clearlyอย่างเห็นได้ชัด obsessedหมกมุ่น.
214
485370
2087
อย่างไรก็ตาม ฉันหมกมุ่นกับเรื่องนี้
08:19
Don't ever inviteเชิญ me over because I'll just
startเริ่มต้น going throughตลอด your refrigeratorตู้เย็น
215
487457
2725
อย่าเชิญฉันไปที่บ้าน เพราะฉันเพิ่งแค่พูดถึงตู้เย็น
08:22
and looking at all sortsทุกประเภท of things like that.
216
490182
1518
และฉันจะมองหาทุกอย่างที่คล้าย ๆ มัน
08:23
But essentiallyเป็นหลัก, this is a bigใหญ่ problemปัญหา.
217
491700
1919
แต่โดยหลักแล้ว นี่เป็นปัญหาใหญ่
08:25
Because when we loseสูญเสีย something
like the lettuceผักกาดหอม from the systemระบบ,
218
493619
2959
เพราะว่า เมื่อเราสูญเสียบางอย่าง
เช่นผักกาดออกจากระบบ
08:28
not only do we have that impactส่งผลกระทบ
I just explainedอธิบาย at the endปลาย of life,
219
496578
3536
ไม่เพียงแต่ เรามีผลที่ฉันอธิบายเรื่องตอนท้ายของชีวิต
08:32
but we actuallyแท้จริง have had to growเจริญ that lettuceผักกาดหอม.
220
500114
2656
แต่เราต้องปลูกผักกาดนั่นก่อน
08:34
The life cycleวงจร impactส่งผลกระทบ of that lettuceผักกาดหอม is astronomicalเกี่ยวกับดาราศาสตร์.
221
502770
3271
ผลกระทบต่อวงจรชีวิตของผักกาดหอมเป็นเริ่องใหญ่
08:38
We'veเราได้ had to clearชัดเจน landที่ดิน.
222
506041
1418
เราต้องถางที่
08:39
We'veเราได้ had to plantปลูก seedsเมล็ด, phosphorusฟอสฟอรัส,
223
507459
2157
เราต้องปลูกเมล็ดพืช ฟอสฟอรัส
08:41
fertilizersปุ๋ย, nutrientsสารอาหาร, waterน้ำ, sunlightแสงแดด.
224
509616
2124
ปุ๋ย สารอาหาร น้ำ แสงแดด
08:43
All of the embodiedเป็นตัวเป็นตน impactsผลกระทบ in that lettuceผักกาดหอม
225
511740
2088
ทั้งหมดนี้ส่งผลกระทบอญุ่ในผักกาดหอมที่
08:45
get lostสูญหาย from the systemระบบ,
226
513828
1712
หายไปจากระบบ
08:47
whichที่ makesยี่ห้อ it a farห่างไกล biggerที่ใหญ่กว่า environmentalสิ่งแวดล้อม impactส่งผลกระทบ
227
515540
2611
ซึ่งทำให้มันสร้างผลกระทบทางสิ่งแวดล้อมใหญ่กว่า
08:50
than the lossการสูญเสีย of the energyพลังงาน from the fridgeตู้เย็น.
228
518151
3684
กว่าการสูญเสียพลังงานจากตู้เย็น
08:53
So we need to designออกแบบ things like this farห่างไกล better
229
521835
3265
ดังนั้น เราจำเป็นต้องออกแบบสิ่งนี้ให้ดีขึ้น
08:57
if we're going to startเริ่มต้น addressingที่อยู่
seriousจริงจัง environmentalสิ่งแวดล้อม problemsปัญหาที่เกิดขึ้น.
230
525100
3181
ถ้าเราจะเริ่มจัดการกับปัญหาสิ่งแวดล้อมอย่างจริงจัง
09:00
We could startเริ่มต้น with the crisperคมชัด drawerลิ้นชัก and the sizeขนาด.
231
528281
1651
เราอาจเริ่มต้น ด้วยกล่องเก็บผักและขนาด
09:01
For those of you in the roomห้อง who do designออกแบบ fridgesตู้เย็น,
232
529932
1752
สำหรับพวกคุณในห้องนี้ที่ได้ออกแบบตู้เย็น
09:03
that would be great.
233
531684
1493
นั่นคงจะดีมาก
09:05
The problemปัญหา is, imagineจินตนาการ if we
234
533177
3098
ปัญหาคืิอ ลองนึกภาพว่าถ้าเราได้มาเริ่มคิดใหม่
09:08
actuallyแท้จริง startedเริ่มต้น to reconsiderพิจารณาทบทวน
how we designedได้รับการออกแบบ things.
235
536275
2650
ว่าเราออกแบบสิ่งต่าง ๆ ยังไง
09:10
So I look at the refrigeratorตู้เย็น as a signสัญญาณ of modernityความทันสมัย,
236
538925
3607
ดังนั้น ฉันจึงดูตู้เย็นเหมือนศัญลักษณ์ของสมัยใหม่
09:14
but we actuallyแท้จริง haven'tยังไม่ได้ really changedการเปลี่ยนแปลง the designออกแบบ
237
542532
2098
แต่เราจะไม่ได้เปลี่ยนการออกแบบของตู้เย็น
09:16
of them that much sinceตั้งแต่ the 1950s.
238
544630
2671
อย่างจริงจังตั้งแต่ทศวรรษที 1950
09:19
A little bitบิต, but essentiallyเป็นหลัก they're still bigใหญ่ boxesกล่อง,
239
547301
3225
แค่เล็กน้อย แต่จริง ๆ
แล้วมันก็ยังเป็นกล่องใหญ่ ๆ
09:22
coldหนาว boxesกล่อง that we storeเก็บ stuffสิ่ง in.
240
550526
1922
กล่องเย็น ๆ ที่เราเก็บของข้างใน
09:24
So imagineจินตนาการ if we actuallyแท้จริง really startedเริ่มต้น
241
552448
1820
ดังนั้น สมมติว่าถ้าเราเริ่มต้น
09:26
to identifyแยกแยะ these problemsปัญหาที่เกิดขึ้น and use that
242
554268
2745
มองหาปัญหาเหล่านี้ และใช้มัน
09:29
as the foundationมูลนิธิ for findingคำวินิจฉัย innovativeนวัตกรรม and elegantสง่า
243
557013
3937
เป็นรากฐานสำหรับการหาทางออกแบบ
09:32
designออกแบบ solutionsการแก้ปัญหา that will solveแก้ those problemsปัญหาที่เกิดขึ้น.
244
560950
3353
ทางแก้ที่แปลกใหม่และสวยงามสำหรับปัญหาเหล่านี้
09:36
This is design-ledการออกแบบที่นำโดย systemระบบ changeเปลี่ยนแปลง,
245
564303
2225
นี่คือการเปลี่ยนระบบที่นำจากการออกแบบ
09:38
designออกแบบ dictatingdictating the way in whichที่ the systemระบบ
246
566528
3710
ซื่งทำให้เกิดทางที่ทำให้ระบบ
09:42
can be farห่างไกล more sustainableที่ยั่งยืน.
247
570238
2765
ยั่งยืนมากยิ่งขึ้น
09:45
Fortyสี่สิบ percentเปอร์เซ็นต์ foodอาหาร wasteของเสีย is a majorสำคัญ problemปัญหา.
248
573003
2094
การสูญเสียอาหาร 40 เปอร์เซนต์เป็นปัญหาใหญ่
09:47
Imagineจินตนาการ if we designedได้รับการออกแบบ fridgesตู้เย็น that halvedลดลงครึ่งหนึ่ง that.
249
575097
4065
ลองนึกภาพถ้าเราออกแบบตู้เย็นที่ลดผลเสียไปครึ่งหนึ่ง
09:51
Anotherอื่น itemชิ้น that I find fascinatingมโนหร
250
579162
2351
ของอีกชิ้นที่ฉันสนใจ
09:53
is the electricไฟฟ้า teaชา kettleกาต้มน้ำ,
251
581513
1253
คือกาชงชาไฟฟ้า
09:54
whichที่ I foundพบ out that
252
582766
1393
ซื่งฉันรู้มาว่า
09:56
you don't do teaชา kettlesกาต้มน้ำ in
this countryประเทศ, really, do you?
253
584159
3251
คุณไม่ค่อยใช้มันในประเทศนี้ ใช่ไหมคะ
09:59
But that's really bigใหญ่ in the U.K.
254
587410
2088
แต่มันมีมากในอังกฤษ
10:01
Ninety-sevenเก้าสิบเจ็ด percentเปอร์เซ็นต์ of householdsผู้ประกอบการ
255
589498
2233
ร้อยละ 97 ของครัวเรือน
10:03
in the Unitedปึกแผ่น Kingdomอาณาจักร ownด้วยตัวเอง an electricไฟฟ้า teaชา kettleกาต้มน้ำ.
256
591731
2932
ในสหราชอาณาจักรมีกาชงชาไฟฟ้า
10:06
So they're very popularเป็นที่นิยม.
257
594663
1607
ดังนั้น ถือได้ว่ามันเป็นที่นิยมมาก
10:08
And, I mean, if I were to work with a designออกแบบ firmบริษัท
258
596270
2800
และ ฉันหมายถึง ถ้าฉันทำงานกับบริษัทออกแบบ
10:11
or a designerนักออกแบบ, and they were designingการออกแบบ one of these,
259
599070
2252
หรือนักออกแบบ และพวกเขาออกแบบของพวกนี้
10:13
and they wanted to do it ecoเป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม,
260
601322
1239
และพวกเขาอยากทำเพื่อสิ่งแวดล้อม
10:14
they'dพวกเขาต้องการ usuallyมักจะ askถาม me two things.
261
602561
1918
พวกเขาจะมักจะฉันสองสิ่ง
10:16
They'dพวกเขาต้องการ say, "LeylaLeyla, how do I
make it technicallyในทางเทคนิค efficientที่มีประสิทธิภาพ?"
262
604479
3044
พวกเขาจะถามว่า "เลย์ล่า
ทำอย่างไรจึงมีประสิทธิภาพในทางเทคนิค"
10:19
Because obviouslyอย่างชัดเจน energy'sพลังงาน
a problemปัญหา with this productสินค้า.
263
607523
3288
เพราะ เห็นได้ชัดว่า
พลังงานเป็นปัญหาของผลิตภัณฑ์นี้
10:22
Or, "How do I make it greenสีเขียว materialsวัสดุ?
264
610811
3065
หรือ "ทำอย่างไรถึงสร้างมันจากวัสดุรักษ์โลก
10:25
How do I make the materialsวัสดุ greenสีเขียว
265
613876
2910
ทำอย่างไรวัตถุถึงจะดีต่อสิ่งแวดล้อม
10:28
in the manufacturingการผลิต?"
266
616786
1822
ในการผลิต"
10:30
Would you askถาม me those questionsคำถาม?
267
618608
1803
คุณจะถามคำถามพวกนี้กับฉันไหม
10:32
They seemดูเหมือน logicalตรรกะ, right? Yeah.
268
620411
2799
มันฟังดูมีเหตุผล ใช่ไหม
10:35
Well I'd say, "You're looking at the wrongไม่ถูกต้อง problemsปัญหาที่เกิดขึ้น."
269
623210
2559
ฉันจะตอบว่า "คุณกำลังมองปัญหาผิด"
10:37
Because the problemปัญหา is with use.
270
625769
2158
เนื่องจากปัญหาเกิดจากการใช้
10:39
It's with how people use the productสินค้า.
271
627927
2675
มันขึ้นอยู่กับว่าผู้คนใช้มันยังไง
10:42
Sixty-fiveหกสิบห้า percentเปอร์เซ็นต์ of BritsBrits
272
630602
1835
65 เปอร์เซนต์ของคนอังกฤษ
10:44
admitยอมรับ to over-fillingมากกว่าการบรรจุ theirของพวกเขา kettleกาต้มน้ำ
273
632437
2344
ยอมรับว่าใส่น้ำในกามากเกินไป
10:46
when they only need one cupถ้วย of teaชา.
274
634781
2586
เวลาที่เขาอยากได้ชาเพียงแก้วเดียว
10:49
All of this extraพิเศษ waterน้ำ that's beingกำลัง boiledต้ม
275
637367
2743
น้ำที่เหลือทั้งหมดที่ถูกต้ม
10:52
requiresต้องมี energyพลังงาน, and it's been calculatedคำนวณ
276
640110
3968
ต้องใช้พลังงาน และเคยมีการคำนวณไว้
10:56
that in one day of extraพิเศษ energyพลังงาน use
277
644078
3038
ว่าพลังงานที่ใช้ต้มน้ำที่เกินมาจากกาต้มน้ำ
10:59
from boilingการต้ม kettlesกาต้มน้ำ
278
647116
1543
ในหนึ่งวัน
11:00
is enoughพอ to lightเบา all of the streetlightsถนน
279
648659
2642
เพียงพอสำหรับไฟถนนทั้งหมด
11:03
in Englandอังกฤษ for a night.
280
651301
2623
ในประเทศอังกฤษในหนึ่งคืน
11:05
But this is the thing.
281
653924
2118
แต่นี่คือปัญหา
11:08
This is what I call a product-personสินค้าคน failureความล้มเหลว.
282
656042
1914
นี่คือสิ่งที่ฉันเรียกว่าความล้มเหลว
ระหว่างบุคคลกับผลิตภัณฑ์
11:09
But we'veเราได้ got a product-systemผลิตภัณฑ์ระบบ failureความล้มเหลว
going on with these little guys,
283
657956
2746
แต่เรามีความล้มเหลวระหว่าง
ผลิตภัณฑ์กับระบบเกิดกับของชิ้นนี้
11:12
and they're so ubiquitousแพร่หลาย, you
don't even noticeแจ้งให้ทราบ they're there.
284
660702
2910
และมันแพร่หลายมากจนคุณไม่รู้ว่ามันมีอยู่
11:15
And this guy over here, thoughแม้, he does.
He's namedชื่อ Simonไซมอน.
285
663612
3213
แต่คน ๆ นี้ เขารู้ เขาชื่อว่า ไซม่อน
11:18
Simonไซมอน worksโรงงาน for the nationalแห่งชาติ
electricityไฟฟ้า companyบริษัท in the U.K.
286
666825
3307
ไซม่อนทำงานให้บริษัทไฟฟ้าแห่งชาติในอังกฤษ
11:22
He has a very importantสำคัญ jobงาน of monitoringการตรวจสอบ
287
670132
2142
เขามีงานที่สำคัญมากในการตรวจสอบ
11:24
all of the electricityไฟฟ้า comingมา into the systemระบบ
288
672274
2439
ไฟฟ้าทั้งหมดที่เข้ามาในระบบ
11:26
to make sure there is enoughพอ
289
674713
1413
ให้แน่ใจว่ามันมีเพียงพอ
11:28
so it powersอำนาจ everybody'sทุกคน homesบ้าน.
290
676126
1928
สำหรับบ้านของทุกคน
11:30
He's alsoด้วย watchingการเฝ้าดู televisionโทรทัศน์.
291
678054
2104
นอกจากนี้เขาจะดูโทรทัศน์
11:32
The reasonเหตุผล is because there's a uniqueเป็นเอกลักษณ์
292
680158
1973
เหตุผลคือมันมีปรากฎการณ์ที่
11:34
phenomenonปรากฏการณ์ that happensที่เกิดขึ้น in the U.K.
293
682131
1818
ไม่เหมือนใครในสหราขอาณาจักร
11:35
the momentขณะ that very popularเป็นที่นิยม TVโทรทัศน์ showsแสดงให้เห็นว่า endปลาย.
294
683949
4038
ชั่วขณะหนึ่งที่รายการทีวีที่คนดูมากจบลง
11:39
The minuteนาที the adการโฆษณา breakหยุด comesมา on,
295
687987
2238
ในนาทีทีโฆษณาตัดเข้ามา
11:42
this man has to rushวิ่ง
296
690225
1837
คนนี้ต้องรีบ
11:44
to buyซื้อ nuclearนิวเคลียร์ powerอำนาจ from Franceฝรั่งเศส,
297
692062
3056
ซื้อพลังงานนิวเคลียร์จากฝรั่งเศส
11:47
because everybodyทุกคน turnsผลัดกัน theirของพวกเขา kettlesกาต้มน้ำ on
298
695118
2889
เนื่องจากทุกคนเปิดกาไฟฟ้าของพวกเขา
11:50
at the sameเหมือนกัน time.
299
698007
2065
ในเวลาเดียวกัน
11:52
(Laughterเสียงหัวเราะ)
300
700072
2246
(เสียงหัวเราะ)
11:54
1.5 millionล้าน kettlesกาต้มน้ำ, seriouslyอย่างจริงจัง problematicเป็นปัญหา.
301
702318
5985
กา 1.5 ล้านกาเป็นปัญหาอย่างจริงจัง
12:00
So imagineจินตนาการ if you designedได้รับการออกแบบ kettlesกาต้มน้ำ,
302
708303
3569
ลองจินตนาการว่าถ้าคุณออกแบบกา
12:03
you actuallyแท้จริง foundพบ a way to
solveแก้ these systemระบบ failuresความล้มเหลว,
303
711872
2740
และคุณพบวิธีการแก้ความล้มเหลวของระบบเหล่านี้
12:06
because this is a hugeใหญ่ amountจำนวน of pressureความดัน
304
714612
2665
เนื่องจากปัญหาส่งผลอย่างใหญ่หลวง
12:09
on the systemระบบ,
305
717277
1391
ต่อระบบ
12:10
just because the productสินค้า hasn'tไม่ได้
thought about the problemปัญหา
306
718668
3436
เพียงเพราะผลิตภัณฑ์ไม่เคยคิดถึงปัญหาพวกนี้
12:14
that it's going to have when it existsที่มีอยู่ in the worldโลก.
307
722104
1863
ที่มันอาจมีเมื่อมันอยู่ในโลกแห่งความจริง
12:15
Now, I lookedมอง at a numberจำนวน of
kettlesกาต้มน้ำ availableใช้ได้ on the marketตลาด,
308
723967
2668
ตอนนี้ ฉันดูที่กาบางส่วนในตลาด
12:18
and foundพบ the minimumขั้นต่ำ fillใส่ linesเส้น,
309
726635
2022
และพบเส้นเติมน้ำขั้นต่ำ
12:20
so the little pieceชิ้น of informationข้อมูล that tellsบอก you
310
728657
1766
ดังนั้นมีข้อมูลชิ้นเล็ก ๆ ที่บอกคุณว่า
12:22
how much you need to put in there,
311
730423
1557
คุณควรใส่น้ำในกา
12:23
was betweenระหว่าง two and a five-and-a-halfห้าและครึ่ง cupsถ้วย of waterน้ำ
312
731980
2919
ระหว่างสองถ้วยถึงห้าถ้วยครึ่ง
12:26
just to make one cupถ้วย of teaชา.
313
734899
3433
เพื่อให้ได้ชาถ้วยหนึ่ง
12:30
So this kettleกาต้มน้ำ here is an exampleตัวอย่าง of one where
314
738332
2285
ดังนั้น กาต้มน้ำนี้ที่นี่เป็นตัวอย่างหนึ่ง
12:32
it actuallyแท้จริง has two reservoirsอ่างเก็บน้ำ.
315
740617
2536
มันมีที่เก็บน้ำสองที่
12:35
One'sหนึ่งที่ a boilingการต้ม chamberห้อง, and one'sหนึ่งคือ the waterน้ำ holderเจ้าของ.
316
743155
2185
อันหนึ่งคือหอเดือด และอีกอันคือใส่น้ำ
12:37
The userผู้ใช้งาน actuallyแท้จริง has to pushดัน that buttonปุ่ม
317
745340
2325
ผู้ใช้ต้องกดที่ปุ่มนั้น
12:39
to get theirของพวกเขา hotร้อน waterน้ำ boiledต้ม,
318
747665
1568
เพื่อที่จะต้มน้ำร้อน
12:41
whichที่ meansวิธี, because we're all lazyสันหลังยาว,
319
749233
1766
ซึ่งหมายความว่า เพราะเราทุกคนขี้เกียจ
12:42
you only fillใส่ exactlyอย่างแน่นอน what you need.
320
750999
1842
คุณก็เพียงแค่เติมน้ำเท่าที่คุณต้องการ
12:44
And this is what I call behavior-changingพฤติกรรมที่เปลี่ยนแปลง productsผลิตภัณฑ์:
321
752841
2324
และนี่คือสิ่งที่ฉันเรียกว่าผลิตภัณฑ์
ที่เปลี่ยนแปลงพฤติกรรม:
12:47
productsผลิตภัณฑ์, systemsระบบ or servicesบริการ
322
755165
2112
ผลิตภัณฑ์ ระบบ หรือบริการ
12:49
that interveneแทรกแซง and solveแก้ these problemsปัญหาที่เกิดขึ้น up frontด้านหน้า.
323
757277
3859
ที่แทรกแซง และแก้ปัญหาเหล่านี้
12:53
Now, this is a technologyเทคโนโลยี arenaสนามกีฬา,
324
761136
2650
เอาล่ะ นี่คือเวทีของเทคโนโลยี
12:55
so obviouslyอย่างชัดเจน these things are quiteทีเดียว popularเป็นที่นิยม,
325
763786
2061
ดังนั้นแน่นอนสิ่งเหล่านี้เป็นที่นิยมมาก
12:57
but I think if we're going to keep
326
765847
1968
แต่ฉันคิดว่าถ้าเราจะ
12:59
designingการออกแบบ, buyingการซื้อ and usingการใช้ and throwingการขว้างปา out
327
767815
2586
ออกแบบ ซื้อ ใช้ และทิ้ง
13:02
these kindsชนิด of productsผลิตภัณฑ์ at the rateอัตรา we currentlyปัจจุบัน do,
328
770401
1912
ผลิตภัณฑ์พวกนี้ในอัตราเดียวกับที่พวกเราทำอยู่
13:04
whichที่ is astronomicallyดาราศาสตร์ highสูง,
329
772313
2249
ซึ่งสูงมาก
13:06
there are sevenเจ็ด billionพันล้าน people
330
774562
1834
มีคนเจ็ดพันล้านคน
13:08
who liveมีชีวิต in the worldโลก right now.
331
776396
1410
ที่อาศัยอยู่ในโลกขณะนี้
13:09
There are sixหก billionพันล้าน mobileโทรศัพท์มือถือ phoneโทรศัพท์ subscriptionsการสมัครรับข้อมูล
332
777806
2187
มีการสมัครสมาชิกโทรศัพท์มือถือ 6 พันล้าน ครั้ง
13:11
as of last yearปี.
333
779993
3666
ในปีที่แล้ว
13:15
Everyทุกๆ singleเดียว yearปี, 1.5 billionพันล้าน mobileโทรศัพท์มือถือ phonesโทรศัพท์
334
783659
3522
ทุก ๆ ปี โทรศัพท์มือถือ 1.5 พันล้านเครื่อง
13:19
rollม้วน off productionการผลิต linesเส้น,
335
787181
1253
ออกมาจากสายการผลิต
13:20
and some companiesบริษัท reportรายงาน theirของพวกเขา productionการผลิต rateอัตรา
336
788434
2071
และบางบริษัทรายงานอัตราการผลิตของพวกเขา
13:22
as beingกำลัง greaterมากขึ้น than the humanเป็นมนุษย์ birthกำเนิด rateอัตรา.
337
790505
2350
มากกว่าอัตราการเกิดมนุษย์
13:24
One hundredร้อย fifty-twoห้าสิบสอง millionล้าน phonesโทรศัพท์
were thrownโยน out in the U.S. last yearปี;
338
792855
3130
โทรศัพท์ 152 ล้านเครื่อง
ถูกโยนทิ้งในสหรัฐอเมริกาในปีที่แล้ว
13:27
only 11 percentเปอร์เซ็นต์ were recycledใช้แล้ว.
339
795985
1884
เพียง 11 เปอร์เซ็นต์นำมารีไซเคิลได้
13:29
I'm from Australiaออสเตรเลีย. We have a
populationประชากร of 22 millionล้าน -- don't laughหัวเราะ --
340
797869
3358
ฉันมาจากออสเตรเลีย
เรามีประชากร 22 ล้านคน -อย่าหัวเราะ-
13:33
and it's been reportedรายงาน that 22 millionล้าน phonesโทรศัพท์
341
801227
3073
และมีรายงานว่ามีโทรศัพท์ 22 ล้านเครื่อง
13:36
are in people'sของผู้คน drawersลิ้นชัก.
342
804300
2607
อยู่ในลิ้นชักของผู้คน
13:38
We need to find waysวิธี of solvingการแก้
the problemsปัญหาที่เกิดขึ้น around this,
343
806907
3721
เราต้องหาวิธีแก้ปัญหานี้
13:42
because these things are so complicatedซับซ้อน.
344
810628
2897
เนื่องจากเครื่องนี้ซับซ้อนมาก
13:45
They have so much lockedล็อค up insideภายใน them.
345
813525
3306
มันมีหลายอย่างอยู่ในนี้
13:48
Goldทอง! Did you know that it's actuallyแท้จริง cheaperราคาถูกกว่า now
346
816831
3763
ทอง คุณทราบหรือไม่ว่าเดี๋ยวนี้มันราคาถูกกว่า
13:52
to get goldทอง out of a tonตัน of oldเก่า mobileโทรศัพท์มือถือ phonesโทรศัพท์
347
820594
3617
ที่จะเอาทองออกจากกองโทรศัพท์มือถือเก่า ๆ
13:56
than it is out of a tonตัน of goldทอง oreแร่?
348
824211
3228
เทียบกับการเอาทองออกจากแร่ทอง
13:59
There's a numberจำนวน of highlyอย่างมาก complexซับซ้อน and valuableมีคุณค่า
349
827439
2390
มันมีวัสดุหลายอย่างที่ซับซ้อนและมีค่า
14:01
materialsวัสดุ embodiedเป็นตัวเป็นตน insideภายใน these things,
350
829829
1601
ฝังตัวอยู่ในเครื่อง ๆ นี้
14:03
so we need to find waysวิธี of encouragingให้กำลังใจ disassemblyถอดชิ้นส่วน,
351
831430
2458
ดังนั้นเราต้องหาวิธีที่ส่งเสริมการถอดชิ้นส่วน
14:05
because this is otherwiseมิฉะนั้น what happensที่เกิดขึ้น.
352
833888
2164
ไม่เช่นนั้นสิ่งนี้จะเกิดขึ้น
14:08
This is a communityชุมชน in Ghanaประเทศกานา,
353
836052
1674
นี้เป็นชุมชนในประเทศกานา
14:09
and e-wasteขยะอิเล็กทรอนิกส์ is reportedรายงาน, or electronicอิเล็กทรอนิกส์ wasteของเสีย
354
837726
2258
และขยะอิเล็กทรอนิกส์
14:11
is reportedรายงาน by the U.N.
355
839984
1976
ถูกรายงานโดย U.N. ว่า
14:13
as beingกำลัง up to 50 millionล้าน tonsตัน traffickedการค้ามนุษย์.
356
841960
3032
มีปริมาณถึง 50 ล้านตัน
14:16
This is how they get the goldทอง
357
844992
1314
นี่คือวิธีที่พวกเขาได้รับทอง
14:18
and the other valuableมีคุณค่า materialsวัสดุ out.
358
846306
1534
และวัสดุสำคัญอื่น ๆ ออกมา
14:19
They burnเผา the electronicอิเล็กทรอนิกส์ wasteของเสีย
359
847840
1938
พวกเขาเผาขยะอิเล็กทรอนิกส์
14:21
in openเปิด spacesช่องว่าง.
360
849778
2031
ในพื้นที่เปิด
14:23
These are communitiesชุมชน, and this
is happeningสิ่งที่เกิดขึ้น all over the worldโลก.
361
851809
3135
นี่คือมีชุมชน และสิ่งนี้เกิดขึ้นทั่วโลก
14:26
And because we don't see the ramificationsเครือข่าย
362
854944
2547
และเนื่องจากเราไม่เห็นผลเสีย
14:29
of the choicesตัวเลือก that we make as designersนักออกแบบ,
363
857491
1829
ในทางเลือกในฐานะนักออกแบบ
14:31
as businesspeopleนักธุรกิจ, as consumersผู้บริโภค,
364
859320
2470
นักธุรกิจ ผู้บริโภค
14:33
then these kindsชนิด of externalitiesภายนอก happenเกิดขึ้น,
365
861790
1613
แล้วมลภาวะเหล่านี้ก็เกิดขึ้น
14:35
and these are people'sของผู้คน livesชีวิต.
366
863403
2302
และนี่คือชีวิตของผู้คน
14:37
So we need to find smarterอย่างชาญฉลาด, more systems-basedระบบตาม,
367
865705
4448
ดังนั้นเราต้องค้นหาอย่างชาญฉลาด
มีนวัตกรรมใหม่ ๆ
14:42
innovativeนวัตกรรม solutionsการแก้ปัญหา to these problemsปัญหาที่เกิดขึ้น,
368
870153
2916
ที่คิดถึงระบบ เพื่อแก้ไขปัญหาเหล่านี้
14:45
if we're going to startเริ่มต้น to liveมีชีวิต
sustainablyอย่างยั่งยืน withinภายใน this worldโลก.
369
873069
3776
ถ้าเรากำลังเริ่มอยู่อย่างยั่งยืนในโลกนี้
14:48
So imagineจินตนาการ if, when you boughtซื้อ your mobileโทรศัพท์มือถือ phoneโทรศัพท์,
370
876845
3973
จินตนาการนะคะ
ถ้าคุณซื้อโทรศัพท์มือถือเครื่องใหม่ของคุณ
14:52
your newใหม่ one because you replacedแทนที่ your oldเก่า one --
371
880818
1690
เพื่อแทนโทรศัพท์เครื่องเก่า
14:54
after 15 to 18 monthsเดือน is the averageเฉลี่ย time
372
882508
2375
ซื่งโดยเฉลี่ยแล้วใช้เวลา 15 - 18 เดือนต่อครั้ง
14:56
that people replaceแทนที่ theirของพวกเขา phonesโทรศัพท์, by the way —
373
884883
2104
ที่ผู้คนเปลี่ยนโทรศัพท์
14:58
so if we're going to keep this kindชนิด of expedientสะดวก
374
886987
2985
ดังนั้นถ้าเรายังจะใช้มือถืออย่างฟุ่มเฟือย
15:01
mobileโทรศัพท์มือถือ phoneโทรศัพท์ replacingการแทนที่, then we should
375
889972
2238
อย่างที่เป็นอยู่นี้ เราควรจะหาหนทาง
15:04
be looking at closingปิด the loopห่วง on these systemsระบบ.
376
892210
2049
ที่จะหยุดวังวนของระบบนี้
15:06
The people who produceก่อ these phonesโทรศัพท์,
377
894259
1911
ผู้ผลิตโทรศัพท์มือถือเหล่านี้
15:08
and some of whichที่ I'm sure
are in the roomห้อง right now,
378
896170
1829
ที่ฉันแน่ใจว่าบางคนอยู่ในห้องนี้
15:09
could potentiallyที่อาจเกิดขึ้น look at doing what
we call closed-loopวงปิด systemsระบบ,
379
897999
2678
อาจจะดูในระบบวังวนนี้
15:12
or productสินค้า systemระบบ servicesบริการ,
380
900677
1568
หรือผลิตภัณฑ์ ระบบ บริการ
15:14
so identifyingระบุ that there is a marketตลาด demandความต้องการ
381
902245
2262
ดังนั้นระบุว่า มีอุปสงค์ตลาด
15:16
and that marketตลาด demand'sความต้องการของ not going to go anywhereทุกแห่ง,
382
904507
1817
และอุปสงค์ตลาดจะไม่ไปไหน
15:18
so you designออกแบบ the productสินค้า to solveแก้ the problemปัญหา.
383
906324
3053
ดังนั้น คุณออกแบบผลิตภัณฑ์เพื่อแก้ปัญหา
15:21
Designออกแบบ for disassemblyถอดชิ้นส่วน, designออกแบบ for light-weightingแสงน้ำหนัก.
384
909377
2339
ออกแบบสำหรับถอดชิ้นส่วน ออกแบบให้น้ำหนักเบา
15:23
We heardได้ยิน some of those kindsชนิด of strategiesกลยุทธ์
385
911716
2366
เราได้ยินบางกลยุทธ์ต่าง ๆ เหล่านั้น
15:26
beingกำลัง used in the Teslaเทสลา Motorsมอเตอร์ carรถ todayในวันนี้.
386
914082
2859
ใช้ในรถยนต์ของเทสล่า มอร์เตอร์
(Tesla Motors) ในทุกวันนี้
15:28
These kindsชนิด of approachesวิธีการ are not hardยาก,
387
916941
2112
วิธีต่าง ๆ เหล่านี้ไม่ยาก
15:31
but understandingความเข้าใจ the systemระบบ
388
919053
1858
แต่ความเข้าใจของระบบ
15:32
and then looking for viableทำงานได้, market-drivenตลาดที่ขับเคลื่อนด้วย
389
920911
3531
และจากนั้น ค้นหาได้ ขับ เคลื่อนตลาด
15:36
consumerผู้บริโภค demandความต้องการ alternativesทางเลือก
390
924442
1983
ทางเลือกความต้องการของผู้บริโภค
15:38
is how we can startเริ่มต้น radicallyอย่างรุนแรง alteringการเปลี่ยนแปลง
391
926425
2551
คือว่าเราสามารถเริ่มต้นเปลี่ยน
15:40
the sustainabilityการพัฒนาอย่างยั่งยืน agendaระเบียบวาระการประชุม,
392
928976
1807
นโยบายความยั่งยืน
15:42
because I hateเกลียด to breakหยุด it to you all:
393
930783
1871
เพราะฉันเกลียดแบ่งให้คุณทั้งหมด:
15:44
Consumptionการบริโภค is the biggestที่ใหญ่ที่สุด problemปัญหา.
394
932654
2803
การใช้เป็นปัญหาที่ใหญ่ที่สุด
15:47
But designออกแบบ is one of the bestดีที่สุด solutionsการแก้ปัญหา.
395
935457
5262
แต่การออกแบบเป็นหนึ่งในทางออกที่ดีที่สุด
15:52
These kindsชนิด of productsผลิตภัณฑ์ are everywhereทุกที่.
396
940719
2184
ผลิตภัณฑ์ต่าง ๆ แบบนี้มีอยู่ทุกที่
15:54
By identifyingระบุ alternativeทางเลือก waysวิธี of doing things,
397
942903
2668
การระบุทางเลือกวิธีการทำ
15:57
we can actuallyแท้จริง startเริ่มต้น to innovateแหวกแนว,
398
945571
1595
เราสามารถเริ่มสร้างสรรค์สิ่งใหม่ ๆ จริง ๆ
15:59
and I say actuallyแท้จริง startเริ่มต้น to innovateแหวกแนว.
399
947166
1393
และฉันบอกว่าเริ่มต้นสร้างสรรค์สิ่งใหม่ ๆ จริง ๆ
16:00
I'm sure everyoneทุกคน in this roomห้อง is very innovativeนวัตกรรม.
400
948559
2485
ผมมั่นใจว่า ทุกคนในห้องนี้เป็นเป็นคนที่สร้างสรรค์
16:03
But in the regardsความนับถือ to usingการใช้ sustainabilityการพัฒนาอย่างยั่งยืน
401
951044
2354
แต่ในการใช้อย่างยั่งยืน
16:05
as a parameterพารามิเตอร์, as a criteriaเกณฑ์
402
953398
2687
เป็นตัวแปร เป็นเกณฑ์
16:08
for fuelingเติมน้ำมัน systems-basedระบบตาม solutionsการแก้ปัญหา,
403
956085
4217
สำหรับเติมไฟให้ทางออกที่อิงกับระบบ
16:12
because as I've just demonstratedแสดงให้เห็นถึง
with these simpleง่าย productsผลิตภัณฑ์,
404
960302
2905
เนื่องจากฉันแสดงให้เห็นเพิ่งแค่ผลิตภัณฑ์ที่เรียบง่าย
16:15
they're participatingที่เข้าร่วมโครงการ in these majorสำคัญ problemsปัญหาที่เกิดขึ้น.
405
963207
3391
พวกเขากำลังเข้าร่วมในปัญหาเหล่านี้สำคัญ
16:18
So we need to look acrossข้าม the entireทั้งหมด life
406
966598
2155
ดังนั้น เราต้องมองผ่านวงจรชีวิตทั้งชีวิต
16:20
of the things that we do.
407
968753
1622
ถึงทุกสิ่งที่เราทำ
16:22
If you just had paperกระดาษ or plasticพลาสติก --
408
970375
1715
ถ้าคุณมีเพียงกระดาษหรือพลาสติก-
16:24
obviouslyอย่างชัดเจน reusableนำมาใช้ใหม่ is farห่างไกล more beneficialเป็นประโยชน์ --
409
972090
2764
เห็นได้ชัดว่าการนำกลับมาใช้เป็นประโยชน์กว่า -
16:26
then the paperกระดาษ is worseแย่ลง,
410
974854
3471
ดังนั้นกระดาษจะแย่กว่า
16:30
and the paperกระดาษ is worseแย่ลง because it weighsน้ำหนัก
411
978325
2046
และกระดาษก็ไม่ดี เพราะมันมีน้ำหนัก
16:32
fourสี่ to 10 timesครั้ง more than the plasticพลาสติก,
412
980371
2104
ถึง 4 ถึง 10 เท่ามากกว่าพลาสติก
16:34
and when we actuallyแท้จริง compareเปรียบเทียบ,
from a life cycleวงจร perspectiveมุมมอง,
413
982475
2367
และเมื่อเราจะเปรียบเทียบ จากมุมมองวงจรชีวิต
16:36
a kiloกิโล of plasticพลาสติก and a kiloกิโล of paperกระดาษ,
414
984842
2690
กระดาษและพลาสติกหนึ่งกิโลกรับ
16:39
the paperกระดาษ is farห่างไกล better,
415
987532
1646
กระดาษจะดีกว่ามาก
16:41
but the functionalityฟังก์ชั่น of a plasticพลาสติก or a paperกระดาษ bagถุง
416
989178
2540
แต่การใช้งานของถุงพลาสติกหรือถุงกระดาษ
16:43
to carryพกพา your groceriesร้านขายของชำ home is not
doneเสร็จแล้ว with a kiloกิโล of eachแต่ละ materialวัสดุ.
417
991718
3615
เพื่อขนของชำกลับบ้านไม่ได้ใช้วัสดุอย่างละหนึ่งกิโลกรัม
16:47
It's doneเสร็จแล้ว with a very smallเล็ก amountจำนวน of plasticพลาสติก
418
995333
1969
มันใช้พลาสติกน้อยมาก
16:49
and quiteทีเดียว a lot more paperกระดาษ.
419
997302
1693
และกระดาษที่มากกว่า
16:50
Because functionalityฟังก์ชั่น definesกำหนด environmentalสิ่งแวดล้อม impactส่งผลกระทบ,
420
998995
2958
เนื่องจากการใช้งานกำหนดผลต่อสิ่งแวดล้อม
16:53
and I said earlierก่อน that the designersนักออกแบบ
always askถาม me for the eco-materialsเป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อมวัสดุ.
421
1001953
2833
และอย่างที่กล่าวก่อนหน้านี้ว่า
นักออกแบบมักจะถามฉันเกี่ยวกับวัสดุสิ่งแวดล้อม
16:56
I say, there's only a fewน้อย materialsวัสดุ
that you should completelyอย่างสมบูรณ์ avoidหลีกเลี่ยง.
422
1004786
3024
ฉันตอบ มีเพียงวัสดุบางอย่าง
ที่คุณควรหลีกเลี่ยงอย่างสิ้นเชิง
16:59
The restส่วนที่เหลือ of them, it's all about applicationใบสมัคร,
423
1007831
1899
ส่วนที่เหลือ ขึ้นอยู่กับการใช้งาน
17:01
and at the endปลาย of the day, everything
we designออกแบบ and produceก่อ in the economyเศรษฐกิจ
424
1009730
3019
และสุดท้ายแล้ว
ทุกอย่างที่เราออกแบบ และผลิตในเศรษฐกิจ
17:04
or buyซื้อ as consumersผู้บริโภค is doneเสร็จแล้ว so for functionฟังก์ชัน.
425
1012749
2340
หรือซื้อในฐานะผู้บริโภคล้วนเกิดขึ้นมาเพื่อใช้งาน
17:07
We want something, thereforeดังนั้น we buyซื้อ it.
426
1015089
2117
เราต้องการบางอย่าง ดังนั้น เราซื้อมัน
17:09
So breakingทำลาย things back down and deliveringการส่งมอบ
427
1017206
3156
ดังนั้นลองมาแยกแยะและมาสร้าง
17:12
smartlyชาญฉลาด, elegantlyประณีต, sophisticatedซับซ้อน solutionsการแก้ปัญหา
428
1020362
3999
ทางออกที่ฉลาด หรูหรา ซับซ้อน
17:16
that take into considerationการพิจารณา the entireทั้งหมด systemระบบ
429
1024361
2797
ที่คิดถึงระบบทั้งระบบ
17:19
and the entireทั้งหมด life of the thing, everything,
430
1027158
3095
และวงจรชีวิตทั้งหมดของทุกสิ่งทุกอย่าง
17:22
all the way back to the extractionการสกัด
throughตลอด to the endปลาย of life,
431
1030253
2836
ตั้งแต่การสกัดจนกระทั่งมันสูญสลาย
17:25
we can startเริ่มต้น to actuallyแท้จริง find
really innovativeนวัตกรรม solutionsการแก้ปัญหา.
432
1033089
2802
เราสามารถเริ่มค้นหานวัตกรรมที่ใหม่จริง ๆ
17:27
And I'll just leaveออกจาก you with one very quickรวดเร็ว thing
433
1035891
2070
และฉันจะจบด้วยคำพูดสั้น ๆ
17:29
that a designerนักออกแบบ said to me recentlyเมื่อเร็ว ๆ นี้
who I work with, a seniorระดับอาวุโส designerนักออกแบบ.
434
1037961
3857
ที่นักออกแบบระดับสูง
ที่ทำงานกับฉันบอกฉันเมื่อเร็ว ๆ นี้
17:33
I said, "How come you're not doing
sustainabilityการพัฒนาอย่างยั่งยืน? I know you know this."
435
1041818
3098
ฉันถามว่า "ทำไมไม่ทำเพื่อความยั่งยืน
ฉันรู้ว่าคุณรู้อย่างนี้"
17:36
And he said, "Well, recentlyเมื่อเร็ว ๆ นี้ I pitchedแหลม
a sustainabilityการพัฒนาอย่างยั่งยืน projectโครงการ to a clientลูกค้า,
436
1044916
4012
และเขาตอบว่า "เมื่อเร็ว ๆ
นี้ฉันคิดโครงการพัฒนาอย่างยั่งยืนให้ลูกค้า
17:40
and turnedหัน and he said to me,
437
1048928
1941
เสนอเขา เขาตอบกลับมาว่า
17:42
'I know it's going to costราคา lessน้อยกว่า,
438
1050869
1765
'ฉันรู้ว่าต้นทุนมันน้อยกว่า
17:44
I know it's going to sellขาย more,
439
1052634
1618
ฉันรู้ว่ามันจะขายได้เพิ่มขึ้น
17:46
but we're not pioneersผู้บุกเบิก, because
pioneersผู้บุกเบิก have arrowsลูกศร in theirของพวกเขา backsหลัง.'"
440
1054252
4473
แต่เราจะไม่บุกเบิก
เนื่องจากผู้บุกเบิกจะได้ลูกธนูบนหลังของพวกเขา"
17:50
I think we'veเราได้ got a roomfulroomful of pioneersผู้บุกเบิก,
441
1058725
2217
ฉันคิดว่า เราได้ผู้บุกเบิกเต็มห้องนี้
17:52
and I hopeหวัง there are farห่างไกล more pioneersผู้บุกเบิก out there,
because we need to solveแก้ these problemsปัญหาที่เกิดขึ้น.
442
1060942
3054
และฉันหวังว่า จะมีผู้บุกเบิกมากกว่านี้อีกเยอะ
เพราะเราต้องแก้ปัญหาพวกนี้
17:56
Thank you.
443
1064027
1407
ขอบคุณค่ะ
17:57
(Applauseการปรบมือ)
444
1065434
4776
(เสียงปรบมือ)
Translated by Pongsapak Vanichrundorn
Reviewed by Penchan Kongpet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Leyla Acaroglu - Sustainability strategist
Leyla Acaroglu uses innovative design and systems thinking to create positive change.

Why you should listen

Leyla Acaroglu breaks through our deeply entrenched environmental folklore in order to reveal the true impact of the products and materials we use every day. A designer and consultant, Acaroglu encourages both companies and individuals to look at the full life cycle of the things they create and use in order to understand their net effect on the environment. At Eco Innovators, an ecologically-minded Australian design studio, Acaroglu’s team makes award-winning designs and projects that tap into a sense of play in order to educate. From animations explaining the lifecycle of a cell phone to bookshelves made from construction scrap wood to workshops that help rebuild and repurpose broken everyday items, the goal is building savvy, science-based sustainability practices.

More profile about the speaker
Leyla Acaroglu | Speaker | TED.com