ABOUT THE SPEAKER
Ingrid Fetell Lee - Designer, writer
Ingrid Fetell Lee studies joy and reveals how we can find more of it in the world around us.

Why you should listen

Ingrid Fetell Lee has devoted ten years to answering the question: "How do tangible things create intangible joy?" Drawing on research from the fields of neuroscience and psychology, her book, Joyful, and her blog "The Aesthetics of Joy" explore the powerful connection between our surroundings and our emotions, and empower people to find more joy in daily life through design. 

Lee has more than twelve years of experience in design and branding, most recently as design director at global innovation firm IDEO. She has been featured as an expert on design and joy by outlets such as the New York Times, Wired, PRI's Studio 360, CBC's Spark and Fast Company. 

Lee holds a Master's in industrial design from Pratt Institute and a Bachelor's in English and creative writing from Princeton University, and she was a founding faculty member in the Products of Design program at the School of Visual Arts in New York City. Joyful, her first book, will be published in North America by Little, Brown on September 4th.

More profile about the speaker
Ingrid Fetell Lee | Speaker | TED.com
TED2018

Ingrid Fetell Lee: Where joy hides and how to find it

Інґрід Фетелл Лі: Де ховається радість і як її знайти

Filmed:
2,512,197 views

Вишневий цвіт і кольори веселки, мильні бульбашки та кумедні іграшкові очі: як від подібних речей народжується відчуття безмежної радості? У цій захопливій промові Інґрід Фетелл Лі розкриває для нас на диво матеріальне коріння нематеріальної радості та втаємничує глядача у те, як відшукати - і створити - більше радості у світі навколо.
- Designer, writer
Ingrid Fetell Lee studies joy and reveals how we can find more of it in the world around us. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It's 2008,
0
786
1761
У 2008-му
00:14
and I'm just finishingобробка
my first yearрік of designдизайн schoolшкола.
1
2571
3500
завершувався мій перший рік
у школі дизайну.
00:19
And I'm at my first year-endна кінець року reviewогляд,
2
7074
2857
То була моя перша
підсумкова екзаменація.
00:21
whichкотрий is a formформа of ritualритуал tortureкатування
for designдизайн studentsстуденти,
3
9955
6867
Це наче обряд тортур
для студентів-дизайнерів,
00:28
where they make you take everything
you madeзроблений over the courseзвичайно of the yearрік
4
16846
3723
бо ти повинен зібрати разом
усі свої проекти, зроблені за рік,
00:32
and layлежати it out on a tableстіл
5
20593
2340
викласти їх на стіл
00:34
and standстояти nextдалі to it
while a bunchпучок of professorsпрофесори,
6
22957
2861
і стояти поруч,
в той час, як кілька викладачів,
00:37
mostнайбільше of whomкого you've never seenбачив before,
7
25842
2721
більшість з яких
ти навіть ніколи не бачив,
00:40
give you theirїх unfilteredнефільтроване opinionsдумки of it.
8
28587
2619
без зайвих церемоній кажуть,
що думають про ті роботи.
00:44
So it's my turnповорот and I'm standingстоячи
nextдалі to my tableстіл,
9
32699
3191
Отож, черга дійшла до мене.
Я стою біля свого столу,
00:47
everything neatlyакуратно linedвишикувався up,
10
35914
2796
все гарненько розкладене,
00:50
and I'm just hopingсподіваючись
that my professorsпрофесори can see
11
38734
3800
і я так сподіваюсь,
що викладачі бачать,
скільки сил я вклала у те,
щоб зробити мої дизайни практичними,
00:54
how much effortзусилля I've put
into makingвиготовлення my designsконструкції practicalпрактичний
12
42558
5573
01:00
and ergonomicергономічні and sustainableстійкий.
13
48155
3655
зручними та вигідними.
Мої нерви починають здавати позиції:
01:05
And I'm startingпочинаючи to get really nervousнервовий,
14
53430
1860
01:07
because for a long time,
no one saysкаже anything.
15
55314
3291
стою там вже довгенько,
а ніхто так і не сказав ні слова.
01:10
It's just completelyповністю silentтихий.
16
58629
1951
Мертва тиша.
01:13
And then one of the professorsпрофесори
startsпочинається to speakговорити, and he saysкаже,
17
61067
2880
І тоді один викладач нарешті заговорив.
Він сказав:
01:15
"Your work givesдає me a feelingпочуття of joyрадість."
18
63971
2477
"Твоя робота вселяє в мене радість".
Радість?
01:19
JoyРадість?
19
67407
1150
01:21
I wanted to be a designerдизайнер
because I wanted to solveвирішити realреальний problemsпроблеми.
20
69467
3383
Я ж хотіла стати дизайнером для того,
щоб вирішувати серйозні проблеми.
01:24
JoyРадість is niceприємно, I guessздогадатися,
but it's kindдоброзичливий of lightсвітло --
21
72874
4358
Радість - це добре, напевно,
проте це щось таке...
легке і несуттєве.
01:29
not substantialсуттєвий.
22
77256
1439
Однак, мене заінтригувала така оцінка,
01:31
But I was alsoтакож kindдоброзичливий of intriguedзаінтригований,
23
79921
1572
01:33
because joyрадість is this intangibleнематеріальний feelingпочуття,
24
81517
4487
адже радість - невловиме почуття,
як же його можна побачити в цих речах,
що лежать на столі поруч мене?
01:38
and how does that come
from the stuffречі on the tableстіл nextдалі to me?
25
86028
3551
Я запитала у викладачів,
01:42
I askedзапитав the professorsпрофесори,
26
90468
1218
01:43
"How do things make us feel joyрадість?
27
91710
2409
"Яким чином речі здатні вселяти радість?
01:46
How do tangibleвідчутний things
make us feel intangibleнематеріальний joyрадість?"
28
94143
4963
Як фізичний предмет може викликати
ефемерне почуття радості?".
01:52
They hemmedПідтята and hawedhawed
and gesturedвказав a lot with theirїх handsруки.
29
100306
4184
Викладачі відповіли кількома "хм" та "ох",
численними жестами,
01:57
"They just do," they said.
30
105030
1752
і врешті-решт сказали:
"Просто так виходить".
01:59
I packedупакований up my things for the summerліто,
31
107907
1828
Розпочалися літні канікули,
02:01
but I couldn'tне міг stop thinkingмислення
about this questionпитання ...
32
109759
3152
а те питання про радість
так мене й не полишало...
02:06
and this launchedзапущений a journeyподорож --
33
114107
1469
З цього почалася моя подорож -
02:07
one that I didn't know at the time
would take me 10 yearsроків --
34
115600
3132
я й не підозрювала тоді,
що вона триватиме цілих десять років -
02:10
to understandзрозуміти the relationshipвідносини
betweenміж the physicalфізичний worldсвіт
35
118756
3463
щоб зрозуміти зв'язок
матерільного світу та містичного,
незбагненного почуття радості.
02:14
and the mysteriousтаємничий,
quixoticдонкіхотство emotionемоція we call "joyрадість."
36
122243
4980
02:20
And what I discoveredвідкритий
is that not only are they linkedпов'язаний,
37
128007
4130
І я збагнула, що вони не лише пов'язані:
02:24
but that the physicalфізичний worldсвіт
can be a powerfulпотужний resourceресурс to us
38
132161
3634
матеріальний світ
може бути потужним джерелом,
02:27
in creatingстворення happierщасливіше, healthierздоровіше livesживе.
39
135819
3605
яке живить щастя і добробут
у нашому житті.
Після того екзамену я розмірковувала,
02:32
After my reviewогляд,
40
140362
1179
02:33
I thought, "I know what joyрадість feelsвідчуваєш like,
41
141565
2473
"Я знаю, як відчувається радість,
02:36
but what is it, exactlyточно?"
42
144062
2309
але чим вона є по суті?".
02:38
And I foundзнайдено that even scientistsвчені
don't always agreeзгоден,
43
146717
3427
Виявилося, навіть науковці
не дійшли згоди у цьому питанні,
02:42
and they sometimesіноді use the wordsслова "joyрадість"
and "happinessщастя" and "positivityпозитивність"
44
150168
3475
і вони частенько вживають слова
"радість", "щастя" та "позитив"
практично як синоніми.
02:45
more or lessменше interchangeablyяк синоніми.
45
153667
1794
Але, якщо говорити в загальному,
психологи характеризують радість
02:48
But broadlyшироко speakingкажучи,
when psychologistsпсихологи use the wordслово joyрадість,
46
156989
2889
02:51
what they mean is an intenseінтенсивний,
momentaryмиттєве experienceдосвід
47
159902
3405
як швидкоплинну хвилю
сильних позитивних емоцій -
02:55
of positiveпозитивний emotionемоція --
48
163331
1443
це вона викликає у нас посмішку, сміх,
і нам хочеться стрибати навколо, як діти.
02:56
one that makesробить us smileусмішка and laughсміятися
and feel like we want to jumpстрибати up and down.
49
164798
3997
І це явище аж ніяк не позбавлене
раціональності.
03:01
And this is actuallyнасправді a technicalтехнічний thing.
50
169152
1859
03:03
That feelingпочуття of wantingбажаючий
to jumpстрибати up and down
51
171035
2001
Оте бажання підстрибувати -
03:05
is one of the waysшляхи
that scientistsвчені measureміра joyрадість.
52
173060
3261
один з індикаторів, за допомогою яких
науковці вимірюють радість.
Радість відрізняєтсья від щастя,
03:09
It's differentінший than happinessщастя,
53
177387
1618
03:11
whichкотрий measuresзаходи how good we feel over time.
54
179029
2635
бо щастя стосується
тривалого проміжку часу.
03:13
JoyРадість is about feelingпочуття good in the momentмомент,
55
181688
2984
А радість - це коли хороші відчуття
охоплюють тебе
03:16
right now.
56
184696
1150
тут і зараз, в конкретний момент.
03:19
And this was interestingцікаво to me
57
187007
1474
Це мене дуже зацікавило,
03:20
because as a cultureкультура, we are obsessedодержимий
with the pursuitпереслідування of happinessщастя,
58
188505
3518
адже в нашій культурі
панує одержимість гонитвою за щастям,
03:24
and yetвсе-таки in the processпроцес,
we kindдоброзичливий of overlookвиходять в бік joyрадість.
59
192047
3860
але у цій гонитві
ми забуваємо про радість.
03:30
So this got me thinkingмислення:
60
198737
3167
Я замислилася:
звідки з'являється радість?
03:33
Where does joyрадість come from?
61
201928
1938
Я почала розпитувати
усіх, кого знаю,
03:36
I startedпочався askingзапитую everyoneкожен I knewзнав,
62
204797
1573
03:38
and even people I just metзустрілися on the streetвулиця,
63
206394
2941
і навіть перехожих на вулиці
про речі, які приносять їм радість.
03:41
about the things that broughtприніс them joyрадість.
64
209359
1860
03:43
On the subwayметро, in a cafКАФé, on an airplaneлітак,
65
211243
2913
У метро, у кафе, в літаку
мої розмови були отакі:
03:46
it was, "HiПривіт, niceприємно to meetзустрітися you.
What bringsприносить you joyрадість?"
66
214180
3245
"Привіт, приємно познайомитись!
Що Вам приносить радість?".
03:50
I feltвідчував like a detectiveдетектив.
67
218544
1776
Я почувалася, як детектив.
Все допитувалася:
"Коли Ви бачили радість востаннє?
03:52
I was like, "When did you last see it?
68
220867
1925
З ким Ви були?
Якого вона була кольору?
03:54
Who were you with? What colorколір was it?
69
222816
1787
03:56
Did anyoneбудь хто elseінакше see it?"
70
224627
1175
Чи бачив її хтось іще?".
03:58
I was the NancyНансі DrewДрю of joyрадість.
71
226353
2254
Я була Ненсі Дрю в питанні радості.
04:00
(LaughterСміх)
72
228631
1150
(Сміх)
04:02
And after a fewмало хто monthsмісяці of this,
I noticedпомітив that there were certainпевний things
73
230579
3381
За кілька місяців такого розслідування
я помітила, що деякі радісні речі
04:05
that startedпочався to come up again
and again and again.
74
233984
3053
зустрічаються у відповідях знов і знов.
04:09
They were things like cherryвишня blossomsцвітіння
75
237061
3283
Наприклад, вишневий цвіт
і мильні бульбашки...
04:12
and bubblesбульбашки ...
76
240368
1304
басейни і будиночки на деревах...
04:14
swimmingплавання poolsбасейни and treeдерево housesбудинки ...
77
242810
3119
04:19
hotгарячий airповітря balloonsповітряні кулі and googlyГуглі eyesочі --
78
247728
3718
повітряні кулі та смішні іграшкові очі...
04:23
(LaughterСміх)
79
251470
1079
(Сміх)
04:24
and iceлід creamкрем conesконуси,
especiallyособливо the onesті, хто with the sprinklesбризкає.
80
252573
3105
і вафельки з морозивом, особливо ті,
що посипані кольоровими крихтами.
04:29
These things seemedздавалося to cutвирізати acrossпоперек linesлінії
of ageвік and genderСтать and ethnicityетнічної приналежності.
81
257172
4865
Люди різного віку, статі й національності
говорили про одні і ті ж речі.
Якщо подумати над цим,
04:34
I mean, if you think about it,
82
262543
1477
ми дійсно зупиняємо свій крок
і повертаємо голову догори,
04:36
we all stop and turnповорот our headsголови to the skyнебо
83
264044
1960
04:38
when the multicoloredрізнокольорові arcДуга
of a rainbowВеселка streaksсмуги acrossпоперек it.
84
266028
2803
коли різнобарвна веселкова арка
проливає в небі смужку своїх фарб.
04:41
And fireworksФеєрверки --
85
269909
1539
А феєрверки -
04:43
we don't even need to know
what they're for,
86
271472
2088
нам і знати не треба,
яку вони відзначають подію,
04:45
and we feel like we're celebratingсвяткування, too.
87
273584
2867
ми одразу почуваємось
частиною того свята.
04:50
These things aren'tні joyfulрадісне
for just a fewмало хто people;
88
278860
2748
Ці речі видаються радісними
не для маленької купки людей,
04:53
they're joyfulрадісне for nearlyмайже everyoneкожен.
89
281632
2829
а майже для усіх.
04:56
They're universallyуніверсально joyfulрадісне.
90
284485
2061
Вони приносять радість усім без винятку.
05:00
And seeingбачачи them all togetherразом,
91
288504
2379
Те, як вони об'єднують людей,
05:02
it gaveдав me this indescribablyневимовно
hopefulсподіваюся feelingпочуття.
92
290907
3681
подарувало мені невимовне почуття надії.
У нашому політизованому світі,
розбитому на окремі табори,
05:08
The sharplyрізко dividedрозділений,
politicallyполітично polarizedполяризовані worldсвіт we liveжити in
93
296012
3089
05:11
sometimesіноді has the effectефект
of makingвиготовлення our differencesвідмінності feel so vastвеличезний
94
299125
5030
може здатись, що розбіжності між нами
утворюють велику нездоланну прірву.
05:16
as to be insurmountableнездоланними.
95
304179
1901
І все ж, за вуаллю тих розбіжностей
05:18
And yetвсе-таки underneathвнизу it all,
96
306104
1292
05:19
there's a partчастина of eachкожен of us
that findsзнаходить joyрадість in the sameтой же things.
97
307420
3632
криється наша єдність, у якій радість
від якоїсь однієї речі охоплює нас усіх.
05:24
And thoughхоча we're oftenчасто told
that these are just passingпроходження pleasuresрадості,
98
312156
4127
І хоча нас часто повчають,
що радість незначна й скороминуща,
вона, насправді, дуже важлива.
05:28
in factфакт, they're really importantважливо,
99
316307
2554
05:30
because they remindнагадаю us
of the sharedподілився humanityлюдство we find
100
318885
3452
Моменти радості нагадують нам
про неподільність людства,
це одне з почуттів,
які ми переживаємо усі разом.
05:34
in our commonзагальний experienceдосвід
of the physicalфізичний worldсвіт.
101
322361
2812
05:38
But I still neededнеобхідний to know:
102
326309
1445
Проте, я хотіла знати от що:
05:39
What is it about these things
that makesробить them so joyfulрадісне?
103
327778
4655
Що саме у тих речах
робить їх такими радісними?
Я повісила їхні зображення
на стіні своєї майстерні.
05:45
I had picturesмалюнки of them
up on my studioстудія wallстіна,
104
333299
2908
05:48
and everyкожен day, I would come in
and try to make senseсенс of it.
105
336231
3317
Щодня я дивилася на них
і намагалася знайти їм пояснення.
05:52
And then one day, something just clickedнатиснув.
106
340662
2632
І раптом одного дня
щось відкрило мені очі.
05:56
I saw all these patternsвізерунки:
107
344144
2158
Я помітила певні закономірності:
05:59
roundкруглий things ...
108
347422
1293
округлі предмети...
06:01
popsPops of brightяскравий colorколір ...
109
349969
1936
яскраві кольори...
симетричні форми...
06:05
symmetricalсиметричний shapesфігури ...
110
353512
1699
06:08
a senseсенс of abundanceдостаток and multiplicityмножинність ...
111
356636
2797
відчуття багатства й многократності,
06:12
a feelingпочуття of lightnessлегкість or elevationвисота.
112
360877
3384
легкості й піднесення.
Побачивши це,
06:17
When I saw it this way,
113
365328
1151
06:18
I realizedусвідомлено that thoughхоча the feelingпочуття of joyрадість
is mysteriousтаємничий and elusiveневловимий,
114
366503
4079
я усвідомила, що радість,
хоч яку загадкову і несповідиму,
можна передати через фізичні атрибути
матеріальних речей,
06:22
we can accessдоступ it throughчерез tangibleвідчутний,
physicalфізичний attributesатрибути,
115
370606
3318
06:25
or what designersдизайнерів call aestheticsестетика,
116
373948
2814
які загалом дизайнери називають
естетикою.
06:28
a wordслово that comesприходить from the sameтой же rootкорінь
as the Greekгрецька wordслово "aísthomaisthomai,"
117
376786
3646
Цей термін має спільний корінь
із грецьким словом "aísthomai",
06:32
whichкотрий meansзасоби, "I feel,"
"I senseсенс," "I perceiveсприймають."
118
380456
3996
що означає "я відчуваю", "я сприймаю".
06:37
And sinceз these patternsвізерунки were tellingкажучи me
that joyрадість beginsпочинається with the sensesпочуття,
119
385668
4451
Ті закономірності підтверджували,
що радість починається із фізичних чуттів,
і тому я почала називати їх
"Естетикою радості",
06:42
I beganпочався callingдзвінок them "AestheticsЕстетика of JoyРадість";
120
390143
2843
06:45
the sensationsвідчуття of joyрадість.
121
393010
1949
сенсорикою радості.
06:48
And in the wakeпрокинься of this discoveryвідкриття,
122
396484
1628
Після цього відкриття
06:50
I noticedпомітив something
that as I walkedпішов around,
123
398136
2145
я зловила себе на тому,
що почала помічати
06:52
I beganпочався spottingкров'янисті виділення little momentsмоменти
of joyрадість everywhereскрізь I wentпішов --
124
400305
5091
маленькі моменти радості,
куди б я не йшла -
як це вінтажне жовте авто,
06:57
a vintageВінтаж yellowжовтий carмашина
125
405420
1356
06:58
or a cleverрозумний pieceшматок of streetвулиця artмистецтво.
126
406800
1922
або потішний стріт-арт.
07:00
It was like I had a pairпара
of rose-coloredRose-Colored glassesокуляри,
127
408746
4733
На мене наче надягли
рожеві окуляри,
і оскільки я тепер знала, що шукати,
07:05
and now that I knewзнав what to look for,
128
413503
2860
воно виринало звідусіль
переді мною.
07:08
I was seeingбачачи it everywhereскрізь.
129
416387
1354
07:09
It was like these little momentsмоменти of joyрадість
were hiddenприхований in plainрівнина sightвидовище.
130
417765
3429
Ті маленькі шматочки радості
ховалися просто в мене перед носом.
07:14
And at the sameтой же time,
131
422870
1578
Зрештою,
я запитала себе:
07:16
I had anotherінший realizationреалізації,
132
424472
1333
07:17
that if these are the things
that bringпринести us joyрадість,
133
425829
3049
якщо такі прості речі
приносять нам радість,
07:20
then why does so much
of the worldсвіт look like this?
134
428902
2475
чому наш світ здебільшого виглядає отак?
07:23
(LaughterСміх)
135
431401
1589
(Сміх)
07:25
Why do we go to work here?
136
433014
1531
Чому ми працюємо в таких офісах?
07:27
Why do we sendвідправити our kidsдіти to schoolsшколи
that look like this?
137
435476
2689
Чому відправляємо дітей
до ось таких шкіл?
Чому наші міста мають такий вигляд?
07:31
Why do our citiesмістах look like this?
138
439384
2018
07:34
And this is mostнайбільше acuteгострий for the placesмісць
that houseбудинок the people
139
442256
4811
Це питання гострішає,
коли справа стосується тих місць,
де живуть найвразливіші з нас:
07:39
that are mostнайбільше vulnerableвразливий amongсеред us:
140
447091
2128
07:41
nursingСестринська справа homesбудинки,
141
449243
1333
це будинки для літніх людей,
07:43
hospitalsлікарні,
142
451312
1200
лікарні,
притулки для безхатченків,
07:45
homelessБездомні sheltersпритулки для,
143
453413
1393
07:47
housingжитло projectsпроекти.
144
455473
1375
житло для малозабезпечених.
07:49
How did we endкінець up in a worldсвіт
that looksвиглядає like this?
145
457925
3214
Як ми докотилися
до світу, що виглядає так?
Ми усі починаємо своє життя в радості,
07:54
We all startпочати out joyfulрадісне,
146
462992
2078
07:57
but as we get olderстарше,
147
465094
3574
але в дорослому світі
яскравий і позитивний світогляд
нерідко осуджують.
08:00
beingбуття colorfulбарвистий or exuberantExuberant
opensвідкривається us up to judgmentсудження.
148
468692
4513
Дорослих, які сяють щирою радістю,
часто називають інфантильними,
08:05
AdultsДорослих who exhibitекспонат genuineсправжня joyрадість
are oftenчасто dismissedзвільнено as childishпо-дитячому
149
473883
5175
фемінними,
08:11
or too feminineжіночий
150
479082
2060
08:13
or unseriousЮвілейна
151
481166
2162
несерйозними
08:15
or self-indulgentсамоврядування поблажливо,
152
483352
1964
і навіть cамозакоханими.
08:18
and so we holdтримайся ourselvesми самі back from joyрадість,
153
486139
3595
Через це ми намагаємось
триматися від радості подалі.
08:21
and we endкінець up in a worldсвіт
that looksвиглядає like this.
154
489758
2583
Як результат - ми опинилися
в такому от світі.
Але якщо естетикою радості
можна послуговуватися,
08:25
But if the aestheticsестетика of joyрадість can be used
155
493936
1906
08:27
to help us find more joyрадість
in the worldсвіт around us,
156
495866
2262
щоб знаходити
все більше радості навколо нас,
08:30
then couldn'tне міг they alsoтакож be used
to createстворити more joyрадість?
157
498152
2686
хіба не можна з її допомогою
також створювати цю радість?
Я провела останні два роки
розшукуючи по всій земній кулі
08:33
I spentвитрачений that last two yearsроків
scouringочищення the planetпланета,
158
501537
2434
08:35
looking for differentінший waysшляхи
that people have answeredвідповів this questionпитання.
159
503995
3959
різноманітні відповіді на це питання.
Це привело мене до праці
митця Аракави
08:40
And this led me to the work
of the artistхудожник ArakawaРічка ара
160
508719
2513
08:43
and the poetпоет MadelineМадлен GinsДжинів,
161
511256
1731
та поетеси Меделін Ґінз.
08:45
who believedвірив that these kindsвидів
of environmentsсередовища are literallyбуквально killingвбивство us.
162
513011
4792
Вони були переконані, що наше
звичне середовище нас буквально вбиває,
тому й вирішили створити
квартирний будинок,
08:50
And so they setвстановити out the createстворити
an apartmentквартира buildingбудівля
163
518686
3833
який, як вони вірили,
міг би реверсувати старіння.
08:54
that they believedвірив would reverseзворотний agingстаріння.
164
522543
2515
08:58
And this is it.
165
526313
1170
Ось він.
09:00
(LaughterСміх)
166
528026
3215
(Сміх)
09:03
(ApplauseОплески)
167
531265
3493
(Оплески)
09:06
It's a realреальний placeмісце, just outsideназовні TokyoТокіо.
168
534782
2969
Цей будинок справжній,
знаходиться на околицях Токіо.
09:09
I spentвитрачений a night there, and it's a lot.
169
537775
3627
Я провела там усього ніч,
та й цього було забагато.
09:13
(LaughterСміх)
170
541426
2699
(Сміх)
Підлога непомітно переходить у стіну,
09:16
The floorsповерхи undulateхвилястим,
171
544149
1737
09:17
so you don't endкінець up walkingходити around
172
545910
2265
тож ти не стільки ходиш по тій квартирі,
09:20
so much as kindдоброзичливий of bouncingпідстрибуючи
around the apartmentквартира,
173
548199
2502
скільки відстрибуєш від поверхні.
09:22
and there are brightяскравий colorsкольори
in everyкожен directionнапрямок.
174
550725
4232
І куди не глянь -
повсюди яскраві кольори.
09:28
I'm not sure I left any youngerмолодший,
175
556265
2337
Не знаю, чи я там помолоділа,
09:30
but it's as if, by tryingнамагаюся
to createстворити an apartmentквартира
176
558626
4204
але здається, що у спробі
створити житло,
яке допомагає почуватись молодим,
09:34
that would make us feel youthfulмолодий,
177
562854
2072
09:36
they endedзакінчився up creatingстворення
one that was joyfulрадісне.
178
564950
3330
митці створили таке,
що приносить радість.
І так, у повсякденному житті -
це трохи занадто,
09:41
And yes, this is a bitбіт much
for everydayкожен день life,
179
569277
2532
09:43
but it madeзроблений me wonderчудо:
What about the restвідпочинок of us?
180
571833
3406
але воно змусило мене замислитися:
Як щодо решти з нас?
09:47
How do we bringпринести these ideasідеї
back into the realреальний worldсвіт?
181
575263
4411
Як ми можемо перенести такі ідеї
у наш буденний світ?
09:52
So I startedпочався findingзнахідка people
who were doing just that.
182
580621
2688
Я заходилася шукати людей,
які займаються саме цим.
09:55
For exampleприклад, this hospitalлікарня, designedрозроблений
by the Danishдатська artistхудожник PoulПол GernesGernes.
183
583939
4004
Ось лікарня, спроектована
датським митцем Полом Жерном,
10:00
Or these schoolsшколи,
184
588674
1480
а ось школи,
10:02
transformedтрансформується by the non-profitнекомерційна PublicolorPublicolor.
185
590178
2448
перевтілені благодійною організацією
Publicolor.
10:05
What's interestingцікаво is that PublicolorPublicolor
has heardпочув from schoolшкола administratorsадміністратори
186
593195
3539
Що цікаво, Publicolor отримує відгуки
від шкільних адміністрацій,
10:08
who say that attendanceвідвідуваність improvesпокращується,
187
596758
3130
які повідомляють, що у них
покращується відвідування занять,
зникають графіті,
10:11
graffitiграфіті disappearsзникає
188
599912
1876
а діти говорять, що почуваються
захищеними у цих розмальованих школах.
10:13
and kidsдіти actuallyнасправді say they feel saferбезпечніше
in these paintedпофарбований schoolsшколи.
189
601812
3741
10:18
And this alignsВирівнює with researchдослідження
conductedпроводиться in fourчотири countriesкраїн,
190
606090
2997
Такими ж є висновки дослідження,
проведеного в чотирьох країнах,
10:21
whichкотрий showsшоу that people
workingпрацює in more colorfulбарвистий officesофіси
191
609111
3627
яке показує, що люди, котрі працюють
в яскравих офісах -
10:24
are actuallyнасправді more alertоповіщення,
192
612762
1655
більш бадьорі,
10:26
more confidentвпевнений
193
614441
1257
більш упевнені
10:27
and friendlierдружній than those
workingпрацює in drabодноманітність spacesпробіли.
194
615722
2947
і більш привітні, ніж ті, що працюють
у сірих, одноманітних приміщеннях.
10:32
Why would this be the caseсправа?
195
620620
1592
Чому так?
10:34
Well, as I startedпочався to traceслід back
our love of colorколір,
196
622236
3991
Я вирішила віднайти витоки
нашої любові до кольору
10:38
I foundзнайдено that some researchersдослідники
see a connectionз'єднання to our evolutionеволюція.
197
626251
4302
і виявила, що деякі дослідники
знайшли її зв'язок з нашою еволюцією.
10:43
ColorКолір, in a very primalпервинна way,
is a signзнак of life, a signзнак of energyенергія.
198
631292
5271
Колір, у своєму первинному сенсі, -
ознака життєвої енергії,
ознака достатку.
10:49
And the sameтой же is trueправда of abundanceдостаток.
199
637063
2029
10:51
We evolvedрозвинувся in a worldсвіт
where scarcityдефіцит is dangerousнебезпечний,
200
639116
3350
Ми еволюціонували у світі,
де нестача провіщає біду,
10:54
and abundanceдостаток meantозначало survivalвиживання.
201
642490
2685
а достаток - успішне виживання.
10:58
So, one confettoconfetto --
202
646091
3223
Отож, одне конфето -
це однина від конфеті,
11:01
whichкотрий happensбуває to be
the singularсингулярний of confettiконфетті,
203
649338
2230
якщо вам цікаво -
11:03
in caseсправа you were wonderingцікаво --
204
651592
1397
11:05
(LaughterСміх)
205
653013
1365
(Сміх)
11:06
isn't very joyfulрадісне,
206
654402
2061
одне конфето - це не вельми радісно,
11:08
but multiplyпомножити it,
207
656487
1423
але візьміть їх багато,
11:09
and you have a handfulЖменя
of one of the mostнайбільше joyfulрадісне substancesречовини
208
657934
2763
і ви маєте одну
з найбільш радісних речей
11:12
on the planetпланета.
209
660721
1150
на всій планеті.
Архітектор Емануель Моро завзято
використовує цю ідею у своїх роботах.
11:14
The architectархітектор EmmanuelleЕммануель MoureauxMoureaux
usesвикористовує this ideaідея in her work a lot.
210
662494
3985
Ось спроектований нею
будинок для літніх людей,
11:18
This is a nursingСестринська справа home she designedрозроблений,
211
666503
1792
11:20
where she usesвикористовує these multicoloredрізнокольорові spheresсфери
to createстворити a feelingпочуття of abundanceдостаток.
212
668319
4437
в якому такі різнокольорові кулі
створюють відчуття достатку.
11:25
And what about all those
roundкруглий things I noticedпомітив?
213
673752
2264
Що ж такого особливого у кулястих форм?
11:29
Well, it turnsвиявляється out neuroscientistsвчені-неврологи
have studiedвивчав this, too.
214
677159
3292
Нейронауковці вивчали і це питання.
11:32
They put people into fMRIМР-томографію machinesмашини,
215
680475
2421
Вони помістили людей до МРТ-апаратів
11:34
and they showedпоказав them picturesмалюнки
of angularкутові objectsоб'єкти and roundкруглий onesті, хто.
216
682920
4347
і показували їм зображення
гострих та кулястих предметів.
Під час цього експерименту
мигдалеподібна залоза -
11:40
And what they foundзнайдено is that the amygdalaмигдалики,
217
688011
2406
11:42
a partчастина of the brainмозок associatedасоційований
in partчастина with fearстрах and anxietyтривога,
218
690441
3626
частина мозку, яка відповідає
за відчуття страху та тривоги,
світилася на сенсорах,
коли люди бачили гострі предмети,
11:46
litосвітлений up when people
lookedподивився at angularкутові objectsоб'єкти,
219
694091
2189
11:48
but not when they lookedподивився
at the roundкруглий onesті, хто.
220
696304
2000
але цього не траплялося
із кулястими об'єктами.
11:51
They speculateспекулювати that because
anglesкути in natureприрода
221
699310
3520
Науковці припускають,
це через те, що кути
11:54
are oftenчасто associatedасоційований with objectsоб'єкти
that mightможе be dangerousнебезпечний to us,
222
702854
3533
нагадують нам про предмети,
які несуть небезпеку,
11:58
that we evolvedрозвинувся an unconsciousнесвідоме
senseсенс of cautionзастереження around these shapesфігури,
223
706411
5015
тож ми підсвідомо реагуємо
з осторогою на такі форми,
в той час, як округлості
приносять нам спокій.
12:03
whereasв той час як curvesкриві setвстановити us at easeлегкість.
224
711450
2595
12:06
You can see this in actionдія
in the newновий SandyСенді HookГачок ElementaryЕлементарні SchoolШкола.
225
714637
3876
Цей принцип застосований у новому
дизайні початкової школи Сенді Хук.
Після тамтешньої стрілянини у 2012 році
12:11
After the massмаса shootingстрілянина there in 2012,
226
719257
2003
архітектори з компанії
"Свігалс і партнери"
12:13
the architectsархітектори SvigalsSvigals + PartnersПартнери
227
721284
1969
12:15
knewзнав that they neededнеобхідний to createстворити
a buildingбудівля that was secureбезпечний,
228
723277
3263
розуміли, що мають створити будівлю,
яка була б надійним прихистком,
12:18
but they wanted to createстворити
one that was joyfulрадісне,
229
726564
2247
але вони також хотіли,
щоб вона виглядала радісно.
12:20
and so they filledзаповнений it with curvesкриві.
230
728835
1693
Тому архітектори обрамили її
плавними вигинами.
12:22
There are wavesхвилі runningбіг
alongразом the sideсторона of the buildingбудівля,
231
730552
2841
Школа "омивається" такими хвилями,
12:25
and these squigglyхвилясті canopiesНавіси
over the entrywayпід'їзді,
232
733417
3341
і ось цей піддашок
звивається над входом,
12:28
and the wholeцілий buildingбудівля bendsвигини
towardдо the entranceВИХІД
233
736782
2904
і вся будівля немов
усім своїм єством
12:31
in a welcomingвітаючи gestureжест.
234
739710
1656
запрошує дітей.
12:35
EachКожен momentмомент of joyрадість is smallмаленький,
235
743726
2623
Кожен момент радості - маленький,
12:38
but over time, they addдодати up to more
than the sumсума of theirїх partsчастин.
236
746373
4210
але з часом вони разом утворюють
щось більше, ніж суму своїх частин.
12:44
And so maybe insteadзамість цього
of chasingпогоніти after happinessщастя,
237
752553
3339
Тож можливо, замість гнатися за щастям,
12:47
what we should be doing is embracingохоплює joyрадість
238
755916
3178
ми повинні прийняти радість
12:51
and findingзнахідка waysшляхи to put ourselvesми самі
in the pathшлях of it more oftenчасто.
239
759118
4945
і частіше знаходити способи,
щоб стати на шлях, що веде до неї.
Глибоко всередині
12:57
DeepГлибоко withinв межах us,
240
765697
1189
12:58
we all have this impulseімпульс
to seekшукати out joyрадість in our surroundingsоточення.
241
766910
4898
щось кличе нас
шукати радість навколо.
І цей поклик має вагоме пояснення.
13:04
And we have it for a reasonпричина.
242
772453
2099
13:07
JoyРадість isn't some superfluousзайвого extraдодатково.
243
775223
3452
Радість - не просто якийсь
надлишковий додаток до життя.
13:11
It's directlyбезпосередньо connectedпов'язаний to our fundamentalфундаментальний
instinctінстинкт for survivalвиживання.
244
779573
5120
Радість тісно пов'язана з нашим
фундаментальним інстинктом виживання.
13:17
On the mostнайбільше basicосновний levelрівень,
245
785885
2244
На первозданному рівні,
13:20
the driveїхати towardдо joyрадість
is the driveїхати towardдо life.
246
788153
4728
жага до радості -
це жага до життя.
13:25
Thank you.
247
793534
1150
Дякую.
13:26
(ApplauseОплески)
248
794708
1884
(Оплески)
13:28
Thank you.
249
796616
1151
Дякую.
13:29
Thank you,
250
797791
1186
Дякую,
13:31
thank you.
251
799001
1151
дякую вам!
13:32
(ApplauseОплески)
252
800176
5427
(Оплески)
Translated by Yuliia Poliakova
Reviewed by Andriy Drozd

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ingrid Fetell Lee - Designer, writer
Ingrid Fetell Lee studies joy and reveals how we can find more of it in the world around us.

Why you should listen

Ingrid Fetell Lee has devoted ten years to answering the question: "How do tangible things create intangible joy?" Drawing on research from the fields of neuroscience and psychology, her book, Joyful, and her blog "The Aesthetics of Joy" explore the powerful connection between our surroundings and our emotions, and empower people to find more joy in daily life through design. 

Lee has more than twelve years of experience in design and branding, most recently as design director at global innovation firm IDEO. She has been featured as an expert on design and joy by outlets such as the New York Times, Wired, PRI's Studio 360, CBC's Spark and Fast Company. 

Lee holds a Master's in industrial design from Pratt Institute and a Bachelor's in English and creative writing from Princeton University, and she was a founding faculty member in the Products of Design program at the School of Visual Arts in New York City. Joyful, her first book, will be published in North America by Little, Brown on September 4th.

More profile about the speaker
Ingrid Fetell Lee | Speaker | TED.com