Ingrid Fetell Lee: Where joy hides and how to find it
Інґрід Фетелл Лі: Де ховається радість і як її знайти
Ingrid Fetell Lee studies joy and reveals how we can find more of it in the world around us. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
my first year of design school.
у школі дизайну.
підсумкова екзаменація.
for design students,
для студентів-дизайнерів,
you made over the course of the year
усі свої проекти, зроблені за рік,
while a bunch of professors,
в той час, як кілька викладачів,
ти навіть ніколи не бачив,
що думають про ті роботи.
next to my table,
Я стою біля свого столу,
that my professors can see
що викладачі бачать,
щоб зробити мої дизайни практичними,
into making my designs practical
no one says anything.
а ніхто так і не сказав ні слова.
starts to speak, and he says,
Він сказав:
because I wanted to solve real problems.
щоб вирішувати серйозні проблеми.
but it's kind of light --
проте це щось таке...
що лежать на столі поруч мене?
from the stuff on the table next to me?
make us feel intangible joy?"
ефемерне почуття радості?".
and gestured a lot with their hands.
численними жестами,
"Просто так виходить".
about this question ...
так мене й не полишало...
would take me 10 years --
що вона триватиме цілих десять років -
between the physical world
незбагненного почуття радості.
quixotic emotion we call "joy."
is that not only are they linked,
can be a powerful resource to us
може бути потужним джерелом,
у нашому житті.
don't always agree,
не дійшли згоди у цьому питанні,
and "happiness" and "positivity"
"радість", "щастя" та "позитив"
психологи характеризують радість
when psychologists use the word joy,
momentary experience
і нам хочеться стрибати навколо, як діти.
and feel like we want to jump up and down.
раціональності.
to jump up and down
that scientists measure joy.
науковці вимірюють радість.
тривалого проміжку часу.
охоплюють тебе
with the pursuit of happiness,
панує одержимість гонитвою за щастям,
we kind of overlook joy.
ми забуваємо про радість.
усіх, кого знаю,
мої розмови були отакі:
What brings you joy?"
Що Вам приносить радість?".
"Коли Ви бачили радість востаннє?
Якого вона була кольору?
I noticed that there were certain things
я помітила, що деякі радісні речі
and again and again.
especially the ones with the sprinkles.
що посипані кольоровими крихтами.
of age and gender and ethnicity.
говорили про одні і ті ж речі.
і повертаємо голову догори,
of a rainbow streaks across it.
проливає в небі смужку своїх фарб.
what they're for,
яку вони відзначають подію,
частиною того свята.
for just a few people;
не для маленької купки людей,
hopeful feeling.
розбитому на окремі табори,
politically polarized world we live in
of making our differences feel so vast
that finds joy in the same things.
від якоїсь однієї речі охоплює нас усіх.
that these are just passing pleasures,
що радість незначна й скороминуща,
of the shared humanity we find
про неподільність людства,
які ми переживаємо усі разом.
of the physical world.
that makes them so joyful?
робить їх такими радісними?
на стіні своєї майстерні.
up on my studio wall,
and try to make sense of it.
і намагалася знайти їм пояснення.
щось відкрило мені очі.
is mysterious and elusive,
хоч яку загадкову і несповідиму,
матеріальних речей,
physical attributes,
естетикою.
as the Greek word "aísthomai,"
із грецьким словом "aísthomai",
"I sense," "I perceive."
that joy begins with the senses,
що радість починається із фізичних чуттів,
"Естетикою радості",
that as I walked around,
що почала помічати
of joy everywhere I went --
куди б я не йшла -
of rose-colored glasses,
рожеві окуляри,
переді мною.
were hidden in plain sight.
ховалися просто в мене перед носом.
that bring us joy,
приносять нам радість,
of the world look like this?
that look like this?
до ось таких шкіл?
that house the people
коли справа стосується тих місць,
that looks like this?
до світу, що виглядає так?
нерідко осуджують.
opens us up to judgment.
часто називають інфантильними,
are often dismissed as childish
триматися від радості подалі.
that looks like this.
в такому от світі.
можна послуговуватися,
in the world around us,
все більше радості навколо нас,
to create more joy?
також створювати цю радість?
розшукуючи по всій земній кулі
scouring the planet,
that people have answered this question.
митця Аракави
of the artist Arakawa
of environments are literally killing us.
звичне середовище нас буквально вбиває,
квартирний будинок,
an apartment building
міг би реверсувати старіння.
знаходиться на околицях Токіо.
та й цього було забагато.
around the apartment,
in every direction.
повсюди яскраві кольори.
to create an apartment
створити житло,
one that was joyful.
що приносить радість.
це трохи занадто,
for everyday life,
What about the rest of us?
Як щодо решти з нас?
back into the real world?
у наш буденний світ?
who were doing just that.
які займаються саме цим.
by the Danish artist Poul Gernes.
датським митцем Полом Жерном,
Publicolor.
has heard from school administrators
від шкільних адміністрацій,
покращується відвідування занять,
захищеними у цих розмальованих школах.
in these painted schools.
conducted in four countries,
проведеного в чотирьох країнах,
working in more colorful offices
в яскравих офісах -
working in drab spaces.
у сірих, одноманітних приміщеннях.
our love of color,
нашої любові до кольору
see a connection to our evolution.
знайшли її зв'язок з нашою еволюцією.
is a sign of life, a sign of energy.
ознака життєвої енергії,
where scarcity is dangerous,
де нестача провіщає біду,
the singular of confetti,
of one of the most joyful substances
з найбільш радісних речей
використовує цю ідею у своїх роботах.
uses this idea in her work a lot.
будинок для літніх людей,
to create a feeling of abundance.
створюють відчуття достатку.
round things I noticed?
have studied this, too.
of angular objects and round ones.
гострих та кулястих предметів.
мигдалеподібна залоза -
in part with fear and anxiety,
за відчуття страху та тривоги,
коли люди бачили гострі предмети,
looked at angular objects,
at the round ones.
із кулястими об'єктами.
angles in nature
це через те, що кути
that might be dangerous to us,
які несуть небезпеку,
sense of caution around these shapes,
з осторогою на такі форми,
приносять нам спокій.
in the new Sandy Hook Elementary School.
дизайні початкової школи Сенді Хук.
"Свігалс і партнери"
a building that was secure,
яка була б надійним прихистком,
one that was joyful,
щоб вона виглядала радісно.
плавними вигинами.
along the side of the building,
over the entryway,
звивається над входом,
toward the entrance
усім своїм єством
than the sum of their parts.
щось більше, ніж суму своїх частин.
of chasing after happiness,
in the path of it more often.
щоб стати на шлях, що веде до неї.
to seek out joy in our surroundings.
шукати радість навколо.
надлишковий додаток до життя.
instinct for survival.
фундаментальним інстинктом виживання.
is the drive toward life.
це жага до життя.
ABOUT THE SPEAKER
Ingrid Fetell Lee - Designer, writerIngrid Fetell Lee studies joy and reveals how we can find more of it in the world around us.
Why you should listen
Ingrid Fetell Lee has devoted ten years to answering the question: "How do tangible things create intangible joy?" Drawing on research from the fields of neuroscience and psychology, her book, Joyful, and her blog "The Aesthetics of Joy" explore the powerful connection between our surroundings and our emotions, and empower people to find more joy in daily life through design.
Lee has more than twelve years of experience in design and branding, most recently as design director at global innovation firm IDEO. She has been featured as an expert on design and joy by outlets such as the New York Times, Wired, PRI's Studio 360, CBC's Spark and Fast Company.
Lee holds a Master's in industrial design from Pratt Institute and a Bachelor's in English and creative writing from Princeton University, and she was a founding faculty member in the Products of Design program at the School of Visual Arts in New York City. Joyful, her first book, will be published in North America by Little, Brown on September 4th.
Ingrid Fetell Lee | Speaker | TED.com