ABOUT THE SPEAKER
Burt Rutan - Aircraft engineer
In 2004, legendary spacecraft designer Burt Rutan won the $10M Ansari X-Prize for SpaceShipOne, the first privately funded craft to enter space twice in a two-week period. He's now collaborating with Virgin Galactic to build the first rocketship for space tourism.

Why you should listen

Burt Rutan is widely regarded as one of the world's most important industrial designers, and his prolific contributions to air- and spacecraft design have driven the industry forward for decades. His two companies, Rutan Aircraft Factory and Scaled Composites, have developed and flight-tested more new types of aircraft than the rest of the US industry combined. He has himself designed hundreds of aircraft, including the famous Voyager, which his brother piloted on a record-breaking nine-day nonstop flight around the world. 

Rutan might also be the person to make low-cost space tourism a reality: He's one of the major players promoting entrepreneurial approaches to space exploration, and his collaboration with Virgin Galactic is the most promising of these efforts. SpaceShipTwo, a collaboration between Richard Branson and Rutan completed its first "captive carry" in March of 2010, marking the beginning of the era of commercial space exploration.

Ever the maverick, Rutan is known for both his bold proclamations and his criticism of the aerospace industry. Witness the opening line of his presentation at TED2006: "Houston, we have a problem. We're entering a second generation of no progress in terms of human flight in space."

More profile about the speaker
Burt Rutan | Speaker | TED.com
TED2006

Burt Rutan: The real future of space exploration

Барт Рутан: Справжнє майбутнє космічних досліджень

Filmed:
2,412,936 views

У цій запальній промові легендарний дизайнер космічних кораблів Барт Рутан критикує державну космічну програму США за те, що та тупцює на місці, й просить бізнесменів продовжити справу НАСА.
- Aircraft engineer
In 2004, legendary spacecraft designer Burt Rutan won the $10M Ansari X-Prize for SpaceShipOne, the first privately funded craft to enter space twice in a two-week period. He's now collaborating with Virgin Galactic to build the first rocketship for space tourism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I want to startпочати off by sayingкажучи, HoustonХ'юстон, we have a problemпроблема.
0
0
5000
Я хочу почати з фрази "Г'юстоне, в нас
проблема".
00:30
We're enteringвхід a secondдругий generationпокоління of no progressпрогрес
1
5000
4000
Починається друге покоління, у якому
немає прогресу
00:34
in termsтерміни of humanлюдина flightполіт in spaceпростір. In factфакт, we'veми маємо regressedрегресує.
2
9000
5000
в сфері польотів людини в космос.
Фактично, ми деградували.
00:39
We standстояти a very bigвеликий chanceшанс of losingпрограє our abilityздібності to inspireнадихати our youthмолодь
3
14000
6000
Є дуже велика ймовірність того, що ми
втратимо здатність надихати нашу молодь
00:45
to go out and continueпродовжуй this very importantважливо thing
4
20000
3000
виходити в світ і продовжувати цю дуже
важливу справу,
00:48
that we as a speciesвидів have always doneзроблено.
5
23000
2000
якою наш людський рід
займався споконвіків.
00:50
And that is, instinctivelyінстинктивно we'veми маємо goneпішов out
6
25000
3000
Ця справа - те, що ми інстинктивно
виходили
00:53
and climbedпіднявся over difficultважко placesмісць, wentпішов to more hostileвороже placesмісць,
7
28000
6000
і пробиралися через важкі місця,
переходили до більш ворожих місць,
00:59
and foundзнайдено out laterпізніше, maybe to our surpriseздивування, that that's the reasonпричина we survivedвижив.
8
34000
6000
і пізніше з'ясовували, мабуть, на власний
подив, що саме тому ми і вижили.
01:05
And I feel very stronglyсильно
9
40000
2000
І я доволі впевнений у тому,
01:07
that it's not good enoughдостатньо for us to have generationsпокоління of kidsдіти
10
42000
4000
що для нас не достатньо мати
покоління дітей,
01:11
that think that it's OK to look forwardвперед to a better versionверсія
11
46000
4000
які вважають нормальним чекати з нетерпінням
на покращену версію
01:15
of a cellклітина phoneтелефон with a videoвідео in it.
12
50000
3000
мобільного телефону, в якому буде відео.
01:18
They need to look forwardвперед to explorationрозвідка; they need to look forwardвперед to colonizationколонізація;
13
53000
4000
Вони повинні очікувати на дослідження;
очікувати на колонізацію;
01:22
they need to look forwardвперед to breakthroughsпрориви.
14
57000
4000
очікувати на наукові прориви.
01:26
We need to inspireнадихати them, because they need to leadвести us
15
61000
4000
Ми повинні надихати їх, тому що вони
мають вести нас уперед
01:30
and help us surviveвижити in the futureмайбутнє.
16
65000
3000
і допомогти нам вижити в майбутньому.
01:33
I'm particularlyособливо troubledстурбований that what NASA'sНАСА doing right now with this newновий BushБуш doctrineвчення
17
68000
6000
Я особливо стурбований тим, чим НАСА
займається зараз і займатиметься протягом
01:39
to -- for this nextдалі decadeдесятиліття and a halfполовина -- oh shootстріляти, I screwedприкручений up.
18
74000
6000
наступних півтора десятиріч з цією новою
доктриною Буша... Отакої, я помилився.
01:45
We have realреальний specificконкретний instructionsвказівки here not to talk about politicsполітика.
19
80000
5000
Є чітка вказівка не говорити тут про
політику.
01:50
(LaughterСміх)
20
85000
1000
(Сміх)
01:51
What we're looking forwardвперед to is --
21
86000
3000
Те, чого ми очікуємо з нетерпінням...
01:54
(ApplauseОплески)
22
89000
1000
(Оплески)
01:55
what we're looking forwardвперед to
23
90000
3000
Те, чого ми очікуємо з нетерпінням -
01:58
is not only the inspirationнатхнення of our childrenдіти,
24
93000
3000
не лише натхнення наших дітей.
02:01
but the currentструм planплан right now is not really even allowingдозволяючи
25
96000
5000
Теперішній план навіть не
надає можливості
02:06
the mostнайбільше creativeкреативний people in this countryкраїна -- the Boeing'sБоїнг and Lockheed'sЛокхід в
26
101000
4000
найбільш творчим людям цієї країни -
космічним інженерам компаній Boeing та
02:10
spaceпростір engineersінженери -- to go out and take risksризики and try newновий stuffречі.
27
105000
6000
Lockheed - вийти в світ, ризикнути та
спробувати щось нове.
02:16
We're going to go back to the moonмісяць ... 50 yearsроків laterпізніше?
28
111000
6000
Ми повернемось на Місяць...
Через 50 років?
02:22
And we're going to do it very specificallyконкретно plannedзапланований to not learnвчитися anything newновий.
29
117000
6000
І зробимо це з чітким наміром
не вивчити нічого нового.
02:28
I'm really troubledстурбований by that. But anywayвсе одно that's --
30
123000
4000
Мене це дуже турбує. В усякому разі, це -
02:32
the basisоснови of the thing that I want to shareподілитися with you todayсьогодні, thoughхоча,
31
127000
4000
основна думка, якою я хочу сьогодні
поділитися з вами -
02:36
is that right back to where we inspireнадихати people
32
131000
4000
ми повинні надихати людей,
02:40
who will be our great leadersлідери laterпізніше.
33
135000
2000
які потім будуть нашими великими лідерами.
02:42
That's the themeтема of my nextдалі 15 minutesхвилин here.
34
137000
4000
Це - тема наших наступних 15 хвилин.
02:46
And I think that the inspirationнатхнення beginsпочинається when you're very youngмолодий:
35
141000
4000
Я вважаю, що натхнення починається змалку -
02:50
three-year-oldsтрирічні, up to 12-, 14-year-olds-років.
36
145000
4000
від трирічного віку до 12-14 років.
02:54
What they look at is the mostнайбільше importantважливо thing.
37
149000
4000
Те, на що діти дивляться, є найважливішим.
02:58
Let's take a snapshotзнімок at aviationавіація.
38
153000
3000
Погляньмо на авіацію.
03:01
And there was a wonderfulчудово little shortкороткий four-yearчотирирічний time periodперіод
39
156000
3000
Був чудовий короткий чотирирічний період,
03:04
when marvelousдивовижний things happenedсталося.
40
159000
3000
коли ставались дивовижні речі.
03:07
It startedпочався in 1908, when the WrightРайт brothersбрати flewполетів in ParisПариж, and everybodyкожен said,
41
162000
4000
Він почався в 1908 році, коли брати Райт
літали в Парижі, і кожен казав:
03:11
"OohУх, hey, I can do that." There's only a fewмало хто people that have flownлітав
42
166000
4000
"О, я теж так можу". Зовсім небагато людей
літали
03:15
in earlyрано 1908. In fourчотири yearsроків, 39 countriesкраїн had hundredsсотні of airplanesлітаки,
43
170000
5000
на початку 1908. Через 4 роки, у 39
країнах з'явились сотні літаків,
03:20
thousandтисяча of pilotsпілоти. AirplanesЛітаки were inventedвинайшов by naturalприродний selectionвибір.
44
175000
4000
тисячі пілотів. Літаки було винайдено
завдяки природньому відбору.
03:24
Now you can say that intelligentрозумний designдизайн designsконструкції our airplanesлітаки of todayсьогодні,
45
179000
4000
Ви можете заперечити, що сучасні
літаки проектуються на основі
03:28
but there was no intelligentрозумний designдизайн really designingпроектування those earlyрано airplanesлітаки.
46
183000
4000
інтелектуального дизайну, але такого не
було, коли проектували ті перші літаки.
03:32
There were probablyймовірно at leastнайменше 30,000 differentінший things triedспробував,
47
187000
5000
Перепробували щонайменш 30 000 різних
речей,
03:37
and when they crashкрах and killвбити the pilotпілот, don't try that again.
48
192000
4000
і коли літак розбивався, а пілот гинув,
такого більше не повторювали.
03:41
The onesті, хто that flewполетів and landedприземлився OK
49
196000
3000
Якщо літак добре літав і успішно
приземлявся,
03:44
because there were no trainedнавчений pilotsпілоти
50
199000
1000
то не завдяки досвідченим
03:45
who had good flyingлетять qualitiesякості by definitionвизначення.
51
200000
4000
пілотам, у яких від початку були хороші
навики пілотування.
03:49
So we, by makingвиготовлення a wholeцілий bunchпучок of attemptsспроби, thousandsтисячі of attemptsспроби,
52
204000
5000
Таким чином ми, зробивши цілу купу спроб,
тисячі спроб,
03:54
in that four-yearчотирирічний time periodперіод, we inventedвинайшов the conceptsпоняття
53
209000
3000
за той чотирирічний період
винайшли концепцію літаків,
03:57
of the airplanesлітаки that we flyлітати todayсьогодні. And that's why they're so safeбезпечний,
54
212000
3000
якими ми літаємо сьогодні. І саме тому
вони такі безпечні,
04:00
as we gaveдав it a lot of chanceшанс to find what's good.
55
215000
4000
бо ми зробили багато для того, щоб винайти
те, що справді добре працює.
04:04
That has not happenedсталося at all in spaceпростір flyingлетять.
56
219000
2000
Цього не сталося з космічними польотами.
04:06
There's only been two conceptsпоняття triedспробував -- two by the U.S. and one by the RussiansРосіяни.
57
221000
4000
Було випробувано тільки два підходи -
американський та російський.
04:10
Well, who was inspiredнатхненний duringпід час that time periodперіод?
58
225000
2000
Ну, хто був натхненний впродовж того часу?
04:12
AviationАвіація WeekТиждень askedзапитав me to make a listсписок of who I thought
59
227000
3000
З журналу "Aviation Week" мене попросили
скласти список осіб,
04:15
were the moversдвигуни and shakersшейкери of the first 100 yearsроків of aviationавіація.
60
230000
3000
які були ініціаторами та новаторами
перших ста років авіації.
04:18
And I wroteписав them down and I foundзнайдено out laterпізніше that everyкожен one of them
61
233000
4000
І я склав цей список і пізніше дізнався,
що кожен з цих людей
04:22
was a little kidдитина in that wonderfulчудово renaissanceренесанс of aviationавіація.
62
237000
7000
був дитиною в період того чудового
авіаційного ренесансу.
04:29
Well, what happenedсталося when I was a little kidдитина was -- some prettyкрасиво heavyважкий stuffречі too.
63
244000
4000
Авжеж, певні великі події ставалися і
тоді, коли й я був малим.
04:33
The jetструмінь ageвік startedпочався: the missileракета ageвік startedпочався. VonФон BraunБраун was on there
64
248000
5000
Почалась ера реактивних двигунів; ера
ракет. Вон Браун вчив, як потрапити
04:38
showingпоказати how to go to MarsМарс -- and this was before SputnikСупутник.
65
253000
2000
на Марс - і це було до першого супутника.
04:40
And this was at a time when MarsМарс was a hellпекло of a lot more interestingцікаво
66
255000
4000
Це було в той час, коли Марс був у стократ
цікавішим,
04:44
than it is now. We thought there'dчервоний be animalsтварини there;
67
259000
2000
ніж зараз. Ми думали, що там є тварини;
04:46
we knewзнав there were plantsрослини there; the colorsкольори changeзмінити, right?
68
261000
4000
ми знали, що там є рослини; кольори
планети ж змінюються, чи не так?
04:50
But, you know, NASAНАСА screwedприкручений that up because they'veвони вже sentнадісланий these robotsроботів
69
265000
3000
Але, знаєте, НАСА все зіпсувала, бо вони
послали туди роботів,
04:53
and they'veвони вже landedприземлився it only in the desertsпустелі.
70
268000
3000
які приземлилися в самих пустелях.
04:56
(LaughterСміх)
71
271000
4000
(Сміх)
05:00
If you look at what happenedсталося -- this little blackчорний lineлінія is as fastшвидко as man ever flewполетів,
72
275000
7000
Погляньмо, що сталося (ця чорна лінія
показує, як швидко коли-небудь літала
05:07
and the redчервоний lineлінія is top-of-the-lineтоп-оф-лайн militaryвійськовий fightersбійці
73
282000
3000
людина, червона - найкращі військові
винищувачі,
05:10
and the blueсиній lineлінія is commercialкомерційний airповітря transportтранспорт.
74
285000
3000
а блакитна - комерційний авіатранспорт).
05:13
You noticeпомітити here'sось тут a bigвеликий jumpстрибати when I was a little kidдитина --
75
288000
2000
Ось тут стрибок, коли я був малим,
05:15
and I think that had something to do with givingдавати me the courageмужність
76
290000
4000
і я думаю, що це певною мірою надавало
мені сміливості
05:19
to go out and try something that other people weren'tне було havingмаючи the courageмужність to try.
77
294000
5000
вийти в світ і спробувати щось, чого інші
не мали сміливості спробувати.
05:24
Well, what did I do when I was a kidдитина?
78
299000
2000
Ну, і що ж я робив, коли був малим?
05:26
I didn't do the hotrodsгастроди and the girlsдівчатка and the dancingтанці
79
301000
3000
Я не їздив на мотоциклі, не ходив до
дівчат чи на танці,
05:29
and, well, we didn't have drugsнаркотики in those daysдні. But I did competitionконкуренція modelмодель airplanesлітаки.
80
304000
5000
і, гм, у нас тоді не було наркотиків. Зате
я змагався з іншими у моделюванні літаків.
05:34
I spentвитрачений about sevenсеми yearsроків duringпід час the VietnamВ'єтнам WarВійна
81
309000
2000
Я провів близько 7 років під час війни у
05:36
flight-testingпольотне тестування airplanesлітаки for the AirПовітря ForceСили.
82
311000
3000
В'єтнамі, тестуючи літаки для Повітряних
сил.
05:39
And then I wentпішов in and I had a lot of funвесело buildingбудівля airplanesлітаки
83
314000
2000
А потім я звик і охоче будував
05:41
that people could buildбудувати in theirїх garagesгаражі.
84
316000
3000
літаки, які люди могли збудувати у власних
гаражах.
05:44
And some 3,000 of those are flyingлетять. Of courseзвичайно, one of them
85
319000
3000
Близько 3000 з них літають. Звісно,
одним із них є
05:47
is around the worldсвіт VoyagerВояджер. I foundedзаснований anotherінший companyкомпанія in '82,
86
322000
4000
всесвітньо відомий Voyager. У 1982
я заснував іншу компанію,
05:51
whichкотрий is my companyкомпанія now.
87
326000
2000
яка зараз є моєю.
05:53
And we have developedрозроблений more than one newновий typeтип of airplaneлітак everyкожен yearрік sinceз 1982.
88
328000
7000
І ми розробляли більш, ніж одну модель
літака щороку, починаючи з 1982.
06:00
And there's a lot of them that I actuallyнасправді can't showпоказати you on this chartдіаграма.
89
335000
4000
Існує багато моделей, які я навіть не можу
показати вам на цьому графіку.
06:04
The mostнайбільше impressiveвражаюче airplaneлітак ever, I believe, was designedрозроблений
90
339000
4000
Найбільш вражаючий літак всіх часів,
на мою думку, було спроектовано
06:08
only a dozenдюжина yearsроків after the first operationalоперативний jetструмінь.
91
343000
4000
лише за декілька років після розробки
першого робочого літака.
06:12
StayedЗалишився in serviceсервіс tillдо it was too rustyіржавий to flyлітати, takenвзятий out of serviceсервіс.
92
347000
4000
Ним користувались, доки він не застарів ,
тоді його вивели з експлуатації.
06:16
We retreatedвідступив in '98 back to something that was developedрозроблений in '56. What?
93
351000
7000
У 98-му ми повернулись до того, що було
розроблено в 56-му. Що?!
06:23
The mostнайбільше impressiveвражаюче spaceshipкосмічний корабель ever, I believe,
94
358000
3000
Найбільш вражаючим космічним кораблем усіх
часів, на мою думку,
06:26
was a GrummanGrumman LunarМісячний LanderСпускний апарат. It was a -- you know, it landedприземлився on the moonмісяць,
95
361000
5000
був Lunar Lander компанії Grumman. Він
був... знаєте, він приземлився на Місяці,
06:31
take off of the moonмісяць, didn't need any maintenanceтехнічне обслуговування guys --
96
366000
2000
відлетів, не потребуючи обслуговування -
06:33
that's kindдоброзичливий of coolкруто.
97
368000
2000
це дуже круто.
06:35
We'veМи ' VE lostзагублений that capabilityздібності. We abandonedпокинутий it in '72.
98
370000
3000
Ми втратили цю здатність. Ми покинули її
в 72-му.
06:38
This thing was designedрозроблений threeтри yearsроків after GagarinГагарін first flewполетів in spaceпростір in 1961.
99
373000
5000
Його було розроблено три роки після
першого польоту Гагаріна в космос в 72-му.
06:43
ThreeТри yearsроків, and we can't do that now. CrazyБожевільний.
100
378000
5000
Три роки, а зараз ми цього не можемо.
Божевілля.
06:48
Talk very brieflyкоротко about innovationінновації cyclesцикли, things that growрости,
101
383000
5000
Поговоримо дуже стисло про цикли
інновацій, речі, які вдосконалюються,
06:53
have a lot of activityдіяльність; they dieвмирати out when they're replacedзамінено by something elseінакше.
102
388000
4000
над якими багато працюють; вони вимирають,
коли їх заміняє щось інше.
06:57
These things tendсхильні to happenстатися everyкожен 25 yearsроків.
103
392000
3000
Як правило, такі речі стаються кожні 25
років.
07:00
40 yearsроків long, with an overlapперекриття. You can put that statementзаява
104
395000
4000
Вони тривають трохи більше, ніж 40 років.
Ви можете застосувати це твердження до
07:04
on all kindsвидів of differentінший technologiesтехнології. The interestingцікаво thing --
105
399000
3000
різних видів технології. Одна цікава
річ...
07:07
by the way, the speedшвидкість here, excuseвибачте me, higher-speedбільш висока швидкість travelподорожувати
106
402000
3000
До речі, швидкість тут, перепрошую,
подорож з вищою швидкістю
07:10
is the titleтитул of these innovationінновації cyclesцикли. There is noneніхто here.
107
405000
6000
є основою цих інноваційних циклів.
Тут її немає.
07:16
These two newновий airplanesлітаки are the sameтой же speedшвидкість as the DCПОСТІЙНОГО СТРУМУ8 that was doneзроблено in 1958.
108
411000
8000
Ці два нові літаки літають з такою ж
швидкістю, як і DC8, спроектований в 1958.
07:24
Here'sОсь the biggiebiggie, and that is, you don't have innovationінновації cyclesцикли
109
419000
3000
Важливо, що не може бути
інноваційних циклів,
07:27
if the governmentуряд developsрозвивається and the governmentуряд usesвикористовує it.
110
422000
3000
якщо уряд і розробляє, і використовує
технологію.
07:30
You know, a good exampleприклад, of courseзвичайно, is the DARPADARPA netнетто.
111
425000
4000
Знаєте, хорошим прикладом, звісно, є
мережа агентства DARPA.
07:34
ComputersКомп'ютери were used for artilleryартилерія first, then IRSIRS.
112
429000
3000
Спершу комп'ютери використовували в
артилерії, потім в податковій.
07:37
But when we got it, now you have all the levelрівень of activityдіяльність,
113
432000
3000
Але щойно коли ми їх отримали, то
змогли повноцінно ними
07:40
all the benefitкористь from it. PrivateПриватні sectorсектор has to do it.
114
435000
4000
користуватися, отримати від них найбільшу
користь. Це має зробити приватний сектор.
07:44
Keep that in mindрозум. I put down innovationінновації --
115
439000
3000
Запам'ятайте це. Я розчарований в
інноваціях...
07:47
I've lookedподивився for innovationінновації cyclesцикли in spaceпростір; I foundзнайдено noneніхто.
116
442000
3000
Я шукав інноваційні цикли в космосі - і не
знайшов.
07:50
The very first yearрік, startingпочинаючи when GagarinГагарін wentпішов in spaceпростір,
117
445000
4000
Протягом першого року, після польоту
в космос Гагаріна,
07:54
and a fewмало хто weeksтижні laterпізніше AlanАлан ShepherdВівчарка, there were fiveп'ять mannedпілотований
118
449000
3000
а через кілька тижнів Алана Шепарда,
відбулося п'ять пілотованих
07:57
spaceпростір flightsпольоти in the worldсвіт -- the very first yearрік.
119
452000
3000
польотів в космос у світі - це протягом
першого року.
08:00
In 2003, everyoneкожен that the UnitedЮнайтед StatesШтати sentнадісланий to spaceпростір was killedубитий.
120
455000
9000
У 2003 всі, кого Сполучені Штати
посилали в космос, загинули.
08:09
There were only threeтри or fourчотири flightsпольоти in 2003.
121
464000
2000
У 2003 було всього три чи чотири польоти.
08:11
In 2004, there were only two flightsпольоти: two Russianросійська SoyuzСоюз flightsпольоти
122
466000
7000
В 2004 було всього два польоти: польоти
Російського Союзу
08:18
to the internationalміжнародний mannedпілотований stationстанція. And I had to flyлітати threeтри in MojaveMojave
123
473000
4000
до міжнародної пілотованої станції. І я
повинен був здійснити третій політ до
08:22
with my little groupгрупа of a coupleпара dozenдюжина people
124
477000
2000
пустелі Мохаве з маленькою групою людей,
08:24
in orderзамовлення to get to a totalзагальна кількість of fiveп'ять,
125
479000
2000
щоб всього польотів стало п’ять,
08:26
whichкотрий was the numberномер the sameтой же yearрік back in 1961.
126
481000
5000
що стільки ж, скільки й у 1961.
08:31
There is no growthзростання. There's no activityдіяльність. There's no nothing.
127
486000
5000
Немає зростання. Немає діяльності. Немає
нічого.
08:36
This is a pictureкартина here takenвзятий from SpaceShipOneSpaceShipOne.
128
491000
3000
Це фото зроблене з корабля SpaceShipOne.
08:39
This is a pictureкартина here takenвзятий from orbitорбіта.
129
494000
2000
Сфотографовано з орбіти.
08:41
Our goalмета is to make it so that you can see this pictureкартина and really enjoyнасолоджуйся that.
130
496000
6000
Наша мета - зробити так, щоб ви могли
побачити це фото і отримати задоволення.
08:47
We know how to do it for sub-orbitalсуб-орбітальний flyingлетять now, do it safeбезпечний enoughдостатньо --
131
502000
4000
Ми вміємо здійснювати суборбітальні
польоти, робимо це досить безпечно -
08:51
at leastнайменше as safeбезпечний as the earlyрано airlinesавіакомпанії -- so that can be doneзроблено.
132
506000
4000
принаймні настільки ж безпечно, як і перші
авіалінії, отже, це можливо.
08:55
And I think I want to talk a little bitбіт about why we had the courageмужність
133
510000
5000
Я хочу поговорити трохи про те,
чому в нас була сміливість
09:00
to go out and try that as a smallмаленький companyкомпанія.
134
515000
7000
спробувати це, попри те,
що ми були малою компанією.
09:07
Well, first of all, what's going to happenстатися nextдалі?
135
522000
3000
Перш за все, що станеться далі?
09:10
The first industryпромисловість will be a highвисокий volumeобсяг, a lot of playersгравці.
136
525000
4000
Перше виробництво буде об’ємним, з
багатьма учасниками.
09:14
There's anotherінший one announcedоголошено just last weekтиждень.
137
529000
3000
Ще одного учасника було оголошено минулого
тижня.
09:17
And it will be sub-orbitalсуб-орбітальний. And the reasonпричина it has to be sub-orbitalсуб-орбітальний
138
532000
6000
І він буде суборбітальним,
09:23
is, there is not solutionsрішення for adequateадекватний safetyбезпека
139
538000
3000
позаяк немає можливості
гарантувати безпеку, щоб
09:26
to flyлітати the publicгромадськість to orbitорбіта. The governmentsуряди have been doing this --
140
541000
5000
вислати людей на орбіту.
Влада займалась цим -
09:31
threeтри governmentsуряди have been doing this for 45 yearsроків,
141
546000
2000
три різні уряди займались цим 45 років,
09:33
and still fourчотири percentвідсоток of the people that have left the atmosphereатмосфера have diedпомер.
142
548000
4000
і все одно 4% людей, які покидали
атмосферу, загинули.
09:37
That's -- You don't want to runбіжи a businessбізнес with that kindдоброзичливий of a safetyбезпека recordзапис.
143
552000
5000
Ось. Якось не хочеться займатись справами
з такими показниками безпеки.
09:42
It'llВін буде be very highвисокий volumeобсяг; we think 100,000 people will flyлітати by 2020.
144
557000
6000
Це буде дуже масштабно; ми думаємо,
100 000 людей полетять до 2020 року.
09:48
I can't tell you when this will startпочати,
145
563000
2000
Я не можу сказати, коли це розпочнеться,
09:50
because I don't want my competitionконкуренція to know my scheduleрозклад.
146
565000
3000
тому що я не хочу, щоб мої конкуренти
знали мій графік.
09:53
But I think onceодин раз it does, we will find solutionsрішення,
147
568000
5000
Але, я думаю, як тільки це розпочнеться,
ми знайдемо рішення,
09:58
and very quicklyшвидко, you'llти будеш see those resortкурорт hotelsготелі in orbitорбіта.
148
573000
3000
і дуже скоро ви побачите курортні готелі
на орбіті.
10:01
And that realреальний easyлегко thing to do, whichкотрий is a swingрозмахувати around the moonмісяць
149
576000
3000
Це справді легко зробити, побудувати
готель навколо Місяця,
10:04
so you have this coolкруто viewвид. And that will be really coolкруто.
150
579000
4000
щоб побачити такий гарний вигляд з вікна.
Це буде справді класно.
10:08
Because the moonмісяць doesn't have an atmosphereатмосфера --
151
583000
2000
Через те, що на Місяці немає атмосфери,
10:10
you can do an ellipticalеліптичний orbitорбіта and missміс it by 10 feetноги if you want.
152
585000
3000
можна зробити еліптичну орбіту на відстані
10 футів, якщо захочеться.
10:13
Oh, it's going to be so much funвесело.
153
588000
2000
О, це буде так весело.
10:15
(LaughterСміх)
154
590000
2000
(Сміх)
10:17
OK. My criticsкритики say, "Hey, Rutan'sРутан готелю just spendingвитрати
155
592000
4000
Добре. Мої критики кажуть: "Агов, Рутан
просто витрачає
10:21
a lot of these billionaires'мільярдери moneyгроші for joyridesпрогулянки for billionairesмільярдери.
156
596000
5000
багато грошей мільярдерів на розважальні
поїздки для мільярдерів.
10:26
What's this? This is not a transportationперевезення systemсистема; it's just for funвесело."
157
601000
5000
Що це таке? Це не транспортна система,
це просто розвага".
10:31
And I used to be botheredтурбувало by that, and then I got to thinkingмислення,
158
606000
3000
Раніше мене це непокоїло, а потім
я подумав:
10:34
well, wait a minuteхвилина. I boughtкупив my first AppleApple computerкомп'ютер in 1978
159
609000
5000
"Стривайте-но хвильку. Я купив свій перший
комп’ютер Apple в 1978,
10:39
and I boughtкупив it because I could say, "I got a computerкомп'ютер at my houseбудинок and you don't.
160
614000
6000
і купив його, щоб казати всім: "У мене
вдома є комп’ютер, а у вас немає".
10:45
'What do you use it for?' Come over. It does FroggerFrogger." OK.
161
620000
5000
"Що ти на ньому робиш?" - "Приходь, на
ньому є гра Frogger". Ось так.
10:50
(LaughterСміх)
162
625000
1000
(Сміх)
10:51
Not the bank'sбанки computerкомп'ютер or Lockheed'sЛокхід в computerкомп'ютер,
163
626000
3000
Не банківський комп’ютер чи комп’ютер
компанії Lockheed,
10:54
but the home computerкомп'ютер was for gamesігри.
164
629000
3000
саме домашній комп’ютер
призначався для ігор.
10:57
For a wholeцілий decadeдесятиліття it was for funвесело -- we didn't even know what it was for.
165
632000
4000
Ціле десятиріччя він служив для розваг - ми
навіть не знали, яке його призначення.
11:01
But what happenedсталося, the factфакт that we had this bigвеликий industryпромисловість,
166
636000
4000
Але сталось так, що в нас було велике
виробництво,
11:05
bigвеликий developmentрозвиток, bigвеликий improvementполіпшення and capabilityздібності and so on,
167
640000
4000
великий розвиток, велике вдосконалення і
можливості, й так далі,
11:09
and they get out there in enoughдостатньо homesбудинки -- we were ripeстиглий for a newновий inventionвинахід.
168
644000
5000
і комп'ютери з’явилися в достатній кількості
будинків - ми були готові до нового винаходу.
11:14
And the inventorвинахідник is in this audienceаудиторія.
169
649000
2000
Той винахідник сидить тут, у цьому залі.
11:16
AlAl GoreГор inventedвинайшов the InternetІнтернет and because of that,
170
651000
4000
Ал Ґор винайшов Інтернет, і саме тому
11:20
something that we used for a wholeцілий yearрік -- excuseвибачте me --
171
655000
3000
щось, що ми використовували вже рік,
перепрошую,
11:23
a wholeцілий decadeдесятиліття for funвесело, becameстає everything -- our commerceкомерція, our researchдослідження,
172
658000
6000
ціле десятиріччя для розваг, стало всім -
нашою торгівлею, нашими дослідженнями,
11:29
our communicationспілкування and, if we let the GoogleGoogle guys
173
664000
4000
нашим спілкуванням і, якщо ми дозволимо
хлопцям з Google
11:33
think for anotherінший coupleпара weekendsвихідні, we can addдодати a dozenдюжина more things to the listсписок. (LaughterСміх)
174
668000
4000
подумати ще деякий час, то зможемо
додати ще десятки речей до списку. (Сміх)
11:37
And it won'tне буде be very long before you won'tне буде be ableздатний to convinceпереконати kidsдіти
175
672000
3000
Зовсім скоро ви вже не зможете
переконати дітей,
11:40
that we didn't always have computersкомп'ютери in our homesбудинки.
176
675000
5000
що в нас вдома колись не було комп’ютерів.
11:45
So funвесело is defendableоборонний.
177
680000
3000
Такі розваги є виправданими.
11:48
OK, I want to showпоказати you kindдоброзичливий of a busyзайнятий chartдіаграма,
178
683000
5000
Добре. Я хочу показати вам один
дещо перенасичений графік,
11:53
but in it is my predictionпередбачення with what's going to happenстатися.
179
688000
3000
але на ньому мій прогноз того, що
незабаром станеться.
11:56
And in it alsoтакож bringsприносить up anotherінший pointточка, right here.
180
691000
4000
А ще на ньому є ще одна річ, ось тут.
12:00
There's a groupгрупа of people that have come forwardвперед --
181
695000
4000
Є група людей, яка просунулась...
12:04
and you don't know all of them -- but the onesті, хто that have come forwardвперед
182
699000
3000
Ви не знаєте їх усіх, але ті, хто
просунулись вперед,
12:07
were inspiredнатхненний as youngмолодий childrenдіти, this little three-три to 15-year-old-років ageвік,
183
702000
7000
були натхненні з самого малку,
в віці від 3 до 15 років.
12:14
by us going to orbitорбіта and going to the moonмісяць here,
184
709000
3000
Ми надихнули їх полетіти на орбіту,
а звідти - на Місяць,
12:17
right in this time periodперіод.
185
712000
2000
саме в цей час.
12:19
PaulПол AllenАллен, ElanЕлан MuskМускус, RichardРічард BransonБренсон, JeffДжефф BezosБезос, the AnsariАнсарі familyсім'я,
186
714000
10000
Пол Аллен, Ілон Маск, Річард Бренсон, Джеф
Безос, сім’я Ансарі,
12:29
whichкотрий is now fundingфінансування the Russians'Росіяни' sub-orbitalсуб-орбітальний thing,
187
724000
5000
яка зараз фінансує російську
суборбітальну затію,
12:34
BobБоб BigelowБігелоу, a privateприватний spaceпростір stationстанція, and CarmackКармак.
188
729000
4000
Боб Біґелов - приватну космічну станцію,
і Кармак.
12:38
These people are takingвзяти moneyгроші and puttingпокласти it in an interestingцікаво areaплоща,
189
733000
6000
Ці люди беруть гроші і вкладають їх у
цікаву сферу,
12:44
and I think it's a lot better than they put it in an areaплоща
190
739000
3000
і я думаю, це набагато краще, ніж вкладати
їх
12:47
of a better cellклітина phoneтелефон or something -- but they're puttingпокласти it in very --
191
742000
4000
у кращий мобільний телефон чи щось таке,
але вони вкладають їх у дуже цікаві
12:51
areasрайони and this will leadвести us into this kindдоброзичливий of capabilityздібності,
192
746000
4000
сфери, і це приведе нас до великих
можливостей,
12:55
and it will leadвести us into the nextдалі really bigвеликий thing
193
750000
2000
це приведе нас до ще одного
великого прориву
12:57
and it will allowдозволити us to exploreдосліджувати. And I think eventuallyврешті-решт
194
752000
4000
дасть нам змогу досліджувати
й, врешті-решт,
13:01
it will allowдозволити us to colonizeколонізувати and to keep us from going extinctвимерлий.
195
756000
4000
колонізувати людство
і не дати йому вимерти.
13:05
They were inspiredнатхненний by bigвеликий progressпрогрес. But look at the progressпрогрес that's going on after that.
196
760000
6000
Їх надихав великий прогрес. Але гляньте на
прогрес після цього.
13:11
There were a coupleпара of examplesприклади here.
197
766000
2000
Було декілька прикладів.
13:13
The militaryвійськовий fightersбійці had a -- highest-performanceнайвища продуктивність militaryвійськовий airplaneлітак
198
768000
4000
У військових був воєнний літак з найкращою
продуктивністю,
13:17
was the SRSR71. It wentпішов a wholeцілий life cycleцикл, got too rustyіржавий to flyлітати,
199
772000
5000
SR71. Він пройшов повний життєвий цикл,
заіржавів, перестав літати,
13:22
and was takenвзятий out of serviceсервіс. The ConcordeГотель Concorde doubledподвоєно the speedшвидкість for airlineавіакомпанія travelподорожувати.
200
777000
5000
і був виведений з ужитку. Конкорд літав
з удвічі більшою швидкістю.
13:27
It wentпішов a wholeцілий life cycleцикл withoutбез competitionконкуренція,
201
782000
3000
Він пройшов життєвий цикл без конкуренції,
13:30
tookвзяв out of serviceсервіс. And we're stuckзастряг back here
202
785000
3000
вийшов з експлуатації. І ми застрягли тут
13:33
with the sameтой же kindдоброзичливий of capabilityздібності for militaryвійськовий fightersбійці
203
788000
3000
з такими ж можливостями воєнних літаків
13:36
and commercialкомерційний airlineавіакомпанія travelподорожувати that we had back in the lateпізно '50s.
204
791000
4000
та комерційних літаків для авіаперельотів,
які й були наприкінці 50-х.
13:40
But something is out there to inspireнадихати our kidsдіти now.
205
795000
4000
Але є щось, що надихає наших дітей зараз.
13:44
And I'm talkingговорити about if you've got a babyдитина now,
206
799000
2000
Я маю на увазі ваших немовлят, а також
13:46
or if you've got a 10-year-old-років now.
207
801000
1000
10-річних дітей.
13:47
What's out there is there's something really interestingцікаво going to happenстатися here.
208
802000
6000
Це "щось" - це те, що станеться
дещо справді цікаве .
13:53
RelativelyВідносно soonскоро, you'llти будеш be ableздатний to buyкупити a ticketквиток
209
808000
2000
Відносно скоро ви зможете купити квиток
13:55
and flyлітати higherвище and fasterшвидше than the highest-performanceнайвища продуктивність
210
810000
5000
і полетіти вище й скоріше, ніж
найпотужніший
14:00
militaryвійськовий operationalоперативний airplaneлітак. It's never happenedсталося before.
211
815000
4000
робочий військовий літак. Такого раніше не
бувало.
14:04
The factфакт that they have stuckзастряг here with this kindдоброзичливий of performanceпродуктивність
212
819000
5000
Фактично, вони застрягли тут з такою
потужністю,
14:09
has been, well, you know, you winвиграти the warвійна in 12 minutesхвилин;
213
824000
3000
бо, ну знаєте, війна виграється за 12
хвилин, для чого ж тоді
14:12
why do you need something better?
214
827000
1000
щось краще?
14:13
But I think when you guys startпочати buyingпокупка ticketsквитки and flyingлетять
215
828000
3000
Але я думаю, коли ви, хлопці, почнете
купувати квитки і літати
14:16
sub-orbitalсуб-орбітальний flightsпольоти to spaceпростір, very soonскоро -- wait a minuteхвилина,
216
831000
5000
в суборбітальні польоти в космосі, дуже
скоро... Зачекайте хвильку,
14:21
what's happeningвідбувається here, we'llдобре have militaryвійськовий fightersбійці
217
836000
3000
то ми матимемо військові винищувачі
14:24
with sub-orbitalсуб-орбітальний capabilityздібності, and I think very soonскоро this.
218
839000
3000
з можливостями суборбітальних польотів,
і то дуже скоро.
14:27
But the interestingцікаво thing about it is the commercialкомерційний guys are going to go first.
219
842000
4000
Найцікавіше, що
бізнесмени зроблять це першими.
14:31
OK, I look forwardвперед to a newновий "capitalist'sкапіталістичний spaceпростір raceгонка," let's call it.
220
846000
6000
Добре, я з нетерпінням чекаю на нову "расу
космічних капіталістів", скажемо так.
14:37
You rememberзгадаймо the spaceпростір raceгонка in the '60s was for nationalнаціональний prestigeпрестиж,
221
852000
4000
Як ви пам’ятаєте, космічна гонка 60-х мала
на меті зміцнити престиж нації,
14:41
because we lostзагублений the first two milestonesвіхи.
222
856000
3000
бо ми програли перші два етапи.
14:44
We didn't loseвтрачати them technicallyтехнічно. The factфакт that we had the hardwareапаратне забезпечення
223
859000
4000
Технічно ми їх не програли.
Ми мали техніку, яка давала змогу
14:48
to put something in orbitорбіта when we let VonФон BraunБраун flyлітати it --
224
863000
5000
вийти на орбіту, коли Вон Браун летів
у космос -
14:53
you can argueстверджуй that's not a technicalтехнічний lossвтрата.
225
868000
2000
можна довести, що це не технічний
програш.
14:55
SputnikСупутник wasn'tне було a technicalтехнічний lossвтрата, but it was a prestigeпрестиж lossвтрата.
226
870000
4000
"Спутнік" не був технічною втратою, проте
він був втратою престижу.
14:59
AmericaАмерика -- the worldсвіт saw AmericaАмерика as not beingбуття the leaderлідер in technologyтехнологія,
227
874000
7000
Америка... Світ не побачив Америку як
лідера в галузі технологій,
15:06
and that was a very strongсильний thing.
228
881000
2000
і це було серйозно.
15:08
And then we flewполетів AlanАлан ShepherdВівчарка weeksтижні after GagarinГагарін,
229
883000
5000
А потім Алан Шеперд полетів через декілька
тижнів після Гагаріна,
15:13
not monthsмісяці or decadesдесятиліття, or whateverщо б не було. So we had the capabilityздібності.
230
888000
5000
не місяців чи десятиріч. Тобто, в
нас була можливість.
15:18
But AmericaАмерика lostзагублений. We lostзагублений. And because of that, we madeзроблений a bigвеликий jumpстрибати to recoverвідновитися it.
231
893000
9000
Але Америка програла. Ми програли. І через
це зробили великий стрибок, аби
15:27
Well, again, what's interestingцікаво here is we'veми маємо lostзагублений
232
902000
3000
відновитися. Знову ж-таки, цікаво,
що ми уступили
15:30
to the RussiansРосіяни on the first coupleпара of milestonesвіхи alreadyвже.
233
905000
3000
росіянам вже на початкових етапах.
15:33
You cannotне можу buyкупити a ticketквиток commerciallyкомерційно to flyлітати into spaceпростір in AmericaАмерика --
234
908000
5000
Ви не можете купити квиток на комерційний
рейс в космос в Америці -
15:38
can't do it. You can buyкупити it in RussiaРосія.
235
913000
5000
такого немає. А в Росії можете.
15:43
You can flyлітати with Russianросійська hardwareапаратне забезпечення. This is availableдоступний
236
918000
3000
Ви можете літати з російською технікою. Це
доступно,
15:46
because a Russianросійська spaceпростір programпрограма is starvingголодувати,
237
921000
3000
бо російська космічна програма має фінансові
труднощі,
15:49
and it's niceприємно for them to get 20 millionмільйон here and there to take one of the seatsмісць.
238
924000
5000
і для них непогано отримати 20 мільйонів
там і тут за одне зайняте місце.
15:54
It's commercialкомерційний. It can be definedвизначений as spaceпростір tourismтуризм. They are alsoтакож offeringпропозиція a tripпоїздка
239
929000
7000
Це бізнес. Можна назвати це космічним
туризмом. Вони також пропонують подорож
16:01
to go on this whipкнут around the moonмісяць, like ApolloApollo 8 was doneзроблено.
240
936000
4000
навколо Місяця, схожу на ту, яку пролетів
Аполлон 8.
16:05
100 millionмільйон bucksбаксів -- hey, I can go to the moonмісяць.
241
940000
3000
100 мільйонів баксів - агов, я можу
полетіти на місяць.
16:08
But, you know, would you have thought back in the '60s,
242
943000
3000
Але, знаєте, чи могли б ви
подумати в 60-х роках,
16:11
when the spaceпростір raceгонка was going on,
243
946000
2000
коли тривала космічна гонка,
16:13
that the first commercialкомерційний capitalist-likeкапіталістичний thing to do
244
948000
6000
що перші комерційні капіталістичні
16:19
to buyкупити a ticketквиток to go to the moonмісяць would be in Russianросійська hardwareапаратне забезпечення?
245
954000
4000
квитки на Місяць продаватимуть
на російські кораблі?
16:23
And would you have thought, would the RussiansРосіяни have thought,
246
958000
3000
І чи подумали б ви, чи подумали б
росіяни,
16:26
that when they first go to the moonмісяць in theirїх developedрозроблений hardwareапаратне забезпечення,
247
961000
4000
що коли хтось вперше полетить на Місяць на
їхніх розвинутих кораблях, то
16:30
the guys insideвсередині won'tне буде be RussiansРосіяни? Maybe it'llце буде probablyймовірно be a Japaneseяпонська
248
965000
4000
всередині будуть не росіяни? Може,
це буде японський
16:34
or an AmericanАмериканський billionaireмільярдер? Well, that's weirdдивний: you know, it really is.
249
969000
4000
або американський мільярдер? Химерно, бо,
знаєте, так і є.
16:38
But anywayвсе одно, I think we need to beatбити them again.
250
973000
4000
Але все ж, я думаю, нам треба перевершити
їх знову.
16:42
I think what we'llдобре do is we'llдобре see a successfulуспішний, very successfulуспішний,
251
977000
7000
Я думаю, ми побачимо успішну, дуже успішну
16:49
privateприватний spaceпростір flightполіт industryпромисловість. WhetherЧи we're first or not really doesn't matterматерія.
252
984000
5000
індустрію приватних польотів у космос. А
те, чи ми перші, чи ні, насправді не має
16:54
The RussiansРосіяни actuallyнасправді flewполетів a supersonicнадзвуковий transportтранспорт before the ConcordeГотель Concorde.
253
989000
6000
значення. Росіяни справді запустили
надзвуковий транспорт до Конкорда.
17:00
And then they flewполетів a fewмало хто cargoвантаж flightsпольоти, and tookвзяв it out of serviceсервіс.
254
995000
4000
А потім здійснили декілька схожих
польотів і вивели його з експлуатації.
17:04
I think you kindдоброзичливий of see the sameтой же kindдоброзичливий of parallelпаралельно
255
999000
3000
Я думаю, ви вже спостерігаєте тенденцію,
що стається,
17:07
when the commercialкомерційний stuffречі is offeredзапропонований.
256
1002000
4000
коли пропонуються комерційні послуги.
17:11
OK, we'llдобре talk just a little bitбіт about commercialкомерційний developmentрозвиток for humanлюдина spaceпростір flightполіт.
257
1006000
4000
Добре, ми ще поговоримо трохи про
комерційний розвиток космічних польотів
17:15
This little thing saysкаже here: fiveп'ять timesразів
258
1010000
2000
людини. Ця маленька деталь вказує на
17:17
what NASA'sНАСА doing by 2020. I want to tell you, alreadyвже
259
1012000
8000
збільшення фінансування у 5 разів до 2020
року порівняно з теперішнім фінансуванням
17:25
there's about 1.5 billionмільярд to 1.7 billionмільярд
260
1020000
4000
НАСА. Хочу сказати вам, приблизно 1.5-1.7
мільярдів
17:29
investmentінвестиції in privateприватний spaceпростір flightполіт that is not governmentуряд at all --
261
1024000
6000
вже інвестовано в приватні космічні
польоти, які зовсім не урядові -
17:35
alreadyвже, worldwideсвітовий. If you readчитати -- if you GoogleGoogle it,
262
1030000
5000
вже зараз, в цілому світі. Якщо почитати -
"погуглити" це,
17:40
you'llти будеш find about halfполовина of that moneyгроші, but there's twiceдвічі of that
263
1035000
3000
то ви дізнаєтесь про половину цих грошей,
але виділено вдвічі
17:43
beingбуття committedвчинено out there -- not spentвитрачений yetвсе-таки, but beingбуття committedвчинено
264
1038000
4000
більшу суму, яку ще не витрачено,
17:47
and plannedзапланований for the nextдалі fewмало хто yearsроків. Hey, that's prettyкрасиво bigвеликий.
265
1042000
3000
але виділено і розплановано на наступні
кілька років. Це немало.
17:50
I'm predictingпрогнозування, thoughхоча, as profitableвигідний as this industryпромисловість is going to be --
266
1045000
5000
Все ж я передбачаю, ця індустрія буде
настільки прибутковою -
17:55
and it certainlyзвичайно is profitableвигідний when you flyлітати people at 200,000 dollarsдолари
267
1050000
4000
а вона точно прибуткова, коли люди летять
в космос за 200 000 доларів, а провести
17:59
on something that you can actuallyнасправді operateпрацювати at a tenthдесята частина of that costвартість,
268
1054000
4000
такий політ коштує вдесятеро менше -
18:03
or lessменше -- this is going to be very profitableвигідний.
269
1058000
4000
це справді буде дуже прибутково.
18:07
I predictпередбачати, alsoтакож, that the investmentінвестиції that will flowтечія into this
270
1062000
3000
Я також передбачаю, що інвестиції, які в
це буде вкладено,
18:10
will be somewhereдесь around halfполовина of what the U.S. taxpayerплатник податків
271
1065000
4000
будуть приблизно такими, як половина суми,
яку платник податків в США
18:14
spendsвитрачає for NASA'sНАСА mannedпілотований spacecraftкосмічний апарат work.
272
1069000
4000
витрачає на роботу над пілотованими
космічними польотами НАСА.
18:18
And everyкожен dollarдолар that flowsпотоки into that will be spentвитрачений more efficientlyефективно
273
1073000
5000
І кожен долар, який буде вкладено, буде
витрачений ефективніше
18:23
by a factorфактор of 10 to 15. And what that meansзасоби is before we know it,
274
1078000
8000
в 10 або 15 разів. І це означає, що до
часу, коли ми дізнаємось про це,
18:31
the progressпрогрес in humanлюдина spaceпростір flightполіт, with no taxpayerплатник податків dollarsдолари,
275
1086000
7000
прогрес у сфері польотів людини в космос,
без грошей платників податків,
18:38
will be at a levelрівень of about fiveп'ять timesразів as much
276
1093000
6000
буде на рівні, приблизно в 5 разів вищому,
18:44
as the currentструм NASAНАСА budgetsбюджети for humanлюдина spaceпростір flightполіт.
277
1099000
5000
ніж теперішній бюджет НАСА польотів
людини в космос.
18:49
And that is because it's us. It's privateприватний industryпромисловість.
278
1104000
8000
І це тому, що це ми. Це приватна
індустрія.
18:57
You should never dependзалежить on the governmentуряд to do this sortсортувати of stuffречі --
279
1112000
6000
Ніколи не потрібно залежати від уряду,
коли займаєшся чимось таким -
19:03
and we'veми маємо doneзроблено it for a long time. The NACANACA, before NASAНАСА,
280
1118000
3000
а ми залежали дуже довго. Попередники НАСА
19:06
never developedрозроблений an airlinerавіалайнер and never ranбіг an airlineавіакомпанія.
281
1121000
4000
не розробили повітряного лайнера й не
створили авіаліній.
19:10
But NASAНАСА is developingрозвивається the spaceпростір linerлайнер, always has,
282
1125000
4000
Але НАСА розробляє космічний лайнер, як і
завжди,
19:14
and runsбігає the only spaceпростір lineлінія, OK. And we'veми маємо shiedвтомлений away from it
283
1129000
7000
і запускає лише космічні лінії. І ми
відступили від цього,
19:21
because we're afraidбоїться of it. But startingпочинаючи back in JuneЧервень of 2004,
284
1136000
6000
бо це нас лякає. Але з червня 2004 року,
19:27
when I showedпоказав that a little groupгрупа out there actuallyнасправді can do it,
285
1142000
5000
коли я продемонстрував, що маленька група
людей таки може це зробити,
19:32
can get a startпочати with it, everything changedзмінився after that time.
286
1147000
3000
може розпочати, з того часу все змінилось.
19:35
OK, thank you very much.
287
1150000
2000
Всім дуже дякую.
19:37
(ApplauseОплески)
288
1152000
2000
(Оплески)
Translated by Ivanna Harasym
Reviewed by Hanna Leliv

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Burt Rutan - Aircraft engineer
In 2004, legendary spacecraft designer Burt Rutan won the $10M Ansari X-Prize for SpaceShipOne, the first privately funded craft to enter space twice in a two-week period. He's now collaborating with Virgin Galactic to build the first rocketship for space tourism.

Why you should listen

Burt Rutan is widely regarded as one of the world's most important industrial designers, and his prolific contributions to air- and spacecraft design have driven the industry forward for decades. His two companies, Rutan Aircraft Factory and Scaled Composites, have developed and flight-tested more new types of aircraft than the rest of the US industry combined. He has himself designed hundreds of aircraft, including the famous Voyager, which his brother piloted on a record-breaking nine-day nonstop flight around the world. 

Rutan might also be the person to make low-cost space tourism a reality: He's one of the major players promoting entrepreneurial approaches to space exploration, and his collaboration with Virgin Galactic is the most promising of these efforts. SpaceShipTwo, a collaboration between Richard Branson and Rutan completed its first "captive carry" in March of 2010, marking the beginning of the era of commercial space exploration.

Ever the maverick, Rutan is known for both his bold proclamations and his criticism of the aerospace industry. Witness the opening line of his presentation at TED2006: "Houston, we have a problem. We're entering a second generation of no progress in terms of human flight in space."

More profile about the speaker
Burt Rutan | Speaker | TED.com