ABOUT THE SPEAKER
Ameenah Gurib-Fakim - President of Mauritius
Ameenah Gurib-Fakim is the president of the Republic of Mauritius. She has been a university professor and entrepreneur before her election as the first female Head of State of Mauritius.

Why you should listen

In June 2015, Ameenah Gurib-Fakim became the first female president of Mauritius. She's been honored as one of Foreign Policy's 2015 Global Thinkers and is moving to create opportunity and growth for her island home. Gurib-Fakim has been, prior to joining the State House, the Managing Director of the Centre International de Développement Pharmaceutique (CIDP) Research and Innovation as well as professor of organic chemistry with an endowed chair at the University of Mauritius.

Gurib-Fakim has long been a leading biodiversity scientist studying and validating the flora of Mauritius, one of the world's key biodiversity hotspots. As an entrepreneur at CIDP R & I and professor of organic chemistry, she analyzed the plants from the region for their health, nutritional and cosmetic applications.

More profile about the speaker
Ameenah Gurib-Fakim | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Ameenah Gurib-Fakim: Humble plants that hide surprising secrets

Ameenah Gurib-Fakim: Những loài cây nhỏ che giấu những bí mật bất ngờ

Filmed:
1,072,911 views

Trong bài nói chuyện thú vị này, nhà sinh vật học Ameena Gurib-Fakim giới thiệu cho chúng ta những loài cây quý hiếm từ các hòn đảo xa xôi và vùng châu Phi. Các loài cây như benjoin có lá dị hình; baume de l'ile plate có thể sẽ đưa ra phương pháp điều trị mới cho bệnh suyễn; và cây bao báp huyền thoại có thể nắm giữ chìa khóa cho vấn đề thực phẩm trong tương lai. Thêm vào đó: cây táo đầm lầy.
- President of Mauritius
Ameenah Gurib-Fakim is the president of the Republic of Mauritius. She has been a university professor and entrepreneur before her election as the first female Head of State of Mauritius. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Bạn biết đó,
là một đặc ân cho tôi
00:12
You know, it's a biglớn privilegeđặc quyền for me
0
907
2428
00:15
to be workingđang làm việc in one of the
biodiversityđa dạng sinh học hotspotsđiểm nóng in the worldthế giới:
1
3335
3892
khi được làm việc tại điểm nóng
về đa dạng sinh học trên thế giới:
00:19
the MascareneMascarene IslandsQuần đảo in the IndianẤn Độ OceanĐại dương.
2
7227
2701
Đảo Mascarene ở Ấn Độ Dương.
00:21
These islandshòn đảoMauritiusMauritius,
RodriguesRodrigues, and Réunionliên hiệp
3
9928
3745
Những hòn đảo này - Mauritius,
Rodgigues và Réunion -
00:25
alongdọc theo with the islandĐảo of MadagascarMadagascar,
4
13673
3138
cùng với đảo Madagascar,
00:28
they are blessedmay mắn with uniqueđộc nhất plantscây
5
16811
1916
được ban cho
những loài cây độc đáo
00:30
foundtìm nowherehư không elsekhác in the worldthế giới.
6
18727
2113
chưa từng thấy
ở nơi nào trên thế giới.
00:32
And todayhôm nay I will tell you
about fivesố năm of them
7
20840
2689
Hôm nay, tôi sẽ chia sẻ
với các bạn 5 loài,
00:35
and theirhọ particularcụ thể featuresTính năng, đặc điểm
8
23529
1995
đặc điểm riêng của chúng
00:37
and why these plantscây are so uniqueđộc nhất.
9
25524
2884
và lý do vì sao chúng độc đáo.
00:40
Take a look at this plantthực vật.
10
28408
1560
Hãy nhìn vào cái cây này.
00:41
I call it benjoinbenjoin in the localđịa phương vernacularvernacular,
11
29968
3404
Tôi gọi nó bằng tên bản địa
"benjoin",
00:45
and the botanicalthực vật nameTên
is TerminaliaTerminalia bentzoebentzoe,
12
33372
3926
và tên thực vật là
Terminalia bentzoe,
00:49
subspeciesphân loài bentzoebentzoe.
13
37298
1901
phân loài của bentzoe.
00:51
This subspeciesphân loài is endemicđặc hữu to MauritiusMauritius,
14
39199
3308
Phân loài này là đặc hữu của Mauritius,
00:54
and its particularcụ thể featuređặc tính
15
42507
1811
và đặc tính của nó
00:56
is its heterophyllyheterophylly.
16
44318
2474
là tính dị hình của lá
(heterophyly)
00:58
What do I mean by heterophyllyheterophylly?
17
46792
2126
Vậy heterophyly là gì?
01:00
It's that the sametương tự plantthực vật
18
48918
1563
Nghĩa là trên cùng một cây
01:02
has got leaves that are differentkhác nhau shapeshình dạng and sizeskích thước.
19
50481
3083
có nhiều lá có hình dạng
và kích cỡ khác nhau.
01:05
Now, these plantscây have evolvedphát triển
20
53564
1585
Giờ đây, những cây này
đã tiến hóa
01:07
very farxa away from the mainlandlục địa,
21
55149
2354
ở nơi cách rất xa
đất liền,
01:09
and withinbên trong specificriêng ecosystemshệ sinh thái.
22
57503
3398
trong một hệ thống sinh thái
riêng biệt.
01:12
OftenThường xuyên, these particularcụ thể featuresTính năng, đặc điểm
23
60901
2824
Thông thường,
các đặc tính đặc biệt này
01:15
have evolvedphát triển as a responsephản ứng to the threatmối đe dọa
24
63725
2811
đã tiến hóa nhằm phản ứng lại
với mối đe dọa
01:18
presentedtrình bày by the localđịa phương faunađộng vật,
25
66536
2437
do sự hiện diện của
hệ động vật bản địa,
01:20
in this casetrường hợp, grazingchăn thả tortoisesrùa.
26
68973
3620
trong trường hợp này,
là loài rùa.
01:24
TortoisesRùa are knownnổi tiếng to have poornghèo nàn eyesightthị giác,
27
72593
3156
Rùa được biết đến
là loài có thị lực kém,
01:27
and as suchnhư là, they tendcó xu hướng to avoidtránh the plantscây
28
75749
2486
do vậy, chúng có xu hướng
tránh các loài cây
01:30
they don't recognizenhìn nhận.
29
78235
2059
mà chúng không nhận dạng được.
01:32
So this evolutionarytiến hóa
foilgiấy bạc safeguardsbiện pháp bảo vệ the plantthực vật
30
80294
3374
Vậy nên, sự tiến hóa của lá
giúp bảo vệ cây
01:35
againstchống lại these ratherhơn cuteDễ thương animalsđộng vật,
31
83668
2925
khỏi những loài động vật
lanh lợi này,
01:38
and protectsbảo vệ it and of coursekhóa học
ensuresđảm bảo its survivalSự sống còn.
32
86593
5058
bảo vệ và dĩ nhiên là đảm bảo
sự sinh tồn của chính mình.
01:43
Now the questioncâu hỏi you're
probablycó lẽ askinghỏi yourselfbản thân bạn is,
33
91651
3010
Giờ, các bạn có lẽ
đang tự hỏi
01:46
why is she tellingnói us all these storiesnhững câu chuyện?
34
94661
2901
tại sao bà ấy lại kể cho chúng ta
những câu chuyện này?
01:49
The reasonlý do for that is that we tendcó xu hướng to overlookbỏ qua
35
97562
3686
Lý do của tôi là chúng ta
có xu hướng bỏ qua
01:53
the diversitysự đa dạng and the varietyđa dạng of the naturaltự nhiên worldthế giới.
36
101248
4384
sự đa dạng và khác biệt
trong thế giới tự nhiên.
01:57
These particularcụ thể habitatsmôi trường sống are uniqueđộc nhất
37
105632
2893
Môi trường sống cụ thể này
là duy nhất
02:00
and they are hostchủ nhà to a wholetoàn thể lot of plantscây.
38
108525
4228
và chúng là vật chủ
cho hầu hết các loài cây.
02:04
We don't realizenhận ra how valuablequý giá
39
112753
2171
Chúng ta không nhận ra
những tài nguyên này
02:06
and how preciousquí these resourcestài nguyên are,
40
114924
2610
có giá trị và quý giá
đến thế nào,
02:09
and yetchưa, throughxuyên qua our insoucianceinsouciance,
41
117534
2195
tuy nhiên vì vô tâm,
02:11
we keep on destroyingphá hủy them.
42
119729
2169
chúng ta cứ tiếp tục
phá hủy chúng.
02:13
We're all familiarquen
43
121898
1732
Chúng ta đều quen thuộc
02:15
with the macrovĩ mô impactva chạm of urbanizationđô thị hóa,
44
123630
3195
với ảnh hưởng vĩ mô
của đô thị hóa,
02:18
climatekhí hậu changethay đổi, resourcetài nguyên exploitationkhai thác,
45
126825
3442
biến đổi khí hậu
và khai thác tài nguyên,
02:22
but when that one last plantthực vật
46
130267
2173
nhưng khi cái cây cuối cùng -
02:24
or animalthú vật for that mattervấn đề
47
132440
2209
hay loài vật cuối cùng
02:26
when that very last specimenmẫu
48
134649
2199
- tiêu bản cuối cùng đó
02:28
has disappearedbiến mất from the faceđối mặt of this EarthTrái đất,
49
136848
2111
biến mất khỏi trái đất,
02:30
we would have lostmất đi
50
138959
1396
chúng ta chắc hẳn sẽ mất đi
02:32
an entiretoàn bộ subsettập hợp con of the Earth'sTrái đất biologysinh học,
51
140355
3906
toàn bộ tập hợp con
trong hệ sinh thái này,
02:36
and with it, importantquan trọng plantscây
with medicinaldược liệu potentialtiềm năng
52
144261
3678
cùng với đó, những loài cây quan trọng
với tiềm năng y học
02:39
or which could have ingredientsThành phần
53
147939
1935
hoặc có các thành phần
02:41
that would speaknói to the cosmeticmỹ phẩm,
54
149874
1521
giúp ích cho ngành mỹ phẩm
02:43
nutritiondinh dưỡng, pharmaPharma,
55
151395
1921
dinh dưỡng, dược phẩm
02:45
and even the ethno-veterinarydân tộc-thú y sectorslĩnh vực,
56
153316
2419
thậm chí, ngành thú y bản địa
02:47
be goneKhông còn forevermãi mãi.
57
155735
1743
sẽ biến mất mãi mãi.
02:49
And here we have a very primenguyên tố examplethí dụ
58
157478
1935
Ở đây, chúng ta có 1 ví dụ
02:51
of the iconicbiểu tượng dodoDodo, which comesđến from MauritiusMauritius,
59
159413
2745
về loài chim dodo, từ Mauritius,
02:54
and, of coursekhóa học, we know is
now a symbolký hiệu of extinctionsự tuyệt chủng.
60
162158
4387
và dĩ nhiên, chúng ta biết
nó là biểu tượng của sự tuyệt chủng.
02:58
We know plantscây have a
fundamentalcăn bản rolevai trò to playchơi.
61
166545
2620
Chúng ta biết cây cối
đóng vai trò rất quan trọng.
03:01
Well, first of all, they feednuôi us
62
169165
1835
Vâng, đầu tiên, chúng là nguồn
cung cấp thức ăn cho ta
03:03
and they alsocũng thế give us
the oxygenôxy we breathethở,
63
171000
2890
và chúng cho ta oxy để thở,
03:05
but plantscây are alsocũng thế the sourcenguồn
64
173890
2317
nhưng cây cối cũng là nguồn
03:08
of importantquan trọng, biologicallysinh học activeđang hoạt động ingredientsThành phần
65
176207
3555
cho các thành phần quan trọng,
linh hoạt về mặt sinh thái
03:11
that we should be studyinghọc tập very carefullycẩn thận,
66
179762
3202
mà chúng ta cần phải
nghiên cứu cẩn thận,
03:14
because humanNhân loại societiesxã hội over the millenniaThiên niên kỷ,
67
182964
4290
bởi vì xã hội loài người
qua 1 thiên niên kỉ,
03:19
they have developedđã phát triển importantquan trọng knowledgehiểu biết,
68
187254
3048
đã xây dựng nền tảng kiến thức
quan trọng,
03:22
culturalvăn hoá traditionstruyền thống,
69
190302
1818
truyền thống văn hóa,
03:24
and importantquan trọng plant-basedDựa trên thực vật medicinaldược liệu resourcestài nguyên.
70
192120
4296
và nguồn dược liệu quan trọng
có nguồn gốc cây cỏ.
03:28
Here'sĐây là a datadữ liệu pointđiểm:
71
196416
1985
Xin trình bày 1 chút dữ liệu:
03:30
1.4 percentphần trăm of the entiretoàn bộ landđất đai surfacebề mặt
72
198401
4162
1.4% toàn bề mặt mặt đất
03:34
is home to 40 percentphần trăm of
the speciesloài of highercao hơn plantscây,
73
202563
3904
là nơi ở của 40%
các loài cây cao,
03:38
35 percentphần trăm of the speciesloài of vertebratesvật có xương sống,
74
206467
2688
35% của loài động vật
có xương sống,
03:41
and this 1.4 percentphần trăm
75
209155
2543
và con số 1.4% này
03:43
representsđại diện the 25 biodiversityđa dạng sinh học hotspotsđiểm nóng in the worldthế giới,
76
211698
4668
đại diện cho 25 điểm nóng
về đa dạng sinh học trên thế giới,
03:48
and this 1.4 percentphần trăm of the entiretoàn bộ landđất đai surfacebề mặt
77
216366
3158
và 1.4% bề mặt mặt đất này
03:51
alreadyđã providescung cấp for 35 percentphần trăm
78
219524
2882
cũng đã cung cấp cho 35%
03:54
of the ecosystemhệ sinh thái servicesdịch vụ
79
222406
1834
các dịch vụ hệ sinh thái
03:56
that vulnerabledễ bị tổn thương people dependtùy theo on.
80
224240
2678
mà các đối tượng dễ bị tổn thương
sống dựa vào.
03:58
And as you can see,
81
226918
1348
Và như bạn có thể thấy,
04:00
the islandĐảo of MauritiusMauritius
82
228266
1413
đảo Mauritius
04:01
where I work and where I livetrực tiếp,
83
229679
2083
nơi tôi đang sống và làm việc,
04:03
belongsthuộc to one suchnhư là biodiversityđa dạng sinh học hotspotđiểm nóng,
84
231762
2705
thuộc 01 trong các điểm đa dạng sinh học,
04:06
and I studyhọc the uniqueđộc nhất plantscây
85
234467
2214
và tôi nghiên cứu những loài cây độc đáo
04:08
on the islandĐảo for theirhọ
biomedicaly sinh applicationscác ứng dụng.
86
236681
3662
trên hòn đảo nhằm phục vụ
cho các ứng dụng y sinh học.
04:12
Now, let's go back again
87
240343
1337
Bây giờ, hãy quay trở lại
04:13
to that first plantthực vật I showedcho thấy you,
88
241680
1840
với cây đầu tiên
tôi đã giới thiệu với các bạn
04:15
the one, of coursekhóa học, with
different-shapedhình dạng khác nhau leaves
89
243520
3027
, cái cây với lá có nhiều hình dạng khác nhau
04:18
and differentkhác nhau sizeskích thước, TerminaliaTerminalia bentzoebentzoe,
90
246547
2856
và kích cỡ khác nhau,
Terminalia bentzoe,
04:21
subspeciesphân loài bentzoebentzoe,
91
249403
1667
phân loài của bentzoe,
04:23
a plantthực vật only foundtìm in MauritiusMauritius.
92
251070
2595
loài cây chỉ tìm thấy
ở Mauritius.
04:25
Now, the localđịa phương people,
93
253665
1445
Hiện nay, dân bản địa,
04:27
they used a decoctionđáp decoction of the leaves
94
255110
2226
họ dùng nước sắc lá cây này
04:29
againstchống lại infectioustruyền nhiễm diseasesbệnh tật.
95
257336
2531
để trị các bệnh nhiễm trùng.
04:31
Now our work, that is,
96
259867
2452
Hiện giờ, công việc của chúng tôi là
04:34
the scientificthuộc về khoa học validationxác nhận of
this traditionaltruyên thông informationthông tin,
97
262319
3409
xác thực khoa học cho
thông tin truyền thống này.
04:37
has shownđược hiển thị that preciselyđúng
98
265728
2072
đã cho thấy chính xác rằng
04:39
that leaf extracttrích xuất showstrình diễn activityHoạt động, potentmạnh mẽ activityHoạt động,
99
267800
4329
chiếtc xuất lá cây có
hoạt tính, hoạt tính mạnh,
04:44
againstchống lại a widerộng rangephạm vi of bacteriavi khuẩn
100
272129
2222
chống lại 1 loạt vi khuẩn
04:46
that could be pathogenicgây bệnh to humanscon người.
101
274351
3076
có thể gây bệnh cho người.
04:49
Now, could this plantthực vật be the answercâu trả lời
102
277427
2441
Vậy, loài này có phải là lời giải
04:51
to antibiotickháng sinh resistancesức đề kháng?
103
279868
2621
cho vấn đề kháng thuốc kháng sinh không?
04:54
You know, antibiotickháng sinh resistancesức đề kháng is provingchứng minh to be
104
282489
2351
Bạn biết đấy, kháng thuốc kháng sinh
đang tỏ ra
04:56
a biglớn challengethử thách globallytoàn cầu.
105
284840
2720
là thách thức lớn đối với toàn cầu.
04:59
While we mayTháng Năm not be sure, one thing is certainchắc chắn:
106
287560
2803
Chúng tôi không chắc. Nhưng có
một điều là chắc chắn:
05:02
we will not want this plantthực vật to disappearbiến mất.
107
290363
2609
chúng tôi sẽ không muốn
loài cây này biến mất.
05:04
But the harshkhắc nghiệt realitythực tế is that
108
292972
2644
Nhưng có một sự thật phũ phàng là
05:07
this particularcụ thể plantthực vật is in factthực tế
109
295616
1984
loài thực vật đặc biệt này thực ra
05:09
consideredxem xét to be vulnerabledễ bị tổn thương
110
297600
1870
được cho là rất dễ bị tổn thương
05:11
in its naturaltự nhiên habitatmôi trường sống.
111
299470
2160
trong môi trường thiên nhiên.
05:13
This bringsmang lại me to anotherkhác examplethí dụ.
112
301630
2148
Điều này đưa đến cho tôi
một ví dụ khác.
05:15
This bushcây bụi here is knownnổi tiếng as baumeBaume dede l'ilel'Ile plateđĩa
113
303778
3790
Bụi cây ở đây được biết đến là
baume de l'ile plate
05:19
in the localđịa phương vernacularvernacular.
114
307568
1722
trong ngôn ngữ địa phương.
05:21
The botanicalthực vật nameTên is PsiadiaPsiadia argutaarguta.
115
309290
2655
Tên thực vật là Psiadia arguta.
05:23
It's a plantthực vật which is rarehiếm,
116
311945
1891
Đó là một loài cây quý hiếm,
05:25
which is endemicđặc hữu to MauritiusMauritius.
117
313836
2712
là loài đặc hữu đối với Mauritius.
Nó từng mọc trên đất liền,
05:28
It used to growlớn lên on the mainlandlục địa,
118
316548
1222
05:29
but throughxuyên qua the sheertuyệt
pressuresáp lực of urbanizationđô thị hóa
119
317770
2443
nhưng qua áp lực ghê gớm
của quá trình đô thị hóa
05:32
has been pushedđẩy out of the mainlandlục địa,
120
320213
2279
đã đẩy cây này ra khỏi
sự sinh tồn của nó ở đất liền,
05:34
and we'vechúng tôi đã managedquản lý to bringmang đến it back
121
322492
1701
và chúng tôi đang cố gắng
mang giống này trở về chỗ cũ
05:36
from the brinkbờ sông of extinctionsự tuyệt chủng
122
324193
1476
từ bờ vực tuyệt chủng
05:37
by developingphát triển in vitroống nghiệm plantscây
123
325669
2067
bằng cách đưa những cây
đang sống ngoài tự nhiên
05:39
which are now growingphát triển in the wildhoang dã.
124
327736
1848
vào nuôi dưỡng trong phòng thí nghiệm.
05:41
Now, one thing I mustphải
pointđiểm out straightawaythẳng
125
329584
2196
Có 1 điều tôi phải
chỉ ra ngay lập tức
05:43
is that not all plantscây
126
331780
2877
là rằng không phải tất cả các loài cây
05:46
can be developedđã phát triển in vitroống nghiệm.
127
334657
2916
có thể phát triển
trong môi trường ống nghiệm
05:49
While we humanscon người, we are
happyvui mừng in our comfortthoải mái zonevùng,
128
337573
3823
Trong khi con người đang vui vẻ
trong những không gian thoải mái,
05:53
these plantscây alsocũng thế need
129
341396
2236
thì những cây này cũng cần
05:55
theirhọ ecosystemhệ sinh thái to be preservedbảo quản,
130
343632
2734
hệ sinh thái của chúng
để được bảo tồn,
05:58
and they don't reactphản ứngendemicđặc hữu plantscây
131
346366
1833
và chúng không phản ứng -
loài cây đặc hữu-
06:00
don't reactphản ứng to very harshkhắc nghiệt
changesthay đổi in theirhọ ecosystemhệ sinh thái,
132
348199
3319
không phản ứng
với những thay đổi khắc nghiệt
trong hệ sinh thái của chúng,
06:03
and yetchưa we know what are the challengesthách thức
133
351518
2261
và tuy chúng ta biết
những thách thức
06:05
that climatekhí hậu changethay đổi, for examplethí dụ,
134
353779
1088
ví dụ như, biến đổi khí hậu,
06:06
is posingĐặt ra to these plantscây.
135
354867
2043
đang đặt ra cho những loài cây này.
06:08
Now, the localđịa phương people again use the leaves
136
356910
2528
Người dân địa phương
cũng sử dụng lá cây này
06:11
in traditionaltruyên thông medicinedược phẩm
137
359438
1754
trong y học cổ truyền
06:13
againstchống lại respiratoryhô hấp problemscác vấn đề.
138
361192
2680
để trị các bệnh về hô hấp.
06:15
Now, our preliminarysơ bộ labworklabwork
139
363872
2089
Những thí nghiệm ban đầu của chúng tôi
06:17
on the leaf extracttrích xuất has shownđược hiển thị
140
365961
1732
về chiết xuất lá cây đã chỉ ra rằng
06:19
that preciselyđúng these
leaves containchứa ingredientsThành phần
141
367693
4129
chính xác là lá cây này
chứa các thành phần
06:23
that are very closegần,
in termsđiều kiện of structurescấu trúc,
142
371822
3095
rất gần với, về mặt cấu trúc,
06:26
chemicalhóa chất structurescấu trúc, to those medicinesthuốc chữa bệnh
143
374917
2366
cấu trúc hóa học, với các loại thuốc
06:29
which are soldđã bán in the chemist'scủa nhà hóa học shopcửa tiệm
144
377283
1519
được bán trong các nhà thuốc
06:30
againstchống lại asthmahen suyễn.
145
378802
1975
để trị bệnh hen suyễn
06:32
So who knowsbiết
146
380777
1910
Vậy nên ai mà biết được
06:34
what humanitynhân loại will benefitlợi ích from
147
382687
2086
con người sẽ được hưởng những gì
06:36
should this plantthực vật decidequyết định
to revealtiết lộ all its secretsbí mật.
148
384773
5418
khi loài cây này nên quyết định
tiết lộ tất cả bí mật của nó.
06:42
Now, I come from the developingphát triển worldthế giới
149
390191
2491
Tôi đến từ một đất nước đang phát triển
06:44
where we are forevermãi mãi beingđang
challengedthách thức with this issuevấn đề
150
392682
2803
nơi mà chúng tôi mãi
bị thách thức bởi vấn đề
06:47
of populationdân số explosionปัก แทน เลือก ปัก.
151
395485
2394
bùng nổ dân số.
06:49
AfricaAfrica is the continentlục địa
which is gettingnhận được youngertrẻ hơn,
152
397879
2814
Châu Phi là châu lục
đang trở nên trẻ hơn,
06:52
and wheneverbất cứ khi nào one talksnói chuyện
about populationdân số explosionปัก แทน เลือก ปัก,
153
400693
3703
và cứ có ai nói về
bùng nổ dân số,
06:56
one talksnói chuyện about the issuevấn đề of foodmón ăn securityBảo vệ
154
404396
2505
thì sẽ lại có người nói về vấn đề
an ninh lương thực
06:58
as beingđang the other sidebên of the sametương tự coinđồng tiền.
155
406901
2680
như thể đó là mặt còn lại
của 1 đồng tiền xu.
07:01
Now this plantthực vật here, the baobabbao báp,
156
409581
2318
Giờ là loài cây này, cây bao báp,
07:03
could be partphần of the answercâu trả lời.
157
411899
1522
có thể là 1 phần của
lời giải.
07:05
It's an underutilizedkhông sử dụng được, neglectedbỏ bê foodmón ăn plantthực vật.
158
413421
3145
Đó là nhà máy thực phẩm
bị bỏ quên, sử dụng không đúng mức.
07:08
It definesđịnh nghĩa the landscapephong cảnh of WestWest AfricaAfrica,
159
416566
2493
Nó định hình cảnh quan của Tây Phi,
07:11
where it is knownnổi tiếng as the treecây of life,
160
419059
2546
nó được biết đến là
loài cây của sự sống,
07:13
and latermột lát sau on I will tell you why
161
421605
2498
và tiếp theo tôi sẽ kể cho bạn tại sao
07:16
the AfricansNgười châu Phi considerxem xét it to be the treecây of life.
162
424103
3111
người Châu Phi xem nó
là loài cây của sự sống.
07:19
Now interestinglythú vị, there are manynhiều legendshuyền thoại
163
427214
1918
Thật thú vị là có nhiều huyền thoại
07:21
which are associatedliên kết with this plantthực vật.
164
429132
2108
có liên hệ đến cây này.
07:23
Because of its sheertuyệt sizekích thước,
165
431240
1772
Bởi vì kích thước to lớn của nó,
07:25
it was meantý nghĩa to be lordinglording over lesserthấp hơn plantscây,
166
433012
2902
nó tự coi mình là loài cây chúa tể
của những loài cây thấp khác,
07:27
so God didn't like this arrogancekiêu căng,
167
435914
1958
vậy nên Chúa trời không thích
sự kiêu ngạo này,
07:29
uprooteduprooted it, and plantedtrồng it upsidelộn ngược down,
168
437872
2788
đã nhổ nó và trồng nó lộn ngược,
07:32
hencevì thế its particularcụ thể shapehình dạng.
169
440660
2522
do đó nó có hình dáng đặc biệt.
07:35
And if you look at this treecây again
170
443182
2508
Nếu như bạn nhìn lại cây này
07:37
withinbên trong the AfricanChâu Phi contextbối cảnh,
171
445690
2162
trong bối cảnh của người châu Phi,
07:39
in WestWest AfricaAfrica, it's knownnổi tiếng
as the palaverpalaver treecây,
172
447852
3665
ở Tây Phi, nó được biết đến
với tên cây thương nghị
07:43
because it performsthực hiện great socialxã hội functionschức năng.
173
451517
3070
vì nó thực hiện
các chức năng xã hội rất lớn.
07:46
Now if you have a problemvấn đề in the communitycộng đồng,
174
454587
2219
Nếu bạn có vấn đế gì trong cộng đồng,
07:48
meetinggặp gỡ underDưới the palaverpalaver treecây
175
456806
1738
thì những cuộc gặp mặt dưới cây này
07:50
with the chiefstù trưởng or the tribesmenbộ lạc
176
458544
1979
với những người trưởng bộ tộc
07:52
would be synonymousđồng nghĩa to tryingcố gắng to find a solutiondung dịch
177
460523
2162
đồng nghĩa với việc mọi người
đang cố gắng tìm ra giải pháp
07:54
to that particularcụ thể problemvấn đề,
178
462685
1445
cho 1 vấn đề cụ thể.
07:56
and alsocũng thế to reinforcecủng cố trustLòng tin and respectsự tôn trọng
179
464130
2940
và đồng thời là dịp củng cố niềm tin
và sự tôn trọng
07:59
amongtrong số memberscác thành viên of the communitycộng đồng.
180
467070
2521
giữa các thành viên trong cộng đồng.
08:01
From the scientificthuộc về khoa học pointđiểm of viewlượt xem,
181
469591
2396
Từ góc nhìn khoa học,
08:03
there are eighttám speciesloài of baobabbao báp in the worldthế giới.
182
471987
2695
có 8 loài bao báp trên thế giới.
08:06
There's one from AfricaAfrica,
183
474682
1982
Có 1 loài ở châu Phi,
08:08
one from AustraliaÚc,
184
476664
1669
01 ở Úc,
08:10
and sixsáu are endemicđặc hữu
185
478333
2747
và 6 loài là đặc hữu
08:13
to the islandĐảo of MadagascarMadagascar.
186
481080
1647
của đảo Madagascar.
08:14
The one I have showedcho thấy you
187
482727
1632
Loài mà tôi vừa cho các bạn xem,
08:16
is the one from AfricaAfrica,
188
484359
1590
là 1 loài ở Châu Phi,
08:17
AdansoniaAdansonia digitatadigitata.
189
485949
1921
Andasonia digitata.
08:19
Now, the flowerhoa, this
beautifulđẹp whitetrắng flowerhoa,
190
487870
2320
Giờ sẽ là hoa, loài hoa trắng xinh xắn này
08:22
it opensmở ra at night, is pollinatedthụ phấn by batsdơi,
191
490190
2124
nở vào ban đêm,
được dơi thụ phấn,
08:24
and it givesđưa ra risetăng lên to the fruittrái cây
192
492314
2599
và phát triển thành loại trái
08:26
which is curiouslytò mò knownnổi tiếng
193
494913
1552
mà người ta biết đến
08:28
as the monkeycon khỉ appletáo.
194
496465
1735
với tên là táo khỉ.
08:30
The monkeyskhỉ are not stupidngốc nghếch animalsđộng vật.
195
498200
1493
Khỉ không là động vật ngu ngốc.
08:31
They know what's good for them.
196
499693
1733
Chúng biết điều gì là tốt cho mình.
08:33
Now, if you openmở the fruittrái cây of the baobabbao báp,
197
501426
2801
Nếu như bạn bổ trái cây bao báp,
08:36
you'llbạn sẽ see a whitetrắng, flourybằng bột pulpbột giấy,
198
504227
2593
bạn sẽ thấy loại bột màu trắng
08:38
which is very richgiàu có in nutrientschất dinh dưỡng
199
506820
2097
rất giàu dinh dưỡng
08:40
and has got proteinchất đạm,
200
508917
2374
và có đạm
08:43
more proteinchất đạm than in humanNhân loại milkSữa.
201
511291
4118
nhiều đạm hơn cả sữa mẹ.
08:47
Yes, you heardnghe right:
202
515409
1788
Vâng, điều bạn nghe là đúng:
08:49
more proteinchất đạm than in humanNhân loại milkSữa.
203
517197
3408
nhiều đạm hơn cả sữa mẹ.
08:52
And this is one of the reasonslý do why
204
520605
1890
Đây là 1 trong những lý do tại sao
08:54
the nutritiondinh dưỡng companiescác công ty of this worldthế giới,
205
522495
1822
các công ty dinh dưỡng trên thế giới
08:56
they are looking for this fruittrái cây to providecung cấp
206
524317
2385
đang tìm cây này để cung cấp
08:58
what we know as reinforcedgia cố foodmón ăn.
207
526702
2587
cái mà chúng ta gọi là
thực phẩm bổ sung.
09:01
The seedshạt giống give an oildầu, a very stableổn định oildầu
208
529289
3881
Hạt cây cho dầu,
với lượng dầu rất ổn định
09:05
which is soughttìm kiếm after
by the cosmeticmỹ phẩm industryngành công nghiệp
209
533170
3070
được ngành mỹ phẩm
tìm kiếm để sản xuất
09:08
to give to producesản xuất bodythân hình lotionsnước thơm, for examplethí dụ.
210
536240
3262
sữa dưỡng thể chẳng hạn.
09:11
And if you look at the trunkThân cây,
211
539502
1629
Và nếu bạn nhìn vào thân cây,
09:13
the trunkThân cây, of coursekhóa học, safeguardsbiện pháp bảo vệ waterNước,
212
541131
3603
dĩ nhiên thân cây giữ nước
09:16
which is oftenthường xuyên harvestedthu hoạch by a thirstykhát nước travelerdu lịch,
213
544734
2801
mà du khách khát nước
thường khai thác nước này
09:19
and the leaves are used in traditionaltruyên thông medicinedược phẩm
214
547535
1678
và lá cây được dùng trong
y học cổ truyền
09:21
againstchống lại infectioustruyền nhiễm diseasedịch bệnh.
215
549213
1955
để trị bệnh truyền nhiễm.
09:23
Now, you can see now why the AfricansNgười châu Phi considerxem xét it
216
551168
2576
Giờ bạn có thể thấy tại sao
người dân châu Phi
09:25
to be the treecây of life.
217
553744
1800
xem cây này là cây đời rồi.
09:27
It's a completehoàn thành plantthực vật,
218
555544
1665
Đó là 1 loài cây hoàn hảo,
09:29
and in factthực tế, the sheertuyệt sizekích thước of these treescây
219
557209
2542
và thực tế kích cỡ to lớn
của những cây này
09:31
is hidingẩn a massiveto lớn potentialtiềm năng,
220
559751
2103
đang ẩn chứa tiềm năng lớn,
09:33
not only for the pharmaPharma, nutritiondinh dưỡng,
and the cosmeticmỹ phẩm industryngành công nghiệp.
221
561854
3442
không chỉ đối với ngành dược,
ngành dinh dưỡng và mỹ phẩm,
09:37
What I have showedcho thấy you here
222
565296
2006
Điều tôi vừa trình bày với bạn ở đây
09:39
is only the speciesloài from AfricaAfrica,
223
567302
2230
chỉ là loài từ châu Phi,
09:41
AdansoniaAdansonia digitatadigitata.
224
569532
1884
Adansonia dgitata.
09:43
We have sixsáu speciesloài yetchưa in MadagascarMadagascar,
225
571416
2664
Tuy nhiên chúng ta còn 6 loài
ở Madagascar,
09:46
and we don't know what
is the potentialtiềm năng of this plantthực vật,
226
574080
3484
và chúng ta không biết
tiềm năng của chúng là gì,
09:49
but one thing we know is that the florahệ thực vật
227
577564
2466
nhưng 1 điều chúng ta biết rằng
loài thực vật này
09:52
is consideredxem xét to be
threatenedbị đe dọa with extinctionsự tuyệt chủng.
228
580030
2562
đang bị xem là có nguy cơ tuyệt chủng.
09:54
Let me take you to AfricaAfrica again,
229
582592
3204
Để tôi đưa bạn đến châu Phi lần nữa,
09:57
and introducegiới thiệu you to one of my very favoriteyêu thích,
230
585796
2504
và giới thiệu cho bạn
một trong những
10:00
the resurrectionphục sinh plantthực vật.
231
588300
1830
loài cây hồi sinh
yêu thích của tôi.
10:02
Now here you'llbạn sẽ find
232
590130
1347
Ở đây bạn sẽ thấy
10:03
that even JesusChúa Giêsu has competitioncuộc thi.
233
591477
1918
rằng ngay cả chúa Jesus
cũng có đối thủ.
10:05
(LaughterTiếng cười)
234
593395
1603
(Cười)
10:06
Now, this plantthực vật here has developedđã phát triển
235
594998
2993
Cây này đã phát triển ở đây
10:09
remarkableđáng chú ý tolerancelòng khoan dung to droughthạn hán,
236
597991
2979
với khả năng chịu hạn phi thường,
10:12
which enablescho phép it to withstandchịu được
237
600970
2098
cho phép nó chịu được
10:15
up to 98 percentphần trăm dehydrationmất nước
over the periodgiai đoạn of a yearnăm
238
603068
4245
tới 98% sự mất nược trong 1 năm
10:19
withoutkhông có damagehư hại,
239
607313
2104
mà không hề hấn gì,
10:21
and yetchưa it can regeneratetái sinh
itselfchinh no almosthầu hết completelyhoàn toàn
240
609417
4150
và nó có khả năng tái sinh
gần như hoàn toàn
10:25
overnightqua đêm, over 24 hoursgiờ, and flowerhoa.
241
613567
4080
qua 1 đêm, qua 24h, và nở hoa.
10:29
Now, us humanNhân loại beingschúng sanh,
242
617647
2233
Giờ đây loài người chúng ta,
10:31
we're always on the lookoutLookout for the elixirthuốc ngủ of youththiếu niên.
243
619880
3226
chúng ta luôn tìm kiếm
thuốc trường sinh bất lão
10:35
We don't want to get old, and rightlyđúng so.
244
623106
1834
Ta không muốn già, đúng như vậy.
10:36
Why should we, especiallyđặc biệt if you can affordđủ khả năng it?
245
624940
3239
Tại sao chúng ta phải già,
đặc biệt nếu bạn có đủ khả năng?
10:40
And this givesđưa ra you an indicationdấu hiệu
246
628179
2183
Và điều này chỉ ra
10:42
of what the plantthực vật looksnhìn like before.
247
630362
2802
về cây này trông như thế nào trước đó.
10:45
Now, if you are an inexperiencedthiếu kinh nghiệm gardenerngười làm vườn,
248
633164
2856
Nếu bạn không phải
là một nhà làm vườn kinh nghiệm,
10:48
the first thing you'llbạn sẽ do
when you visitchuyến thăm the gardenvườn
249
636020
2032
điều đầu tiên sẽ là
khi bạn thăm vườn
10:50
is to uprootuproot this plantthực vật because it's deadđã chết.
250
638052
2724
bạn sẽ nhổ cây này bởi vì nó đã chết.
10:52
But if you waterNước it, this is what you get.
251
640776
4802
Nhưng nếu bạn tưới nước cho nó,
thì đây là điều bạn nhận được,
10:57
AbsolutelyHoàn toàn amazingkinh ngạc.
252
645578
2176
Hoàn toàn ngạc nhiên.
10:59
Now, if you look at our aginglão hóa processquá trình,
253
647754
2496
Nếu bạn nhìn vào quá trình lão hóa
của chúng ta,
11:02
the aginglão hóa processquá trình is in factthực tế the lossmất mát of waterNước
254
650250
2450
quá trình lão hóa thực ra
là do mất nước
11:04
from the upperphía trên epidermislớp biểu bì, resultingkết quả là in wrinklingnhăn
255
652700
3174
từ lớp biểu bì ngoài cùng,
dẫn đến nhăn da
11:07
as we know it, especiallyđặc biệt womenđàn bà,
256
655874
1567
như chúng ta biết, đặc biệt
là ở phụ nữ,
11:09
we are so consciouscó ý thức of this.
257
657441
1841
chúng ta nhận thức rất rõ
về điều này.
11:11
And this plantthực vật, in factthực tế, is givingtặng
the cosmeticmỹ phẩm chemistshóa học của
258
659282
4681
Và cây này, thực ra,
đang đưa cho các nhà hóa học mỹ phẩm
11:15
very importantquan trọng ingredientsThành phần
259
663963
1990
những thành phần rất quan trọng
11:17
that are actuallythực ra findingPhát hiện wayscách
260
665953
2767
cho cuộc tìm kiếm
11:20
to slowchậm down the aginglão hóa processquá trình
261
668720
2390
cách làm chậm lại quá trình lão hóa
11:23
and at the sametương tự time reinforcecủng cố the cellstế bào
262
671110
2380
và cùng lúc hỗ trợ các tế bào
11:25
againstchống lại the onslaughttấn công dữ dội of environmentalmôi trường toxinschất độc.
263
673490
4287
chống lại sự tấn công
của chất độc hại từ môi trường.
11:29
Now, these fourbốn examplesví dụ
264
677777
2637
4 ví dụ
11:32
I have just givenđược you
265
680414
2907
mà tôi vừa đưa ra cho các bạn
11:35
are just a very tinynhỏ bé remindernhắc nhở
266
683321
3434
chỉ là sự nhắc nhở rất cỏn con
11:38
as to how our healthSức khỏe
267
686755
3737
để thấy rằng sức khỏe
11:42
and our survivalSự sống còn are closelychặt chẽ linkedliên kết
268
690492
3504
và sự sống còn của chúng ta
có quan hệ mật thiết
11:45
to the healthSức khỏe and the resiliencehồi phục
269
693996
2812
đến sức khỏe và sự bền vững
11:48
of our ecosystemhệ sinh thái,
270
696808
1845
của hệ sinh thái này,
11:50
and why we should be very carefulcẩn thận
271
698653
1934
và tại sao chúng ta nên rất cẩn trọng
11:52
about preservingbảo quản biodiversityđa dạng sinh học.
272
700587
2701
về việc bảo tồn đa dạng sinh học.
11:55
EveryMỗi time a forestrừng is cutcắt tỉa down,
273
703288
3202
Mỗi khi một khu rừng bị đốn hạ,
11:58
everymỗi time a marshđầm lầy is filledđầy in,
274
706490
3620
mỗi khi một đầm lầy bị lấp,
12:02
it is a potentialtiềm năng labphòng thí nghiệm that goesđi with it,
275
710110
3750
đồng nghĩa 1 "phòng thí nghiệm"
tiềm năng cũng ra đi
12:05
and which we will never, ever recoverbình phục.
276
713860
2308
mà ta sẽ không bao giờ có thể
phục hồi được.
12:08
And I know what I'm talkingđang nói about,
277
716168
1567
Và tôi biết tôi đang nói gì,
12:09
comingđang đến from MauritiusMauritius and missingmất tích the dodoDodo.
278
717735
3332
tôi đến từ Mauritius và đã để mất
loài chim dodo.
12:13
Let me finishhoàn thành with just one last examplethí dụ.
279
721067
4358
Cho phép tôi kết thúc
bằng 1 ví dụ cuối cùng.
12:17
ConservationBảo tồn issuesvấn đề are normallybình thường guidedhướng dẫn
280
725425
3815
Vấn đề bảo tồn thường thường hướng về
12:21
towardsvề hướng rarehiếm, endemicđặc hữu plantscây,
281
729240
2968
các loài cây hiếm và đặc hữu
12:24
but what we call exotickỳ lạ plantscây,
282
732208
2542
nhưng những loài cây lạ,
12:26
that is, the onesnhững người which growlớn lên in manynhiều
differentkhác nhau habitatsmôi trường sống acrossbăng qua the worldthế giới,
283
734750
3477
những loại phát triển ở rất nhiều
môi trường khác nhau khắp thế giới,
12:30
they alsocũng thế need to be consideredxem xét.
284
738227
2406
mà chúng ta cần lưu ý.
12:32
You know why? Because the environmentmôi trường playsvở kịch
285
740633
3139
Bạn biết sao không? Bởi vì môi trường
12:35
a very importantquan trọng rolevai trò
286
743772
1755
đóng vai trò rất quan trọng
12:37
in modifyingsửa đổi the compositionthành phần of that plantthực vật.
287
745527
2659
trong việc điều chỉnh thành phần của cây.
12:40
So let's take a look at this plantthực vật here,
288
748186
2631
Hãy nhìn vào cây này,
12:42
CentellaRau má asiaticahay. It's a weedcỏ dại.
289
750817
2483
Centella asiatica. Đó là cỏ dại.
12:45
We call it a weedcỏ dại.
290
753300
2148
Chúng ta gọi là cỏ dại.
12:47
Now, CentellaRau má asiaticahay
growsmọc acrossbăng qua the worldthế giới
291
755448
2876
Giờ đây, Centella asiatica
mọc khắp nơi trên thế giới
12:50
in manynhiều differentkhác nhau habitatsmôi trường sống
in AfricaAfrica, in AsiaAsia
292
758324
2782
ở nhiều môi trường khác nhau-
ở châu Phi, châu Á -
12:53
and this plantthực vật has been instrumentalnhạc nền
293
761106
2019
và cây này là công cụ trong việc
12:55
in providingcung cấp a solutiondung dịch
to that dreadfulghê gớm diseasedịch bệnh
294
763125
2767
đưa ra giải pháp
điều trị một căn bệnh rất đáng sợ
12:57
calledgọi là leprosybệnh phong in MadagascarMadagascar in the 1940s.
295
765892
4446
được gọi là bệnh cùi(phong)
ở Madagascar thập niên 1940.
13:02
Now, while CentellaRau má
growsmọc acrossbăng qua the worldthế giới
296
770338
3530
Giờ đây, trong khi Centella
mọc khắp nơi trên thế giới -
13:05
in AfricaAfrica, in AsiaAsia
the besttốt qualityphẩm chất CentellaRau má
297
773868
3291
ở châu Phi, châu Á -
thì cây Centella có chất lượng tốt nhất
13:09
comesđến from MadagascarMadagascar,
298
777159
2344
là ở Madagascar,
13:11
because that CentellaRau má containschứa đựng
the threesố ba vitalquan trọng ingredientsThành phần
299
779503
4185
bởi vì Centella ở Madagascar chứa
3 thành phần quan trọng
13:15
which are soughttìm kiếm after by the pharmaPharma
300
783688
2226
được ngành dược và
13:17
and the cosmeticmỹ phẩm companiescác công ty.
301
785914
2634
các công ty mỹ phẩm săn lùng.
13:20
And the cosmeticmỹ phẩm companiescác công ty
are alreadyđã usingsử dụng it
302
788548
2249
Và các công ty mỹ phẩm
đang sử dụng cây này
13:22
to make regeneratingtái sinh creamkem.
303
790797
3082
để làm 1 loại kem tái tạo.
13:25
Now, there is an ancientxưa sayingnói
304
793879
2789
Có 1 câu nói cổ
13:28
that for everymỗi diseasedịch bệnh knownnổi tiếng to mankindnhân loại,
305
796668
3544
rằng bất cứ bệnh nào
mà loài người từng biết,
13:32
there is a plantthực vật to curechữa khỏi it.
306
800212
2182
đều có loài cây để trị bệnh đó.
13:34
Now, you mayTháng Năm not
believe in ancientxưa sayingslời hay ý đẹp.
307
802394
2228
Bạn có thể không tin
những câu nói cổ xưa đó.
13:36
You mayTháng Năm think they're obsoletelỗi thời
308
804622
1563
Bạn có thể nghĩ
không còn hợp thời
13:38
now that our sciencekhoa học and
technologyCông nghệ are so powerfulquyền lực.
309
806185
2948
rằng khoa học và công nghệ ngày nay
rất hùng mạnh.
13:41
So you mayTháng Năm look on CentellaRau má as beingđang
310
809133
2036
Bạn có thể xem cây Centella
13:43
an insignificanttầm thường, humblekhiêm tốn weedcỏ dại,
311
811169
3205
là loài cỏ dại tầm thường,
không quan trọng
13:46
which, if destroyedphá hủy, won'tsẽ không be missedbỏ lỡ.
312
814374
3326
nếu bị hủy hoại
thì cũng chẳng sao.
13:49
But you know, there is no suchnhư là thing as a weedcỏ dại.
313
817700
2435
Nhưng bạn biết đấy,
không có loài cây nào như cỏ dại.
13:52
It's a plantthực vật.
314
820135
1754
Nó là một loài thực vật.
13:53
It's a livingsống biologicalsinh học labphòng thí nghiệm
315
821889
2879
Nó là phòng thí nghiệm
sinh thái sống
13:56
that mayTháng Năm well have answerscâu trả lời
316
824768
1901
có thể trả lời các câu hỏi
được đặt ra
13:58
to the questioncâu hỏi that we mayTháng Năm have,
317
826669
1958
cho thắc mắc chúng ta,
14:00
but we have to ensuređảm bảo
318
828627
1890
nhưng chúng ta phải đảm bảo
14:02
that it has the right to livetrực tiếp.
319
830517
2733
rằng nó có quyền được sống.
14:05
Thank you.
320
833250
1878
Xin cảm ơn.
14:07
(ApplauseVỗ tay)
321
835128
4000
(Vỗ tay)
Translated by Vi Phan Thi
Reviewed by Rika Nguyen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ameenah Gurib-Fakim - President of Mauritius
Ameenah Gurib-Fakim is the president of the Republic of Mauritius. She has been a university professor and entrepreneur before her election as the first female Head of State of Mauritius.

Why you should listen

In June 2015, Ameenah Gurib-Fakim became the first female president of Mauritius. She's been honored as one of Foreign Policy's 2015 Global Thinkers and is moving to create opportunity and growth for her island home. Gurib-Fakim has been, prior to joining the State House, the Managing Director of the Centre International de Développement Pharmaceutique (CIDP) Research and Innovation as well as professor of organic chemistry with an endowed chair at the University of Mauritius.

Gurib-Fakim has long been a leading biodiversity scientist studying and validating the flora of Mauritius, one of the world's key biodiversity hotspots. As an entrepreneur at CIDP R & I and professor of organic chemistry, she analyzed the plants from the region for their health, nutritional and cosmetic applications.

More profile about the speaker
Ameenah Gurib-Fakim | Speaker | TED.com