ABOUT THE SPEAKER
Einstein the Parrot - African grey parrot
Einstein, the African grey parrot, has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on cue.

Why you should listen

Einstein, the African grey parrot, squawked to fame after a winning performance on the Animal Planet game show Pet Star. She has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on a cue from her trainer, Stephanie White. She can also impersonate a spaceship, a monkey and even a skunk.

Einstein is part of the Knoxville Zoo's outreach program, helping educate thousands of visitors about the natural world every year

More profile about the speaker
Einstein the Parrot | Speaker | TED.com
TED2006

Einstein the Parrot: A talking, squawking parrot

Chú vẹt Einstein nói và kêu quác quác

Filmed:
3,042,364 views

Bài tổng kết kì lạ của hội nghị TED 2006 -- trình bày bởi Einstein, một chú vẹt xám châu Phi, và huấn luyện viên Stephanie White -- thật sự thú vị. Hãy đón chờ giây phút Einstein có thời khắc trọng đại với Al Gore.
- African grey parrot
Einstein, the African grey parrot, has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on cue. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
StephanieStephanie WhiteWhite: I'm going to let her introducegiới thiệu herselfcô ấy to everybodymọi người.
0
1000
2000
Stephanie White: Tôi sẽ để cô nhóc vẹt này tự giới thiệu với mọi người.
00:15
Can you tell everybodymọi người your nameTên?
1
3000
1000
Em có thể nói cho mọi người biết tên mình được không?
00:16
EinsteinEinstein: EinsteinEinstein.
2
4000
1000
Einstein: Einstein.
00:17
SWNAM-TÂY NAM: This is EinsteinEinstein. Can you tell everyonetất cả mọi người "hiChào"?
3
5000
3000
SW: Đây là Einstein. Em chào mọi người được không?
00:20
E: HelloXin chào.
4
8000
2000
E: Xin chào!
00:22
SWNAM-TÂY NAM: That's nicetốt đẹp. Can you be politelịch sự?
5
10000
1000
SW: Hay quá. Em có thể lịch sự hơn không?
00:23
E: HiChào bạn, sweetheartngười yêu.
6
11000
1000
E: Chào tình yêu.
00:24
SWNAM-TÂY NAM: Much better. Well, EinsteinEinstein is very honoredvinh danh to be here at TEDTED 2006,
7
12000
5000
SW: Hay hơn nhiều. Vâng, Einstein rất vinh dự được có mặt tại đây, TED 2006,
00:29
amongstgiữa all you modern-dayngày nay EinsteinsEinstein. In factthực tế, she's very excitedbị kích thích.
8
17000
3000
giữa những Einstein của thời hiện đại. Thực ra cô nhóc vô cùng hào hứng.
00:32
E: WooWoo.
9
20000
1000
E: Woo.
00:33
SWNAM-TÂY NAM: Yeah.
10
21000
1000
SW: Vâng.
00:34
(LaughterTiếng cười)
11
22000
1000
(Tiếng cười)
00:35
SinceKể từ khi we'vechúng tôi đã arrivedđã đến, there's been a constantkhông thay đổi buzzBuzz about
12
23000
2000
Từ lúc chúng tôi mới đến đây, bầu không khí lúc nào cũng thật phấn chấn vì
00:37
all the excitingthú vị speakersdiễn giả here for the conferencehội nghị.
13
25000
3000
những khách mời thật thú vị cho hội nghị này.
00:40
This morningbuổi sáng we'vechúng tôi đã heardnghe a lot of whispersthì thầm about
14
28000
2000
Sáng nay chúng tôi đã nghe nhiều lời xì xào bàn tán về
00:42
TomTom Reilly'sReilly's wrap-upwrap-up on SaturdayThứ bảy. EinsteinEinstein, did you hearNghe whispersthì thầm?
15
30000
3000
lời tổng kết của anh Tom Reillly vào Thứ Bảy. Einstein, em có nghe thấy tiếng xì xào không?
00:45
E: [SquawksSquawks]
16
33000
1000
E: [Quác quác].
00:46
SWNAM-TÂY NAM: Yeah.
17
34000
1000
SW: Vâng.
00:47
(LaughterTiếng cười)
18
35000
1000
(Tiếng cười).
00:48
Einstein'sCủa Einstein especiallyđặc biệt interestedquan tâm in Penelope'sCủa Penelope talk.
19
36000
3000
Einstein đặc biệt quan tâm đến bài nói chuyện của Penelope.
00:51
A lot of her researchnghiên cứu goesđi on in caveshang động, which can get prettyđẹp dustybụi.
20
39000
3000
Cô ấy nghiên cứu rất nhiều về các hang động, mà vấn đề này thì có thể trở nên khá bụi bặm.
00:54
E: AchooAchoo!
21
42000
2000
E: Achoo!!
00:56
SWNAM-TÂY NAM: It could make her sneezehắt hơi. But more importantlyquan trọng, her researchnghiên cứu
22
44000
3000
SW: Nó cỏ thể làm Einstein hắt xì hơi. Nhưng quan trọng hơn, nghiên cứu của cô ấy
00:59
could help EinsteinEinstein find a curechữa khỏi for her never-endingNever-Ending scratchyxước throathọng.
23
47000
3000
có thể giúp Einstein tìm ra cách chữa cho cái cổ họng không ngừng ngứa ngáy của cô nhóc.
01:02
EinsteinEinstein: [CoughsHo]
24
50000
2000
Einstein: [Ho]
01:04
SWNAM-TÂY NAM: Yeah.
25
52000
1000
SW: Vâng.
01:05
(LaughterTiếng cười)
26
53000
1000
(Tiếng cười)
01:06
Well, BobBob RussellRussell was tellingnói us about his work on nanotubesống nano
27
54000
2000
Vâng, Bob Russell đã nói với chúng ta công trình của anh về vi ống nanô
01:08
in his researchnghiên cứu at the microscopickính hiển vi levelcấp độ.
28
56000
2000
và nghiên cứu của anh ở tầm hiển vi.
01:10
Well, that's really coolmát mẻ, but what Einstein'sCủa Einstein really hopinghi vọng
29
58000
3000
Ồ, cái đó thật là thú vị, nhưng điều mà Einstein thực sự hi vọng
01:14
is that maybe he'llĐịa ngục geneticallycó tính di truyền engineerkỹ sư a five-poundFive-pound peanutđậu phộng.
30
62000
3000
là anh ấy sẽ tạo ra một hạt lạc biến đổi gien nặng 5 pound.
01:17
E: Oh, my God! My God! My God!
31
65000
2000
E: Ôi lạy chúa tôi! Chúa tôi! Chúa tôi!
01:19
SWNAM-TÂY NAM: Yeah. She would get really, really excitedbị kích thích.
32
67000
2000
SW: Vâng. Cô nhóc sẽ cực kì, cực kì hào hứng.
01:21
(LaughterTiếng cười)
33
69000
1000
(Tiếng cười)
01:22
That is one biglớn peanutđậu phộng. SinceKể từ khi EinsteinEinstein is a birdchim,
34
70000
3000
Hạt lạc như thế thật là to. Vì Einstein là một chú chim,
01:25
she's very interestedquan tâm in things that flybay.
35
73000
3000
cô nhóc rất thích thú những thứ có thể bay được.
01:28
She thinksnghĩ BurtBurt RutanRutan is very impressiveấn tượng.
36
76000
2000
Cô nhóc thấy là Burt Rutan rất ấn tượng.
01:30
E: OohOoh.
37
78000
1000
E: Ooh.
01:31
SWNAM-TÂY NAM: Yeah. She especiallyđặc biệt likesthích his latestmuộn nhất achievementthành tích, SpaceShipOneSpaceShipOne.
38
79000
4000
SW: Vâng. Cô nhóc đặc biệt thích thành quả mới nhất của anh ấy, SpaceShipOne (Tàu vũ trụ 1).
01:35
EinsteinEinstein, would you like to ridedap xe in Burt'sBurt's spaceshiptàu không gian?
39
83000
3000
Einstein, em có muốn đi chơi trên tàu của Burt không?
01:38
E: [SpaceshipTàu vũ trụ noisetiếng ồn]
40
86000
1000
E: [Tiếng tàu vũ trụ]
01:39
SWNAM-TÂY NAM: Even if it doesn't have a laserlaser?
41
87000
1000
SW: Dù nó chẳng có đèn laze đi nữa?
01:40
E: [LaserLaser noisetiếng ồn]
42
88000
2000
E: [Tiếng laze]
01:42
(LaughterTiếng cười)
43
90000
3000
(Tiếng cười)
01:45
SWNAM-TÂY NAM: Yeah, yeah. That was prettyđẹp funnybuồn cười, EinsteinEinstein.
44
93000
3000
SW: Vâng, vâng. Buồn cười thật đấy, Einstein ạ.
01:49
Now, EinsteinEinstein alsocũng thế thinksnghĩ, you know, workingđang làm việc in caveshang động
45
97000
4000
Bây giờ, Einstein cũng nghĩ là, bạn biết đấy, làm việc trong hang động
01:53
and travellingđi du lịch throughxuyên qua spacekhông gian -- it's all very dangerousnguy hiểm jobscông việc.
46
101000
3000
và đi xuyên vũ trụ - đều là những công việc thật nguy hiểm.
01:56
It would be very dangerousnguy hiểm if you fellrơi down.
47
104000
3000
Sẽ rất nguy hiểm nếu bạn rơi xuống.
01:59
E: WheeeeeeeWheeeeeee! [SplatBiểu tượng]
48
107000
2000
E: Wheeeeeee! Tạch.
02:01
SWNAM-TÂY NAM: Yeah.
49
109000
1000
SW: Vâng.
02:02
(LaughterTiếng cười)
50
110000
2000
(Tiếng cười)
02:04
Little splatbiểu tượng at the endkết thúc there. EinsteinEinstein, did that hurtđau?
51
112000
1000
Tiếng "tạch" ở cuối kìa. Einstein, có đau không?
02:05
E: OwOw, owow, owow.
52
113000
1000
E: Ôi, ôi, ôi.
02:06
SWNAM-TÂY NAM: Yeah. It's all a lot of hardcứng work.
53
114000
2000
SW: Vâng. Tất cả đều là những công việc thật vất vả.
02:09
E: [SquawksSquawks]
54
117000
1000
E: [Quác quác]
02:10
SWNAM-TÂY NAM: Yeah. It can get a birdchim like EinsteinEinstein frustratedbực bội.
55
118000
2000
SW: Nó có thể làm một chú chim như Einstein thật là nản chí.
02:12
E: [SquawksSquawks]
56
120000
1000
E: [Quác quác]
02:13
SWNAM-TÂY NAM: Yeah, it sure can. But when EinsteinEinstein needsnhu cầu to relaxthư giãn from her jobviệc làm
57
121000
3000
SW: Hiển nhiên là nó có thể rồi. Nhưng mỗi khi Einstein cần giải trỉ khỏi công việc của mình
02:16
educatinggiáo dục the publiccông cộng, she lovesyêu to take in the artsnghệ thuật.
58
124000
3000
là giáo dục công chúng, cô nhóc rất thích nghệ thuật.
02:19
If the childrenbọn trẻ of the UgandaUganda need anotherkhác dancenhảy partnercộng sự,
59
127000
3000
Nếu các em bé ở Uganda cần một bạn nhảy nữa
02:22
EinsteinEinstein could sure fitPhù hợp the billhóa đơn, because she lovesyêu to dancenhảy.
60
130000
3000
Einstein nhất định sẽ phù hợp yêu cầu, vì cô nhóc thích nhảy lắm.
02:25
Can you get down?
61
133000
2000
Em nhảy xuống được không?
02:27
E: [BobbingBobbing headcái đầu] (LaughterTiếng cười)
62
135000
1000
E: [Lắc đầu] (Tiếng cười)
02:28
SWNAM-TÂY NAM: Let's get down for everybodymọi người. Come on now.
63
136000
2000
Xuống vì mọi người đi nào. Đi nào.
02:30
She's going to make me do it, too. OohOoh, oohooh.
64
138000
2000
Cô ta nhất định phải khiến tôi làm theo cơ. Ooh, ooh.
02:32
EinsteinEinstein: OohOoh, oohooh, oohooh, oohooh.
65
140000
2000
Einstein: Ooh, ooh, ooh, ooh.
02:34
SWNAM-TÂY NAM: Do your headcái đầu now.
66
142000
1000
SW: Làm cả đầu em nữa đi nào.
02:35
E: OohOoh, oohooh, oohooh, oohooh, oohooh.
67
143000
2000
E: Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh.
02:38
(LaughterTiếng cười)
68
146000
3000
(Tiếng cười)
02:41
SWNAM-TÂY NAM: Or maybe SirenaSirena HuangHoàng would like to learnhọc hỏi some ariasArias
69
149000
3000
SW: Hoặc có thể là cô bé Sirena Huang sẽ muốn học một vài điệu Aria
02:44
on her violinđàn vi ô lông, and EinsteinEinstein can singhát alongdọc theo with some operaopera?
70
152000
3000
cho vi-ô-lông, và Einstein có thể hát opera theo?
02:47
E: [OperaticOperatic squawksquawk]
71
155000
1000
E: [Quác theo kiểu opera]
02:48
SWNAM-TÂY NAM: Very good.
72
156000
1000
SW: Tốt lắm.
02:49
(LaughterTiếng cười)
73
157000
1000
(Tiếng cười)
02:50
Or maybe StuStu just needsnhu cầu anotherkhác backupsao lưu singerca sĩ?
74
158000
3000
Hoặc là Stu cần một ca sĩ hát bè?
02:53
EinsteinEinstein, can you alsocũng thế singhát?
75
161000
2000
Einstein, em có hát được không?
02:55
I know, you need to get ridthoát khỏi of that seedgiống first. Can you singhát?
76
163000
2000
Ồ chị biết rồi, em cần quăng cái hạt kia đi đã. Vậy em có hát được không?
02:57
E: LaLa, laLa.
77
165000
1000
E: La, la.
02:58
SWNAM-TÂY NAM: There you go. And, of coursekhóa học, if all elsekhác failsthất bại,
78
166000
3000
Thế đó. Và, dĩ nhiên, nếu mọi thứ đều thất bại,
03:01
you can just runchạy off and enjoythưởng thức a funvui vẻ fiestaFiesta.
79
169000
3000
em có thể chỉ cần chạy đi và thưởng thức một ngày hội thật là vui nhộn.
03:04
E: [SquawksSquawks]
80
172000
1000
E: [Quác quác]
03:06
SWNAM-TÂY NAM: All right. Well, EinsteinEinstein was prettyđẹp embarrassedxấu hổ to admitthừa nhận this earliersớm hơn,
81
174000
4000
SW: Được rồi. Ồ, Einstein cảm thấy thật xấu hổ khi phải thừa nhận điều này,
03:10
but she was tellingnói me backstagehậu trường that she had a problemvấn đề.
82
178000
3000
nhưng cô nàng đã nói với tôi sau cánh gà là cô có một vấn đề.
03:13
E: What's the mattervấn đề?
83
181000
2000
E: Chuyện gì thế?
03:15
SWNAM-TÂY NAM: No, I don't have a problemvấn đề. You have the problemvấn đề, remembernhớ lại?
84
183000
2000
SW: Không, chị có vấn đề gì đâu. Vấn đề là của em cơ mà, nhớ không?
03:17
You were sayingnói that you were really embarrassedxấu hổ,
85
185000
2000
Em nói là em thật xấu hổ
03:19
because you're in love with a piratecướp biển?
86
187000
2000
vì em đã yêu một tên cướp biển?
03:21
E: YarYar.
87
189000
1000
E: Yar.
03:22
SWNAM-TÂY NAM: There you go. And what do piratescướp biển like to drinkuống?
88
190000
3000
SW: Thế đấy. Cướp biển thích uống gì nào?
03:25
E: BeerBia.
89
193000
1000
E: Bia.
03:26
SWNAM-TÂY NAM: Yeah, that's right. But you don't like to drinkuống beerbia, EinsteinEinstein.
90
194000
3000
SW: Ồ đúng rồi. Nhưng em không thích bia, phải không Einstein?
03:29
You like to drinkuống waterNước.
91
197000
1000
Em thích uống nước cơ.
03:30
E: [WaterNước soundâm thanh]
92
198000
1000
E: [Tiếng nước chảy]
03:31
SWNAM-TÂY NAM: Very good. Now, really, she is prettyđẹp nervouslo lắng.
93
199000
3000
SW: Tốt lắm. Hiện giờ, thật tình là, cô nhóc lo lắng lắm.
03:34
Because one of her favoriteyêu thích folksfolks from back home is here,
94
202000
3000
Vì một trong những nhân vật ưa thích từ quê nhà của cô đang ở đây
03:37
and she's prettyđẹp nervouslo lắng to meetgặp him.
95
205000
2000
và cô thật sự lo lắng khi được gặp ông.
03:39
She thinksnghĩ AlAl GoreGore is a really good-lookingưa nhìn man.
96
207000
3000
Cô nhóc nghĩ rằng Al Gore thật là đẹp trai.
03:42
What do you say to a good-lookingưa nhìn man?
97
210000
2000
Em nói gì với một anh chàng đẹp trai nào?
03:44
E: Hey, babyđứa bé.
98
212000
1000
E: Này, anh yêu.
03:45
(LaughterTiếng cười)
99
213000
2000
(Tiếng cười)
03:47
SWNAM-TÂY NAM: And so do all the folksfolks back home in TennesseeTennessee.
100
215000
2000
SW: Và tất cả các anh chàng ở nhà ở Tennessee đều nói như vậy.
03:49
E: YeeYee hawHaw.
101
217000
2000
E: Yee haw.
03:51
(LaughterTiếng cười)
102
219000
1000
(Tiếng cười)
03:52
SWNAM-TÂY NAM: And sincekể từ she's suchnhư là a biglớn fanquạt,
103
220000
2000
SW: Và bởi vì cô nhóc là một fan hâm mộ cuồng nhiệt,
03:54
she knowsbiết that his birthdaysinh nhật is comingđang đến up at the endkết thúc of MarchTháng ba.
104
222000
2000
cô biết rằng sinh nhật của ông sắp tới vào cuối tháng 3 này.
03:56
And we didn't think he'danh ấy be in townthị trấn then,
105
224000
2000
Và chúng tôi không nghĩ là tới lúc đó thì ông còn ở gần đây nữa,
03:58
so EinsteinEinstein wanted to do something specialđặc biệt for him.
106
226000
3000
nên Einstein muốn làm một điều gì đó thật đặc biệt cho ông.
04:01
So let's see if EinsteinEinstein will singhát "HappyVui vẻ BirthdaySinh Nhật" to AlAl GoreGore.
107
229000
3000
Vậy ta hãy xem Einstein có hát "Chúc mừng sinh nhật" cho Al Gore được không nào.
04:04
Can you singhát "HappyVui vẻ BirthdaySinh Nhật" to him?
108
232000
2000
Em hát "Chúc mừng sinh nhật" cho ông được không?
04:06
E: HappyVui vẻ birthdaysinh nhật to you.
109
234000
2000
E: Mừng ngày sinh nhật của anh.
04:08
SWNAM-TÂY NAM: Again.
110
236000
2000
SW: Lại đi.
04:10
E: HappyVui vẻ birthdaysinh nhật to you.
111
238000
1000
E: Mừng ngày sinh nhật của anh.
04:11
SWNAM-TÂY NAM: Again.
112
239000
1000
SW: Lại nữa.
04:12
E: HappyVui vẻ birthdaysinh nhật to you.
113
240000
3000
E: Mừng ngày sinh nhật của anh.
04:15
SWNAM-TÂY NAM: BigLớn finishhoàn thành.
114
243000
1000
SW: Kết thúc hoành tráng nào.
04:16
E: HappyVui vẻ birthdaysinh nhật to you.
115
244000
2000
E: Mừng ngày sinh nhật của anh.
04:18
SWNAM-TÂY NAM: Good jobviệc làm!
116
246000
2000
SW: Tốt lắm.
04:20
(ApplauseVỗ tay)
117
248000
5000
(Vỗ tay)
04:26
Well, before we wrapbọc it up, she would like to give a shoutkêu la out
118
254000
3000
Nào, trước khi chúng ta kết thúc, nàng vẹt muốn hò reo một chút
04:29
to all our animalthú vật friendsbạn bè back at the KnoxvilleKnoxville ZooSở thú.
119
257000
3000
cho những người bạn thú vật của chúng tôi ở vườn thú Knoxville.
04:32
EinsteinEinstein, do you want to say "hiChào" to all the owls?
120
260000
2000
Einstein, em có muốn nói "chào" với những chú cú không?
04:34
E: WooWoo, wooWoo, wooWoo.
121
262000
1000
E: Woo, woo, woo.
04:35
SWNAM-TÂY NAM: What about the other birdschim?
122
263000
2000
SW: Còn những bạn chim khác thì sao?
04:37
E: TweetTweet, tweetTweet, tweetTweet.
123
265000
1000
E: Tuýt, tuýt, tuýt.
04:38
SWNAM-TÂY NAM: And the penguinchim cánh cụt?
124
266000
1000
SW: Còn chú cánh cụt?
04:39
E: QuackLang băm, quacklang băm, quacklang băm.
125
267000
1000
E: Quạc, quạc, quạc.
04:40
SWNAM-TÂY NAM: There we go.
126
268000
1000
SW: Thế đó.
04:41
(LaughterTiếng cười)
127
269000
1000
(Tiếng cười)
04:42
Let's get that one out of there. How about a chimpanzeetinh tinh?
128
270000
2000
Phải lôi cái hạt kia ra mới được. Còn chú tinh tinh thì sao?
04:44
E: OohOoh, oohooh, oohooh. AahAah, aahAah, aahAah.
129
272000
2000
E:Ooh, ooh, ooh. Aah, aah, aah.
04:46
SWNAM-TÂY NAM: Very good.
130
274000
1000
SW: Tốt lắm.
04:47
(LaughterTiếng cười)
131
275000
1000
(Tiếng cười).
04:48
What about a wolfchó sói?
132
276000
1000
Còn chú chó sói?
04:49
E: OoooowwwOoooowww.
133
277000
1000
E: Ooooowww.
04:50
SWNAM-TÂY NAM: And a pigcon lợn?
134
278000
1000
SW: Còn chú heo?
04:51
E: OinkOink, oinkoink, oinkoink.
135
279000
1000
E: Ủn ỉn ủn ỉn.
04:52
SWNAM-TÂY NAM: And the roostercon gà trống?
136
280000
1000
SW: Còn chú gà trống?
04:53
E: Cock-a-doodle-dooCock-a-doodle-doo!
137
281000
1000
E: Cúc cù cu!!
04:54
SWNAM-TÂY NAM: And how about those catsmèo?
138
282000
2000
SW: Còn lũ mèo thì sao?
04:56
E: MeowMeow.
139
284000
1000
E: Meo.
04:57
(LaughterTiếng cười)
140
285000
1000
(Tiếng cười)
04:58
SWNAM-TÂY NAM: At the zoosở thú we have biglớn catsmèo from the junglerừng nhiệt đới.
141
286000
2000
SW: Ở sở thú chúng ta có lũ mèo to lớn từ rừng xanh.
05:00
E: GrrrrrGrrrrr.
142
288000
1000
E: Grừ.
05:01
(LaughterTiếng cười)
143
289000
1000
(Tiếng cười)
05:02
SWNAM-TÂY NAM: What about a skunkSkunk?
144
290000
2000
SW: Chú chồn hôi thì sao?
05:04
E: StinkerStinker.
145
292000
1000
E: Bốc mùi lắm.
05:06
(LaughterTiếng cười)
146
294000
1000
(Tiếng cười)
05:07
SWNAM-TÂY NAM: She's a comediandiễn viên hài. I supposegiả sử you think you're famousnổi danh? Are you famousnổi danh?
147
295000
4000
SW: Cô nhóc là diễn viên hài đấy. Chị nghĩ là em nghĩ mình nổi tiếng lắm phải không? Em có nổi tiếng không?
05:11
E: SuperstarSiêu sao.
148
299000
1000
E: Siêu sao.
05:12
SWNAM-TÂY NAM: Yeah. You are a superstarsiêu sao.
149
300000
1000
SW: Ừ. Em là siêu sao.
05:13
(LaughterTiếng cười)
150
301000
1000
(Tiếng cười).
05:14
Well, we would like to encouragekhuyến khích all of you to do your partphần
151
302000
3000
Vâng, chúng tôi muốn động viên tất cả các bạn làm những gì có thể
05:17
to help protectbảo vệ Einstein'sCủa Einstein animalthú vật friendsbạn bè, and to do your partphần
152
305000
4000
để bảo vệ những người bạn động vật của Einstein, và làm những gì có thể
05:21
to help protectbảo vệ theirhọ homesnhà that they livetrực tiếp [in].
153
309000
2000
dể giúp bảo vệ các căn nhà của những người bạn đó.
05:23
Now, EinsteinEinstein does say it besttốt when we askhỏi her.
154
311000
2000
Einstein nói thật đúng khi chúng ta hỏi cô nhóc.
05:25
Why do we want to protectbảo vệ your home?
155
313000
2000
Tại sao chúng ta lại muốn bảo vệ nhà em?
05:27
E: I'm specialđặc biệt.
156
315000
1000
E: Em đặc biệt.
05:28
SWNAM-TÂY NAM: You are very specialđặc biệt. What would you like to say
157
316000
2000
SW: Em rất đặc biệt. Em muốn nói gì
05:30
to all these nicetốt đẹp people?
158
318000
1000
với tất cả những người tốt ở đây?
05:31
E: I love you.
159
319000
1000
E: Tôi yêu bạn.
05:32
SWNAM-TÂY NAM: That's good. Can you blowthổi them a kisshôn?
160
320000
2000
SW: Tốt lắm. Em hôn gió mọi người được không?
05:34
E: [KissingHôn nhau noisetiếng ồn]
161
322000
1000
E: [Tiếng hôn]
05:35
SWNAM-TÂY NAM: And what do you say when it's time to go?
162
323000
1000
SW: Và khi phải đi rồi thì em nói gì?
05:36
E: GoodbyeTạm biệt.
163
324000
1000
E: Tạm biệt.
05:37
SWNAM-TÂY NAM: Good jobviệc làm. Thank you all.
164
325000
2000
Làm tốt lắm. Xin cảm ơn tất cả mọi người.
05:39
(ApplauseVỗ tay)
165
327000
4000
(Vỗ tay)
Translated by Lien Hoang
Reviewed by Minh Trang Lai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Einstein the Parrot - African grey parrot
Einstein, the African grey parrot, has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on cue.

Why you should listen

Einstein, the African grey parrot, squawked to fame after a winning performance on the Animal Planet game show Pet Star. She has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on a cue from her trainer, Stephanie White. She can also impersonate a spaceship, a monkey and even a skunk.

Einstein is part of the Knoxville Zoo's outreach program, helping educate thousands of visitors about the natural world every year

More profile about the speaker
Einstein the Parrot | Speaker | TED.com