ABOUT THE SPEAKER
Philip Rosedale - Entrepreneur
Philip Rosedale (avatar "Philip Linden") is founder of Second Life, an online 3D virtual world inhabited by millions. He's chair of Linden Labs, the company behind the digital society.

Why you should listen

A tinkerer since childhood and an entrepreneur since he was a teenager, Philip Rosedale was always captivated with the idea of simulated reality and imaginary environments. He worked as CTO of RealNetworks until computing technology caught up with his fancies. Then he founded Linden Labs and built a virtual civilization called Second Life. That environment now boasts milions of citizens and a buzzing economy (currency: Linden dollars) that represents over $10 million in real value.

Second Life may be artificial but it's hardly trivial, Rosedale says. Its appeal to human creativity is obvious, but beyond the thriving in-world industries and bustling social spaces, real-life businesses (and even some religious organizations) are using Second Life as a platform for meetings, services and collaboration.

"You can imagine New York City being kind of like a museum," Rosedale says. "Still an incredibly cool place to go, but with no one working in those towers. You are going to [work] in a virtual world."

More profile about the speaker
Philip Rosedale | Speaker | TED.com
Serious Play 2008

Philip Rosedale: Life in Second Life

Philip Rosedale: Cuộc sống ở Thế giới thứ hai

Filmed:
603,179 views

Tại sao phải xây dựng một thế giới ảo? Philip Rosedale nói về xã hội ảo mà anh sáng lập, Thế giới thứ hai, và sự hỗ trợ của thế giới ảo cho sự sáng tạo của con người. Đó là một nơi hoàn toàn khác biệt mà mọi chuyện đều có thể xảy ra.
- Entrepreneur
Philip Rosedale (avatar "Philip Linden") is founder of Second Life, an online 3D virtual world inhabited by millions. He's chair of Linden Labs, the company behind the digital society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
You know, we're going to do things a little differentlykhác.
0
0
3000
Bạn biết đấy, chúng ta sẽ làm việc này
khác đi một chút.
Tôi sẽ không trình chiếu slide.
Tôi sẽ trò chuyện với các bạn.
00:19
I'm not going to showchỉ you a presentationtrình bày. I'm going to talk to you.
1
3000
3000
00:22
And at the sametương tự time, we're going to look at just imageshình ảnh
2
6000
5000
Và cùng lúc đó, chúng ta sẽ chỉ
xem qua các hình ảnh
từ một nguồn ảnh
khá gần gũi với cuộc sống --
00:27
from a photohình chụp streamsuối that is prettyđẹp closegần to livetrực tiếp of things that --
3
11000
5000
những bức ảnh chụp từ Thế giới thứ hai.
Nên tôi hi vọng nó sẽ thú vị.
00:32
snapshotsảnh chụp nhanh from SecondThứ hai Life. So hopefullyhy vọng this will be fascinatinghấp dẫn.
4
16000
4000
00:36
You can -- I can competecạnh tranh for your attentionchú ý with the strangekỳ lạ picturesnhững bức ảnh
5
20000
4000
Bạn có thể -- Tôi có thể giành được sự
chú ý của các bạn qua các bức ảnh lạ
00:40
that you see on screenmàn that come from there.
6
24000
2000
mà bạn thấy trên màn hình.
00:42
I thought I'd talk a little bitbit about some just biglớn ideasý tưởng about this,
7
26000
5000
Tôi nghĩ tôi sẽ nói chút ít về những
ý tưởng lớn về điều này,
00:47
and then get JohnJohn back out here so we can talk interactivelytương tác
8
31000
4000
và gọi John trở ra đây để chúng ta
có thể trò chuyện tương tác
00:51
a little bitbit more and think and askhỏi questionscâu hỏi.
9
35000
4000
nhiều hơn nữa, suy nghĩ và đặt câu hỏi.
00:55
You know, I guessphỏng đoán the first questioncâu hỏi is,
10
39000
3000
Bạn biết đấy, tôi đoán
câu hỏi đầu tiên là,
00:58
why buildxây dựng a virtualảo worldthế giới at all?
11
42000
5000
tại sao lại tạo nên một thế giới ảo?
01:03
And I think the answercâu trả lời to that is always going to be
12
47000
4000
Và tôi nghĩ câu trả lời sẽ luôn là
ít nhất ở một chừng mực
nhất định bởi những người
01:07
at leastít nhất drivenlái xe to a certainchắc chắn extentphạm vi by the people
13
51000
2000
01:09
initiallyban đầu crazykhùng enoughđủ to startkhởi đầu the projectdự án, you know.
14
53000
5000
đủ điên rồ để bắt đầu dự án, bạn biết đấy.
Nên tôi sẽ kể cho bạn một chút
thông tin về tôi
01:14
So I can give you a little bitbit of first backgroundlý lịch just on me
15
58000
3000
01:17
and what moveddi chuyển me as a -- really going back as farxa as a teenagerthiếu niên
16
61000
5000
và điều khiến tôi --
thời còn niên thiếu
01:22
and then an adultngười lớn, to actuallythực ra try and buildxây dựng this kindloại of thing.
17
66000
3000
cũng như khi trưởng thành,
muốn thử và tạo dựng nên thứ này.
01:25
I was a very creativesáng tạo kidđứa trẻ who readđọc a lot, and got into electronicsthiết bị điện tử first,
18
69000
9000
Tôi từng là một đứa trẻ rất sáng tạo,thích
đọc sách và rất hứng thú với đồ điện tử,
01:34
and then latermột lát sau, programminglập trình computersmáy vi tính, when I was really youngtrẻ.
19
78000
4000
và sau đó, lập trình máy tính,
khi tôi còn rất trẻ.
01:38
I was just always tryingcố gắng to make things.
20
82000
4000
Tôi luôn cố tạo nên nhiều thứ.
01:42
I was just obsessedbị ám ảnh with takinglấy things apartxa nhau and buildingTòa nhà things,
21
86000
4000
Tôi bị ám ảnh với việc
tháo đồ vật ra và ráp chúng lại,
01:46
and just anything I could do with my handstay or with woodgỗ
22
90000
4000
và bất cứ thứ gì tôi có thể làm bằng tay
hoặc bằng gỗ
hay đồ điện hoặc kim loại
hay bất cứ thứ gì khác.
01:50
or electronicsthiết bị điện tử or metalkim loại or anything elsekhác.
23
94000
3000
Ví dụ -- một điều tuyệt vời khác là --
tôi có một phòng ngủ.
01:53
And so, for examplethí dụ -- and it's a great SecondThứ hai Life thing -- I had a bedroomphòng ngủ.
24
97000
4000
Mọi đứa trẻ, bạn biết đó, là thiếu niên,
có một căn phòng để ẩn náu --
01:57
And everymỗi kidđứa trẻ, you know, as a teenagerthiếu niên, has got his bedroomphòng ngủ he retreatscác khóa tu to --
25
101000
3000
02:00
but I wanted my doorcửa, I thought it would be coolmát mẻ if my doorcửa wentđã đi up
26
104000
5000
nhưng tôi muốn cánh cửa phòng tôi,
tôi nghĩ sẽ rất ngầu nếu cánh cửa mở lên
thay vì mở ra, như trong phim Star Trek.
02:05
ratherhơn than openedmở ra, like on StarNgôi sao TrekTrek.
27
109000
2000
Tôi nghĩ sẽ rất gọn nếu làm được vậy.
Và tôi đã trèo lên trần
02:07
I thought it would be neatkhéo léo to do that. And so I got up in the ceilingTrần nhà
28
111000
3000
và tôi cắt xuyên qua rầm nhà,
điều mà ba mẹ không mấy vui lòng,
02:10
and I cutcắt tỉa throughxuyên qua the ceilingTrần nhà joistsjoists, much to my parents'cha mẹ delightHân hoan,
29
114000
5000
và lắp cánh cửa, bạn biết đấy,
để nó được mở từ trần nhà.
02:15
and put the doorcửa, you know, beingđang pulledkéo up throughxuyên qua the ceilingTrần nhà.
30
119000
4000
Tôi xây nó -- Tôi lấy đồ mở cửa garage
trong gác mái
02:19
I builtđược xây dựng -- I put a garage-doorcửa nhà để xe openermở tỉ số up in the atticgác xép
31
123000
4000
để kéo cánh cửa lên.
02:23
that would pullkéo this doorcửa up.
32
127000
2000
Bạn có thể tưởng tượng khoảng thời gian
tôi làm nên thứ đó
02:25
You can imaginetưởng tượng the amountsố lượng of time that it tooklấy me to do this to the housenhà ở
33
129000
5000
và sự bực bội của ba mẹ tôi.
02:30
and the displeasurekhông vừa lòng of my parentscha mẹ.
34
134000
2000
Điều luôn thu hút tôi là mọi người
02:32
The thing that was always strikingnổi bật to me was that we as people
35
136000
3000
có thể có rất nhiều những ý tưởng hay về
nhiều thứ mà ta muốn thực hiện
02:35
could have so manynhiều really amazingkinh ngạc ideasý tưởng about things we'dThứ Tư like to do,
36
139000
5000
nhưng thường không làm được
những điều đó trong thế giới thật --
02:40
but are so oftenthường xuyên unablekhông thể, in the realthực worldthế giới, to actuallythực ra do those things --
37
144000
6000
không thể liên kết những vật liệu với nhau
02:46
to actuallythực ra cobblecobble togethercùng với nhau the materialsnguyên vật liệu
38
150000
3000
và thật sự tiến tới giai đoạn xây dựng
02:49
and go throughxuyên qua the actualthực tế executionchấp hành phasegiai đoạn of buildingTòa nhà something
39
153000
3000
mà bạn tưởng tượng từ một khía cạnh
thiết kế.
02:52
that you imaginetưởng tượng from a designthiết kế perspectivequan điểm.
40
156000
2000
02:54
And so for me, I know that when the InternetInternet cameđã đến around
41
158000
3000
Và với tôi, khi biết internet xuất hiện
02:57
and I was doing computermáy vi tính programminglập trình and just, you know,
42
161000
3000
và tôi đang lập trình máy tính
và tôi chỉ, bạn biết đấy,
03:00
just generallynói chung là tryingcố gắng to runchạy my ownsở hữu little companyCông ty
43
164000
3000
cố gắng điều hành công ty nhỏ của mình
và tìm tòi ra cách làm gì với internet và
với máy tính,
03:03
and figurenhân vật out what to do with the InternetInternet and with computersmáy vi tính,
44
167000
3000
03:06
I was just immediatelyngay strucktấn công by how the ultimatetối hậu thing
45
170000
6000
tôi đã rất ấn tượng khi nhận ra
những điều lớn lao mà bạn
có thể sẽ rất muốn làm với internet
và máy tính của mình
03:12
that you would really want to do with the InternetInternet and with computersmáy vi tính
46
176000
3000
có thể là việc dùng internet
và những máy tính đã được kết nối
03:15
would be to use the InternetInternet and connectedkết nối computersmáy vi tính
47
179000
3000
03:18
to simulatemô phỏng a worldthế giới to sortsắp xếp of recreatetái tạo the lawspháp luật of physicsvật lý
48
182000
7000
để mô phỏng một thế giới hoặc
cách tân các định luật vật lí
và quy luật về sự liên kết vật chất --
03:25
and the rulesquy tắc of how things wentđã đi togethercùng với nhau --
49
189000
4000
03:29
the sortsắp xếp of -- the ideaý kiến of atomsnguyên tử and how to make things,
50
193000
3000
như là -- ý tưởng về các nguyên tử
và cách làm ra mọi thứ,
03:32
and do that insidephía trong a computermáy vi tính so that we could all get in there and make stuffđồ đạc.
51
196000
6000
và làm việc đó trong một chiếc máy tính
để ta có thể tham gia và thực hiện.
Và đối với tôi thì đó là một điều hết sức
hấp dẫn.
03:38
And so for me that was the thing that was so enticinglôi kéo.
52
202000
4000
03:42
I just wanted this placeđịa điểm where you could buildxây dựng things.
53
206000
3000
Tôi chỉ muốn một nơi mà
ta có thể xây mọi thứ.
Và vì vậy tôi nghĩ bạn thấy khởi nguồn
03:45
And so I think you see that in the genesisnguồn gốc
54
209000
3000
03:48
of what has happenedđã xảy ra with SecondThứ hai Life, and I think it's importantquan trọng.
55
212000
4000
của những gì xảy ra với Thế giới thứ hai,
tôi nghĩ nó rất quan trọng.
Tôi cũng nghĩ là chung quy hơn,
việc sử dụng internet và công nghệ
03:52
I alsocũng thế think that more generallynói chung là, the use of the InternetInternet and technologyCông nghệ
56
216000
6000
03:58
as a kindloại of a spacekhông gian betweengiữa us for creativitysáng tạo and designthiết kế is a generalchung trendkhuynh hướng.
57
222000
6000
như cách tạo môi trường cho sự sáng tạo
và thiết kế là một xu hướng chung.
Đó là một bước tiến lớn của con người.
04:04
It is a -- sortsắp xếp of a great humanNhân loại progresstiến độ.
58
228000
3000
04:07
TechnologyCông nghệ is just generallynói chung là beingđang used to allowcho phép us to createtạo nên
59
231000
6000
Công nghệ thông tin được dùng để
cho phép chúng ta tạo ra
một phương thức xã hội và chia sẻ
nhiều nhất có thể.
04:13
in as sharedchia sẻ and socialxã hội a way as possiblekhả thi.
60
237000
3000
Và tôi nghĩ Thế giới thứ hai và
thế giới ảo nói chung
04:16
And I think that SecondThứ hai Life and virtualảo worldsthế giới more generallynói chung là
61
240000
2000
04:18
representđại diện the besttốt we can do to achieveHoàn thành that right now.
62
242000
5000
là cách tốt nhất mà ta có thể làm
để đạt được điều đó ngay bây giờ.
Bạn biết đấy,
một cách khác để nhìn điều này,
04:23
You know, anotherkhác way to look at that,
63
247000
2000
04:25
and relatedliên quan to the contentNội dung and, you know, thinkingSuy nghĩ about spacekhông gian,
64
249000
3000
liên quan tới nội dung
và suy nghĩ về không gian,
04:28
is to connectkết nối sortsắp xếp of virtualảo worldsthế giới to spacekhông gian.
65
252000
3000
là kết nối các thế giới ảo với không gian.
04:31
I thought that mightcó thể be a funvui vẻ thing to talk about for a secondthứ hai.
66
255000
3000
Tôi nghĩ đó có thể là một điều thú vị
dáng đề tôi đề cập.
04:34
If you think about going into spacekhông gian, it's a fascinatinghấp dẫn thing.
67
258000
5000
Nếu bạn nghĩ về việc ra vũ trụ,
đó là một điều hấp dẫn.
Nhiều bộ phim, nhiều đứa trẻ,
tất cả chúng ta đều
04:39
So manynhiều moviesphim, so manynhiều kidstrẻ em, we all sortsắp xếp of
68
263000
3000
mơ về việc khám phá không gian.
Tại sao thế?
04:42
dreammơ tưởng about exploringkhám phá spacekhông gian. Now, why is that?
69
266000
3000
Hãy dừng lại một lúc và hỏi,
tại sao xa vời thế?
04:45
Stop for a momentchốc lát and askhỏi, why that conceitcăng?
70
269000
2000
Tại sao con người muốn làm điều đó?
04:47
Why do we as people want to do that?
71
271000
4000
Tôi nghĩ có vài điều.
Đó là những gì ta thấy trên phim
04:51
I think there's a couplevợ chồng of things. It's what we see in the moviesphim --
72
275000
2000
04:53
you know, it's this dreammơ tưởng that we all sharechia sẻ.
73
277000
3000
bạn biết đấy, đó là giấc mơ
mà chúng ta đều có.
04:56
One is that if you wentđã đi into spacekhông gian you'dbạn muốn be ablecó thể to beginbắt đầu again.
74
280000
5000
Một là nếu bạn vào vũ trụ
thì bạn có thể bắt đầu lại từ đầu.
05:01
In some sensegiác quan, you would becometrở nên someonengười nào elsekhác in that journeyhành trình,
75
285000
3000
Theo một nghĩa nào đó, bạn sẽ
trở thành người khác trong hành trình ấy,
05:04
because there wouldn'tsẽ không be -- you'dbạn muốn leaverời khỏi societyxã hội and life as you know it, behindphía sau.
76
288000
5000
vì sẽ không có -- bạn sẽ rời khỏi xã hội
và cuộc sống mà bạn từng biết.
Và không thể tránh được,
bạn sẽ thay đổi bản thân --
05:09
And so inevitablychắc chắn, you would transformbiến đổi yourselfbản thân bạn --
77
293000
3000
không thể đảo ngược, theo mọi cách --
khi bạn bắt đầu cuộc khám phá này.
05:12
irreversiblyirreversibly, in all likelihoodkhả năng -- as you beganbắt đầu this explorationthăm dò.
78
296000
4000
Và điều thứ hai là sẽ có một
cảm giác hữu hình
05:16
And then the secondthứ hai thing is that there's this tangiblehữu hình sensegiác quan
79
300000
4000
05:20
that if you traveldu lịch farxa enoughđủ, you can find out there --
80
304000
6000
khi bạn đi đủ xa,
bạn sẽ tìm thấy ngoài đó --
05:26
oh, yeah -- you have no ideaý kiến what you're going to find
81
310000
3000
à phải, bạn chẳng biết mình sẽ tìm thấy gì
khi bạn ra ngoài vũ trụ.
05:29
onceMột lần you get there, into spacekhông gian.
82
313000
2000
05:31
It's going to be differentkhác nhau than here.
83
315000
2000
Nó sẽ rất khác biệt so với nơi đây.
05:33
And in factthực tế, it's going to be so differentkhác nhau than what we see here on earthtrái đất
84
317000
5000
Và thật sự, nó sẽ quá khác biệt với những
gì ta thấy nơi đây trên trái đất
05:38
that anything is going to be possiblekhả thi.
85
322000
3000
nên điều gì cũng có thể xảy ra.
05:41
So that's kindloại of the ideaý kiến -- we as humanscon người cravethèm the ideaý kiến of
86
325000
3000
Đó là ý tưởng -- là con người
chúng ta thèm muốn ý tưởng của việc
05:44
creatingtạo a newMới identitydanh tính and going into a placeđịa điểm where anything is possiblekhả thi.
87
328000
5000
tạo ra một danh tính mới và đi vào vũ trụ
nơi mọi điều đều có thể.
Và tôi cho rằng nếu bạn ngồi nghĩ về nó,
05:49
And I think that if you really sitngồi and think about it,
88
333000
3000
05:52
virtualảo worldsthế giới, and where we're going
89
336000
4000
thế giới ảo, và nơi chúng ta sẽ đến
05:56
with more and more computingtính toán technologyCông nghệ,
90
340000
4000
với nhiều và nhiều hơn công nghệ máy tính,
thể hiện một cách cơ bản
một phiên bản khả thi
06:00
representđại diện essentiallybản chất the likelycó khả năng, really tacticallychiến thuật possiblekhả thi
91
344000
6000
06:06
versionphiên bản of spacekhông gian explorationthăm dò.
92
350000
2000
và chiến lược của việc khám phá vũ trụ.
06:08
We are moveddi chuyển by the ideaý kiến of virtualảo worldsthế giới because, like spacekhông gian,
93
352000
5000
Chúng ta bị ảnh hưởng bởi ý tưởng
của thế giới ảo vì, như vũ trụ,
chúng cho phép ta tái tạo chính mình
và chúng chứa đựng bất cứ thứ gì
06:13
they allowcho phép us to reinventtái ourselveschúng ta and they containchứa anything
94
357000
4000
và mọi thứ, và điều gì cũng có thể
xảy ra tại đó.
06:17
and everything, and probablycó lẽ anything could happenxảy ra there.
95
361000
2000
06:19
You know, to give you a sizekích thước ideaý kiến about scaletỉ lệ, you know,
96
363000
3000
Bạn biết đấy, để cho bạn một ý tưởng
về quy mô,
06:22
comparingso sánh spacekhông gian to SecondThứ hai Life, mostphần lớn people don't realizenhận ra, kindloại of --
97
366000
4000
khi so sánh vũ trụ với Thế giới thứ hai,
đa số mọi người không nhận ra --
và nó khá giống với internet những năm 90.
06:26
and then this is just like the InternetInternet in the earlysớm '90s.
98
370000
3000
06:29
In factthực tế, SecondThứ hai Life virtualảo worldsthế giới are a lot like the InternetInternet in the earlysớm '90s todayhôm nay:
99
373000
3000
Thật sự, Thế giới thứ hai rất giống
internet vào những năm 90:
06:32
everybody'smọi người very excitedbị kích thích,
100
376000
2000
mọi người hào hứng,
có rất nhiều sự phấn khích và rầm rộ
về một ý tưởng hoặc cái kế tiếp
06:34
there's a lot of hypehype and excitementsự phấn khích about one ideaý kiến or the nextkế tiếp
101
378000
3000
06:37
from momentchốc lát to momentchốc lát, and then there's despairtuyệt vọng
102
381000
3000
từ lúc này tới lúc khác,
và sau đó tuyệt vọng
và ai cũng nghĩ nó sẽ
không thực hiện được.
06:40
and everybodymọi người thinksnghĩ the wholetoàn thể thing'sđiều not going to work.
103
384000
2000
Tất cả những gì đang xảy ra với
Thế giới thứ hai
06:42
Everything that's happeningxảy ra with SecondThứ hai Life
104
386000
2000
06:44
and more broadlyrộng rãi with virtualảo worldsthế giới, all happenedđã xảy ra in the earlysớm '90s.
105
388000
3000
và rộng hơn với những thế giới ảo,
đều xảy ra ở thời đầu năm 90.
06:47
We always playchơi a gametrò chơi at the officevăn phòng where you can take any articlebài báo
106
391000
3000
Chúng tôi luôn chơi một trò
ở văn phòng, bạn lấy tiêu đề bất kì
06:50
and find the sametương tự articlebài báo where you just replacethay thế the wordstừ ngữ "SecondThứ hai Life"
107
394000
4000
và tìm một tiêu đề tương tự mà bạn
có thể thay chữ "Thế giới thứ hai"
06:54
with "WebWeb," and "virtualảo realitythực tế" with "InternetInternet."
108
398000
5000
với "web" và "thực tế ảo" với "internet".
06:59
You can find exactlychính xác the sametương tự articlesbài viết
109
403000
2000
Bạn có thể tìm chính xác
các tiêu đề y hệt
07:01
writtenbằng văn bản about everything that people are observingquan sát.
110
405000
4000
viết về những thứ mà mọi người
đang quan sát.
07:05
To give you an ideaý kiến of scaletỉ lệ, SecondThứ hai Life is about 20,000 CPUsCPU at this pointđiểm.
111
409000
7000
Để bạn hiểu về quy mô, Thế giới thứ hai
đạt gần 20,000 CPU tại thời điểm này.
07:12
It's about 20,000 computersmáy vi tính connectedkết nối togethercùng với nhau
112
416000
2000
Có khoảng 20,000 máy tính kết nối với nhau
07:14
in threesố ba facilitiescơ sở vật chất in the UnitedVương StatesTiểu bang right now,
113
418000
4000
trong ba cơ sở tại Mĩ hiện tại,
07:18
that are simulatingMô phỏng this virtualảo spacekhông gian. And the virtualảo spacekhông gian itselfchinh no --
114
422000
4000
mô phỏng không gian ảo này. Và chính nó --
07:22
there's about 250,000 people a day that are wanderinglang thang around in there,
115
426000
4000
có gần 250.000 người mỗi ngày đang ở đó,
07:26
so the kindloại of, activeđang hoạt động populationdân số is something like a smallishsmallish citythành phố.
116
430000
4000
nên dân số hoạt động này giống như
một thành phố thu nhỏ.
Không gian của nó hơn gấp 10 lần
kích cỡ của San Francisco,
07:30
The spacekhông gian itselfchinh no is about 10 timeslần the sizekích thước of SanSan FranciscoFrancisco,
117
434000
4000
và nó gần như phát triển một cách dày đặc.
07:34
and it's about as denselyđông builtđược xây dựng out.
118
438000
3000
Điều này cho bạn thấy quy mô.
Bây giờ, nó đang mở rộng rất nhanh -
07:37
So it givesđưa ra you an ideaý kiến of scaletỉ lệ. Now, it's expandingmở rộng very rapidlynhanh chóng --
119
441000
3000
07:40
about fivesố năm percentphần trăm a monththáng or so right now, in termsđiều kiện of newMới serversmáy chủ beingđang addedthêm.
120
444000
4000
gần 5% mỗi tháng,
có nghĩa là có thêm máy chủ,
07:44
And so of coursekhóa học, radicallytriệt để unlikekhông giống the realthực worldthế giới,
121
448000
3000
Và tất nhiên, không hoàn toàn như
thế giới thật,
07:47
and like the InternetInternet, the wholetoàn thể thing is expandingmở rộng
122
451000
2000
và như internet, mọi thứ đang mở rộng
07:49
very, very quicklyMau, and historicallylịch sử exponentiallytheo hàm mũ.
123
453000
3000
rất, rất nhanh, và theo cấp số nhân.
Nên sự khám phá không gian này
được kết hợp ở đây
07:52
So that sortsắp xếp of spacekhông gian explorationthăm dò thing is matchedkết hợp up here
124
456000
3000
07:55
by the amountsố lượng of contentNội dung that's in there,
125
459000
2000
bởi nội dung có trong đó,
07:57
and I think that amountsố lượng is criticalchỉ trích.
126
461000
2000
và tôi nghĩ lượng nội dung ấy
rất đáng quan tâm.
07:59
It was criticalchỉ trích with the virtualảo worldthế giới
127
463000
2000
Nó đáng quan tâm bởi thế giới ảo
08:01
that it be this spacekhông gian of trulythực sự infinitevô hạn possibilitykhả năng.
128
465000
3000
có những khả năng vô biên.
08:04
We're very sensitivenhạy cảm to that as humanscon người.
129
468000
2000
Là con người, chúng ta nhạy cảm với nó.
Bạn biết điều đó khi thấy nó. Bạn biết
khi có thể làm mọi thứ ở 1 nơi
08:06
You know, you know when you see it. You know when you can do anything in a spacekhông gian
130
470000
3000
08:09
and you know when you can't.
131
473000
2000
và bạn biết khi bạn không thể.
Thế giới thứ hai ngày nay
là 20,000 cỗ máy,
08:11
SecondThứ hai Life todayhôm nay is this 20,000 machinesmáy móc,
132
475000
2000
và khoảng 100 triệu vật thể
người dùng tự tạo mà, bạn biết đó,
08:13
and it's about 100 milliontriệu or so user-createdtạo người dùng objectscác đối tượng where, you know,
133
477000
4000
một vật thể giống như vậy,
có thể tương tác.
08:17
an objectvật would be something like this, possiblycó thể interactivetương tác.
134
481000
3000
10 vật trong số đó biết suy nghĩ;
08:20
TensHàng chục of millionshàng triệu of them are thinkingSuy nghĩ all the time;
135
484000
2000
08:22
they have code attachedđính kèm to them.
136
486000
2000
chúng có mã gắn kèm.
Đó đã là một thế giới rộng lớn,
xét đến số lượng những thứ ở đây
08:24
So it's a really largelớn worldthế giới alreadyđã, in termsđiều kiện of the amountsố lượng of stuffđồ đạc that's there
137
488000
3000
08:27
and that's very importantquan trọng.
138
491000
2000
và điều đó rất quan trọng.
Nếu ai đó chơi,
ví dụ trò Thế giới đại chiến,
08:29
If anybodybất kỳ ai playsvở kịch, like, WorldTrên thế giới of WarcraftWarcraft,
139
493000
2000
Thế giới đại chiến lưu trên 4 đĩa DVD,
08:31
WorldTrên thế giới of WarcraftWarcraft comesđến on, like, fourbốn DVDsĐĩa DVD.
140
495000
3000
so với Thế giới thứ hai
có khoảng 100 terabyte
08:34
SecondThứ hai Life, by comparisonso sánh, has about 100 terabytesTerabyte
141
498000
4000
dữ liệu người dùng, tức gấp 25,000 lần.
08:38
of user-createdtạo người dùng datadữ liệu, makingchế tạo it about 25,000 timeslần largerlớn hơn.
142
502000
5000
08:43
So again, like the InternetInternet comparedso to AOLAOL,
143
507000
4000
Một lần nữa, so sánh internet với AOL,
và các phòng trò chuyện và nội dung AOL,
08:47
and the sortsắp xếp of chattrò chuyện roomsphòng and contentNội dung on AOLAOL at the time,
144
511000
2000
08:49
what's happeningxảy ra here is something very differentkhác nhau,
145
513000
2000
điều xảy ra ở đây hoàn toàn khác biệt,
08:51
because the sheertuyệt scaletỉ lệ of what people can do
146
515000
3000
vì quy mô tối đa của điều con người
08:54
when they're enabledcho phép to do anything they want is prettyđẹp amazingkinh ngạc.
147
518000
4000
có khả năng làm được khi họ muốn
thật đáng kinh ngạc.
Ý tưởng lớn cuối cùng đó là
08:58
The last biglớn thought is that it is almosthầu hết certainlychắc chắn truethật
148
522000
4000
dù có phát triển tới mức nào
09:02
that whateverbất cứ điều gì this is going to evolvephát triển into
149
526000
3000
09:05
is going to be biggerlớn hơn in totaltoàn bộ usagesử dụng than the WebWeb itselfchinh no.
150
529000
4000
thì cũng sẽ lớn hơn
việc chỉ sử dụng bản thân web.
09:09
And let me justifybiện hộ that with two statementscác câu lệnh.
151
533000
3000
Hãy để tôi chứng minh bằng hai luận điểm.
09:12
GenericallyTổng quát, what we use the WebWeb for is to organizetổ chức, exchangetrao đổi, giao dịch,
152
536000
4000
Nhìn chung, chúng ta dùng web
để sắp xếp, trao đổi,
09:16
createtạo nên and consumetiêu dùng informationthông tin.
153
540000
2000
kiến tạo và tiêu thụ thông tin.
09:18
It's kindloại of like IreneIrene talkingđang nói about GoogleGoogle beingđang data-drivendữ liệu-driven..
154
542000
4000
Giống như Irene nói về Google
như một định hướng dữ liệu.
09:22
I'd say I kindloại of think about the worldthế giới as beingđang informationthông tin.
155
546000
3000
Tôi sẽ nói mình nghĩ
thế giới như thông tin.
09:25
Everything that we interacttương tác with, all the experienceskinh nghiệm that we have,
156
549000
3000
Mọi thứ chúng ta tương tác,
tất cả trải nghiệm ta có,
như thể ta đang trôi theo biển thông tin
09:28
is kindloại of us flowingchảy throughxuyên qua a seabiển of informationthông tin
157
552000
2000
và tương tác với nó
theo nhiều cách khác nhau.
09:30
and interactingtương tác with it in differentkhác nhau wayscách.
158
554000
3000
09:33
The WebWeb putsđặt informationthông tin in the formhình thức of textbản văn and imageshình ảnh.
159
557000
6000
Web thể hiện dữ liệu dưới dạng
văn bản và hình ảnh.
Hình học tô pô, cấu trúc không gian web
hầu hết là đường dẫn liên kết văn bản.
09:39
The topologytô pô, the geographyđịa lý of the WebWeb is text-to-textvăn bản-văn bản linksliên kết for the mostphần lớn partphần.
160
563000
5000
09:44
That's one way of organizingtổ chức informationthông tin,
161
568000
3000
Đó là một cách sắp xếp thông tin,
09:47
but there are two things about the way you accesstruy cập informationthông tin in a virtualảo worldthế giới
162
571000
5000
nhưng có hai điều về cách
truy cập thông tin trong thế giới ảo
09:52
that I think are the importantquan trọng wayscách that they're very differentkhác nhau
163
576000
3000
mà tôi nghĩ là cách quan trọng
và khác biệt
09:55
and much better than what we'vechúng tôi đã been ablecó thể to do to datengày with the WebWeb.
164
579000
4000
và tốt hơn nhiều cách
ta có thể làm với web.
09:59
The first is that, as I said, the --
165
583000
4000
Đầu tiên là, như tôi đã nói, --
10:03
well, the first differenceSự khác biệt for virtualảo worldsthế giới is that
166
587000
3000
sự khác biệt thứ nhất về thế giới ảo
10:06
informationthông tin is presentedtrình bày to you in the virtualảo worldthế giới
167
590000
3000
là thông tin được đưa tới bạn
trong thế giới ảo
10:09
usingsử dụng the mostphần lớn powerfulquyền lực iconicbiểu tượng symbolský hiệu
168
593000
4000
sử dụng những biểu tượng tiêu biểu
và mạnh mẽ nhất
10:13
that you can possiblycó thể use with humanNhân loại beingschúng sanh.
169
597000
2000
để bạn có thể dùng với loài người.
10:15
So for examplethí dụ, C-H-A-I-RC-H-A-I-R is the EnglishTiếng Anh wordtừ for that,
170
599000
5000
Ví dụ, C-H-A-I-R (ghế)
là từ tiếng Anh cho vật thể này,
10:20
but a picturehình ảnh of this is a universalphổ cập symbolký hiệu.
171
604000
5000
nhưng một bức tranh về nó
là biểu tượng toàn cầu.
10:25
EverybodyTất cả mọi người knowsbiết what it meanscó nghĩa. There's no need to translatedịch it.
172
609000
3000
Mọi người đều hiểu nó. Không cần dịch.
Cũng dễ nhớ hơn nếu tôi cho bạn
xem bức tranh đó,
10:28
It's alsocũng thế more memorableđáng ghi nhớ if I showchỉ you that picturehình ảnh,
173
612000
3000
và cho bạn xem từ C-H-A-I-R
trên 1 mẩu giấy
10:31
and I showchỉ you C-H-A-I-RC-H-A-I-R on a piececái of papergiấy.
174
615000
2000
10:33
You can do testskiểm tra that showchỉ that you'llbạn sẽ remembernhớ lại
175
617000
3000
Bạn có thể kiểm tra bạn sẽ nhớ rất tốt
10:36
that I was talkingđang nói about a chaircái ghế a couplevợ chồng of daysngày latermột lát sau a lot better.
176
620000
3000
việc tôi nói về cái ghế sau vài ngày.
10:39
So when you organizetổ chức informationthông tin usingsử dụng the symbolský hiệu of our memoryký ức,
177
623000
4000
Nên khi bạn sắp xếp thông tin bằng cách
sử dụng các biểu tượng trí nhớ,
sử dụng các biểu tượng thông dụng nhất
mà ta thường thấy,
10:43
usingsử dụng the mostphần lớn commonchung symbolský hiệu that we'vechúng tôi đã been immersedđắm mình in all our livescuộc sống,
178
627000
4000
sự hứng thú và kích thích tối đã hóa
10:47
you maximallytối đa bothcả hai excitekích thích, stimulatekích thích,
179
631000
4000
sẽ giúp bạn có khả năng ghi nhớ,
chuyển đổi và vận dụng dữ liệu
10:51
are ablecó thể to remembernhớ lại, transferchuyển khoản and manipulatevận dụng datadữ liệu.
180
635000
2000
10:53
And so virtualảo worldsthế giới are the besttốt way
181
637000
4000
Và thế giới ảo là cách tốt nhất
để chúng ta sắp xếp
và trải nghiệm thông tin.
10:57
for us to essentiallybản chất organizetổ chức and experiencekinh nghiệm informationthông tin.
182
641000
4000
Và tôi nghĩ đó là điều con người
đã nói đến trong 20 năm --
11:01
And I think that's something that people have talkednói chuyện about for 20 yearsnăm --
183
645000
3000
bạn biết đấy, công nghệ 3D,
môi trường như thật
11:04
you know, that 3D, that lifelikesống động như thật environmentsmôi trường
184
648000
4000
rất quan trọng theo cách
thần kì nào đó với chúng ta.
11:08
are really importantquan trọng in some magicalhuyền diệu way to us.
185
652000
2000
11:10
But the secondthứ hai thing -- and I think this one is lessít hơn obvioushiển nhiên --
186
654000
4000
Nhưng điều thứ hai -- và tôi nghĩ
điều này ít rõ ràng hơn --
đó là trải nghiệm kiến tạo, tiêu thụ,
khám phá rằng thông tin
11:14
is that the experiencekinh nghiệm of creatingtạo, consumingtiêu thụ, exploringkhám phá that informationthông tin
187
658000
8000
11:22
is in the virtualảo worldthế giới implicitlyngầm and inherentlyvốn có socialxã hội.
188
666000
5000
tồn tại ngầm bên trong thế giới ảo
và có tính xã hội cố hữu.
11:27
You are always there with other people.
189
671000
3000
Bạn luôn ở đó với những người khác.
11:30
And we as humanscon người are socialxã hội creaturessinh vật and mustphải, or are aidedhỗ trợ by,
190
674000
6000
Loài người chúng ta là sinh vật
có tính xã hội và phải, hoặc được củng cố
11:36
or enjoythưởng thức more, the consumptiontiêu dùng of informationthông tin in the presencesự hiện diện of othersKhác.
191
680000
5000
hay tận hưởng nhiều hơn, việc tiêu thụ
thông tin với sự hiện diện của người khác.
11:41
It's essentialCần thiết to us. You can't escapethoát khỏi it.
192
685000
3000
Điều đó thiết yếu với chúng ta.
Bạn không thể lẩn tránh.
11:44
When you're on AmazonAmazon.comcom and you're looking for digitalkỹ thuật số camerasmáy ảnh or whateverbất cứ điều gì,
193
688000
5000
Khi bạn lên trang Amazon và tìm máy ảnh
kĩ thuật số hay thứ gì đó tương tự,
bạn ở đó, khi đang lên trang web,
với 5,000 người khác,
11:49
you're on there right now, when you're on the siteđịa điểm, with like 5,000 other people,
194
693000
6000
nhưng bạn không thể nói chuyện với họ.
11:55
but you can't talk to them.
195
699000
2000
Bạn không thể quay sang người đang xem
máy ảnh kĩ thuật số
11:57
You can't just turnxoay to the people that are browsingtrình duyệt digitalkỹ thuật số camerasmáy ảnh
196
701000
4000
trên cùng trang với bạn, và hỏi họ,
12:01
on the sametương tự pagetrang as you, and askhỏi them,
197
705000
3000
"Này, bạn từng thấy chiếc này chưa?
Vì tôi định mua nó."
12:04
"Hey, have you seenđã xem one of these before? Because I'm thinkingSuy nghĩ about buyingmua it."
198
708000
3000
12:07
That experiencekinh nghiệm of like, shoppingmua sắm togethercùng với nhau, just as a simpleđơn giản examplethí dụ,
199
711000
4000
Trải nghiệm đó giống mua sắm cùng nhau,
là một ví dụ đơn giản,
minh họa cho việc sinh vật xã hội
12:11
is an examplethí dụ of how as socialxã hội creaturessinh vật
200
715000
2000
12:13
we want to experiencekinh nghiệm informationthông tin in that way.
201
717000
2000
như chúng ta muốn trải nghiệm
thông tin như thế nào.
12:15
So that secondthứ hai pointđiểm, that we inherentlyvốn có experiencekinh nghiệm informationthông tin togethercùng với nhau
202
719000
6000
Điểm thứ hai, đó là chúng ta trải nghiệm
thông tin một cách cố hữu cùng nhau
12:21
or want to experiencekinh nghiệm it togethercùng với nhau,
203
725000
2000
hoặc muốn trải nghiệm cùng nhau,
12:23
is criticalchỉ trích to essentiallybản chất, kindloại of,
204
727000
3000
là điều đáng quan tâm đối với
12:26
this trendkhuynh hướng of where we're going to use technologyCông nghệ to connectkết nối us.
205
730000
5000
xu hướng chúng ta sẽ sử dụng công nghệ
để kết nối mọi người nơi nào.
Và tôi lại nghĩ, khoảng một thập kỉ nữa
12:31
And so I think, again, that it's likelycó khả năng that in the nextkế tiếp decadethập kỷ or so
206
735000
5000
thế giới ảo sẽ trở thành
cách phổ biến nhất như loài người
12:36
these virtualảo worldsthế giới are going to be the mostphần lớn commonchung way as humanNhân loại beingschúng sanh
207
740000
5000
12:41
that we kindloại of use the electronicsthiết bị điện tử of the InternetInternet, if you will,
208
745000
5000
chúng ta sử dụng internet,
nếu bạn sẵn sàng tiêu thụ
thông tin cùng nhau.
12:46
to be togethercùng với nhau, to consumetiêu dùng informationthông tin.
209
750000
4000
Bạn biết đấy, tạo bản đồ Ấn Độ --
đó là một ví dụ tuyệt vời.
12:50
You know, mappinglập bản đồ in IndiaẤn Độ -- that's suchnhư là a great examplethí dụ.
210
754000
2000
12:52
Maybe the solutiondung dịch there involvesliên quan talkingđang nói to other people in realthực time.
211
756000
5000
Có lẽ giải pháp liên quan tới việc
nói chuyện với người khác trong đời thực.
Hỏi xin lời khuyên, hơn là cách
12:57
AskingYêu cầu for advicekhuyên bảo, ratherhơn than any possiblekhả thi way
212
761000
5000
tự tạo bản đồ tĩnh.
13:02
that you could just staticallytĩnh organizetổ chức a mapbản đồ.
213
766000
4000
13:06
So I think that's anotherkhác biglớn pointđiểm.
214
770000
2000
Nên tôi nghĩ còn một điểm mấu chốt nữa.
13:08
I think that whereverở đâu this is all going,
215
772000
2000
Đó là dù điều này có dẫn tới đâu,
13:10
whetherliệu it's SecondThứ hai Life or its descendantshậu duệ, or something broaderrộng hơn
216
774000
5000
là Thế giới thứ hai hay hậu duệ của nó,
hay thứ gì đó lớn hơn
13:15
that happensxảy ra all around the worldthế giới at a lot of differentkhác nhau pointsđiểm --
217
779000
3000
xảy ra trên toàn thế giới
ở nhiều vị trí khác nhau --
13:18
this is what we're going to see the InternetInternet used for,
218
782000
3000
đây là điều chúng ta sẽ thấy internet
được dùng để làm gì,
13:21
and totaltoàn bộ trafficgiao thông and totaltoàn bộ uniqueđộc nhất usersngười sử dụng is going to invertđảo ngược,
219
785000
4000
và lưu lượng dữ liệu và những người dùng
đặc biệt sẽ biến đổi,
13:25
so that the WebWeb and its bibliographicthư mục setbộ of textbản văn and graphicalđồ họa informationthông tin
220
789000
5000
nên web và bộ thư mục văn bản
và thông tin đồ họa
13:30
is going to becometrở nên a tooldụng cụ or a partphần of that consumptiontiêu dùng patternmẫu,
221
794000
3000
sẽ trở thành một công cụ hay một phần
của mô hình tiêu thụ,
13:33
but the patternmẫu itselfchinh no is going to happenxảy ra mostlychủ yếu in this typekiểu of an environmentmôi trường.
222
797000
4000
nhưng bản thân mô hình hầu như
cũng sẽ trở thành một môi trường.
13:37
BigLớn ideaý kiến, but I think highlycao defensiblePhòng thủ.
223
801000
4000
Ý tưởng lớn, nhưng tôi nghĩ
có khả năng chứng minh cao.
13:41
So let me stop there and bringmang đến JohnJohn back,
224
805000
3000
Hãy để tôi dừng ở đây và gọi John trở lại,
13:44
and maybe we can just have a longerlâu hơn conversationcuộc hội thoại.
225
808000
3000
và có thể chúng tôi sẽ nói chuyện dài hơn.
13:47
Thank you. JohnJohn. That's great.
226
811000
2000
Cảm ơn John. Tuyệt lắm.
13:49
(ApplauseVỗ tay)
227
813000
5000
(Vỗ tay)
13:54
JohnJohn HockenberryHockenberry: Why is the creationsự sáng tạo, the impulsethúc đẩy to createtạo nên SecondThứ hai Life,
228
818000
4000
John Hockenberry: Tại sao động lực
thúc đẩy kiến tạo Thế giới thứ hai,
không phải là duy tâm?
13:58
not a utopiankhông tưởng impulsethúc đẩy?
229
822000
3000
Ví dụ, ở thế kỉ 19,
14:01
Like for examplethí dụ, in the 19ththứ centurythế kỷ,
230
825000
2000
bất kì tác phẩm văn học nào
tưởng tượng về thế giới khác
14:03
any numbercon số of workscông trinh of literaturevăn chương that imaginedtưởng tượng alternativethay thế worldsthế giới
231
827000
4000
14:07
were explicitlyrõ ràng utopiankhông tưởng.
232
831000
2000
đều hiển nhiên bị coi là duy tâm.
14:09
PhilipPhilip RosedaleRosedale: I think that's great. That's suchnhư là a deepsâu questioncâu hỏi. Yeah.
233
833000
4000
Philip Rosedale: Tôi nghĩ điều đó tốt.
Đó là một câu hỏi sâu sắc.
14:13
Is a virtualảo worldthế giới likelycó khả năng to be a utopiakhông tưởng, would be one way I'd say it.
234
837000
5000
Thế giới ảo có phải là điều duy tâm,
sẽ là cách tôi nói.
14:18
The answercâu trả lời is no, and I think the reasonlý do why is because
235
842000
4000
Câu trả lời là không, và tôi nghĩ bởi vì
14:22
the WebWeb itselfchinh no as a good examplethí dụ is profoundlysâu sắc bottoms-upđáy-up.
236
846000
3000
bản thân web là một ví dụ cho sự
thành công vang dội.
14:25
That ideaý kiến of infinitevô hạn possibilitykhả năng, that magicma thuật of anything can happenxảy ra,
237
849000
5000
Ý tưởng về khả năng vô biên,
rằng điều kì diệu nào cũng có thể xảy ra,
chỉ tồn tại trong một môi trường
14:30
only happensxảy ra in an environmentmôi trường
238
854000
2000
nơi bạn thực sự biết có tự do cơ bản
14:32
where you really know that there's a fundamentalcăn bản freedomsự tự do
239
856000
3000
14:35
at the levelcấp độ of the individualcá nhân actordiễn viên, at the levelcấp độ of the LegoLego blockskhối,
240
859000
4000
ở mức độ của một diễn viên cá nhân,
của các khối Lego,
nếu vậy, sẽ tạo nên thế giới ảo.
14:39
if you will, that make up the virtualảo worldthế giới.
241
863000
2000
Bạn phải có mức độ tự do đó, và vì vậy
tôi thường hỏi rằng,
14:41
You have to have that levelcấp độ of freedomsự tự do, and so I'm oftenthường xuyên askedyêu cầu that,
242
865000
3000
14:44
you know, is there a, kindloại of, utopiankhông tưởng or,
243
868000
2000
có sự duy tâm nào,
14:46
is there a utopiankhông tưởng tendencykhuynh hướng to SecondThứ hai Life and things like it,
244
870000
3000
hay chiều hướng duy tâm nào
với Thế giới thứ hai và thứ như vậy,
14:49
that you would createtạo nên a worldthế giới that has a grandlớn schemekế hoạch to it?
245
873000
3000
mà bạn sẽ kiến tạo một thế giới
với kế hoạch vĩ đại?
Những kế hoạch từ trên xuống
đang xa lánh gần như tất cả mọi người,
14:52
Those top-downtừ trên xuống schemesđề án are alienatingxa lánh to just about everybodymọi người,
246
876000
4000
thậm chí nếu bạn có ý tốt khi xây chúng.
14:56
even if you mean well when you buildxây dựng them.
247
880000
3000
Và hơn nữa, xã hội loài người,
khi được kiểm soát,
14:59
And what's more, humanNhân loại societyxã hội, when it's controlledkiểm soát,
248
883000
4000
15:03
when you setbộ out a grandlớn schemekế hoạch of rulesquy tắc,
249
887000
2000
khi bạn tạo một kế hoạch luật lệ vĩ mô,
15:05
a newMới way of people interactingtương tác, or a newMới way of layinglắp đặt out a citythành phố, or whateverbất cứ điều gì,
250
889000
4000
một cách tương tác mới của con người,
hay cách mới để xây thành phố,
15:09
that stuffđồ đạc historicallylịch sử has never scaledthu nhỏ lại much beyondvượt ra ngoài,
251
893000
3000
những điều đó chưa từng quy mô hơn,
15:12
you know -- I always laughinglylaughingly say -- the MallMall of AmericaAmerica, you know,
252
896000
3000
bạn biết đấy -- tôi luôn đùa là --
trung tâm thương mại Mỹ,
15:15
which is like, the largestlớn nhất piececái of centrallytrực thuộc Trung ương designedthiết kế architecturekiến trúc
253
899000
3000
như kiến trúc thiết kế trung tâm lớn nhất
15:18
that, you know, has been builtđược xây dựng.
254
902000
2000
từng được xây dựng.
15:20
JHJH: The KremlinĐiện Kremlin was prettyđẹp biglớn.
255
904000
2000
JH: Điện Kremlin rất lớn.
15:22
PRQUAN HỆ CÔNG CHÚNG: The KremlinĐiện Kremlin, yeah. That's truethật. The wholetoàn thể complexphức tạp.
256
906000
3000
PR: Phải, điện Kremlin.
Toàn bộ cấu trúc đó.
15:25
JHJH: Give me a storycâu chuyện of a tooldụng cụ you createdtạo at the beginningbắt đầu
257
909000
4000
JH: Kể tôi nghe chuyện về một công cụ
bạn tạo ra ban đầu
15:29
in SecondThứ hai Life that you were prettyđẹp sure people would want to use
258
913000
3000
ở Thế giới thứ hai mà bạn chắc rằng
con người sẽ muốn sử dụng
15:32
in the creationsự sáng tạo of theirhọ avatarsavatar or in communicatinggiao tiếp
259
916000
3000
để họ tạo hình đại diện
hay dùng trong giao tiếp
15:35
that people actuallythực ra in practicethực hành said, no, I'm not interestedquan tâm in that at all,
260
919000
4000
nhưng thực tế họ lại nói, không,
tôi không thích tí nào,
15:39
and nameTên something that you didn't come up with
261
923000
5000
và nêu một thứ bạn đã không nghĩ ra
mà gần như mọi người đều muốn có.
15:44
that almosthầu hết immediatelyngay people beganbắt đầu to demandnhu cầu.
262
928000
3000
15:47
PRQUAN HỆ CÔNG CHÚNG: I'm sure I can think of multiplenhiều examplesví dụ of bothcả hai of those.
263
931000
3000
PR: Tôi chắc chắn tôi có thể nghĩ ra
nhiều ví dụ cho cả hai.
15:50
One of my favoritesyêu thích. I had this featuređặc tính that I builtđược xây dựng into SecondThứ hai Life --
264
934000
3000
Một chức năng tôi yêu thích
ở Thế giới thứ hai --
15:53
I was really passionateđam mê about it.
265
937000
2000
Tôi đã thực sự say mê nó.
Nó có khả năng giúp đến gần ai đó
15:55
It was an abilitycó khả năng to kindloại of walkđi bộ up closegần to somebodycó ai
266
939000
3000
và trò chuyện riêng tư,
15:58
and have a more privateriêng tư conversationcuộc hội thoại,
267
942000
2000
nhưng không phải tin nhắn
vì bạn phải kết bạn ai đó.
16:00
but it wasn'tkhông phải là instanttức thời messagingnhắn tin because you had to sortsắp xếp of befriendbạn với somebodycó ai.
268
944000
3000
16:03
It was just this ideaý kiến that you could kindloại of have a privateriêng tư chattrò chuyện.
269
947000
3000
Nó là ý tưởng về cuộc trò chuyện riêng tư.
Tôi nhớ đó là một trong những
ví dụ về thiết kế định hướng dữ liệu.
16:06
I just remembernhớ lại it was one of those examplesví dụ of data-drivendữ liệu-driven. designthiết kế.
270
950000
3000
Tôi nghĩ nó là một ý tưởng hay
từ quan điểm của mình,
16:09
I thought it was suchnhư là a good ideaý kiến from my perspectivequan điểm,
271
953000
2000
16:11
and it was just absolutelychắc chắn rồi never used, and we ultimatelycuối cùng --
272
955000
3000
và chẳng bao giờ nó được dùng cả,
và chúng tôi hoàn toàn --
16:14
I think we'vechúng tôi đã now turnedquay it off, if I remembernhớ lại.
273
958000
2000
tôi nghĩ hiện nó đã bị tắt,
nếu tôi nhớ đúng.
16:16
We finallycuối cùng gaveđưa ra up, tooklấy it out of the code.
274
960000
3000
Chúng tôi đã bỏ cuộc, xóa khỏi bộ mã hóa.
16:19
But more generallynói chung là, you know, one other examplethí dụ I think about this,
275
963000
4000
Nhưng chung quy hơn, một ví dụ khác
tôi nghĩ về điều này,
liên quan mật thiết tới ý tưởng duy tâm.
16:23
which is great relativequan hệ to the utopiankhông tưởng ideaý kiến.
276
967000
3000
Thế giới thứ hai ban đầu có
16 mô phỏng viên. Giờ là 20,000 người.
16:26
SecondThứ hai Life originallyban đầu had 16 simulatorsMáy tập mô phỏng. It now has 20,000.
277
970000
5000
16:31
So when it only had 16,
278
975000
2000
Khi mới chỉ có 16 người,
16:33
it was only about as biglớn as this collegetrường đại học campuskhuôn viên.
279
977000
3000
quy mô chỉ lớn tầm khuôn viên đại học.
Và chúng tôi có -- chúng tôi chia vùng,
bạn biết đấy: câu lạc bộ đêm,
16:36
And we had -- we zonedkhoanh vùng it, you know: we put a nightclubVũ trường,
280
980000
4000
sàn disco nơi bạn có thể nhảy,
16:40
we put a discodisco where you could dancenhảy,
281
984000
2000
16:42
and then we had a placeđịa điểm where you could fightchiến đấu with gunssúng if you wanted to,
282
986000
4000
và rồi chúng tôi có nơi mà bạn
có thể đấu súng nếu muốn,
và có nơi khác giống lối đi dọc bãi biển,
như đảo Coney.
16:46
and we had anotherkhác placeđịa điểm that was like a boardwalkBoardwalk, kindloại of a ConeyConey IslandĐảo.
283
990000
4000
Và chúng tôi khoanh vùng, nhưng tất nhiên
16:50
And we laidđặt out the zoningphân vùng, but of coursekhóa học,
284
994000
3000
mọi người có thể xây xung quanh
theo cách họ muốn.
16:53
people could buildxây dựng all around it howeverTuy nhiên they wanted to.
285
997000
3000
Và điều ngạc nhiên
ngay từ khi bắt đầu là ý tưởng
16:56
And what was so amazingkinh ngạc right from the startkhởi đầu was that the ideaý kiến
286
1000000
4000
việc chúng tôi tạo ra khu vực, về cơ bản,
17:00
that we had put out in the zoningphân vùng conceptkhái niệm, basicallyvề cơ bản,
287
1004000
4000
17:04
was instantlyngay lập tức and thoroughlytriệt để ignoredlàm ngơ,
288
1008000
2000
ngay lập tức và hoàn toàn bị ngó lơ,
17:06
and like, two monthstháng into the wholetoàn thể thing,
289
1010000
3000
trong khoảng 2 tháng,
-- thật sự là một khoảng thời gian ngắn,
thậm chí là với Thế giới thứ hai.
17:09
-- which is really a smallnhỏ bé amountsố lượng of time, even in SecondThứ hai Life time --
290
1013000
3000
17:12
I remembernhớ lại the usersngười sử dụng, the people who were then usingsử dụng SecondThứ hai Life,
291
1016000
4000
Tôi nhớ người dùng, những người sau đó
sử dụng Thế giới thứ hai,
17:16
the residentscư dân cameđã đến to me and said, we want to buymua the discodisco --
292
1020000
4000
cư dân đến với tôi và nói,
chúng tôi muốn mua sàn disco --
vì tôi tạo nên nó -- chúng tôi muốn mua
mảnh đất đó và phá hủy
17:20
because I had builtđược xây dựng it -- we want to buymua that landđất đai and razeSan bằng it
293
1024000
4000
rồi xây nhà trên nó. Và tôi bán cho họ --
17:24
and put housesnhà ở on it. And I soldđã bán it to them --
294
1028000
3000
ý tôi là, chúng tôi chuyển quyền sở hữu
và họ tổ chức tiệc lớn
17:27
I mean, we transferredchuyển giao ownershipsở hữu and they had a biglớn partybuổi tiệc
295
1031000
2000
17:29
and blewthổi up the entiretoàn bộ buildingTòa nhà.
296
1033000
2000
và phá tung tòa nhà.
17:31
And I remembernhớ lại that that was just so tellingnói, you know,
297
1035000
4000
Và tôi nhớ điều đó thật đáng chú ý,
bạn biết đấy,
bạn không thể biết chính xác
chuyện gì sẽ xảy ra.
17:35
that you didn't know exactlychính xác what was going to happenxảy ra.
298
1039000
2000
17:37
When you think about stuffđồ đạc that people have builtđược xây dựng that's popularphổ biến --
299
1041000
3000
Khi bạn nghĩ về thứ nổi tiếng
mà con người xây dựng --
JH: CBGB dần dần phải đóng cửa,
bạn biết đấy, đó là quy luật.
17:40
JHJH: CBGB'sCủa Virgin has to closegần eventuallycuối cùng, you know. That's the rulequi định.
300
1044000
3000
17:43
PRQUAN HỆ CÔNG CHÚNG: ExactlyChính xác. And it -- but it closedđóng on day one, basicallyvề cơ bản, in InternetInternet time.
301
1047000
5000
PR: Chính xác. Và nó -- nhưng nó đóng cửa
ngày thứ nhất, theo thời gian internet.
17:49
You know, an examplethí dụ of something -- pregnancymang thai.
302
1053000
3000
Bạn biết đấy, một ví dụ,
chẳng hạn việc mang bầu.
17:52
You can have a babyđứa bé in SecondThứ hai Life.
303
1056000
3000
Bạn có thể mang bầu ở Thế giới thứ hai.
17:55
This is donelàm xong entirelyhoàn toàn usingsử dụng, kindloại of, the toolscông cụ that are builtđược xây dựng into SecondThứ hai Life,
304
1059000
6000
Điều này hoàn toàn được thực hiện
bởi các công cụ ở Thế giới thứ hai,
18:01
so the innatebẩm sinh conceptkhái niệm of becomingtrở thành pregnantcó thai and havingđang có a babyđứa bé, of coursekhóa học --
305
1065000
4000
nên ý tưởng ban đầu về việc có bầu
và sinh em bé, tất nhiên --
18:05
SecondThứ hai Life is, at the platformnền tảng levelcấp độ, at the levelcấp độ of the companyCông ty -- at LindenLinden LabPhòng thí nghiệm --
306
1069000
5000
Thế giới thứ hai là, ở cấp độ nền tảng,
mức độ công ty -- tại Linden Lab --
Thế giới thứ hai không có sự sở hữu.
18:10
SecondThứ hai Life has no gametrò chơi propertiestính chất to it whatsoeverbất cứ điều gì.
307
1074000
3000
Không có sự cố gắng
cấu trúc hóa trải nghiệm,
18:13
There is no attemptcố gắng to structurekết cấu the experiencekinh nghiệm,
308
1077000
2000
18:15
to make it utopiankhông tưởng in that sensegiác quan that we put into it.
309
1079000
3000
để biến nó thành duy tâm
theo cách của chúng tôi.
18:18
So of coursekhóa học, we never would have put a mechanismcơ chế for havingđang có babiesđứa trẻ or, you know,
310
1082000
3000
Nên dĩ nhiên, chúng tôi không bao giờ
dùng máy móc để tạo em bé
18:21
takinglấy two avatarsavatar and mergingsáp nhập them, or something.
311
1085000
3000
hay lấy hai ảnh đại diện
và hợp nhất chúng.
18:24
But people builtđược xây dựng the abilitycó khả năng to have babiesđứa trẻ and carequan tâm for babiesđứa trẻ
312
1088000
5000
Nhưng mọi người tạo nên khả năng
có em bé và chăm sóc em bé
18:29
as a purchasablemua được experiencekinh nghiệm that you can have in SecondThứ hai Life and so --
313
1093000
4000
như một trải nghiệm trả phí mà bạn
có thể có ở Thế giới thứ hai và vì vậy --
Ý tôi là, đó là một ví dụ thú vị về
18:33
I mean, that's a prettyđẹp fascinatinghấp dẫn examplethí dụ of, you know,
314
1097000
3000
điều xảy ra ở nền nền kinh tế tổng thể.
18:36
what goesđi on in the overalltổng thể economynên kinh tê.
315
1100000
2000
Và tất nhiên, sự tồn tại nền kinh tế
là một ý tưởng khác.
18:38
And of coursekhóa học, the existencesự tồn tại of an economynên kinh tê is anotherkhác ideaý kiến.
316
1102000
2000
18:40
I didn't talk about it, but it's a criticalchỉ trích featuređặc tính.
317
1104000
3000
Tôi đã không nói về nó,
nhưng đó là một chức năng trọng tâm.
18:43
When people are givenđược the opportunitycơ hội to createtạo nên in the worldthế giới,
318
1107000
3000
Khi mọi người được trao cơ hội
kiến tạo trong thế giới,
18:46
there's really two things they want.
319
1110000
2000
có hai thứ họ mong muốn.
Một là quyền sở hữu công bằng
với những thứ họ tạo ra.
18:48
One is fairhội chợ ownershipsở hữu of the things they createtạo nên.
320
1112000
3000
Và hai là -- nếu họ thích nó,
18:51
And then the secondthứ hai one is -- if they feel like it,
321
1115000
2000
và không phải lúc nào cũng vậy,
nhưng trong nhiều trường hợp --
18:53
and they're not going to do it in everymỗi casetrường hợp, but in manynhiều they are --
322
1117000
2000
18:55
they want to actuallythực ra be ablecó thể to sellbán that creationsự sáng tạo
323
1119000
4000
họ muốn bán sản phẩm đó
như một phương cách kiếm sống.
18:59
as a way of providingcung cấp for theirhọ ownsở hữu livelihoodđời sống.
324
1123000
2000
Điều đó đúng trên web --
cũng đúng ở Thế giới thứ hai.
19:01
TrueSự thật on the WebWeb -- alsocũng thế truethật in SecondThứ hai Life.
325
1125000
3000
19:04
And so the existencesự tồn tại of an economynên kinh tê is criticalchỉ trích.
326
1128000
2000
Và sự tồn tại của nền kinh tế
là đáng chú ý.
19:06
JHJH: QuestionsCâu hỏi for PhilipPhilip RosedaleRosedale? Right here.
327
1130000
4000
JH: Có câu hỏi cho Philip Rosedale không?
Ngay đây.
19:10
(AudienceKhán giả: Well, first an observationquan sát, which is that you look like a charactertính cách.)
328
1134000
3000
(Khán giả: Quan sát đầu tiên,
trông anh giống một nhân vật.)
19:13
JHJH: The observationquan sát is, PhilipPhilip has been accusedbị cáo of looking like a charactertính cách,
329
1137000
5000
JH: Quan sát đầu tiên, Philip bị buộc tội
trông giống một nhân vật,
một ảnh đại diện, ở Thế giới thứ hai.
19:18
an avatarhình đại diện, in SecondThứ hai Life.
330
1142000
2000
Đáp lại, và chúng tôi
sẽ tiếp tục câu hỏi của bạn.
19:20
RespondTrả lời, and then we'lltốt get the restnghỉ ngơi of your questioncâu hỏi.
331
1144000
2000
19:22
PRQUAN HỆ CÔNG CHÚNG: But I don't look like my avatarhình đại diện.
332
1146000
2000
PR: Nhưng tôi không giống
ảnh đại diện của mình.
19:24
(LaughterTiếng cười)
333
1148000
2000
(Cười)
Bao nhiêu người ở đây
biết ảnh đại diện của tôi?
19:26
How manynhiều people here know what my avatarhình đại diện looksnhìn like?
334
1150000
2000
Có lẽ không nhiều người lắm.
19:28
That's probablycó lẽ not very manynhiều.
335
1152000
2000
JH: Có phải anh ăn trộm
ảnh đại diện của người khác,
19:30
JHJH: Are you rippingnhổ off somebodycó ai else'scủa người khác avatarhình đại diện with that, sortsắp xếp of --
336
1154000
2000
PR: Không, không. Một người ở chỗ làm
có ảnh đại diện rất đẹp --
19:32
PRQUAN HỆ CÔNG CHÚNG: No, no. I didn't. One of the other guys at work had a fantastictuyệt diệu avatarhình đại diện --
337
1156000
3000
ảnh phụ nữ -- tôi dùng một thời gian.
19:35
a femalegiống cái avatarhình đại diện -- that I used to be onceMột lần in a while.
338
1159000
3000
19:38
But my avatarhình đại diện is a guy wearingđeo chapschaps.
339
1162000
6000
Nhưng ảnh đại diện của tôi
là một anh chàng tô son.
19:45
SpikyCó bông hairtóc -- spikierspikier than this. KindLoại of orangetrái cam hairtóc.
340
1169000
3000
Tóc dựng -- hơn thế này cơ.
Màu cam.
Râu kiểu ghi đông.
Giống nhân vật trong Village People.
19:48
HandlebarTay lái mustachebộ ria mép. KindLoại of a VillageLàng People sortsắp xếp of a charactertính cách.
341
1172000
5000
19:53
So, very coolmát mẻ.
342
1177000
2000
Ngầu lắm.
JH: Và câu hỏi của bạn là gì?
19:55
JHJH: And your questioncâu hỏi?
343
1179000
2000
(Khán giả: [không rõ tiếng])
19:57
(AudienceKhán giả: [UnclearKhông rõ ràng].)
344
1181000
3000
20:00
JHJH: The questioncâu hỏi is, there appearsxuất hiện to be a lackthiếu sót of culturalvăn hoá fine-tuningđiều chỉnh in SecondThứ hai Life.
345
1184000
6000
JH: Câu hỏi là, có chăng việc thiếu vắng
sự điều chỉnh văn hóa ở Thế giới thứ hai.
Dường như không có văn hóa riêng,
20:06
It doesn't seemhình như to have its ownsở hữu culturenền văn hóa,
346
1190000
2000
và những khác biệt
tồn tại ở thế giới thực
20:08
and the sortsắp xếp of differencessự khác biệt that existhiện hữu in the realthực worldthế giới
347
1192000
2000
20:10
aren'tkhông phải translateddịch into the SecondThứ hai Life mapbản đồ.
348
1194000
3000
không được đưa vào bản đồ
Thế giới thứ hai.
PR: Ồ, trước tiên. chúng ta còn sớm,
20:13
PRQUAN HỆ CÔNG CHÚNG: Well, first of all, we're very earlysớm,
349
1197000
2000
20:15
so this has only been going on for a fewvài yearsnăm.
350
1199000
3000
nên điều này mới chỉ diễn ra vài năm.
Và một phần những gì ta thấy giống như
cuộc cách mạng hành vi con người
20:18
And so partphần of what we see is the sametương tự evolutionsự phát triển of humanNhân loại behaviorhành vi
351
1202000
3000
20:21
that you see in emergingmới nổi societiesxã hội.
352
1205000
2000
mà bạn thấy ở những xã hội mới nổi.
20:23
So a fairhội chợ criticismsự chỉ trích -- is what it is -- of SecondThứ hai Life todayhôm nay is that
353
1207000
4000
Một phê bình công bằng -- đó là --
Thế giới thứ hai ngày nay
20:27
it's more like the WildHoang dã WestWest than it is like RomeRome, from a culturalvăn hoá standpointquan điểm.
354
1211000
5000
giống miền Viễn Tây hơn là Rome,
từ lập trường văn hóa.
20:32
That said, the evolutionsự phát triển of, and the nuancedsắc thái interactionsự tương tác that createstạo ra culturenền văn hóa,
355
1216000
6000
Dù vậy, cuộc cách mạng,
và tương tác nhỏ tạo nên văn hóa,
đang xảy ra gấp 10 lần
tốc độ ở thế giới thật,
20:38
is happeningxảy ra at 10 timeslần the speedtốc độ of the realthực worldthế giới,
356
1222000
3000
và trong môi trường nơi mà, nếu bạn
đi tới quán rượu ở Thế giới thứ hai,
20:41
and in an environmentmôi trường where, if you walkđi bộ into a barquán ba in SecondThứ hai Life,
357
1225000
5000
có 65% là những người không ở Mỹ,
20:46
65 percentphần trăm of the people there are not in the UnitedVương StatesTiểu bang,
358
1230000
3000
20:49
and in factthực tế are speakingnói theirhọ, you know, variousnhiều and differentkhác nhau languagesngôn ngữ.
359
1233000
5000
và thực tế họ nói bằng
nhiều ngôn ngữ khác nhau.
Sự thật là, một trong những cách
kiếm tiền ở Thế giới thứ hai
20:54
In factthực tế, one of the wayscách to make moneytiền bạc in SecondThứ hai Life
360
1238000
2000
20:56
is to make really coolmát mẻ translatorsPhiên dịch that you dragkéo ontotrên your bodythân hình
361
1240000
5000
là tạo chức năng phiên dịch
trong cơ thể bạn
và về cơ bản,
chúng sẽ hiện trên màn hình
21:01
and they basicallyvề cơ bản, kindloại of, popnhạc pop up on your screenmàn
362
1245000
2000
và cho phép bạn sử dụng
Google hoặc Babel Fish
21:03
and allowcho phép you to use GoogleGoogle or BabelBabel Fish
363
1247000
3000
hay các trình phiên dịch trực tuyến khác
dịch ngay tức thì
21:06
or one of the other onlineTrực tuyến textbản văn translatorsPhiên dịch to on-the-flyon-the-fly
364
1250000
3000
21:09
translatedịch spokennói -- I'm sorry -- typedđánh máy textbản văn betweengiữa individualscá nhân.
365
1253000
5000
ngôn ngữ nói -- tôi xin lỗi --
ngôn ngữ đánh máy giữa các cá nhân.
21:14
And so, the multiculturalđa văn hóa naturethiên nhiên and the sortsắp xếp of culturalvăn hoá meltingtan chảy potnồi
366
1258000
4000
Vì vậy, tính đa văn hóa
và sự giao thoa văn hóa
xảy ra trong Thế giới thứ hai --
21:18
that's happeningxảy ra insidephía trong SecondThứ hai Life is quitekhá --
367
1262000
3000
21:21
I think, quitekhá remarkableđáng chú ý relativequan hệ to what in realthực humanNhân loại termsđiều kiện
368
1265000
5000
tôi nghĩ rằng, rất đáng chú ý khi xét tới
những thứ chúng ta có khả năng đạt được
trong điều kiện con người
ở thế giới thực tại.
21:26
in the realthực worldthế giới we'vechúng tôi đã ever been ablecó thể to achieveHoàn thành.
369
1270000
2000
Tôi nghĩ rằng văn hóa sẽ điều chỉnh,
nó sẽ xuất hiện,
21:28
So, I think that culturenền văn hóa will fine-tunetinh chỉnh, it will emergehiện ra,
370
1272000
3000
21:31
but we still have some yearsnăm to wait while that happensxảy ra,
371
1275000
4000
nhưng chúng ta vẫn còn vài năm
chờ đợi điiều đó xảy ra,
như dự tính thông thường.
21:35
as you would naturallymột cách tự nhiên expectchờ đợi.
372
1279000
2000
JH: Còn câu hỏi không? Ngay đây.
21:37
JHJH: Other questionscâu hỏi? Right here.
373
1281000
3000
21:40
(AudienceKhán giả: What's your demographicnhân khẩu học?)
374
1284000
2000
(Khán giả: Nhân khẩu học của anh là gì?)
21:42
JHJH: What's your demographicnhân khẩu học?
375
1286000
2000
JH: Nhân khẩu học của anh là gì?
21:44
PRQUAN HỆ CÔNG CHÚNG: So, the questioncâu hỏi is, what's the demographicnhân khẩu học.
376
1288000
2000
PR: Câu hỏi về đặc trưng của nhân khẩu.
21:46
So, the averageTrung bình cộng agetuổi tác of a personngười in SecondThứ hai Life is 32,
377
1290000
5000
Độ tuổi trung bình của một người
ở Thế giới thứ hai là 32 tuổi,
21:51
howeverTuy nhiên, the use of SecondThứ hai Life increasestăng dramaticallyđột ngột
378
1295000
5000
tuy nhiên, việc sử dụng
Thế giới thứ hai tăng mạnh
21:56
as your physicalvật lý agetuổi tác increasestăng. So as you go from agetuổi tác 30 to agetuổi tác 60 --
379
1300000
5000
và độ tuổi tăng lên.
Khi bạn từ 30 lên 60 tuổi --
và có nhiều người trong độ tuổi sáu mươi
sử dụng Thế giới thứ hai --
22:01
and there are manynhiều people in theirhọ sixtiesnhững năm sáu mươi usingsử dụng SecondThứ hai Life --
380
1305000
2000
22:03
this is alsocũng thế not a sharpnhọn curveđường cong -- it's very, very distributedphân phối --
381
1307000
5000
đây không phải biểu đồ đường dốc đứng --
độ tuổi được phân bổ rất đều --
mật độ sử dụng tăng tính theo giờ đồng hồ
mỗi tuần thì khoảng 40%
22:08
usagesử dụng goesđi up in termsđiều kiện of, like, hoursgiờ permỗi weektuần by 40 percentphần trăm
382
1312000
4000
khi bạn từ 30 lên 60 tuổi
trong cuộc sống thực, nên không có --
22:12
as you go from agetuổi tác 30 to agetuổi tác 60 in realthực life, so there's not --
383
1316000
4000
22:16
manynhiều people make the mistakesai lầm of believingtin tưởng that SecondThứ hai Life
384
1320000
2000
nhiều người sai lầm khi nghĩ
Thế giới thứ hai
22:18
is some kindloại of an onlineTrực tuyến gametrò chơi. ActuallyTrên thực tế it's generallynói chung là unappealingunappealing --
385
1322000
5000
là một trò chơi trực tuyến.
Thật sự nó không hề hấp dẫn --
22:23
I'm just speakingnói broadlyrộng rãi and criticallyphê bình --
386
1327000
3000
Tôi đang nói chung và có tính phê bình --
nó rất không hấp dẫn
với người chơi trò chơi trực tuyến,
22:26
it's not very appealinghấp dẫn to people that playchơi onlineTrực tuyến videovideo gamesTrò chơi,
387
1330000
2000
22:28
because the graphicsđồ họa are not yetchưa equivalenttương đương to --
388
1332000
4000
vì đồ họa chưa cân đối với --
ý tôi là, những ảnh này đẹp,
22:32
I mean, these are very nicetốt đẹp picturesnhững bức ảnh,
389
1336000
1000
22:33
but in generalchung the graphicsđồ họa are not quitekhá equivalenttương đương
390
1337000
2000
nhưng nhìn chung không sánh bằng
22:35
to the fine-tunedtinh chỉnh graphicsđồ họa that you see in a GrandGrand TheftTrộm cắp AutoTự động 4.
391
1339000
4000
với đồ họa được tinh chỉnh mà bạn
nhìn thấy trong trò Grand Theft Auto 4.
22:39
So averageTrung bình cộng agetuổi tác: 32. I mentionedđề cập
392
1343000
3000
Vậy là, độ tuổi trung bình: 32.
Tôi đã đề cập
22:42
65 percentphần trăm of the usersngười sử dụng are not in the UnitedVương StatesTiểu bang.
393
1346000
2000
65% người dùng không ở Mỹ.
22:44
The distributionphân phối amongstgiữa countriesquốc gia is extremelyvô cùng broadrộng lớn.
394
1348000
3000
Sự đóng góp từ nhiều quốc gia là rất lớn.
Có người dùng, bạn biết đấy,
trong không gian ảo thì ở mọi quốc gia.
22:47
There's usersngười sử dụng from, you know, virtuallyhầu như everymỗi countryQuốc gia in the worldthế giới now in SecondThứ hai Life.
395
1351000
3000
22:50
The dominantcó ưu thế onesnhững người are -- if you take the UKVƯƠNG QUỐC ANH and EuropeEurope,
396
1354000
4000
Điều đặc biệt là --
nếu bạn chọn Anh và Châu Âu,
22:54
togethercùng với nhau they make up about 55 percentphần trăm of the usagesử dụng basecăn cứ in SecondThứ hai Life.
397
1358000
4000
hai nước này chiếm 55%
lượng sử dụng trong Thế giới thứ hai.
22:58
In termsđiều kiện of psychographicpsychographic --
398
1362000
2000
Xét về mặt tâm lý --
23:00
oh, menđàn ông and womenđàn bà: menđàn ông and womenđàn bà are almosthầu hết equallybằng nhau matchedkết hợp in SecondThứ hai Life,
399
1364000
5000
ồ, đàn ông và phụ nữ: cả hai đều
tương xứng trong Thế giới thứ hai,
23:05
so about 45 percentphần trăm of the people onlineTrực tuyến right now on SecondThứ hai Life are womenđàn bà.
400
1369000
5000
khoảng 45% người dùng trực tuyến
ở Thế giới thứ hai là phụ nữ.
Dù vậy, phụ nữ dùng Thế giới thứ hai
23:10
WomenPhụ nữ use SecondThứ hai Life, thoughTuy nhiên,
401
1374000
2000
nhiều giờ hơn 30 đến 40% so với đàn ông,
23:12
about 30 to 40 percentphần trăm more, on an hoursgiờ basisnền tảng, than menđàn ông do,
402
1376000
3000
23:15
meaningÝ nghĩa that more menđàn ông signký tên up than womenđàn bà,
403
1379000
2000
tức là đàn ông đăng ký nhiều hơn phụ nữ,
23:17
and more womenđàn bà stayở lại and use it than menđàn ông.
404
1381000
3000
và phụ nữ ở lại
và sử dụng nhiều hơn đàn ông.
23:20
So that's anotherkhác demographicnhân khẩu học factthực tế.
405
1384000
2000
Đó là một thực tế về nhân khẩu.
23:22
In termsđiều kiện of psychographicpsychographic, you know, the people in SecondThứ hai Life
406
1386000
5000
Về mặt tâm lý,
những người ở Thế giới thứ hai
23:27
are remarkablyđáng lưu ý dissimilarkhông giống nhau relativequan hệ to what you mightcó thể think,
407
1391000
4000
hoàn toàn không giống những gì bạn nghĩ,
khi bạn đi tới, nói chuyện và gặp họ,
và tôi sẽ, bạn biết đấy,
23:31
when you go in and talk to them and meetgặp them, and I would, you know,
408
1395000
2000
23:33
challengethử thách you to just do this and find out.
409
1397000
2000
thách thức bạn làm vậy và xem thử.
23:35
But it's not a bunch of programmerslập trình viên.
410
1399000
3000
Nhưng không có các lập trình viên.
23:38
It's not easydễ dàng to describemiêu tả as a demographicnhân khẩu học.
411
1402000
4000
Không dễ để mô tả về nhân khẩu.
23:42
If I had to just sortsắp xếp of paintSơn a broadrộng lớn picturehình ảnh, I'd say, remembernhớ lại the people
412
1406000
4000
Nếu tôi vẽ một bức tranh lớn,
tôi sẽ nói, có nhớ những người
23:46
who were really gettingnhận được into eBayeBay in the first fewvài yearsnăm of eBayeBay?
413
1410000
4000
thực sự ham thích eBay
trong những năm đầu không?
23:50
Maybe a little bitbit like that: in other wordstừ ngữ, people who are earlysớm adopterschấp nhận.
414
1414000
3000
Có lẽ hơi giống thế này: nói cách khác,
chính là những người sớm chấp nhận.
23:53
They tendcó xu hướng to be creativesáng tạo. They tendcó xu hướng to be entrepreneurialkinh doanh.
415
1417000
3000
Họ có xu hướng sáng tạo và kinh doanh.
Nhiều người trong đó -- khoảng 55,000 --
là dòng lưu chuyển tiền tệ tích cực:
23:56
A lot of them -- about 55,000 people so farxa -- are cash-flowdòng tiền positivetích cực:
416
1420000
4000
họ kiếm tiền từ -- ý tôi là, tiền thật --
24:00
they're makingchế tạo moneytiền bạc from what -- I mean, real-worldthế giới thực moneytiền bạc --
417
1424000
3000
từ những việc họ làm ở Thế giới thứ hai,
nên đó là một cách tạo lập kinh doanh --
24:03
from what they're doing in SecondThứ hai Life, so it's a very buildxây dựng --
418
1427000
4000
24:07
still a creativesáng tạo, buildingTòa nhà things, build-your-own-businessxây dựng-your-sở hữu-kinh doanh
419
1431000
3000
theo định hướng tự lập và sáng tạo.
Là vậy đó.
24:10
typekiểu of an orientationđịnh hướng. So, that's it.
420
1434000
2000
JH: Anh miêu tả bản thân
là người rất sáng tạo
24:12
JHJH: You describemiêu tả yourselfbản thân bạn, PhilipPhilip, as someonengười nào who was really creativesáng tạo
421
1436000
2000
24:14
when you were youngtrẻ and, you know, likedđã thích to make things.
422
1438000
4000
khi còn trẻ và thích tạo nên các thứ.
24:18
I mean, it's not oftenthường xuyên that you hearNghe somebodycó ai
423
1442000
3000
Ý tôi là, không phải điều thường nghe
24:21
describemiêu tả themselvesbản thân họ as really creativesáng tạo.
424
1445000
2000
khi ai đó miêu tả bản thân là sáng tạo.
24:23
I suspectnghi ngờ that's possiblycó thể a euphemismê buốt for C studentsinh viên
425
1447000
4000
Tôi nghi ngờ đó là cách nói giảm nói tránh
cho một học sinh loại C
24:27
who spentđã bỏ ra a lot of time in his roomphòng? Is it possiblekhả thi?
426
1451000
3000
dành nhiều thời gian trong phòng mình?
Đúng không?
24:30
(LaughterTiếng cười)
427
1454000
1000
(Cười)
24:31
PRQUAN HỆ CÔNG CHÚNG: I was a -- there were timeslần I was a C studentsinh viên. You know, it's funnybuồn cười.
428
1455000
4000
PR: Tôi đã -- có thời gian tôi là
học sinh loại C. Buồn cười lắm.
24:35
When I got to collegetrường đại học -- I studiedđã học physicsvật lý in collegetrường đại học --
429
1459000
2000
Khi học Đại học -- tôi học Vật lý --
24:37
and I got really -- it was funnybuồn cười,
430
1461000
2000
và tôi thực sự -- nó khá buồn cười,
24:39
because I was definitelychắc chắn a more antisocialantisocial kidđứa trẻ. I readđọc all the time.
431
1463000
5000
vì tôi là người khép kín.
Tôi chỉ toàn đọc sách.
24:44
I was shynhát. I don't seemhình như like it now, but I was very shynhát.
432
1468000
5000
Tôi xấu hổ. Bây giờ trông tôi không có vẻ
như vậy, nhưng tôi từng xấu hổ.
24:49
MovedDi chuyển around a bunch -- had that experiencekinh nghiệm too.
433
1473000
2000
Đi vòng quanh nhiều lần.
24:51
So I did, kindloại of, I think, livetrực tiếp in my ownsở hữu worldthế giới,
434
1475000
3000
Nên tôi nghĩ mình chỉ sống
trong thế giới riêng,
24:54
and obviouslychắc chắn that helpsgiúp, you know, engagethuê your realthực interestquan tâm in something.
435
1478000
3000
và rõ ràng điều đó thúc đẩy
sự quan tâm của bạn về thứ gì đó.
24:57
JHJH: So you're on your fifththứ năm life at this pointđiểm?
436
1481000
3000
JH: Vậy là anh đang ở kiếp thứ 5 à?
25:00
PRQUAN HỆ CÔNG CHÚNG: If you countđếm, yeah, citiescác thành phố. So -- but I did --
437
1484000
6000
PR: Nếu anh đếm thành phố thì là vậy.
Nhưng tôi --
và tôi không -- tôi nghĩ mình không
học tốt ở trường. Anh nói đúng.
25:06
and I didn't do -- I think I didn't do as well in schooltrường học as I could have. I think you're right.
438
1490000
4000
25:10
I wasn'tkhông phải là, like, an obsessedbị ám ảnh -- you know, get A'sA's kindloại of guy.
439
1494000
4000
Tôi không bị ám ảnh
với việc trở thành học sinh hạng A.
tôi định nói,
tôi có trải nghiệm xã hội tuyệt vời
25:14
I was going to say, I had a great socialxã hội experiencekinh nghiệm
440
1498000
2000
25:16
when I wentđã đi to collegetrường đại học that I hadn'tđã không had before,
441
1500000
2000
khi còn ở Đại học mà trước đây
chưa từng có,
25:18
a more fraternalAnh em experiencekinh nghiệm, where I metgặp sixsáu or sevenbảy other guys
442
1502000
3000
trải nghiệm tình anh em, nơi tôi gặp
sáu tới bảy người khác
25:21
who I studiedđã học physicsvật lý with, and I was very competitivecạnh tranh with them,
443
1505000
3000
những người học Vật Lý cùng,
và tôi rất cạnh tranh với họ,
25:24
so then I startedbắt đầu to get A'sA's. But you're right: I wasn'tkhông phải là an A studentsinh viên.
444
1508000
4000
và tôi bắt đầu đạt điểm A. Nhưng đúng,
tôi không phải học sinh hạng A.
JH: Câu hỏi cuối cùng. Ngay đây.
25:28
JHJH: Last questioncâu hỏi. Right here.
445
1512000
2000
(Khán giả: Trong tờ rơi có ghi rằng --)
25:30
(AudienceKhán giả: In the pamphletcuốn sách nhỏ, there's a statementtuyên bố -- )
446
1514000
3000
25:33
JHJH: You want to paraphrasediễn giải that?
447
1517000
2000
JH: Anh muốn nói lại không?
PR: Có, để tôi nhắc lại.
25:35
PRQUAN HỆ CÔNG CHÚNG: Yeah, so let me restaterestate that.
448
1519000
2000
Anh nói rằng trong tờ rơi có ghi
25:37
So, you're sayingnói that in the pamphletcuốn sách nhỏ there's a statementtuyên bố
449
1521000
3000
25:40
that we mayTháng Năm come to preferthích hơn our digitalkỹ thuật số selvesbản thân to our realthực onesnhững người --
450
1524000
4000
chúng ta rồi sẽ thích phiên bản số hóa
của mình hơn là phiên bản người thật --
25:44
our more malleablecó thể dẻo dai or manageablequản lý digitalkỹ thuật số identitiesdanh tính to our realthực identitiesdanh tính --
451
1528000
4000
những danh tính có thể quản lý
và sắp xếp hơn là danh tính thật sự --
25:48
and that in factthực tế, much of humanNhân loại life and humanNhân loại experiencekinh nghiệm
452
1532000
3000
và thực tế, rất nhiều trải nghiệm
và cuộc sống con người
25:51
mayTháng Năm movedi chuyển into the digitalkỹ thuật số realmcảnh giới.
453
1535000
3000
có thể chuyển sang kĩ thuật số.
25:54
And then that's kindloại of a horrifyingkinh hoàng thought, of coursekhóa học.
454
1538000
3000
Và tất nhiên, đó là
một suy nghĩ kinh khủng.
25:57
That's a frighteningkhủng khiếp changethay đổi, frighteningkhủng khiếp disruptiongián đoạn.
455
1541000
4000
Một sự thay đổi và đột phá đáng sợ.
26:01
I guessphỏng đoán, and you're askinghỏi, what do I think about that? How do I --
456
1545000
3000
Bạn hỏi tôi nghĩ gì về điều này?
Làm sao tôi có thể--
JH: Anh đáp lại thế nào
với người nói nó kinh khủng?
26:04
JHJH: What's your responsephản ứng to the people who would say, that's horrifyingkinh hoàng?
457
1548000
2000
26:06
(AudienceKhán giả: If someonengười nào would say to you, I find that disturbingphiền,
458
1550000
2000
(Khán giả: Nếu ai đó nói vậy,
tôi sẽ thấy phiền lòng,
26:08
what would be your responsephản ứng?)
459
1552000
2000
anh trả lời sao?
26:10
PRQUAN HỆ CÔNG CHÚNG: Well, I'd say a couplevợ chồng of things.
460
1554000
3000
PR: À, tôi sẽ nói vài điều.
26:13
One is, it's disturbingphiền like the InternetInternet or electricityđiện was.
461
1557000
3000
Một là, nó phiền như internet và điện vậy.
26:16
That is to say, it's a biglớn changethay đổi, but it isn't avoidabletránh.
462
1560000
4000
Có nghĩa đó là một thay đổi lớn,
nhưng không thể tránh khỏi.
26:20
So, no amountsố lượng of backpedalingbackpedaling or intentionalcố ý behaviorhành vi
463
1564000
5000
Không có hành động quay lại cố ý
hoặc hành vi chính trị nào
khiến công nghệ này thay đổi
26:25
or politicalchính trị behaviorhành vi is going to keep these technologyCông nghệ changesthay đổi
464
1569000
3000
26:28
from connectingkết nối us togethercùng với nhau,
465
1572000
2000
từ việc kết nối chúng ta,
26:30
because the basiccăn bản motiveđộng cơ that people have --
466
1574000
2000
vì mục đích cơ bản là con người --
26:32
to be creativesáng tạo and entrepreneurialkinh doanh -- is going to drivelái xe energynăng lượng
467
1576000
4000
phải sáng tạo và có tính kinh doanh --
sẽ mang năng lượng
26:36
into these virtualảo worldsthế giới in the sametương tự way that it has with the WebWeb.
468
1580000
3000
tới thế giới ảo theo cách xảy ra với web.
26:39
So this changethay đổi, I believe, is a hugekhổng lồ disruptivegây rối changethay đổi.
469
1583000
5000
Vì vậy thay đổi này, tôi tin,
là một thay đổi đột phá to lớn.
26:44
ObviouslyRõ ràng, I'm the optimistngười lạc quan and a biglớn believertin tưởng in what's going on here,
470
1588000
4000
Hiển nhiên, tôi là người lạc quan
và tin tưởng điều xảy ra ở đây,
26:48
but I think that as -- even a soberSober, you know, the mostphần lớn soberSober,
471
1592000
4000
nhưng tôi nghĩ --
thậm chí một người tỉnh táo nhất,
26:52
disconnectedbị ngắt kết nối thinkertư tưởng about this, looking at it from the sidebên,
472
1596000
3000
người suy nghĩ rời rạc về chuyện này,
nhìn nhận nó từ một phía,
26:55
has to concludekết luận, baseddựa trên on the datadữ liệu,
473
1599000
2000
sẽ kết luận dựa trên số liệu,
26:57
that with those kindscác loại of economicthuộc kinh tế forceslực lượng at playchơi,
474
1601000
2000
là với sức mạnh kinh tế khi chơi,
26:59
there is definitelychắc chắn going to be a seabiển changethay đổi,
475
1603000
3000
chắc chắn sẽ có thay đổi lớn,
27:02
and that changethay đổi is going to be intenselymạnh mẽ disruptivegây rối
476
1606000
3000
và thay đổi đó sẽ rất đột phá
27:05
relativequan hệ to our conceptkhái niệm of our very livescuộc sống and beingđang,
477
1609000
4000
gắn với ý tưởng của chúng tôi về cuộc sống
cũng như danh tính.
27:09
and our identitiesdanh tính, as well.
478
1613000
2000
Tôi không nghĩ ta có thể
trốn tránh sự thay đổi.
27:11
I don't think we can get away from those changesthay đổi.
479
1615000
2000
27:13
I think generallynói chung là, we were talkingđang nói about this --
480
1617000
3000
Nói chung, chúng tôi đã bàn về điều này --
tôi nghĩ hiện tại ở thế giới ảo
và bị thách thức bởi nó,
27:16
I think that generallynói chung là beingđang presenthiện tại in a virtualảo worldthế giới and beingđang challengedthách thức by it,
481
1620000
6000
27:22
beingđang -- survivingsống sót there, havingđang có a good life there, so to speaknói,
482
1626000
4000
được -- tồn tại ở đây, có cuộc sống tốt,
có thể nói rằng,
27:26
is a challengethử thách because of the multiculturalitymulticulturality of it,
483
1630000
3000
đây là một thử thách
bởi sự đa dạng văn hóa của nó,
27:29
because of the languagesngôn ngữ, because of the entrepreneurialkinh doanh richnesssự giàu có of it,
484
1633000
5000
bởi nhiều ngôn ngữ,
bởi sự giàu có kinh doanh,
và bản chất "chợ trời"
của thế giới ảo ngày nay.
27:34
the sortsắp xếp of fleabọ chét marketthị trường naturethiên nhiên, if you will, of the virtualảo worldthế giới todayhôm nay.
485
1638000
3000
27:37
It putsđặt challengesthách thức on us to risetăng lên to. We mustphải be better than ourselveschúng ta, in manynhiều wayscách.
486
1641000
6000
Nó tạo thử thách cho chúng ta vươn lên.
Ta phải phát triển tốt hơn theo nhiều cách
Ta phải học hỏi và biết chấp nhận,
27:43
We mustphải learnhọc hỏi things and, you know, be more tolerantkhoan dung,
487
1647000
3000
và thông minh hơn và học nhanh hơn
và sáng tạo hơn, có lẽ,
27:46
and be smarterthông minh hơn and learnhọc hỏi fasternhanh hơn and be more creativesáng tạo, perhapscó lẽ,
488
1650000
6000
hơn những gì ta thường làm
ở thế giới thực.
27:52
than we are typicallythường in our realthực livescuộc sống.
489
1656000
2000
Và tôi nghĩ rằng nếu nó đúng
ở thế giới ảo,
27:54
And I think that if that is truethật of virtualảo worldsthế giới,
490
1658000
2000
27:56
then these changesthay đổi, thoughTuy nhiên scaryđáng sợ -- and, I say, inevitablechắc chắn xảy ra --
491
1660000
4000
thì những sự thay đổi, dù đáng sợ --
và như tôi nói, không thể tránh được --
28:00
are ultimatelycuối cùng for the better,
492
1664000
2000
đều vì sự tốt đẹp hơn,
28:02
and thereforevì thế something that we should ridedap xe out.
493
1666000
3000
và do đó ta phải vượt qua.
Nhưng tôi sẽ nói rằng --
như nhiều tác giả và diễn giả khác
28:05
But I would say that -- and manynhiều other authorstác giả and speakersdiễn giả about this,
494
1669000
4000
28:09
other than me, have said, you know, fastenchặt your seatghế beltsthắt lưng
495
1673000
3000
đã nói, bạn biết đó, hãy thắt dây an toàn
28:12
because the changethay đổi is comingđang đến. There are going to be biglớn changesthay đổi.
496
1676000
3000
vì sự thay đổi đang đến.
Sẽ có sự đổi thay lớn.
28:15
JHJH: PhilipPhilip RosedaleRosedale, thank you very much.
497
1679000
2000
JH: Philip Rosedale, cảm anh rất nhiều.
(Vỗ tay)
28:17
(ApplauseVỗ tay)
498
1681000
5000
Translated by An Bình Nguyễn
Reviewed by Hà Vinh

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Philip Rosedale - Entrepreneur
Philip Rosedale (avatar "Philip Linden") is founder of Second Life, an online 3D virtual world inhabited by millions. He's chair of Linden Labs, the company behind the digital society.

Why you should listen

A tinkerer since childhood and an entrepreneur since he was a teenager, Philip Rosedale was always captivated with the idea of simulated reality and imaginary environments. He worked as CTO of RealNetworks until computing technology caught up with his fancies. Then he founded Linden Labs and built a virtual civilization called Second Life. That environment now boasts milions of citizens and a buzzing economy (currency: Linden dollars) that represents over $10 million in real value.

Second Life may be artificial but it's hardly trivial, Rosedale says. Its appeal to human creativity is obvious, but beyond the thriving in-world industries and bustling social spaces, real-life businesses (and even some religious organizations) are using Second Life as a platform for meetings, services and collaboration.

"You can imagine New York City being kind of like a museum," Rosedale says. "Still an incredibly cool place to go, but with no one working in those towers. You are going to [work] in a virtual world."

More profile about the speaker
Philip Rosedale | Speaker | TED.com