ABOUT THE SPEAKER
Drew Dudley - Leadership educator
Drew Dudley believes leadership is not a characteristic reserved for the extraordinary. He works to help people discover the leader within themselves.

Why you should listen

Drew Dudley’s interest in developing people’s leadership began when he was the Leadership Development coordinator at the University of Toronto, Scarborough. In 2010 he founded Nuance Leadership Development Services, a company that creates leadership curricula for communities, organizations and individuals -- a subject on which he also speaks widely.

More profile about the speaker
Drew Dudley | Speaker | TED.com
TEDxToronto 2010

Drew Dudley: Everyday leadership

Drew Dudley: 平凡的领导力

Filmed:
4,575,243 views

我们都改变过他人的生活——而且常常是在不经意间。在这个幽默的演讲中,Drew Dudley呼吁我们将领导力看成改善彼此生活的平凡行为,并赞美它的价值。(录制于TEDxToronto。)
- Leadership educator
Drew Dudley believes leadership is not a characteristic reserved for the extraordinary. He works to help people discover the leader within themselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
How many许多 of you are completely全然 comfortable自在
0
176
1758
今天在场的观众之中有多少人觉得
00:17
with calling调用 yourselves你自己 a leader领导?
1
1934
2818
自己可以被称为领导的?
00:20
See, I've asked that question all the way across横过 the country国家,
2
4752
2869
我在全国各地都问过这个问题
00:23
and everywhere到处 I ask it, no matter where,
3
7621
1835
无论在哪里
00:25
there's always a huge巨大 portion一部分 of the audience听众 that won't惯于 put up their hand.
4
9456
3104
都有很多人不愿举手。
00:28
And I've come to realize实现 that we have made制作 leadership领导
5
12560
2025
我意识到,领导力被我们塑造成了
00:30
into something bigger than us.
6
14585
1401
一种高于生活
00:31
We've我们已经 made制作 into something beyond us.
7
15986
1569
普通人难以企及的东西。
00:33
We've我们已经 made制作 it about changing改变 the world世界.
8
17555
1973
我们认为有领导力的人应该改变世界。
00:35
And we've我们已经 taken采取 this title标题 of leader领导, and we treat对待 it
9
19528
1882
我们认为我们只有在未来的某一天
00:37
as if it's something that one day we're going to deserve值得,
10
21410
3065
才配得上领导这个头衔。
00:40
but to give it to ourselves我们自己 right now
11
24475
1883
现在就自称领导
00:42
means手段 a level水平 of arrogance傲慢 or cockiness骄傲自大 that we're not comfortable自在 with.
12
26358
3112
则是一种我们自己难以接受的傲慢和自满。
00:45
And I worry担心 sometimes有时 that we spend so much time
13
29470
2527
我担心,我们花了太多时间去赞美
00:47
celebrating庆祝 amazing惊人 things that hardly几乎不 anybody任何人 can do
14
31997
3437
那些不是人人都能做到的事情
00:51
that we've我们已经 convinced相信 ourselves我们自己 that those are
15
35434
1054
我们认为
00:52
the only things worth价值 celebrating庆祝, and we start开始 to
16
36488
2016
只有那些事情才值得赞美
00:54
devalue贬值 the things that we can do every一切 day, and we start开始
17
38504
2139
我们贬低了那些我们可以做到的事情的价值
00:56
to take moments瞬间 where we truly are a leader领导
18
40643
2811
在生活中即便成为了领导
00:59
and we don't let ourselves我们自己 take credit信用 for it,
19
43454
1896
也不敢承认
01:01
and we don't let ourselves我们自己 feel good about it.
20
45350
1435
不给自己因此自我感觉良好的机会。
01:02
And I've been lucky幸运 enough足够 over the last
21
46785
1847
我非常幸运
01:04
10 years年份 to work with some amazing惊人 people
22
48632
1923
在过去的十年中有幸和一些了不起的人共事
01:06
who have helped帮助 me redefine重新定义 leadership领导 in a way
23
50555
1467
他们帮助我重新认识了领导力
01:07
that I think has made制作 me happier幸福.
24
52022
1326
让我更加快乐。
01:09
And with my short time today今天, I just want to share分享 with you
25
53348
2549
今天我将利用这短短的几分钟,与你们分享
01:11
the one story故事 that is probably大概 most responsible主管 for that redefinition重新定义.
26
55897
4399
一个故事,就是这样的故事转变了我的观念。
01:16
I went to school学校 in a little school学校 called
27
60296
2195
我在新布伦瑞克省萨克维尔的
01:18
Mount安装 Allison佳佳 University大学 in Sackville萨克维尔, New Brunswick不伦瑞克,
28
62491
2373
一所名为蒙特爱立森大学的小学校上学,
01:20
and on my last day there, a girl女孩 came来了 up to me
29
64864
2027
我在学校的最后一天遇到一个女孩,
01:22
and she said, "I remember记得 the first time that I met会见 you."
30
66891
3204
她说,“我记得我们第一次见面时候的事情。”
01:25
And then she told me a story故事 that had happened发生 four years年份 earlier.
31
70095
2409
然后她向我讲述了一个四年前发生的事情。
01:28
She said, "On the day before I started开始 university大学,
32
72504
2946
她说,“大学报到的前一天,
01:31
I was in the hotel旅馆 room房间 with my mom妈妈 and my dad, and
33
75450
2150
我和父母一起呆在酒店房间里
01:33
I was so scared害怕 and so convinced相信 that I couldn't不能 do this,
34
77600
2616
我非常害怕,坚信自己
01:36
that I wasn't ready准备 for university大学, that I just burst爆裂 into tears眼泪.
35
80216
3166
没有准备好上大学,难过地掉眼泪。
01:39
And my mom妈妈 and my dad were amazing惊人. They were like,
36
83382
1619
我的父母非常棒。他们说,
01:40
'Look, we know you're scared害怕, but let's just go tomorrow明天.
37
85001
3095
‘我们知道你很害怕,我们明天先去一天。’
01:43
Let's go to the first day, and if at any point
38
88096
1627
第一天我们先去看看情况,如果你觉得
01:45
you feel as if you can't do this, that's fine, just tell us,
39
89723
2592
还没有准备好,没关系,随时告诉我们
01:48
we will take you home. We love you no matter what.'"
40
92315
2599
我们立刻带你回家。无论发生什么我们都爱你。‘“
01:50
And she says, "So I went the next下一个 day
41
94914
1138
然后她说,“所以第二天我去了学校
01:51
and I was standing常设 in line线 getting得到 ready准备 for registration注册,
42
96052
2205
排队等待注册的时候
01:54
and I looked看着 around and I just knew知道 I couldn't不能 do it.
43
98257
1984
我环顾四周,感觉自己没有办法在这里上学。
01:56
I knew知道 I wasn't ready准备. I knew知道 I had to quit放弃."
44
100241
2451
我知道我还没有准备好。我知道我必须退出。“
01:58
And she says, "I made制作 that decision决定, and as soon不久 as I made制作 it,
45
102692
1953
她接着说,”我做出了决定,立刻感到了
02:00
there was this incredible难以置信 feeling感觉 of peace和平 that came来了 over me.
46
104645
2451
超乎想象的平和。
02:02
And I turned转身 to my mom妈妈 and my dad to tell them
47
107096
1871
我转身告诉我的父母
02:04
that we needed需要 to go home, and just at that moment时刻,
48
108967
2131
我们需要回家,就在那个时刻,
02:06
you came来了 out of the Student学生 Union联盟 building建造
49
111098
1961
你从学生会的楼房中走出来
02:08
wearing穿着 the stupidest愚蠢的 hat帽子 I have ever seen看到 in my life." (Laughter笑声)
50
113059
3120
戴着我这辈子见过的最愚蠢的帽子。”(笑声)
02:12
"It was awesome真棒.
51
116179
1720
“那是个很棒的帽子。
02:13
And you had a big sign标志 promoting促进 ShineramaShinerama,
52
117899
2139
你还拿着一个宣传Shinerama(加拿大慈善组织)的大标牌,
02:15
which哪一个 is Students学生们 Fighting战斗 Cystic囊性 Fibrosis纤维化,"
53
120038
1547
上面写着学生与囊胞性纤维症斗争,“
02:17
— a charity慈善机构 I've worked工作 with for years年份
54
121585
1060
——这个慈善组织的活动我参与了很多年——
02:18
"and you had a bucketful满桶 of lollipops棒棒糖.
55
122645
1989
”你拿着一桶棒棒糖。
02:20
And you were walking步行 along沿 and you were handing移交 the lollipops棒棒糖 out
56
124634
2398
你从我们身边走过,在向排队的人
02:22
to people in line线 and talking about ShineramaShinerama.
57
127032
2544
分发棒棒糖,介绍Shinerama。
02:25
And all of a sudden突然, you got to me, and you just stopped停止,
58
129576
3402
突然,你发现了我,停下来
02:28
and you stared盯着. It was creepy爬行." (Laughter笑声)
59
132978
3635
盯着我看。有点吓人。”(笑声)
02:32
This girl女孩 right here knows知道 exactly究竟 what I'm talking about. (Laughter笑声)
60
136613
2802
那位姑娘完全了解我在说什么。(笑声)
02:35
"And then you looked看着 at the guy next下一个 to me,
61
139415
2000
“你看了看我旁边的一个男生,微笑了一下
02:37
and you smiled笑笑, and you reached到达 in your bucket, and you pulled
62
141415
1618
从桶里拿出了一个棒棒糖
02:38
out a lollipop棒糖, and you held保持 it out to him, and you said,
63
143033
2085
递给他,对他说
02:41
'You need to give a lollipop棒糖 to the beautiful美丽 woman女人 standing常设 next下一个 to you.'"
64
145118
3881
’你一定要把这个棒棒糖送给你旁边这位美丽的女孩。‘’
02:44
And she said, "I have never seen看到 anyone任何人 get more embarrassed尴尬 faster更快 in my life.
65
148999
4197
她接着说:“我从来没有见过有人在如此短的时间之内变得如此尴尬。
02:49
He turned转身 beet甜菜 red, and he wouldn't不会 even look at me.
66
153196
1671
他的脸红的像猪肝一样,不愿正眼看我。
02:50
He just kind of held保持 the lollipop棒糖 out like this." (Laughter笑声)
67
154867
4134
他是这样把棒棒糖递给我的。“(笑声)
02:54
"And I felt so bad for this dude花花公子 that I took the lollipop棒糖,
68
159001
2441
”我特别同情这个男生,所以接过了棒棒糖,
02:57
and as soon不久 as I did, you got this incredibly令人难以置信 severe严重 look
69
161442
2565
结果棒棒糖刚到手,你就摆出一副特别
02:59
on your face面对 and you looked看着 at my mom妈妈 and my dad,
70
164007
1516
严肃的表情,你看了看我父母
03:01
and you said, 'Look'看 at that. Look at that.
71
165523
2319
然后说,‘看啊。看啊。
03:03
First day away from home, and already已经 she's taking服用 candy糖果
72
167842
3242
刚离开家一天,就接受
03:06
from a stranger陌生人?!'" (Laughter笑声)
73
171084
2916
陌生人送的糖果?!’“(笑声)
03:09
And she said, "Everybody每个人 lost丢失 it. Twenty二十 feet in every一切
74
174000
2402
她接着说,”所有人都被逗乐了。方圆二十英尺之内
03:12
direction方向, everyone大家 started开始 to howl.
75
176402
2005
所有人都开始爆笑。
03:14
And I know this is cheesy俊俏的, and I don't know why I'm telling告诉 you this,
76
178407
2656
我知道这很俗气,我不知道我为什么在和你说这些
03:16
but in that moment时刻 when everyone大家 was laughing,
77
181063
1489
但是在那个大家都在大笑的时刻,
03:18
I knew知道 that I shouldn't不能 quit放弃.
78
182552
1691
我意识到我不应该离开,
03:20
I knew知道 that I was where I was supposed应该 to be,
79
184243
1895
我知道我属于这个地方
03:22
and I knew知道 that I was home, and I haven't没有 spoken to you
80
186138
2665
我知道这里是我的家,那天之后,
03:24
once一旦 in the four years年份 since以来 that day,
81
188803
2107
四年我没有和你说过一句话
03:26
but I heard听说 that you were leaving离开,
82
190910
1594
但是我听说你要离开了,
03:28
and I had to come up and tell you that you've been
83
192504
1633
我必须告诉你
03:30
an incredibly令人难以置信 important重要 person in my life, and I'm going to miss小姐 you. Good luck运气."
84
194137
4312
在我生活中你拥有无与伦比的重要地位,我会想念你的。祝你好运。”
03:34
And she walks散步 away, and I'm flattened扁平.
85
198449
2129
然后她就走开了,我受宠若惊。
03:36
And she gets得到 about six feet away, she turns around and smiles笑容, and goes,
86
200578
2679
走了六英尺,她转身微笑,说道:
03:39
"You should probably大概 know this, too.
87
203257
1411
“也许应该跟你说一下,
03:40
I'm still dating约会 that guy four years年份 later后来." (Laughter笑声)
88
204668
3487
四年过去了,我还在和当年那个男生约会。”(笑声)
03:44
A year and a half after I moved移动 to Toronto多伦多,
89
208155
3007
搬到多伦多一年半之后
03:47
I got an invitation请帖 to their wedding婚礼.
90
211162
3026
我收到了他们婚礼的请柬。
03:50
Here's这里的 the kicker踢球者. I don't remember记得 that.
91
214188
2635
意外的是,我不记得这件事。
03:52
I have no recollection回忆 of that moment时刻,
92
216823
1804
我对那个时刻完全没有印象。
03:54
and I've searched搜索 my memory记忆 banks银行, because that is funny滑稽
93
218627
1908
我搜索了我的记忆仓库,这是件有趣的事情
03:56
and I should remember记得 doing it, and I don't remember记得 it.
94
220535
2609
我应该有印象的,但是我完全不记得。
03:59
And that was such这样 an eye-opening大开眼界, transformative变革 moment时刻
95
223144
2451
这段经历让我大开眼界,改变了我的想法
04:01
for me to think that maybe the biggest最大 impact碰撞 I'd ever had
96
225595
2533
我开始思考,也许我对他人生活所能带来的最大影响
04:04
on anyone's任何人的 life, a moment时刻 that had a woman女人 walk步行 up
97
228128
2344
来自不经意间的举动
04:06
to a stranger陌生人 four years年份 later后来 and say,
98
230472
2078
就是这样一个我没有印象的时刻
04:08
"You've been an incredibly令人难以置信 important重要 person in my life,"
99
232550
1696
让一个女孩时隔四年还特地找到我,告诉我:
04:10
was a moment时刻 that I didn't even remember记得.
100
234246
2578
我在她生命中拥有无与伦比的重要性。
04:12
How many许多 of you guys have a lollipop棒糖 moment时刻,
101
236824
1468
今天在座的所有人中有多少人经历过这种棒棒糖时刻,
04:14
a moment时刻 where someone有人 said something or did something
102
238292
2276
感觉生活因为他人的言语或者行动
04:16
that you feel fundamentally从根本上 made制作 your life better?
103
240568
2450
显著得到改善的时刻?
04:18
All right. How many许多 of you have told that person they did it?
104
243018
4180
好的。你们中又有多少人把这种感受告诉了带来改变的人呢?
04:23
See, why not? We celebrate庆祝 birthdays生日,
105
247198
2326
你看,为什么不呢?我们庆祝生日,
04:25
where all you have to do is not die for 365 days — (Laughter笑声) —
106
249524
4412
尽管你所做的不过是在三百六十五天内保持活着而已(笑声)
04:29
and yet然而 we let people who have made制作 our lives生活 better
107
253936
1803
然而我们却不与那些改变我们生活的人
04:31
walk步行 around without knowing会心 it.
108
255739
1625
分享他们起到的重要作用。
04:33
And every一切 single one of you, every一切 single one of you
109
257364
2465
每一个人,我们中的每一个人
04:35
has been the catalyst催化剂 for a lollipop棒糖 moment时刻.
110
259829
1435
都是棒棒糖时刻的催化剂。
04:37
You have made制作 someone's谁家 life better by something
111
261264
1628
你的言语或行动让他人的生活更加美好
04:38
that you said or that you did, and if you think you haven't没有,
112
262892
2553
如果你觉得自己并没有带来什么改变,
04:41
think about all the hands that didn't go back up when I asked that question.
113
265445
2665
想想我问那个问题时那些没有举起的手。
04:44
You're just one of the people who hasn't有没有 been told.
114
268110
1982
这不过是因为你帮助过的人没有告诉你罢了。
04:45
But it is so scary害怕 to think of ourselves我们自己 as that powerful强大.
115
270092
2803
但是把自己想的如此强大是一件令人害怕的事情。
04:48
It can be frightening可怕的 to think that we can matter that much
116
272895
2119
想到自己可以对他人产生如此巨大的影响
04:50
to other people, because as long as we make leadership领导 something bigger than us,
117
275014
3422
我们会感到有些害怕,因为只要我们认为领导力高于生活、
04:54
as long as we keep leadership领导 something beyond us,
118
278436
1872
常人难以企及、
04:56
as long as we make it about changing改变 the world世界,
119
280308
1740
只要我们认为改变世界的人才能被称为领导
04:57
we give ourselves我们自己 an excuse借口 not to expect期望 it
120
282048
1963
我们就是在找借口
04:59
every一切 day from ourselves我们自己 and from each other.
121
284011
2873
不去期待自己或者他人拥有领导才能。
05:02
Marianne玛丽安 Williamson威廉姆森 said, "Our greatest最大 fear恐惧 is not that we are inadequate不足.
122
286884
2744
玛丽安娜·威廉姆森说过,“我们最害怕的不是能力不够。”
05:05
Our greatest最大 fear恐惧 is that we are powerful强大 beyond measure测量.
123
289628
2359
最令我们的恐惧的是我们所拥有的巨大力量。
05:07
It is our light, and not our darkness黑暗, that frightens惊吓 us."
124
291987
2912
我们对自己的光明面,而非黑暗面,感到恐惧。“
05:10
And my call to action行动 today今天 is that we need to get over that.
125
294899
2456
今天我号召大家克服这一点。
05:13
We need to get over our fear恐惧 of how extraordinarily异常
126
297355
1999
我们需要接受自己可能在他人的生活中扮演无比重要的角色的事实
05:15
powerful强大 we can be in each other's其他 lives生活.
127
299354
1543
克服由此产生的恐惧。
05:16
We need to get over it so we can move移动 beyond it, and our
128
300897
2405
克服恐惧之后我们就可以迈出前进的步伐,
05:19
little brothers兄弟 and our little sisters姐妹, and one day our kids孩子 --
129
303302
2888
我们的弟弟妹妹,未来我们的孩子——
05:22
or our kids孩子 right now -- can watch and start开始 to value
130
306190
2322
或者说现在我们的孩子——可以通过观察,学会
05:24
the impact碰撞 we can have on each other's其他 lives生活
131
308512
2076
重视我们对彼此生活的影响
05:26
more than money and power功率 and titles标题 and influence影响.
132
310588
3252
认识到这种影响超越金钱、权利、头衔和权势。
05:29
We need to redefine重新定义 leadership领导 as being存在 about lollipop棒糖 moments瞬间,
133
313840
2635
我们需要用棒棒糖时刻重新定义领导力,
05:32
how many许多 of them we create创建, how many许多 of them we acknowledge确认,
134
316475
2887
我们创造了多少棒棒糖时刻,发现了多少这样的瞬间,
05:35
how many许多 of them we pay工资 forward前锋, and how many许多 of them we say thank you for.
135
319362
3433
有没有积极传播这样的影响,有没有感谢那些影响我们的人。
05:38
Because we've我们已经 made制作 leadership领导 about changing改变 the world世界,
136
322795
2358
我们认为领导人理应改变世界
05:41
and there is no world世界. There's only six billion十亿 understandings理解 of it,
137
325153
3335
然而事实上,世界是由六十亿人对它的理解组成的,
05:44
and if you change更改 one person's人的 understanding理解 of it,
138
328488
1811
如果你改变了一个人对世界的看法,
05:46
one person's人的 understanding理解 of what they're capable of,
139
330299
2318
一个人对自身能力的认识,
05:48
one person's人的 understanding理解 of how much people care关心 about them,
140
332617
2385
让一个人感受到他人对他的关怀,
05:50
one person's人的 understanding理解 of how powerful强大 an agent代理人
141
335002
2464
让一个人意识到自己可以为他人的生活带来巨大的改变
05:53
for change更改 they can be in this world世界, you've changed the whole整个 thing.
142
337466
3464
你就改变了世界。
05:56
And if we can understand理解 leadership领导 like that,
143
340930
2791
如果我们这样理解领导力,
05:59
I think if we can redefine重新定义 leadership领导 like that,
144
343721
2295
如果我们这样重新定义领导力,
06:01
I think we can change更改 everything.
145
346016
1973
我们就可以改变一切。
06:03
And it's a simple简单 idea理念, but I don't think it's a small one,
146
347989
2696
这是一个简单的理念,但绝非无足轻重
06:06
and I want to thank you all so much for letting出租 me share分享 it with you today今天.
147
350685
3300
谢谢你们今天给我这个机会与你们分享这个故事。
Translated by Yi Shao
Reviewed by Jenny Yang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Drew Dudley - Leadership educator
Drew Dudley believes leadership is not a characteristic reserved for the extraordinary. He works to help people discover the leader within themselves.

Why you should listen

Drew Dudley’s interest in developing people’s leadership began when he was the Leadership Development coordinator at the University of Toronto, Scarborough. In 2010 he founded Nuance Leadership Development Services, a company that creates leadership curricula for communities, organizations and individuals -- a subject on which he also speaks widely.

More profile about the speaker
Drew Dudley | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee