ABOUT THE SPEAKER
Charles Limb - Researcher
Charles Limb is a doctor and a musician who researches the way musical creativity works in the brain.

Why you should listen

Charles Limb is the Francis A. Sooy, MD Professor and Chief of Otology/Neurotology and Skull Base Surgery at the University of California, San Francisco, and he's a Faculty Member at the Peabody Conservatory of Music. He combines his two passions to study the way the brain creates and perceives music. He's a hearing specialist and surgeon at Johns Hopkins who performs cochlear implantations on patients who have lost their hearing. And he plays sax, piano and bass.

In search of a better understanding of how the mind perceives complex auditory stimuli such as music, he's been working with Allen Braun to look at the brains of improvising musicians and study what parts of the brain are involved in the kind of deep creativity that happens when a musician is really in the groove.

Read our Q&A about hip-hop studies with Charles Limb on the TED Blog >>

Plus our quick catchup Q&A at TEDMED 2011 -- including his top 5 songs of all time >>

Read the 2014 paper "Neural Substrates of Interactive Musical Improvisation: An fMRI Study of ‘Trading Fours’ in Jazz" >>

More profile about the speaker
Charles Limb | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Charles Limb: Your brain on improv

查爾斯·理姆: 你的大腦在即興狀態

Filmed:
1,351,678 views

作曲家和研究者 查爾斯·理姆 時常琢磨人的大腦在即興音樂創作時是如何工作的 —— 為了弄清楚這一點,他給些爵士樂手和說唱歌手做了功能磁共振成像。他和他的團隊的研究成果對我們關於各種創造力的理解有著深遠的影響。
- Researcher
Charles Limb is a doctor and a musician who researches the way musical creativity works in the brain. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I am a surgeon外科醫生 who studies學習 creativity創造力,
0
0
3000
我是一個研究創造力的外科醫師,
00:18
and I have never had a patient患者 tell me
1
3000
3000
從來沒有一個病人對我說
00:21
that "I really want you to be creative創作的 during surgery手術,"
2
6000
3000
我希望您能在手術時來點創意。
00:24
and so I guess猜測 there's a little bit of irony諷刺 to it.
3
9000
3000
我想這有點諷刺意味。
00:27
I will say though雖然 that, after having doneDONE surgery手術 a lot,
4
12000
3000
但是我要說,在實施過無數次的外科手術之後,
00:30
it's somewhat有些 similar類似 to playing播放 a musical音樂 instrument儀器.
5
15000
2000
我覺得手術在一定程度上跟彈奏一種樂器很相似。
00:32
And for me, this sort分類 of deep and enduring持久 fascination魅力 with sound聲音
6
17000
3000
而對於我來說,正是這種深刻而持久的聲音魅力,
00:35
is what led me to both be a surgeon外科醫生
7
20000
2000
吸引著我在做一個手術醫師的同時,
00:37
and also to study研究 the science科學 of sound聲音, particularly尤其 music音樂.
8
22000
2000
學習研究聲音的科學,特別是音樂。
00:39
And so I'm going to try to talk to you over the next下一個 few少數 minutes分鐘
9
24000
2000
那麼,在下面的幾分鐘裡,我將試著跟你們談論
00:41
about my career事業
10
26000
2000
關於我的職業
00:43
in terms條款 of how I'm able能夠 to actually其實 try to study研究 music音樂
11
28000
2000
特別在於我究竟是如何研究音樂
00:45
and really try to grapple抓鉤 with all these questions問題
12
30000
2000
以及努力設法解決這些關於
00:47
of how the brain is able能夠 to be creative創作的.
13
32000
3000
大腦如何產生創意的疑問。
00:50
I've doneDONE most of this work at Johns約翰斯 Hopkins霍普金斯 University大學,
14
35000
2000
這些工作大部分是我在約翰·霍普金斯大學時候完成的,
00:52
but also at the National國民 Institute研究所 of Health健康 where I was previously先前.
15
37000
2000
也有一些是我之前在美國國家健康研究中心做的。
00:54
I'm going to go over some science科學 experiments實驗
16
39000
2000
我會先回顧一下一些科學實驗
00:56
and try to cover three musical音樂 experiments實驗.
17
41000
2000
並且會涉及三個音樂實驗。
00:58
I'm going to start開始 off by playing播放 a video視頻 for you.
18
43000
2000
我想從給你們展示一段影片開始。
01:00
And this video視頻 is a video視頻 of Keith基思 Jarrett賈勒特, who's誰是 a well-known知名 jazz爵士樂 improviser即興
19
45000
3000
這是基斯·哈雷特的一段影片, 他是一位著名的爵士即興音樂創作人,
01:03
and probably大概 the most well-known知名, iconic標誌性的 example
20
48000
3000
並且可能是最著名的,能將即興創作
01:06
of someone有人 who takes improvisation即興 to a really higher更高 level水平.
21
51000
2000
提升到一個相當高水平且最具代表性的人物。
01:08
And he'll地獄 improvise湊合 entire整個 concerts音樂會
22
53000
2000
並且,他將用他的大腦
01:10
off the top最佳 of his head,
23
55000
2000
創作出整場音樂會,
01:12
and he'll地獄 never play it exactly究竟 the same相同 way again,
24
57000
2000
並且他將永遠不會再用一模一樣的方式表演。
01:14
and so, as a form形成 of intense激烈 creativity創造力,
25
59000
2000
因此, 以一種極高度的創作形式來說,
01:16
I think this is a great example.
26
61000
2000
我想這是一個非常好的例子。
01:18
And so why don't we go and click點擊 the video視頻.
27
63000
2000
所以現在讓我們來看看這段影片吧。
01:21
(Music音樂)
28
66000
4000
(音樂)
02:17
It's really a remarkable卓越, awesome真棒 thing that happens發生 there.
29
122000
3000
剛剛發生的一切真是非凡而美妙。
02:20
I've always -- just as a listener傾聽者, as just a fan風扇 --
30
125000
2000
一直以來 -- 我只是一個聆聽者,一個樂迷 --
02:22
I listen to that, and I'm just astounded震驚.
31
127000
2000
我聽著,然後我被震懾住了。
02:24
I think -- how can this possibly或者 be?
32
129000
2000
我想:這怎麼可能發生?
02:26
How can the brain generate生成 that much information信息,
33
131000
2000
大腦怎麼能自行產生那麼多的信息,
02:28
that much music音樂, spontaneously自發?
34
133000
2000
那麼多的音樂?
02:30
And so I set out with this concept概念, scientifically科學,
35
135000
3000
所以,我合乎科學地展開這個概念,
02:33
that artistic藝術的 creativity創造力, it's magical神奇, but it's not magic魔法,
36
138000
3000
具有藝術性的創作,它是神奇的,但它不是魔術。
02:36
meaning含義 that it's a product產品 of the brain.
37
141000
2000
意思是說,它是大腦的產物。
02:38
There's not too many許多 brain-dead腦死亡 people creating創建 art藝術.
38
143000
3000
沒有很多的腦死亡者在創作藝術。
02:41
And so with this notion概念 that artistic藝術的 creativity創造力
39
146000
2000
所以基與這種理念,那藝術性的創作
02:43
is in fact事實 a neurologic神經 product產品,
40
148000
2000
實際上是一種神經產物,
02:45
I took this thesis論文 that we could study研究 it
41
150000
3000
我帶來了這個議題,我們可以來研究一下,
02:48
just like we study研究 any other complex複雜 neurologic神經 process處理.
42
153000
3000
就像我們可以研究別的複雜的神經過程一樣。
02:51
And I think there's some sub-questions子問題 there that I put there.
43
156000
2000
並且, 我覺得還有一些我放在那裡的小問題。
02:53
Is it truly possible可能 to study研究 creativity創造力 scientifically科學?
44
158000
2000
真的有可能用科學的方法研究創造力嗎?
02:55
And I think that's a good question.
45
160000
2000
我認為這是個很好的問題。
02:57
And I'll tell you that most scientific科學 studies學習 of music音樂,
46
162000
3000
我要告訴你們,大部分針對音樂所做的科學研究,
03:00
they're very dense稠密,
47
165000
2000
它們非常難以理解。
03:02
and when you actually其實 go through通過 them, it's very hard to recognize認識 the music音樂 in it.
48
167000
3000
當你閱讀它們時,很難從中辦識音樂。
03:05
In fact事實, they seem似乎 to be very unmusical非音樂 entirely完全
49
170000
2000
實際上,它們整個看上去非常的不具音樂性。
03:07
and to miss小姐 the whole整個 point of the music音樂.
50
172000
2000
而且完全失去了音樂的特性。
03:09
And so it brings帶來 the second第二 question:
51
174000
2000
因此,這就帶來了第二個問題:
03:11
Why should scientists科學家們 study研究 creativity創造力?
52
176000
2000
為什麼科學家們要研究創造力呢?
03:13
Maybe we're not the right people to do it.
53
178000
2000
也許我們並不是研究音樂的正確人選。
03:15
Well it may可能 be,
54
180000
2000
但也有可能我們是。
03:17
but I will say that, from a scientific科學 perspective透視 --
55
182000
2000
但是,我將要說,從一個科學的角度 ——
03:19
we talked a lot about innovation革新 today今天 --
56
184000
2000
當今我們談論很多關於創新的事情。
03:21
the science科學 of innovation革新,
57
186000
2000
科學創新。
03:23
how much we understand理解 about how the brain is able能夠 to innovate創新
58
188000
2000
我們對大腦如何可以創新的認知
03:25
is in its infancy嬰兒期,
59
190000
2000
還只是初級。
03:27
and truly, we know very little about how we are able能夠 to be creative創作的.
60
192000
3000
是的,我們對我們如何可以創新知之甚少。
03:30
And so I think that we're going to see
61
195000
2000
所以,我想,我們將看到
03:32
over the next下一個 10, 20, 30 years年份
62
197000
2000
再過10年,20年,30年
03:34
a real真實 science科學 of creativity創造力 that's burgeoning新興 and is going to flourish繁榮.
63
199000
3000
一種關於創造力的真實科學將會迅速發展,並且繁榮興旺。
03:37
Because we now have new methods方法 that can enable啟用 us
64
202000
2000
因為現在有新的方法使得我們可以
03:39
to take this process處理 of something like this,
65
204000
2000
運用這些類似的過程,
03:41
complex複雜 jazz爵士樂 improvisation即興, and study研究 it rigorously嚴格.
66
206000
2000
像複雜的爵士即興表演,嚴僅地研究它
03:43
And so it gets得到 down to the brain.
67
208000
2000
讓它一直深入到大腦。
03:45
And so all of us have this remarkable卓越 brain,
68
210000
2000
這樣以後我們都可以擁有這個非凡的大腦,
03:47
which哪一個 is poorly不好 understood了解 to say the least最小.
69
212000
3000
而現在我們對大腦只有差強人意的認識。
03:50
I think that neuroscientists神經學家
70
215000
2000
我想,神經學家們
03:52
have many許多 more questions問題 than answers答案,
71
217000
2000
的問題可能比答案還多。
03:54
and I myself, I'm not going to give you many許多 answers答案 today今天,
72
219000
2000
而我自己,我今天將不會給你們很多的解答。
03:56
just ask a lot of questions問題.
73
221000
2000
我只問大量的問題。
03:58
And fundamentally從根本上 that's what I do in my lab實驗室.
74
223000
2000
基本上,這正是我每天在實驗室作的事情。
04:00
I ask questions問題 about what is this brain doing to enable啟用 us to do this.
75
225000
2000
我會問很多問題,關於我們的大腦做了什麼才使得我們可以做這做那。
04:02
This is the main主要 method方法 that I use. This is called functional實用 MRIMRI.
76
227000
3000
這就是我用的主要方法。 這種方法叫功能磁共振影像。
04:05
If you've been in an MRIMRI scanner掃描器, it's very much the same相同,
77
230000
3000
如果你有在磁共振影像掃描儀中待過,基本上是相同的東西,
04:08
but this one is outfitted裝備 in a special特別 way
78
233000
2000
但這一個被裝備成一種特別的方式
04:10
to not just take pictures圖片 of your brain,
79
235000
2000
它不僅能為你的腦部拍照,
04:12
but to also take pictures圖片 of active活性 areas of the brain.
80
237000
3000
還為腦部的活動區域拍照。
04:15
Now the way that's doneDONE is by the following以下.
81
240000
2000
下面就是這個方法的實現:
04:17
There's something called BOLD膽大 imaging成像,
82
242000
2000
這是一種叫血氧影像的東西,
04:19
which哪一個 is Blood血液 Oxygen Level水平 Dependent依賴的 imaging成像.
83
244000
2000
是血和氧氣水平的影像。
04:21
Now when you're in an fMRI功能磁共振成像 scanner掃描器,
84
246000
2000
當你處在一個功能磁共振影像掃描儀中時,
04:23
you're in a big magnet磁鐵
85
248000
2000
你是在一個巨大的磁場中
04:25
that's aligning調心 your molecules分子 in certain某些 areas.
86
250000
2000
將你局部區域的分子排列起來。
04:27
When an area of the brain is active活性, meaning含義 a neural神經 area is active活性,
87
252000
3000
當大腦的某塊區域在活動,也就是說一塊神經區域在活動的時候,
04:30
it gets得到 blood血液 flow shunted分流 to that area.
88
255000
3000
它使血流轉到那塊區域。
04:33
That blood血液 flow causes原因 an increase增加
89
258000
2000
血流造成
04:35
in local本地 blood血液 to that area
90
260000
2000
那塊區域的血量增加
04:37
with a deoxyhemoglobin脫氧血紅蛋白 change更改 in concentration濃度.
91
262000
3000
它改變脫氧血紅蛋白的濃度。
04:40
Deoxyhemoglobin脫氧血紅蛋白 can be detected檢測 by MRIMRI,
92
265000
2000
去氧合血紅蛋白可以被磁共振成像探測到,
04:42
whereas oxyhemoglobin氧合血紅蛋白 can't.
93
267000
2000
而氧基红血球素不能被探測到。
04:44
So through通過 this method方法 of inference推理 --
94
269000
2000
所以通過這種推斷 ——
04:46
and we're measuring測量 blood血液 flow, not neural神經 activity活動 --
95
271000
2000
並且我們在測量血流,而不是神經活動——
04:48
we say that an area of the brain that's getting得到 more blood血液
96
273000
2000
我們稱之為大腦某個血量正在增加的區域
04:50
was active活性 during a particular特定 task任務,
97
275000
2000
在某特別的任務中是活動的。
04:52
and that's the crux癥結 of how fMRI功能磁共振成像 works作品.
98
277000
2000
那就是功能磁共振成像的工作原理的關鍵之處。
04:54
And it's been used since以來 the '90s
99
279000
2000
而它從90年代以來
04:56
to study研究 really complex複雜 processes流程.
100
281000
3000
就被用來研究相當複雜的過程。
04:59
Now I'm going to review評論 a study研究 that I did,
101
284000
2000
現在我將來回顧一下我自己做的一個研究,
05:01
which哪一個 was jazz爵士樂 in an fMRI功能磁共振成像 scanner掃描器.
102
286000
2000
這個研究是關於功能磁共振掃描儀中的爵士樂。
05:03
And this was doneDONE with a colleague同事 of mine, Alan艾倫 Braun布勞恩, at the NIHNIH.
103
288000
2000
這是我和我的一個同事,亞倫·布勞恩,在美國國家健康研究中心時做的。
05:05
This is a short video視頻 of how we did this project項目.
104
290000
3000
這是一個我們如何進行這個項目的短片。
05:08
(Video視頻) Charles查爾斯 Limb: This is a plastic塑料 MIDIMIDI piano鋼琴 keyboard鍵盤
105
293000
2000
(視頻)查爾斯·理姆:這是一個塑料的MIDI (音樂設備數字接口)鋼琴鍵盤
05:10
that we use for the jazz爵士樂 experiments實驗.
106
295000
2000
我們用這個鍵盤來進行爵士樂實驗。
05:12
And it's a 35-key-鍵 keyboard鍵盤
107
297000
2000
它是一塊35鍵的鍵盤
05:14
that is designed設計 to fit適合 both inside the scanner掃描器,
108
299000
2000
這樣設計是爲了同時適合掃描儀內部,
05:16
be magnetically safe安全,
109
301000
2000
同時安全地帶著磁性,
05:18
have minimal最小 interference干擾
110
303000
2000
將人為造成的干擾物質
05:20
that would contribute有助於 to any artifact神器
111
305000
2000
減低到最少量
05:22
and have this cushion坐墊 so that it can rest休息 on the players'玩家“ legs
112
307000
3000
並且有這個墊子,這樣演奏者可以將它放在腿上
05:25
while they're lying說謊 down in the scanner掃描器, playing播放 on their back.
113
310000
3000
當他們躺在掃描儀里,用他們的背後表演時。
05:28
And it works作品 like this -- this doesn't actually其實 produce生產 any sound聲音.
114
313000
3000
它是這樣工作的 ——它並不真正產生任何聲音。
05:31
It sends發送 out what's called a MIDIMIDI signal信號 --
115
316000
2000
它會輸出一個 MIDI 的信號--
05:33
or a Musical音樂 Instrument儀器 Digital數字 Interface接口 --
116
318000
2000
或者叫音樂設備數字接口--
05:35
through通過 these wires電線 into the box and then the computer電腦,
117
320000
3000
信號通過這些電線中進入這個盒子然後進入電腦,
05:38
which哪一個 then trigger觸發 high-quality高質量 piano鋼琴 samples樣本 like this.
118
323000
3000
然後發出一個高品質的鋼琴聲。
05:41
(Music音樂)
119
326000
3000
(音樂)
05:47
(Music音樂)
120
332000
20000
(音樂)
06:09
CLCL: Okay, so it works作品.
121
354000
2000
查爾斯·理姆:好,所以它是可用的。
06:11
And so through通過 this piano鋼琴 keyboard鍵盤,
122
356000
2000
所以通過這個鋼琴鍵盤,
06:13
we now have the means手段 to take a musical音樂 process處理 and study研究 it.
123
358000
2000
我們現在有辦法獲取一段音樂的過程並來研究它。
06:15
So what do you do now that you have this cool piano鋼琴 keyboard鍵盤?
124
360000
3000
那現在你有了這個很酷的鋼琴鍵盤了,你要做點什麼呢?
06:18
You can't just sort分類 of -- "It's great we've我們已經 got this keyboard鍵盤."
125
363000
2000
你不能光說——“我們弄到這麼各好鍵盤真是太棒了。”
06:20
We actually其實 have to come up with a scientific科學 experiment實驗.
126
365000
2000
實際上,我們必須想出一個科學實驗。
06:22
And so the experiment實驗 really rests休息 on the following以下:
127
367000
3000
這個實驗依靠以下這些。
06:26
What happens發生 in the brain during something that's memorized記憶 and over-learned過教訓,
128
371000
3000
當我們依循記憶運用一些熟悉的事物時,大腦會如何活動?
06:29
and what happens發生 in the brain during something
129
374000
2000
當自發的產生或即興創作出一些東西,
06:31
that is spontaneously自發 generated產生, or improvised即興,
130
376000
2000
我們的大腦又發生了什麼
06:33
in a way that's matched匹配 motoricallymotorically
131
378000
2000
在某種程度上那是運動神經
06:35
and in terms條款 of lower-level低等級 sensory感覺的 motor發動機 features特徵?
132
380000
3000
和低階感官運動特徵符合的情形?
06:38
And so, I have here what we call the "paradigms範式."
133
383000
3000
所以,我這裡提供一個範例。
06:41
There's a scale規模 paradigm範例, which哪一個 is just playing播放 a scale規模 up and down, memorized記憶.
134
386000
3000
有一個音階範例,就是彈奏上下的音調,並記起來。
06:44
And then there's improvising即興 on a scale規模 --
135
389000
2000
然後是這段音階的即興演奏--
06:46
quarter25美分硬幣 notes筆記, metronome節拍器, right hand --
136
391000
2000
4分音符,節拍器,右手--
06:48
scientifically科學 very safe安全,
137
393000
2000
從科學觀點是很安全的,
06:50
but musically音樂 really boring無聊.
138
395000
2000
但是從音樂角度來說確非常無聊。
06:52
And then there's the bottom底部 one, which哪一個 is called the jazz爵士樂 paradigm範例.
139
397000
2000
最後還有一個,稱為爵士樂的範例。
06:54
And so what we did was we brought professional專業的 jazz爵士樂 players玩家 to the NIHNIH,
140
399000
2000
然後我們將專業的爵士樂手帶到美國國家健康研究中心,
06:56
and we had them memorize記憶 this piece of music音樂 on the left, the lower-left左下 --
141
401000
3000
接著讓他們記住像左下方的音樂,
06:59
which哪一個 is what you heard聽說 me playing播放 --
142
404000
2000
就是你們剛剛聽我彈的這段,
07:01
and then we had them improvise湊合 to the same相同 exact精確 chord changes變化.
143
406000
3000
然後我們讓他們即興創作同一段相同的和弦。
07:04
And if you can hit擊中 that lower-right右下 sound聲音 icon圖標,
144
409000
2000
如果你點擊右下方的聲音圖標,
07:06
that's an example of what was recorded記錄 in the scanner掃描器.
145
411000
2000
這裡有一個掃描儀記錄的例子。
07:08
(Music音樂)
146
413000
5000
(音樂)
07:36
So in the end結束, it's not the most natural自然 environment環境,
147
441000
2000
總而言之,這並不是最自然的環境,
07:38
but they're able能夠 to play real真實 music音樂.
148
443000
2000
但是他們能夠演奏真實的音樂。
07:40
And I've listened聽了 to that solo獨奏 200 times,
149
445000
2000
雖然我已經把那段獨奏聽過200次了,
07:42
and I still like it.
150
447000
2000
我仍然喜歡它。
07:44
And the musicians音樂家, they were comfortable自在 in the end結束.
151
449000
2000
而音樂家們,他們最後也感覺很好。
07:46
And so we first measured測量 the number of notes筆記.
152
451000
2000
我們先測量這些音符的數量。
07:48
Were they in fact事實 just playing播放 a lot more notes筆記 when they were improvising即興?
153
453000
2000
他們在即興表演時真的彈奏了更多的音符嗎?
07:50
That was not what was going on.
154
455000
2000
並不是這樣的。
07:52
And then we looked看著 at the brain activity活動.
155
457000
2000
然後我們看了腦部的活動。
07:54
I'm going to try to condense凝結 this for you.
156
459000
2000
我試著把這部分壓縮,來告訴你們。
07:56
These are contrast對比 maps地圖 that are showing展示 subtractions減法
157
461000
3000
這是對比圖,它顯示出
07:59
between之間 what changes變化 when you're improvising即興
158
464000
2000
當你在即興創作
08:01
versus when you're doing something memorized記憶.
159
466000
2000
和你正在做記憶中的事情時的差值。
08:03
In red is an area that active活性 in the prefrontal前額葉 cortex皮質,
160
468000
2000
紅色部分是前額葉皮質活動的區域,
08:05
the frontal前面的 lobe of the brain,
161
470000
2000
是大腦的前額葉。
08:07
and in blue藍色 is this area that was deactivated停用.
162
472000
2000
而藍色,是不活動的區域。
08:09
And so we had this focal area called the medial內側 prefrontal前額葉 cortex皮質
163
474000
2000
我們管這個重點區域叫做內側前額葉皮質
08:11
that went way up in activity活動.
164
476000
2000
活動很頻繁。
08:13
We had this broad廣闊 patch補丁 of area called the lateral prefrontal前額葉 cortex皮質
165
478000
3000
這塊寬的區域稱為外側前額葉皮層
08:16
that went way down in activity活動, and I'll summarize總結 that for you here.
166
481000
3000
活動較遲緩, 我們來做個總結。
08:19
Now these are multifunctional多功能 areas of the brain.
167
484000
2000
這些是腦部的多功能區域。
08:21
As I like to say, these are not the "jazz爵士樂 areas" of the brain.
168
486000
3000
就像我說的,這不是大腦裡爵士樂的區域。
08:24
They do a whole整個 host主辦 of things
169
489000
2000
他們負責主要的事情
08:26
that have to do with self-reflection自我反思,
170
491000
2000
這些事情跟自我反省,
08:28
introspection內省, working加工 memory記憶 and so forth向前.
171
493000
2000
內省及工作記憶相關。
08:30
Really, consciousness意識 is seated坐在 in the frontal前面的 lobe.
172
495000
3000
真實的意識存在前額葉.
08:33
But we have this combination組合
173
498000
2000
但是我們認為有一個相關的區域
08:35
of an area that's thought to be involved參與 in self-monitoring自我監控, turning車削 off,
174
500000
3000
自我控制的部分是關閉的,
08:38
and this area that's thought to be autobiographical自傳,
175
503000
2000
而這塊區域被認為是自動傳遞(導)的,
08:40
or self-expressive自我表達, turning車削 on.
176
505000
2000
或者是自我表現的區域開啟了。
08:42
And we think, at least最小 in this preliminary初步 --
177
507000
2000
我們認為,至少初步認為
08:44
it's one study研究; it's probably大概 wrong錯誤,
178
509000
2000
這是一項研究,它可能是錯誤的。
08:46
but it's one study研究 --
179
511000
2000
但它仍然是一項研究。
08:48
we think that at least最小 a reasonable合理 hypothesis假設
180
513000
3000
我們認為,至少一個合理的假說
08:51
is that, to be creative創作的,
181
516000
2000
是,要有創造性,
08:53
you have to have this weird奇怪的 dissociation離解 in your frontal前面的 lobe.
182
518000
2000
你的前額葉不得不有這樣的分離。
08:55
One area turns on, and a big area shuts啟閉 off,
183
520000
2000
一塊區域工作,而一大塊區域關閉,
08:57
so that you're not inhibited抑制, so that you're willing願意 to make mistakes錯誤,
184
522000
3000
從而使你不被約束,願意去犯錯誤,
09:00
so that you're not constantly經常 shutting關閉 down
185
525000
2000
因此你不是一直處於
09:02
all of these new generative生成的 impulses衝動.
186
527000
3000
關閉所有這些新的能夠製造東西的衝動狀態。
09:05
Now a lot of people know that music音樂 is not always a solo獨奏 activity活動 --
187
530000
3000
現在,很多人知道音樂並不總是一個獨立的活動——
09:08
sometimes有時 it's doneDONE communicatively通信.
188
533000
2000
有時它是一個溝通性的活動。
09:10
And so the next下一個 question was:
189
535000
2000
所以下一個問題是:
09:12
What happens發生 when musicians音樂家 are trading貿易 back and forth向前,
190
537000
2000
當音樂家們前後替換時,
09:14
something called "trading貿易 fours四肢,"
191
539000
2000
被稱為4小節交換,
09:16
which哪一個 is something they do normally一般 in a jazz爵士樂 experiment實驗?
192
541000
2000
也就是他們通常在爵士樂實驗中做的?
09:18
So this is a twelve-bar十二條 blues藍調.
193
543000
2000
這是一段12小節的布魯斯音樂。
09:20
And I've broken破碎 it down into four-bar四桿 groups here,
194
545000
2000
我將它按四小節分組,
09:22
so you would know how you would trade貿易.
195
547000
2000
所以你知道你是怎樣交換的。
09:24
Now what we did was we brought a musician音樂家 into the scanner掃描器 -- same相同 way --
196
549000
2000
現在,我們將一位音樂家置入掃描儀--用同樣的方式--
09:26
had them memorize記憶 this melody旋律
197
551000
2000
讓他們記憶這段旋律
09:28
and then had another另一個 musician音樂家 out in the control控制 room房間
198
553000
2000
然後讓另外一名音樂家在外面的控制室
09:30
trading貿易 back and forth向前 interactively交互式.
199
555000
3000
前後互動相互彈奏。
09:33
So this is a musician音樂家, Mike麥克風 Pope教皇,
200
558000
2000
這是一位音樂家,麥克·波普,
09:35
one of the world's世界 best最好 bassists貝斯手 and a fantastic奇妙 piano鋼琴 player播放機.
201
560000
3000
世界上最好的貝司手之一,也是一個了不起的鋼琴家。
09:43
So he's now playing播放 the piece
202
568000
2000
他現在正在彈這段
09:45
that we just saw
203
570000
2000
我們剛剛看到的
09:47
just a little better than I wrote it.
204
572000
2000
只是他彈的比我寫得好一點。
09:49
(Video視頻) CLCL: Mike麥克風, come on in. Mike麥克風 Pope教皇: May可能 the force be with you.
205
574000
2000
(視頻)查爾斯·理姆:
09:51
Nurse護士: Nothing's沒事的 in your pockets口袋, right Mike麥克風?
206
576000
2000
護士:你口袋里沒東西了,對吧 麥克?
09:53
MPMP: Nope. Nothing's沒事的 in my pockets口袋. Nurse護士: Okay.
207
578000
3000
麥克·波普:是的,我口袋裡什麼也沒有了。 (護士: 好。)
10:05
CLCL: You have to have the right attitude態度 to agree同意 to it.
208
590000
2000
查爾斯·理姆:你必須用正確的態度接受它。
10:07
(Laughter笑聲)
209
592000
2000
(笑聲)
10:09
It's kind of fun開玩笑 actually其實.
210
594000
2000
它其實挺有趣的。
10:11
And so now we're playing播放 back and forth向前.
211
596000
3000
現在我們開始交互彈奏。
10:14
He's in there. You can see his legs up there.
212
599000
3000
他在裏面了。你可以看到他的腿在那裡。
10:18
And then I'm in the control控制 room房間 here, playing播放 back and forth向前.
213
603000
3000
而我在控制室裡,交互彈奏。
10:21
(Music音樂)
214
606000
3000
(音樂)
10:33
(Video視頻) Mike麥克風 Pope教皇: This is a pretty漂亮 good representation表示
215
618000
3000
(視頻)麥克·波普: 這剛好可以好好的表現
10:36
of what it's like.
216
621000
2000
它的形式。
10:38
And it's good that it's not too quick.
217
623000
2000
而且它很好因為它不是很快。
10:40
The fact事實 that we do it over and over again
218
625000
2000
事實上,我們一遍一遍地重複它,
10:42
lets讓我們 you acclimate適應 to your surroundings環境.
219
627000
3000
讓你習慣你周圍的環境。
10:46
So the hardest最難 thing for me was the kinesthetic動覺 thing,
220
631000
3000
所以對我來說最難的是運動知覺的部份,
10:49
of looking at my hands
221
634000
2000
藉由兩面鏡子
10:51
through通過 two mirrors鏡子,
222
636000
2000
看我的雙手,
10:53
laying鋪設 on my back
223
638000
2000
躺著
10:55
and not able能夠 to move移動 at all except for my hand.
224
640000
2000
除了手,別的都不能動。
10:57
That was challenging具有挑戰性的.
225
642000
2000
這很有挑戰性。
10:59
But again,
226
644000
2000
但是再一次,
11:01
there were moments瞬間, for sure,
227
646000
3000
有一瞬間,非常確定的,
11:04
there were moments瞬間
228
649000
2000
有一瞬間,
11:06
of real真實, honest-to-God誠實,神 musical音樂 interplay相互作用, for sure.
229
651000
4000
真的,真誠的音樂相互作用,是肯定的。
11:10
CLCL: At this point, I'll take a few少數 moments瞬間.
230
655000
2000
查爾斯·理姆:在這一點上,我要耽誤一點時間。
11:12
And so what you're seeing眼看 here --
231
657000
2000
你們現在能看到什麽--
11:14
and I'm doing a cardinal樞機主教 sin in science科學,
232
659000
2000
而我現在要犯一種科學的禁忌,
11:16
which哪一個 is to show顯示 you preliminary初步 data數據.
233
661000
2000
就是向你們展示一些初步的數據。
11:18
This is one subject's受試者 data數據.
234
663000
2000
這是一個主體的數據。
11:20
This is, in fact事實, Mike麥克風 Pope's教皇 data數據.
235
665000
2000
這是,實際上,麥克波普的數據。
11:22
So what am I showing展示 you here?
236
667000
2000
所以我要讓你們看什麽呢?
11:24
When he was trading貿易 fours四肢 with me, improvising即興 versus memorized記憶,
237
669000
3000
當他在和我配合4小節的彈奏時,是靠即興而非記憶
11:27
his language語言 areas lit發光的 up, his Broca's布羅卡 area,
238
672000
3000
他的語言區域亮了起來,也就是他的布洛卡區,
11:30
which哪一個 is inferior frontal前面的 gyrus on the left.
239
675000
2000
也就是左邊的額下回。
11:32
He actually其實 had it also homologous同源 on the right.
240
677000
2000
他實際上在右邊也有一塊相應的區域。
11:34
This is an area thought to be involved參與 in expressive表現的 communication通訊.
241
679000
3000
這是一塊被認為是參與表達溝通的區域。
11:37
This whole整個 notion概念 that music音樂 is a language語言 --
242
682000
2000
這所有的關於音樂是一種語言的觀念,
11:39
well maybe there's a neurologic神經 basis基礎 to it in fact事實 after all,
243
684000
3000
嗯,事實上也許歸根結底是有神經學基礎的,
11:42
and we can see it when two musicians音樂家 are having a musical音樂 conversation會話.
244
687000
3000
而當兩個音樂家在進行音樂對話的時候,我們可以看到它。
11:45
And so we've我們已經 doneDONE this actually其實 on eight subjects主題 now,
245
690000
2000
而現在我們已經在八個主體上做了這個實驗,
11:47
and we're just getting得到 all the data數據 together一起,
246
692000
2000
然後我們把所有數據匯聚在一起,
11:49
so hopefully希望 we'll have something to say about it meaningfully有意義.
247
694000
2000
但願我們將會得到一些有意義的結果。
11:51
Now when I think about improvisation即興 and the language語言, well what's next下一個?
248
696000
3000
現在當我想到即興和語言,那接下來是什麽呢?
11:54
Rap敲擊, of course課程, rap敲擊 --
249
699000
2000
說唱,肯定的,說唱 --
11:56
free-style自由風格.
250
701000
2000
自由形式。
11:58
And so I've always been fascinated入迷 by free-style自由風格.
251
703000
2000
我一直都對自由式說唱很著迷。
12:00
And let's go ahead and play this video視頻 here.
252
705000
2000
讓我們繼續,播放這段視頻。
12:02
(Video視頻) Mos摩斯 Def高清: ♫ ... brown棕色 skin皮膚 I be, standing常設 five-ten五10 I be ♫
253
707000
2000
(視頻)莫斯 戴夫:我是棕色皮膚,我站了五十年數
12:04
Rockin'搖滾 it when I be, in your vicinity附近
254
709000
3000
♫當我在你左右,我搖滾♫
12:07
Whole-style整體式 synergy協同效應, recognize認識 symmetry對稱
255
712000
2000
♫各種形勢的協同,相對辨認♫
12:09
♫ Go and try to injure損傷 me, broke打破 'em'時間 down chemically化學
256
714000
3000
♫來試著傷害我,化學分解它們♫
12:12
Ain't是不是 the number 10 MCMC, talk about how been I be ♫
257
717000
2000
♫不是數字十,說說我該怎麼樣♫
12:14
Styled病急亂投醫 it like Kennedy肯尼迪, late晚了 like a 10 to three
258
719000
3000
♫像肯尼迪一樣的風格,像3點差十分一樣晚♫
12:17
♫ When I say when I be, girls女孩 say bend彎曲 that key cut
259
722000
3000
♫當我說當我做,女孩們隨聲調整♫
12:20
CLCL: And so there's a lot of analogy比喻
260
725000
2000
查爾斯·理姆:有大量的比擬
12:22
between之間 what takes place地點 in free-style自由風格 rap敲擊 and jazz爵士樂.
261
727000
2000
在自由式說唱和爵士樂之間。
12:24
There are, in fact事實, a lot of correlations相關 between之間 the two forms形式 of music音樂
262
729000
2000
實際上,這兩種音樂形式之間有很多
12:26
I think in different不同 time periods.
263
731000
2000
在不同的時期。
12:28
In a lot a ways方法, rap敲擊 serves供應 the same相同 social社會 function功能
264
733000
2000
在很多方面,說唱被用作一種社交功能
12:30
that jazz爵士樂 used to serve服務.
265
735000
2000
這種功能用爵士來實現的。
12:32
So how do you study研究 rap敲擊 scientifically科學?
266
737000
2000
所以該如何科學地學習說唱呢?
12:34
And my colleagues同事 kind of think I'm crazy,
267
739000
2000
而我的同事們都或多或少覺得我瘋了,
12:36
but I think it's very viable可行.
268
741000
2000
但我覺得這很切實可行。
12:38
And so this is what you do: you have a free-style自由風格 artist藝術家
269
743000
2000
所以這就是你要做的:你讓一個自由式說唱的藝術家
12:40
come in and memorize記憶 a rap敲擊 that you write for them,
270
745000
2000
進來,並記住一段你為他們寫的說唱,
12:42
that they've他們已經 never heard聽說 before,
271
747000
2000
這段說唱他們從來沒有聽過,
12:44
and then you have them free-style自由風格.
272
749000
2000
然後你讓他們將它自由化。
12:46
So I told my lab實驗室 members會員 that I would rap敲擊 for TEDTED,
273
751000
2000
所以我告訴我實驗室的同事們,我將為TED 說唱,
12:48
and they said, "No, you won't慣於."
274
753000
2000
而他們說:“不,你不會的。”
12:50
And then I thought --
275
755000
2000
然後我想--
12:52
(Applause掌聲)
276
757000
6000
(鼓掌)
12:58
But here's這裡的 the thing.
277
763000
2000
但是有件事情。
13:00
With this big screen屏幕, you can all rap敲擊 with me. Okay?
278
765000
3000
用這個大屏幕,你們都可以和我說唱。對麼?
13:03
So what we had them do
279
768000
2000
所以我們讓他們來做
13:05
was memorize記憶 this lower-left左下 sound聲音 icon圖標, please.
280
770000
2000
是記憶。請按這裡左下角的音樂圖標。
13:07
This is the control控制 condition條件. This is what they memorized記憶.
281
772000
3000
這是控制條件。這是他們要記憶的。
13:10
Computer電腦: ♫ Memory記憶, thump撲通. ♫
282
775000
2000
電腦:記憶,撞擊。
13:12
CLCL: ♫ Thump撲通 of the beat擊敗 in a known已知 repeat重複
283
777000
3000
查爾斯·理姆:撞擊的鼓聲是已知且重複的
13:15
Rhythm韻律 and rhyme, they make me complete完成
284
780000
3000
節奏和韻律,他們讓我完整。
13:18
♫ The climb is sublime昇華 when I'm on the micMIC
285
783000
2000
當我在麥克風前,爬升是一種崇高
13:20
Spittin'噴火' rhymes童謠 that hit擊中 you like a lightning閃電 strike罷工
286
785000
3000
分裂那些撞你如醍醐灌頂的韻律
13:23
♫ I search搜索 for the truth真相 in this eternal永恆 quest尋求
287
788000
2000
我在永恆的追求中尋找真理
13:25
♫ My passion's熱情的 not fashion時尚, you can see how I'm dressed連衣裙的
288
790000
3000
我的激情不是時尚,你看我穿成這樣就可以知曉
13:28
Psychopathic病態 words in my head appear出現
289
793000
3000
我的腦中出現了,精神病的字眼,
13:31
Whisper耳語 these lyrics歌詞 only I can hear
290
796000
3000
小聲地說這些只有我能聽到的歌詞
13:34
♫ The art藝術 of discovering發現 and that which哪一個 is hovering徘徊
291
799000
2000
發現的藝術和徘徊
13:36
Inside the mind心神 of those unconfined潛水
292
801000
3000
在腦中的的自由的東西
13:39
♫ All of these words keep pouring澆注 out like rain
293
804000
3000
所有這些詞語一直像傾盆大雨
13:42
♫ I need a mad scientist科學家 to check my brain
294
807000
3000
我需要一個瘋掉的科學家檢查我的大腦
13:45
(Applause掌聲)
295
810000
9000
(鼓掌)
13:54
I guarantee保證 you that will never happen發生 again.
296
819000
3000
我向你們保證,那將再也不會發生了。
13:57
(Laughter笑聲)
297
822000
2000
(笑聲)
13:59
So now, what's great about these free-stylers自由造型器,
298
824000
2000
現在,關於這些自由式者,什麼是最偉大的,
14:01
they will get cued線索 different不同 words.
299
826000
2000
他們將從不同的詞組中得到線索。
14:03
They don't know what's coming未來, but they'll他們會 hear something off the cuff袖口.
300
828000
2000
他們不知道接下來是什麼,但是他們將聽到一些未經思考的東西。
14:05
Go ahead and hit擊中 that right sound聲音 icon圖標.
301
830000
2000
繼續,點擊那個右邊的聲音圖標。
14:07
They are going to be cued線索 these three square廣場 words: "like," "not" and "head."
302
832000
3000
他們將被提示三個詞:“喜歡”,“不”, 和“頭”。
14:10
He doesn't know what's coming未來.
303
835000
2000
他不知道接下來是什麼。
14:12
Free-styler自由斯泰勒: ♫ I'm like some kind of [unclear不明] ♫
304
837000
2000
自由式者:我就像一些【不清晰】
14:14
♫ [unclear不明] extraterrestrial外星人, celestial天上 scene現場
305
839000
3000
【不清晰】外星的,天體的景觀
14:17
♫ Back in the days, I used to sit in pyramids金字塔 and meditate幽思
306
842000
3000
回到那些過去的日子,我以前曾坐在金字塔裡冥思
14:20
♫ With two microphones麥克風 hovering徘徊 over my head
307
845000
3000
有兩個麥克風懸在我的頭上
14:23
♫ See if I could still listen, spittin'噴火' off the sound聲音
308
848000
3000
來看我是否還能聽,分離那聲音
14:26
♫ See what you grinning獰笑
309
851000
2000
看你正裂着嘴笑
14:28
♫ I teach the children孩子 in the back of the classroom課堂
310
853000
2000
我在教室的後面教那些孩子
14:30
♫ About the message信息 of apocalypticalapocalyptical
311
855000
3000
關於天啟的消息
14:33
♫ Not really though雖然, 'cause'原因 I've got to keep it simple簡單
312
858000
3000
但是不是真的,因為我必須保持難度簡單
14:36
♫ [unclear不明] instrumental儀器的
313
861000
2000
【不清楚】用樂器演奏
14:38
Detrimental有害 playing播放 Super Mario馬里奧
314
863000
3000
玩超級馬里奧是有害的
14:41
♫ [unclear不明] boxes盒子 [unclear不明] hip臀部 hop
315
866000
4000
【不清楚】盒子【不清楚】hip hop
14:45
CLCL: So again, it's an incredible難以置信 thing that's taking服用 place地點.
316
870000
2000
查爾斯理姆:再次的,這是發生的一件非常不可思議的事情。
14:47
It's doing something that, neurologically神經學, is remarkable卓越.
317
872000
2000
這是在做一件從神經學上看非同尋常的事情。
14:49
Whether是否 or not you like the music音樂 is irrelevant不相干.
318
874000
2000
你是否喜歡這音樂是不相干的。
14:51
Creatively創造性 speaking請講, it's just a phenomenal非凡的 thing.
319
876000
2000
從創意的角度來說,這是一件了不起的事。
14:53
This is a short video視頻 of how we actually其實 do this in a scanner掃描器.
320
878000
3000
這是一段簡短的視頻,關於我們實際上怎麼在掃描儀中做這個實驗。
14:56
(Laughter笑聲)
321
881000
3000
(笑聲)
14:59
(Video視頻) CLCL: We're here with Emmanuel靈光.
322
884000
2000
(視頻)查爾斯理姆:我們和伊曼紐爾在這裡。
15:01
CLCL: That was recorded記錄 in the scanner掃描器, by the way.
323
886000
2000
查爾斯理姆:那是在掃描儀中錄的,順便說一句。
15:03
(Video視頻) CLCL: That's Emmanuel靈光 in the scanner掃描器.
324
888000
2000
(視頻)查爾斯理姆:那是伊曼紐爾在掃描儀裡。
15:06
He's just memorized記憶 a rhyme for us.
325
891000
3000
他剛剛為我們記憶了一段旋律。
15:12
Emmanuel靈光: ♫ Top最佳 of the beat擊敗 with no repeat重複
326
897000
3000
伊曼紐爾:鼓點之巔,從不寵辱♫
15:15
Rhythm韻律 and rhyme make me complete完成
327
900000
3000
節奏和旋律讓我完整
15:18
Climb is sublime昇華 when I'm on the micMIC
328
903000
3000
當我在麥克風前,爬升是一種絕妙的感覺
15:21
Spittin'噴火' rhymes童謠 that'll那會 hit擊中 you like a lightning閃電 strike罷工
329
906000
2000
分裂那些如閃電一樣撞擊你的旋律
15:23
♫ I search搜索 for the truth真相 in this eternal永恆 quest尋求
330
908000
3000
我在永恆的追求中尋找整理
15:26
♫ I'm passing通過 on fashion時尚; you can see how I'm dressed連衣裙的
331
911000
3000
我不為時尚而激情,你看我穿啥樣就可以知道
15:29
CLCL: Okay. So I'm going to stop that there. So what do we see in his brain?
332
914000
3000
查爾斯理姆:好。我將停在這裡。所以我們在他的腦子裡看到了什麼?
15:32
Well, this is actually其實 four rappers'說唱歌手“ brains大腦.
333
917000
2000
這實際上是四個說唱者的腦部圖。
15:34
And what we see, we do see language語言 areas lighting燈光 up,
334
919000
2000
我們看到什麼,我們看到語言區域是亮起來的,
15:36
but then -- eyes眼睛 closed關閉 --
335
921000
2000
但是然後--眼睛閉上--
15:38
when you are free-styling自由造型 versus memorizing記憶,
336
923000
3000
當你是自由式對比記憶,
15:41
you've got major重大的 visual視覺 areas lighting燈光 up.
337
926000
2000
你的主要視覺區域亮着。
15:43
You've got major重大的 cerebellar小腦 activity活動, which哪一個 is involved參與 in motor發動機 coordination協調.
338
928000
3000
你將用到主要的小腦活動,它參與運動協調。
15:46
You have heightened提高 brain activity活動 when you're doing a comparable可比 task任務,
339
931000
3000
你的腦部活動增加,你的相對任務是,
15:49
when that one task任務 is creative創作的 and the other task任務 is memorized記憶.
340
934000
3000
當人物是創造性的,而別的任務是記憶的。
15:53
It's very preliminary初步, but I think it's kind of cool.
341
938000
2000
這非常基礎,但我覺得多少有點酷。
15:55
So just to conclude得出結論, we've我們已經 got a lot of questions問題 to ask,
342
940000
3000
所以,總結一下,我們已經有很多問題要問。
15:58
and like I said, we'll ask questions問題 here, not answer回答 them.
343
943000
3000
就像我說的,我們將問問題,而不是回答它們。
16:01
But we want to get at the root of what is creative創作的 genius天才, neurologically神經學,
344
946000
3000
但是我們想達到神經學上,創作天才的根本。
16:04
and I think, with these methods方法, we're getting得到 close to being存在 there.
345
949000
3000
而且我想,通過這些方法,我們離那裡越來越近。
16:07
And I think hopefully希望 in the next下一個 10, 20 years年份
346
952000
2000
而且我想,希望在未來的10,20年
16:09
you'll你會 actually其實 see real真實, meaningful富有意義的 studies學習
347
954000
2000
你將看到真正的,有意義的研究
16:11
that say science科學 has to catch抓住 up to art藝術,
348
956000
4000
這些研究能表明科學在跟上藝術的腳步,
16:15
and maybe we're starting開始 now to get there.
349
960000
2000
而也許我們現在正在開始走向那裡。
16:17
And so I want to thank you for your time. I appreciate欣賞 it.
350
962000
2000
感謝你們的時間。 我很感激。
16:19
(Applause掌聲)
351
964000
5000
(鼓掌)
Translated by Yang Zhao
Reviewed by Ariel Hsu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charles Limb - Researcher
Charles Limb is a doctor and a musician who researches the way musical creativity works in the brain.

Why you should listen

Charles Limb is the Francis A. Sooy, MD Professor and Chief of Otology/Neurotology and Skull Base Surgery at the University of California, San Francisco, and he's a Faculty Member at the Peabody Conservatory of Music. He combines his two passions to study the way the brain creates and perceives music. He's a hearing specialist and surgeon at Johns Hopkins who performs cochlear implantations on patients who have lost their hearing. And he plays sax, piano and bass.

In search of a better understanding of how the mind perceives complex auditory stimuli such as music, he's been working with Allen Braun to look at the brains of improvising musicians and study what parts of the brain are involved in the kind of deep creativity that happens when a musician is really in the groove.

Read our Q&A about hip-hop studies with Charles Limb on the TED Blog >>

Plus our quick catchup Q&A at TEDMED 2011 -- including his top 5 songs of all time >>

Read the 2014 paper "Neural Substrates of Interactive Musical Improvisation: An fMRI Study of ‘Trading Fours’ in Jazz" >>

More profile about the speaker
Charles Limb | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee