ABOUT THE SPEAKER
Miru Kim - Photographer and explorer
Miru Kim is a fearless explorer of abandoned and underground places. Her photography underscores the vulnerable nature of the human explorer in these no-woman's-lands.

Why you should listen

Miru Kim is a photographer and filmmaker with a love of the new and unknown. In her best-known body of work, she investigates left-behind industrial spaces, infiltrates them with her camera, and then photographs herself in the space, nude. Like Wallace Stevens' jar upon a hill, the presence of her small body brings these massive, damp and dirty, unknown spaces into a new focus.

Extending her aesthetic, she has made a film of Strindberg's A Dream Play set in an abandoned tunnel underneath New York City.

Kim also runs a nonprofit called Naked City Arts to promote young local artists in Manhattan.  

More profile about the speaker
Miru Kim | Speaker | TED.com
EG 2008

Miru Kim: My underground art explorations

Miru Kim的地底藝術

Filmed:
905,931 views

2008年的EG論壇會, 藝術家Miru Kim向大家呈現她的作品. Kim探索了紐約地底下的工業廢墟,然後把她自己,裸體地,拍攝入鏡-裸體的她把這些巨大,危險,而不為人所看見的空間格外清楚的聚焦在世人眼前
- Photographer and explorer
Miru Kim is a fearless explorer of abandoned and underground places. Her photography underscores the vulnerable nature of the human explorer in these no-woman's-lands. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I was raised上調 in Seoul漢城, Korea韓國,
0
0
2000
我成長於韓國首爾
00:18
and moved移動 to New York紐約 City in 1999 to attend出席 college學院.
1
2000
4000
於1999年搬到紐約市,進入大學就讀
00:22
I was pre-med醫學預科 at the time,
2
6000
3000
當時,我是醫學院預科學生
00:25
and I thought I would become成為 a surgeon外科醫生
3
9000
3000
我認為我會成為一位外科醫師
00:28
because I was interested有興趣 in anatomy解剖學
4
12000
3000
因為我對解剖很有興趣
00:31
and dissecting解剖 animals動物 really piqued激起 my curiosity好奇心.
5
15000
3000
解剖動物真的激發起我的好奇心
00:35
At the same相同 time, I fell下跌 in love with New York紐約 City.
6
19000
4000
同時,我愛上了紐約市
00:40
I started開始 to realize實現 that I could look at the whole整個 city
7
24000
4000
我開始了解到我可以以一個活生生的有機體
00:44
as a living活的 organism生物.
8
28000
2000
來解讀這個城市
00:46
I wanted to dissect解剖 it
9
30000
2000
我想要解剖她
00:48
and look into its unseen看不見 layers.
10
32000
2000
研究那些不被看見的層次
00:50
And the way to it, for me,
11
34000
2000
對我來說,切入的方法
00:52
was through通過 artistic藝術的 means手段.
12
36000
2000
是透過藝術的手法
00:56
So, eventually終於 I decided決定 to pursue追求 an MFAMFA instead代替 of an M.D.
13
40000
4000
所以,我最終沒有投身醫學,而決定申請藝術碩士學位
01:00
and in grad畢業 school學校 I became成為 interested有興趣
14
44000
3000
唸研究所的時候,我開始對於
01:03
in creatures生物 that dwell in the hidden corners角落 of the city.
15
47000
4000
居住於都市隠藏角落的生物有興趣
01:10
In New York紐約 City, rats大鼠 are part部分 of commuters'通勤者 daily日常 lives生活.
16
54000
3000
在紐約市,老鼠,是通勤者毎日生活中的一員
01:13
Most people ignore忽視 them or are frightened受驚 of them.
17
57000
4000
大部分的人忽略牠們,或著是畏懼著牠們
01:17
But I took a liking喜歡 to them
18
61000
2000
而我卻喜歡上牠們
01:19
because they dwell on the fringes條紋 of society社會.
19
63000
2000
因為他們居住在社會的邊緣
01:21
And even though雖然 they're used in labs實驗室 to promote促進 human人的 lives生活,
20
65000
3000
即使在實驗室裡,牠們被用於改善人類的生活
01:24
they're also considered考慮 pests害蟲.
21
68000
3000
牠們也同時被人厭惡
01:27
I also started開始 looking around in the city
22
71000
4000
我也開始在城市裡漫遊
01:31
and trying to photograph照片 them.
23
75000
3000
常試著捕捉牠們的影像
01:34
One day, in the subway地鐵, I was snapping捕捉 pictures圖片 of the tracks軌道
24
78000
3000
有一天,我在地鐵站,隨意地照著鐵軌
01:37
hoping希望 to catch抓住 a rat or two,
25
81000
3000
希望能捕捉到一兩隻老鼠的蹤影
01:40
and a man came來了 up to me and said,
26
84000
3000
然後,一位男子走向我並對我說,
01:43
"You can't take photographs照片 here.
27
87000
3000
你不能在這裡照相
01:46
The MTAMTA will confiscate沒收 your camera相機."
28
90000
3000
否則紐約大都會運輸局會沒收你的相機
01:49
I was quite相當 shocked吃驚 by that,
29
93000
3000
這樣的對話令我非常訝異
01:52
and thought to myself, "Well, OK then.
30
96000
3000
然後我告訴我自己,"好吧
01:55
I'll follow跟隨 the rats大鼠."
31
99000
3000
那我就來跟蹤牠們"
01:58
Then I started開始 going into the tunnels隧道,
32
102000
3000
接著,我就開始在隧道裡遊走
02:01
which哪一個 made製作 me realize實現 that there's a whole整個 new dimension尺寸 to the city
33
105000
3000
這樣的經驗讓我體驗到我不曾看過的,
02:04
that I never saw before and most people don't get to see.
34
108000
3000
大部分的人沒有機會看到的一個全新的城市向度
02:09
Around the same相同 time, I met會見 like-minded志同道合 individuals個人
35
113000
3000
同時,我遇到了一些志同道合的人
02:12
who call themselves他們自己 urban城市的 explorers探險, adventurers冒險家, spelunkersspelunkers,
36
116000
4000
他們自稱為都市探索者,探險者,探勘者
02:16
guerrilla游擊隊 historians歷史學家, etc等等.
37
120000
2000
游擊式的歷史學家,諸如此類
02:18
I was welcomed歡迎 into this loose疏鬆, Internet-based基於互聯網 network網絡
38
122000
4000
我加入了這個定期在都市廢墟探索
02:22
of people who regularly經常 explore探索 urban城市的 ruins廢墟
39
126000
4000
以網路為基礎的隨性組織
02:26
such這樣 as abandoned subway地鐵 stations,
40
130000
3000
像是被遺棄的的地鐵站
02:29
tunnels隧道, sewers下水道, aqueducts渡槽,
41
133000
3000
隧道,下水道,溝渠
02:32
factories工廠, hospitals醫院, shipyards船廠 and so on.
42
136000
5000
工廠,醫院,船場等等,都是我們探索的場所
02:39
When I took photographs照片 in these locations地點,
43
143000
3000
當我在這些地方攝影
02:42
I felt there was something missing失踪 in the pictures圖片.
44
146000
3000
我覺得這些照片缺少了某種東西
02:45
Simply只是 documenting文檔化 these soon-to-be-demolished即將要被拆除 structures結構
45
149000
5000
單單紀錄這些即將被拆除的構造
02:50
wasn't enough足夠 for me.
46
154000
3000
對我來說並不足夠
02:53
So I wanted to create創建 a fictional虛構 character字符
47
157000
4000
因此,我想創造一個虛構的人物
02:57
or an animal動物 that dwells駐留 in these underground地下 spaces空間,
48
161000
3000
或者是某種動物,居住在這些地底下的空間
03:00
and the simplest簡單 way to do it, at the time,
49
164000
3000
而在當時,最簡單的做法
03:03
was to model模型 myself.
50
167000
3000
是以我自己為模特兒
03:06
I decided決定 against反對 clothing服裝
51
170000
3000
我決定去除衣服這項元素
03:09
because I wanted the figure數字 to be without any cultural文化 implications啟示
52
173000
3000
因為我希望這個人物在文化上沒有寓意
03:12
or time-specific具體時間 elements分子.
53
176000
2000
或著是說沒有描述某個特定時代的物件
03:14
I wanted a simple簡單 way to represent代表 a living活的 body身體
54
178000
4000
我想要用一種簡單的方法重現一個生命
03:18
inhabiting居住 these decaying衰減, derelict被遺棄 spaces空間.
55
182000
4000
居住在這些衰退,廢棄的空間
03:25
This was taken採取 in the Riviera里維埃拉 Sugar Factory in Red Hook, Brooklyn布魯克林.
56
189000
4000
這張照片是攝於布魯克林紅鉤區的里維耶拉製糖工廠
03:29
It's now an empty, six-acre六英畝 lot
57
193000
3000
現在是一個六英畝大的空地
03:32
waiting等候 for a shopping購物 mall購物中心 right across橫過 from the new Ikea宜家.
58
196000
3000
正等著興建購物商場,對街是剛蓋好的宜家家具賣場
03:35
I was very fond喜歡 of this space空間
59
199000
3000
我非常喜歡這個空間
03:38
because it's the first massive大規模的 industrial產業 complex複雜 I found發現 on my own擁有
60
202000
4000
因為這是第一個由我自己發現的
03:42
that is abandoned.
61
206000
2000
廢棄的大型工業複合構造
03:44
When I first went in, I was scared害怕,
62
208000
3000
我第一次踏進這個地方時,我蠻害怕的
03:47
because I heard聽說 dogs小狗 barking叫聲 and I thought they were guard守衛 dogs小狗.
63
211000
3000
因為我聽到狗叫聲,我以為牠們是警犬
03:50
But they happened發生 to be wild野生 dogs小狗 living活的 there,
64
214000
3000
但牠們只是居住在那裡的野狗
03:53
and it was right by the water,
65
217000
2000
這片地就在河的旁邊
03:55
so there were swans天鵝 and ducks鴨子 swimming游泳的 around
66
219000
3000
所以這裡有天鵝和鴨子游來游去
03:58
and trees樹木 growing生長 everywhere到處
67
222000
2000
而且樹木叢生
04:00
and bees蜜蜂 nesting嵌套 in the sugar barrels.
68
224000
2000
蜜蜂們在製糖木桶裡築巢
04:02
The nature性質 had really reclaimed回收 the whole整個 complex複雜.
69
226000
3000
大自然徹底的淨化了這整片地
04:05
And, in a way, I wanted the human人的 figure數字 in the picture圖片
70
229000
3000
某種程度上,我想放置一個人物到這個畫面中
04:08
to become成為 a part部分 of that nature性質.
71
232000
2000
成為大自然的一部分
04:13
When I got comfortable自在 in the space空間,
72
237000
2000
當我在這個空間感到自在的時後
04:15
it also felt like a big playground操場.
73
239000
2000
它讓我覺得像是一個巨大的遊樂場
04:17
I would climb up the tanks坦克 and hop across橫過 exposed裸露 beams
74
241000
3000
我會爬上儲水池,然後再跳過那些裸露出來的樑
04:20
as if I went back in time and became成為 a child兒童 again.
75
244000
3000
彷彿我回到過去,再次變成了一個孩子
04:25
This was taken採取 in the old Croton巴豆 Aqueduct水道,
76
249000
4000
這是攝於舊的克頓水道
04:29
which哪一個 supplied供應 fresh新鮮 water to New York紐約 City for the first time.
77
253000
4000
它曾經首度運輸乾淨的水源到紐約市
04:33
The construction施工 began開始 in 1837.
78
257000
3000
這項工程始於1837年
04:36
It lasted歷時 about five years年份.
79
260000
2000
為時五年
04:38
It got abandoned when the new Croton巴豆 Aqueducts渡槽 opened打開 in 1890.
80
262000
6000
1890年,當新的克頓水道開始使用,它便被閒置了
04:44
When you go into spaces空間 like this,
81
268000
2000
當你進入到這樣的空間
04:46
you're directly accessing訪問 the past過去,
82
270000
3000
你直接的進入了過去的時空
04:49
because they sit untouched不變 for decades幾十年.
83
273000
3000
因為它們就這樣數十年未被人們碰觸
04:52
I love feeling感覺 the aura光環 of a space空間 that has so much history歷史.
84
276000
5000
我喜歡感受這個空間滿溢著歷史的氣味
04:57
Instead代替 of looking at reproductions複製品 of it at home,
85
281000
3000
不是在家裡看著這個空間的複製品
05:00
you're actually其實 feeling感覺 the hand-laid手工鋪 bricks磚塊
86
284000
3000
你是真實地感受這些曾被親手鋪置的磚
05:03
and shimmying擺振 up and down narrow狹窄 cracks裂縫
87
287000
3000
在窄小的裂縫中跳動搖擺著
05:06
and getting得到 wet and muddy
88
290000
3000
然後弄得滿身是水和泥巴
05:09
and walking步行 in a dark黑暗 tunnel隧道 with a flashlight手電筒.
89
293000
3000
拿著手電筒,在黑暗的隧道裡行走
05:13
This is a tunnel隧道 underneath Riverside河邊 Park公園.
90
297000
4000
這個隧道處於河岸公園的下方
05:17
It was built內置 in the 1930s by Robert羅伯特 Moses摩西.
91
301000
3000
於1930年間,由羅伯特摩西所建造
05:20
The murals壁畫 were doneDONE by a graffiti塗鴉 artist藝術家
92
304000
3000
這些壁畫是出自於一個塗鴉畫家之手
05:23
to commemorate紀念 the hundreds數以百計 of homeless無家可歸 people
93
307000
3000
為了紀念那些數以百計的流浪漢
05:26
that got relocated搬遷 from the tunnel隧道 in 1991
94
310000
3000
他們在1991年被遷移到別處
05:29
when the tunnel隧道 reopened重新開放 for trains火車.
95
313000
3000
當這個隧道被重新使用為火車站
05:32
Walking步行 in this tunnel隧道 is very peaceful平靜的.
96
316000
2000
在這個隧道裡行走讓我感到非常平靜
05:34
There's nobody沒有人 around you,
97
318000
3000
因為你的四週沒有人
05:37
and you hear the kids孩子 playing播放 in the park公園 above以上 you,
98
321000
3000
你可以聽到孩童在你上方的公園玩耍
05:40
completely全然 unaware不知道 of what's underneath.
99
324000
3000
卻完全對他們腳底下的空間一無所知
05:43
When I was going out a lot to these places地方,
100
327000
3000
隨著我踏進這些地方的頻率提高
05:46
I was feeling感覺 a lot of anxiety焦慮 and isolation隔離
101
330000
3000
我感到非常焦慮和孤立
05:49
because I was in a solitary phase in my life,
102
333000
3000
因為我正經歷著我生命中的一段孤獨期
05:52
and I decided決定 to title標題 my series系列 "Naked City Spleen,"
103
336000
5000
所以決定把這個系列取名為"裸體城市的憂鬱"
05:57
which哪一個 references引用 Charles查爾斯 Baudelaire波德萊爾.
104
341000
3000
此名來自波特萊爾
06:00
"Naked City" is a nickname暱稱 for New York紐約,
105
344000
3000
"裸體城市"是紐約的小名
06:03
and "Spleen" embodies體現 the melancholia憂鬱症 and inertia慣性
106
347000
3000
而"憂鬱"包含著抑鬱和惰性的意思
06:06
that come from feeling感覺 alienated疏遠 in an urban城市的 environment環境.
107
350000
4000
那是來自於一種在都市環境中被疏離的感覺
06:12
This is the same相同 tunnel隧道.
108
356000
3000
這是攝於同一個隧道
06:15
You see the sunbeams陽光 coming未來 from the ventilation通風 ducts管道
109
359000
3000
你看到的是來自通風管的光束
06:18
and the train培養 approaching接近.
110
362000
2000
而火車正漸漸駛近
06:23
This is a tunnel隧道 that's abandoned in Hell's地獄 Kitchen廚房.
111
367000
4000
這個廢棄的隧道位於紐約地獄廚房區
06:27
I was there alone單獨, setting設置 up,
112
371000
3000
當我獨自一人的架設儀器
06:30
and a homeless無家可歸 man approached接近.
113
374000
3000
一位流浪漢走向我
06:33
I was basically基本上 intruding入侵 in his living活的 space空間.
114
377000
3000
基本上我是侵犯了他的居住空間
06:36
I was really frightened受驚 at first,
115
380000
3000
一開始我非常的害怕
06:39
but I calmly平心靜氣 explained解釋 to him that I was working加工 on an art藝術 project項目
116
383000
3000
但是我冷靜的向他解釋我正在拍攝我的藝術作品
06:42
and he didn't seem似乎 to mind心神
117
386000
2000
而他看起來並不在意
06:44
and so I went ahead and put my camera相機 on self-timer自拍
118
388000
3000
所以我開始進行我的作品,把我的相機設成自動拍照模式
06:47
and ran back and forth向前.
119
391000
2000
然後來來回回的跑著
06:49
And when I was doneDONE, he actually其實 offered提供 me his shirt襯衫
120
393000
3000
當我結束拍攝,他把他的上衣給我
06:52
to wipe擦拭 off my feet
121
396000
2000
幫我擦腳
06:54
and kindly和藹 walked me out.
122
398000
2000
然後和氣的送我出去
06:56
It must必須 have been a very unusual異常 day for him.
123
400000
3000
對他來說,這一定是一個非常不尋常的一天
06:59
(Laughter笑聲)
124
403000
3000
(笑)
07:05
One thing that struck來襲 me, after this incident事件,
125
409000
3000
在這事件之後,觸動了我的是
07:08
was that a space空間 like that holds持有 so many許多 deleted刪除 memories回憶 of the city.
126
412000
5000
這樣的空間包含著這個城市許許多多被消除的記憶
07:13
That homeless無家可歸 man, to me, really represented代表
127
417000
3000
這位流浪漢,對我來說,真實的代表了
07:16
an element元件 of the unconscious無意識 of the city.
128
420000
5000
這個無意識城市的一個元素
07:21
He told me that he was abused濫用 above以上 ground地面
129
425000
3000
他對我說當他還居住在地面上時曾被虐待
07:24
and was once一旦 in Riker's賴克的 Island,
130
428000
3000
並曾經住在雷克島
07:27
and at last he found發現 peace和平 and quiet安靜 in that space空間.
131
431000
4000
最後,他在這個空間找到了平靜
07:31
The tunnel隧道 was once一旦 built內置 for the prosperity繁榮 of the city,
132
435000
5000
這個隧道,曾因於城市的繁榮而被建造
07:36
but is now a sanctuary避難所 for outcasts棄兒,
133
440000
4000
但如今卻是城市棄兒的避難所
07:40
who are completely全然 forgotten忘記了 in the average平均 urban城市的 dweller's居民的 everyday每天 life.
134
444000
6000
這些棄兒完全的被普遍的都市居住者所遺忘
07:49
This is underneath my alma母校 mater母校, Columbia哥倫比亞 University大學.
135
453000
3000
這是位於我的母校,哥倫比亞大學的下方
07:52
The tunnels隧道 are famous著名 for having been used
136
456000
3000
這些隧道是因為被用於
07:55
during the development發展 of the Manhattan曼哈頓 Project項目.
137
459000
3000
曼哈頓島的開發案而著名
08:01
This particular特定 tunnel隧道 is interesting有趣
138
465000
2000
隧道的這個部分很有趣
08:03
because it shows節目 the original原版的 foundations基金會 of Bloomingdale布魯明戴爾 Insane Asylum避難所,
139
467000
4000
因為它顯露出1890年,當哥倫比亞大學遷入此地時
08:07
which哪一個 was demolished拆除 in 1890
140
471000
2000
被拆毀的布魯明黛爾精神病院
08:09
when Columbia哥倫比亞 moved移動 in.
141
473000
2000
原本的地基
08:14
This is the New York紐約 City Farm農場 Colony殖民地,
142
478000
3000
這裡是"紐約市農場殖民地"
08:17
which哪一個 was a poorhouse簡陋的房子 in Staten斯塔滕 Island
143
481000
3000
在1890到1930年間
08:20
from the 1890s to the 1930s.
144
484000
3000
他原本是史丹島的救濟院
08:26
Most of my photos相片 are set in places地方
145
490000
3000
大部分我的照片的取景地點
08:29
that have been abandoned for decades幾十年,
146
493000
2000
設定在那些被棄置數十年的場所
08:31
but this is an exception例外.
147
495000
3000
但是此處是一個例外
08:34
This children's兒童 hospital醫院 was closed關閉 in 1997;
148
498000
3000
這間兒童醫院關閉於1997年
08:37
it's located位於 in Newark紐瓦克.
149
501000
3000
位於紐華克
08:40
When I was there three years年份 ago,
150
504000
3000
三年前,當我在那裡的時候
08:43
the windows視窗 were broken破碎 and the walls牆壁 were peeling去皮,
151
507000
2000
窗戶破了,牆面斑駁
08:45
but everything was left there as it was.
152
509000
2000
但是所有的東西卻像當時的情景一樣被遺留了下來
08:47
You see the autopsy屍檢 table, morgue停屍房 trays, x-rayX-射線 machines
153
511000
3000
你可以看到手術台,停屍托盤,以及X光機
08:50
and even used utensils餐具,
154
514000
2000
甚至還有用過的刀叉
08:52
which哪一個 you see on the autopsy屍檢 table.
155
516000
3000
就在手術台上
08:56
After exploring探索 recently-abandoned最近被遺棄 buildings房屋,
156
520000
4000
在我造訪過一些不久前被遺棄的大樓
09:00
I felt that everything could fall秋季 into ruins廢墟 very fast快速:
157
524000
3000
我感覺到很多東西可以在很短暫的時間內變成廢墟
09:03
your home, your office辦公室, a shopping購物 mall購物中心, a church教會 --
158
527000
4000
你住的地方,你的辦公室,逛街商場,或是教會
09:07
any man-made人造 structures結構 around you.
159
531000
4000
任何在你四週的人造結構
09:11
I was reminded提醒 of how fragile脆弱 our sense of security安全 is
160
535000
7000
他們提醒了我,人們的安全感是多麼經不起考驗
09:18
and how vulnerable弱勢 people truly are.
161
542000
3000
而且人們是多麼的脆弱
09:21
I love to travel旅行,
162
545000
3000
我喜歡旅行
09:24
and Berlin柏林 has become成為 one of my favorite喜愛 cities城市.
163
548000
3000
柏林是我最喜歡的城市之一
09:27
It's full充分 of history歷史,
164
551000
2000
她有著豐富的歷史
09:29
and also full充分 of underground地下 bunkers沙坑
165
553000
3000
而且擁有許多的地下地堡
09:32
and ruins廢墟 from the war戰爭.
166
556000
2000
以及戰爭遺留下來的廢墟
09:34
This was taken採取 under a homeless無家可歸 asylum避難所
167
558000
3000
這是攝於一個遊民收容所的下方
09:37
built內置 in 1885 to house 1,100 people.
168
561000
4000
建造於1885年,提供1,100人居住空間
09:41
I saw the structure結構體 while I was on the train培養,
169
565000
3000
我在坐火車時,我看到了這個構造
09:44
and I got off at the next下一個 station and met會見 people there
170
568000
3000
接著,我在下一站下車,並且遇到了一些人
09:47
that gave me access訪問 to their catacomb-like地下墓穴樣 basement地下室,
171
571000
3000
他們讓我進入這些像是地下墓穴的場所
09:50
which哪一個 was used for ammunition彈藥 storage存儲 during the war戰爭
172
574000
4000
戰爭時,它被用作軍火庫
09:54
and also, at some point, to hide隱藏 groups of Jewish猶太 refugees難民.
173
578000
4000
並且,在某個時間點,它也被用來藏匿大批的猶太難民
09:59
This is the actual實際 catacombs地下墓穴 in Paris巴黎.
174
583000
3000
這是攝於巴黎的地下墓穴
10:02
I explored探討 there extensively廣泛
175
586000
4000
我大規模地在禁止進入的區域
10:06
in the off-limits禁止進入 areas
176
590000
2000
進行探索
10:08
and fell下跌 in love right away.
177
592000
2000
而且馬上的愛上了這個地方
10:10
There are more than 185 miles英里 of tunnels隧道,
178
594000
3000
這裡有長度超過185英哩的隧道
10:13
and only about a mile英里 is open打開 to the public上市 as a museum博物館.
179
597000
4000
只有大約一英哩是作為博物館開放給大眾參觀
10:19
The first tunnels隧道 date日期 back to 60 B.C.
180
603000
3000
第一座隧道的建造年代可以回朔到西元前60年
10:22
They were consistently始終如一 dug as limestone石灰石 quarries採石場
181
606000
4000
當時為挖掘石灰石的採石場
10:26
and by the 18th century世紀,
182
610000
3000
到了十八世紀的時候
10:29
the caving-in放式 of some of these quarries採石場 posed構成 safety安全 threats威脅,
183
613000
3000
在這裡挖掘石材構成了人身安全問題
10:32
so the government政府 ordered有序 reinforcing加強 of the existing現有 quarries採石場
184
616000
5000
所以政府下令加強現存採石場的結構
10:37
and dug new observation意見 tunnels隧道
185
621000
3000
並且挖掘新的觀察用隧道
10:40
in order訂購 to monitor監控 and map地圖 the whole整個 place地點.
186
624000
3000
用來監控並勘測這整個區域
10:43
As you can see, the system系統 is very complex複雜 and vast廣大.
187
627000
3000
就如同你看見的,整個系統非常的複雜,包含的範圍非常廣泛
10:46
It's very dangerous危險 to get lost丟失 in there.
188
630000
4000
在這裡迷路是非常危險的
10:50
And at the same相同 time,
189
634000
2000
並且,在同樣的時間點
10:52
there was a problem問題 in the city with overflowing滿溢 cemeteries墓地.
190
636000
4000
這個城市面臨了墓地過剩的問題
10:56
So the bones骨頭 were moved移動 from the cemeteries墓地 into the quarries採石場,
191
640000
5000
所以骨骸從墓地被移來了這些採石場
11:01
making製造 them into the catacombs地下墓穴.
192
645000
3000
並把這些地方變成地下墓穴
11:06
The remains遺跡 of over six million百萬 people are housed安置 in there,
193
650000
4000
超過六百萬人的遺骸被收容在這裡
11:10
some over 1,300 years年份 old.
194
654000
3000
有些遺骸已經有超過1300年的歷史
11:13
This was taken採取 under the Montparnasse蒙帕納斯 Cemetery公墓
195
657000
4000
這是攝於蒙巴拿斯墓園的下方
11:17
where most of the ossuaries藏屍骨罐子 are located位於.
196
661000
3000
是大部分骨罐的所在地
11:21
There are also phone電話 cables電纜 that were used in the '50s
197
665000
5000
這裡也有五零年代的電話纜線
11:26
and many許多 bunkers沙坑 from the World世界 War戰爭 IIII era時代.
198
670000
3000
還有許多二次世界大戰時期留下來的地堡
11:29
This is a German德語 bunker掩體.
199
673000
3000
這是一個德軍的地堡
11:32
Nearby附近 there's a French法國 bunker掩體,
200
676000
3000
就在這附近有一個法軍的地堡
11:35
and the whole整個 tunnel隧道 system系統 is so complex複雜
201
679000
3000
這整個隧道系統非常的複雜
11:38
that the two parties派對 never met會見.
202
682000
3000
而這兩方從不曾交會
11:41
The tunnels隧道 are famous著名 for having been used by the Resistance抵抗性,
203
685000
3000
這個隧道因為在抵抗運動時被使用而著名
11:44
which哪一個 Victor勝利者 Hugo雨果 wrote about in "Les萊斯 Miserables悲慘世界."
204
688000
3000
雨果在悲慘世界中寫到過這件事
11:47
And I saw a lot of graffiti塗鴉 from the 1800s, like this one.
205
691000
5000
我也看到了許多完成於1800年間的塗鴉,就像是這個
11:56
After exploring探索 the underground地下 of Paris巴黎,
206
700000
3000
在我結束巴黎地底下的探索之後
11:59
I decided決定 to climb up,
207
703000
3000
我決定向上爬
12:02
and I climbed爬上 a Gothic哥特 monument紀念碑
208
706000
3000
我爬上了一個哥德式的紀念碑
12:05
that's right in the middle中間 of Paris巴黎.
209
709000
3000
它就位於巴黎的市中心
12:11
This is the Tower of Saint Jacques雅克·.
210
715000
4000
這是聖傑克塔
12:15
It was built內置 in the early 1500s.
211
719000
3000
建於1500年間
12:20
I don't recommend推薦 sitting坐在 on a gargoyle石像鬼 in the middle中間 of January一月, naked.
212
724000
4000
我不建議誰一月中旬,裸體地,坐在屋頂滴水器上
12:24
It was not very comfortable自在. (Laughter笑聲)
213
728000
4000
並不是很舒服
12:28
And all this time,
214
732000
2000
一直以來
12:30
I never saw a single rat in any of these places地方,
215
734000
3000
我從來沒有看見任何老鼠
12:33
until直到 recently最近, when I was in the London倫敦 sewers下水道.
216
737000
4000
直到最近,當我在倫敦的下水道的時候
12:37
This was probably大概 the toughest最艱難的 place地點 to explore探索.
217
741000
3000
這裡大概是最不容易探索的的一個地方
12:40
I had to wear穿 a gas加油站 mask面具 because of the toxic有毒的 fumes油煙 --
218
744000
3000
因為這裡的有毒氣體,我必須帶防毒面具
12:43
I guess猜測, except for in this picture圖片.
219
747000
3000
大概除了這張照片以外
12:46
And when the tides潮汐 of waste浪費 matter come in
220
750000
3000
當大批的廢棄物質進入下水道時
12:49
it sounds聲音 as if a whole整個 storm風暴 is approaching接近 you.
221
753000
3000
聲音聽起來就像是暴風雨正在逼近
12:55
This is a still from a film電影 I worked工作 on recently最近, called "Blind Door."
222
759000
3000
這是一張自我最近正編輯的影片中截取出來的影像,叫做"假門"
12:59
I've become成為 more interested有興趣 in capturing捕獲 movement運動 and texture質地.
223
763000
5000
我最近對於捕捉動態和材質越來越感興趣
13:05
And the 16mm毫米 black-and-white黑與白 film電影 gave a different不同 feel to it.
224
769000
4000
而16厘米的黑白底片為我的作品添加了一種不同的感受
13:15
And this is the first theater劇院 project項目 I worked工作 on.
225
779000
4000
這是我的第一個劇場案
13:19
I adapted適應 and produced生成 "A Dream夢想 Play" by August八月 Strindberg斯特林堡.
226
783000
5000
我改編並製作了史特林堡的"夢幻劇"
13:24
It was performed執行 last September九月 one time only
227
788000
3000
於去年九月完成僅此一次的演出
13:27
in the Atlantic大西洋 Avenue大街 tunnel隧道 in Brooklyn布魯克林,
228
791000
3000
於布魯克林區的亞特蘭大大道隧道
13:30
which哪一個 is considered考慮 to be the oldest最老的 underground地下 train培養 tunnel隧道 in the world世界,
229
794000
5000
它被視為世界上最古老的地下鐵路隧道
13:35
built內置 in 1844.
230
799000
3000
建造於1844年
13:38
I've been leaning towards more collaborative共同 projects項目 like these, lately最近.
231
802000
6000
最近我比較傾向投入於像這樣的合作案
13:44
But whenever每當 I get a chance機會 I still work on my series系列.
232
808000
4000
但是只要我有機會,我仍繼續進行我的攝影系列
13:48
The last place地點 I visited參觀
233
812000
3000
我最近一次造訪的地方
13:51
was the Mayan瑪雅 ruins廢墟 of Copan科潘, Honduras洪都拉斯.
234
815000
3000
是位於宏都拉斯的科潘馬雅遺跡
13:54
This was taken採取 inside an archaeological考古學的 tunnel隧道 in the main主要 temple寺廟.
235
818000
5000
這是攝於主要寺廟中的考古隧道
13:59
I like doing more than just exploring探索 these spaces空間.
236
823000
4000
我喜歡的不僅止於探索這些地方
14:05
I feel an obligation義務 to animate活躍 and humanize賦予人性 these spaces空間 continually不斷
237
829000
6000
我感受到一種義務,就是不斷地把這些地方賦予生命及人性
14:11
in order訂購 to preserve保留 their memories回憶 in a creative創作的 way --
238
835000
5000
為了是要有創意的保存這些記憶
14:16
before they're lost丟失 forever永遠.
239
840000
3000
在他們永遠地消失以前
14:19
Thank you.
240
843000
2000
謝謝
Translated by Tammy Wu
Reviewed by Chun-wen Chen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Miru Kim - Photographer and explorer
Miru Kim is a fearless explorer of abandoned and underground places. Her photography underscores the vulnerable nature of the human explorer in these no-woman's-lands.

Why you should listen

Miru Kim is a photographer and filmmaker with a love of the new and unknown. In her best-known body of work, she investigates left-behind industrial spaces, infiltrates them with her camera, and then photographs herself in the space, nude. Like Wallace Stevens' jar upon a hill, the presence of her small body brings these massive, damp and dirty, unknown spaces into a new focus.

Extending her aesthetic, she has made a film of Strindberg's A Dream Play set in an abandoned tunnel underneath New York City.

Kim also runs a nonprofit called Naked City Arts to promote young local artists in Manhattan.  

More profile about the speaker
Miru Kim | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee