ABOUT THE SPEAKER
Nandan Nilekani - Technologist and visionary
Nandan Nilekani is the author of "Imagining India," a radical re-thinking of one of the world’s great economies. The co-founder of Infosys, he helped move India into the age of IT.

Why you should listen

Nandan Nilekani co-founded Infosys, one of India's leading information technology companies, back in 1981. After serving as its president and then CEO, he's now joined the Indian government to help lead a massive new IT project: providing every Indian with a unique identity card. to concentrate on his next great endeavor: re-imagining India in the new millennium.

His book Imagining India asks big questions: How can India -- which made such leaps in the past two decades -- maintain its demographic advantage? How can democracy and education be promoted? How, in the midst of such growth, can the environment be protected for the next generations?

More profile about the speaker
Nandan Nilekani | Speaker | TED.com
TED2009

Nandan Nilekani: Ideas for India's future

Nandan Nilekani談影響印度未來的重要關鍵

Filmed:
1,029,216 views

Nandan Nilekani,他是一位具前瞻性、目前任職於外包事業先驅公司Infosys的CEO,他將介紹四種將決定印度是否能繼續其近年來突飛猛進的成長的重要觀念。
- Technologist and visionary
Nandan Nilekani is the author of "Imagining India," a radical re-thinking of one of the world’s great economies. The co-founder of Infosys, he helped move India into the age of IT. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Let me talk about India印度
0
0
2000
讓我們透過觀念進化的觀點
00:14
through通過 the evolution演化 of ideas思路.
1
2000
2000
來談談印度,
00:16
Now I believe this is an interesting有趣 way of looking at it
2
4000
3000
我認為用這個角度來討論印度是很有趣的,
00:19
because in every一切 society社會, especially特別 an open打開 democratic民主的 society社會,
3
7000
4000
因為在每個社會,特別是民主開放社會
00:23
it's only when ideas思路 take root that things change更改.
4
11000
3000
只有當觀念徹底札根,事情才會有轉變。
00:26
Slowly慢慢地 ideas思路 lead to ideology思想,
5
14000
2000
長期累積的觀念會形成思想、
00:28
lead to policies政策 that lead to actions行動.
6
16000
3000
會形成政策,進而導致行動的產生。
00:31
In 1930 this country國家 went through通過 a Great Depression蕭條,
7
19000
3000
在1930年時美國經歷大蕭條,
00:34
which哪一個 led to all the ideas思路 of the state and social社會 security安全,
8
22000
3000
那促成了有關國家和社會安全觀念的發展,
00:37
and all the other things that happened發生 in Roosevelt's羅斯福 time.
9
25000
3000
還有一些在羅斯福時代發生的改變。
00:40
In the 1980s we had the Reagan裡根 revolution革命, which哪一個 lead to deregulation放鬆管制.
10
28000
3000
在1980年代我們有"雷根革命",為管制規定鬆綁。
00:43
And today今天, after the global全球 economic經濟 crisis危機,
11
31000
3000
今天,在經歷全球經濟危機之後,
00:46
there was a whole整個 new set of rules規則
12
34000
2000
政府確立了一套介入金融體系
00:48
about how the state should intervene干預.
13
36000
2000
的全新規則。
00:50
So ideas思路 change更改 states狀態.
14
38000
2000
所以觀念可以改變國家。
00:52
And I looked看著 at India印度 and said,
15
40000
2000
現在我們來看印度,
00:54
really there are four kinds of ideas思路
16
42000
2000
現在有四種觀念
00:56
which哪一個 really make an impact碰撞 on India印度.
17
44000
2000
衝擊著印度。
00:58
The first, to my mind心神,
18
46000
2000
在我來看,第一種是
01:00
is what I call as "the ideas思路 that have arrived到達."
19
48000
3000
我稱作"已經成熟的觀念",
01:03
These ideas思路 have brought together一起 something
20
51000
2000
那些觀念融合了一些
01:05
which哪一個 has made製作 India印度 happen發生 the way it is today今天.
21
53000
3000
造就現今印度的因素。
01:08
The second第二 set of ideas思路 I call "ideas思路 in progress進展."
22
56000
3000
第二種觀念我稱作"逐漸成熟的觀念",
01:11
Those are ideas思路 which哪一個 have been accepted公認
23
59000
3000
那些觀念是已經被社會接受了的,
01:14
but not implemented實施 yet然而.
24
62000
2000
但還沒有開始執行。
01:16
The third第三 set of ideas思路 are what I call as
25
64000
2000
第三種觀念我叫它是
01:18
"ideas思路 that we argue爭論 about" --
26
66000
2000
"引起討論的觀念",
01:20
those are ideas思路 where we have a fight鬥爭,
27
68000
2000
這些觀念會引發爭論,
01:22
an ideological思想 battle戰鬥 about how to do things.
28
70000
3000
人們會在執行面上進行想法上的爭辯。
01:25
And the fourth第四 thing, which哪一個 I believe is most important重要, is
29
73000
3000
最後是第四種,我覺得是最重要的觀念,
01:28
"the ideas思路 that we need to anticipate預料."
30
76000
2000
"必須預期到的觀念"。
01:30
Because when you are a developing發展 country國家
31
78000
2000
因為當你處在一個發展中的國家,
01:32
in the world世界 where you can see the problems問題 that other countries國家 are having,
32
80000
4000
你可以看到其他國家已經出現的問題,
01:36
you can actually其實 anticipate預料
33
84000
2000
你其實可以預測出問題的後果,
01:38
what that did and do things very differently不同.
34
86000
3000
然後用不同的方式來處理。
01:41
Now in India's印度 case案件 I believe there are six ideas思路
35
89000
3000
以印度來說,我相信有六種觀念
01:44
which哪一個 are responsible主管 for where it has come today今天.
36
92000
2000
造成印度今日的模樣。
01:46
The first is really the notion概念 of people.
37
94000
4000
第一是"人口"的觀念,
01:50
In the '60s and '70s
38
98000
2000
在60和70年代,
01:52
we thought of people as a burden負擔.
39
100000
2000
我們把人口當成重擔、
01:54
We thought of people as a liability責任.
40
102000
3000
當成是負擔,
01:57
Today今天 we talk of people as an asset財富.
41
105000
2000
現在人口則是我們的資產。
01:59
We talk of people as human人的 capital首都.
42
107000
3000
我們把人口當作人力資本,
02:02
And I believe this change更改 in the mindset心態,
43
110000
2000
我相信在我們心中對"人口"的看法,
02:04
of looking at people as something of a burden負擔
44
112000
2000
已經從"重擔"
02:06
to human人的 capital首都,
45
114000
2000
轉變成"人力資本"了,
02:08
has been one of the fundamental基本的 changes變化 in the Indian印度人 mindset心態.
46
116000
3000
而這是印度人最重要的觀念改革之一。
02:11
And this change更改 in thinking思維 of human人的 capital首都
47
119000
2000
人們以人力資本來看待印度人口,
02:13
is linked關聯 to the fact事實
48
121000
2000
是因為印度正在享受人口成長
02:15
that India印度 is going through通過 a demographic人口 dividend股利.
49
123000
3000
所帶來的好處。
02:18
As healthcare衛生保健 improves提高,
50
126000
2000
印度目前的醫療照護水準已提升,
02:20
as infant嬰兒 mortality死亡 goes down,
51
128000
2000
新生兒死亡率也已下降,
02:22
fertility生育能力 rates利率 start開始 dropping落下. And India印度 is experiencing經歷 that.
52
130000
3000
出生率也開始下降。
02:25
India印度 is going to have
53
133000
2000
印度在未來30年內,
02:27
a lot of young年輕 people with a demographic人口 dividend股利
54
135000
3000
將嚐到大量年輕人口
02:30
for the next下一個 30 years年份.
55
138000
2000
所帶來的好處。
02:32
What is unique獨特 about this demographic人口 dividend股利
56
140000
2000
印度是世界上
02:34
is that India印度 will be the only country國家 in the world世界
57
142000
3000
唯一能夠因為人口增加,
02:37
to have this demographic人口 dividend股利.
58
145000
2000
而享有好處的國家。
02:39
In other words, it will be the only young年輕 country國家 in an aging老化 world世界.
59
147000
4000
換句話說,印度是在人口老化的世界中唯一保有年輕勞動力的國家。
02:43
And this is very important重要. At the same相同 time
60
151000
3000
而這非常重要。在此同時,
02:46
if you peel away the demographic人口 dividend股利 in India印度,
61
154000
2000
如果你分析印度的人口結構,
02:48
there are actually其實 two demographic人口 curves曲線.
62
156000
2000
會發現有兩個人口曲線,
02:50
One is in the south and in the west西 of India印度,
63
158000
3000
一個是在印度的南部和西部,
02:53
which哪一個 is already已經 going to be fully充分 expensed支出 by 2015,
64
161000
4000
這個地區在2015年前就會用盡所有好處,
02:57
because in that part部分 of the country國家, the fertility生育能力 rate is
65
165000
3000
因為這個地區的出生率,
03:00
almost幾乎 equal等於 to that of a West西 European歐洲的 country國家.
66
168000
3000
幾乎和西歐國家一樣。
03:03
Then there is the whole整個 northern北方 India印度,
67
171000
3000
再來是整個印度北部地區,
03:06
which哪一個 is going to be the bulk of the future未來 demographic人口 dividend股利.
68
174000
3000
未來會因為人口增加而得到滿滿的好處,
03:09
But a demographic人口 dividend股利 is only as good
69
177000
3000
但這只有在你願意投資你的人力資本時,
03:12
as the investment投資 in your human人的 capital首都.
70
180000
3000
才能得到這種好處。
03:15
Only if the people have education教育,
71
183000
2000
只有當人民受到教育、
03:17
they have good health健康, they have infrastructure基礎設施,
72
185000
2000
擁有健康和基礎建設、
03:19
they have roads道路 to go to work, they have lights燈火 to study研究 at night --
73
187000
3000
讓他們上班時有馬路可使用、晚上念書時有燈光...
03:22
only in those cases can you really get the benefit效益
74
190000
3000
只有在這些前提下,你才可以享受到
03:25
of a demographic人口 dividend股利.
75
193000
2000
人口增加所帶來的好處。
03:27
In other words, if you don't really invest投資 in the human人的 capital首都,
76
195000
3000
換句話說,如果你不肯投資在人力資本上,
03:30
the same相同 demographic人口 dividend股利
77
198000
2000
人口增加就沒有好處,
03:32
can be a demographic人口 disaster災害.
78
200000
2000
反而會變成災難。
03:34
Therefore因此 India印度 is at a critical危急 point
79
202000
2000
因此印度正處於一個關鍵時刻,
03:36
where either it can leverage槓桿作用 its demographic人口 dividend股利
80
204000
3000
端看它是否可以將人口增加轉化成優勢,
03:39
or it can lead to a demographic人口 disaster災害.
81
207000
3000
抑或是讓它變成一場災難。
03:42
The second第二 thing in India印度 has been the change更改 in
82
210000
2000
第二個觀念,印度正在經歷
03:44
the role角色 of entrepreneurs企業家.
83
212000
2000
企業家角色的轉變。
03:46
When India印度 got independence獨立 entrepreneurs企業家 were seen看到
84
214000
3000
印度獨立之後,企業家曾被視為
03:49
as a bad lot, as people who would exploit利用.
85
217000
3000
剝削人民的壞角色,
03:52
But today今天, after 60 years年份, because of the rise上升 of entrepreneurship創業,
86
220000
3000
但六十年過後,由於企業體的增加,
03:55
entrepreneurs企業家 have become成為 role角色 models楷模,
87
223000
2000
今天的企業家卻變成眾人的楷模,
03:57
and they are contributing貢獻 hugely巨大 to the society社會.
88
225000
3000
因為他們對社會做出重大貢獻。
04:00
This change更改 has contributed貢獻
89
228000
2000
這個轉變
04:02
to the vitality活力 and the whole整個 economy經濟.
90
230000
4000
為整體經濟注入了活力。
04:06
The third第三 big thing I believe that has changed India印度
91
234000
2000
我相信改變印度的第三觀念,
04:08
is our attitude態度 towards the English英語 language語言.
92
236000
3000
是我們對英文的態度。
04:11
English英語 language語言 was seen看到 as a language語言 of the imperialists帝國主義者.
93
239000
3000
英文曾被視為是帝國主義的語言,
04:14
But today今天, with globalization全球化,
94
242000
2000
但今天隨著全球化和外包事業的發展,
04:16
with outsourcing外包, English英語 has become成為 a language語言 of aspiration心願.
95
244000
4000
英文變成了可以帶來希望的語言。
04:20
This has made製作 it something that everybody每個人 wants to learn學習.
96
248000
2000
現在每個人都想學習英文。
04:22
And the fact事實 that we have English英語 is now becoming變得
97
250000
3000
事實上,英文現在已經成為
04:25
a huge巨大 strategic戰略 asset財富.
98
253000
2000
一個重要的戰略資產。
04:27
The next下一個 thing is technology技術.
99
255000
3000
接下來是科技,
04:30
Forty四十 years年份 back, computers電腦 were seen看到
100
258000
3000
四十年前,
04:33
as something which哪一個 was forbidding森嚴, something which哪一個 was intimidating嚇人,
101
261000
3000
電腦曾被視為可怕、難以親近的東西,
04:36
something that reduced減少 jobs工作.
102
264000
2000
而且會造成勞工失業。
04:38
Today今天 we live生活 in a country國家
103
266000
2000
今天我們住在一個
04:40
which哪一個 sells塞爾斯 eight million百萬 mobile移動 phones手機 a month,
104
268000
3000
每個月賣出八百萬支手機的國家,
04:43
of which哪一個 90 percent百分 of those mobile移動 phones手機
105
271000
2000
而其中百分之九十的手機,
04:45
are prepaid充值 phones手機
106
273000
2000
都使用預付卡,
04:47
because people don't have credit信用 history歷史.
107
275000
2000
因為人們沒有信用紀錄。
04:49
Forty四十 percent百分 of those prepaid充值 phones手機
108
277000
3000
在預付卡中還有百分之四十的手機,
04:52
are recharged充電 at less than 20 cents at each recharge充值.
109
280000
4000
每次充電還會被索取低於20分的費用。
04:56
That is the scale規模 at which哪一個
110
284000
2000
這個規模顯示
04:58
technology技術 has liberated解放 and made製作 it accessible無障礙.
111
286000
3000
科技已經被自由使用,而且讓人廣泛接受。
05:01
And therefore因此 technology技術 has gone走了
112
289000
2000
科技也因此從原本
05:03
from being存在 seen看到 as something forbidding森嚴
113
291000
2000
被視為可怕、難以親近的東西,
05:05
and intimidating嚇人 to something that is empowering授權.
114
293000
3000
轉變成強而有力的工具。
05:08
Twenty二十 years年份 back,
115
296000
2000
20年前,
05:10
when there was a report報告 on bank銀行 computerization計算機化,
116
298000
2000
有一篇關於銀行電腦化的報告,
05:12
they didn't name名稱 the report報告 as
117
300000
3000
他們不把這報告叫做
05:15
a report報告 on computers電腦,
118
303000
2000
關於電腦的報告,
05:17
they call them as "ledger總帳 posting發帖 machines."
119
305000
2000
他們把電腦稱作過帳機。
05:19
They didn't want the unions工會 to believe that they were actually其實 computers電腦.
120
307000
3000
他們不想讓工會認為這些機器就是電腦,
05:22
And when they wanted to have more advanced高級, more powerful強大 computers電腦
121
310000
4000
然後當銀行想要更高階、更強大的電腦時,
05:26
they called them "advanced高級 ledger總帳 posting發帖 machines."
122
314000
3000
他們就把這些電腦稱作"高階過帳機"。
05:29
So we have come a long way from those days
123
317000
2000
我們經歷了一段很長的科技黑暗期,
05:31
where the telephone電話 has become成為 an instrument儀器 of empowerment權力,
124
319000
3000
在電話被視為強而有力的工具之後,
05:34
and really has changed the way Indians印度人 think of technology技術.
125
322000
4000
印度人才真正地改變了對科技的態度。
05:38
And then I think the other point
126
326000
2000
接下來,我認為另一個觀念
05:40
is that Indians印度人 today今天 are far more
127
328000
2000
是印度人對全球化這件事,
05:42
comfortable自在 with globalization全球化.
128
330000
3000
己經可以坦然面對了。
05:45
Again, after having lived生活 for more than 200 years年份
129
333000
3000
在經歷了帝國主義和東印度公司
05:48
under the East India印度 Company公司 and under imperial帝國 rule規則,
130
336000
3000
超過兩百年的統治之後,
05:51
Indians印度人 had a very natural自然 reaction反應 towards globalization全球化
131
339000
4000
印度人很自然的相信
05:55
believing相信 it was a form形成 of imperialism帝國主義.
132
343000
2000
全球化是帝國主義的另一種形式。
05:57
But today今天, as Indian印度人 companies公司 go abroad國外,
133
345000
2000
但今天當許多印度公司躍上國際舞台,
05:59
as Indians印度人 come and work all over the world世界,
134
347000
2000
許多印度人在世界各地工作,
06:01
Indians印度人 have gained獲得 a lot more confidence置信度
135
349000
2000
印度人重新拾回信心,
06:03
and have realized實現 that globalization全球化 is something they can participate參加 in.
136
351000
4000
並相信全球化是他們可以參與的。
06:07
And the fact事實 that the demographics人口統計學 are in our favor偏愛,
137
355000
3000
而龐大的人口成為我們的優勢,
06:10
because we are the only young年輕 country國家 in an aging老化 world世界,
138
358000
2000
因為我們是這高齡化世界中唯一有年輕勞動力的國家,
06:12
makes品牌 globalization全球化 all the more attractive有吸引力 to Indians印度人.
139
360000
3000
這讓全球化對印度人更具吸引力。
06:15
And finally最後, India印度 has had
140
363000
3000
最後,
06:18
the deepening深化 of its democracy民主.
141
366000
2000
印度更深化了它的民主程度,
06:20
When democracy民主 came來了 to India印度 60 years年份 back
142
368000
2000
當印度在六十年前首度實施民主政治時,
06:22
it was an elite原種 concept概念.
143
370000
2000
它只是屬於菁英階級的觀念,
06:24
It was a bunch of people who wanted to bring帶來 in democracy民主
144
372000
3000
有一群人想把民主帶進印度,
06:27
because they wanted to bring帶來 in the idea理念 of
145
375000
2000
因為他們想要引進全民投票、國民議會
06:29
universal普遍 voting表決 and parliament議會 and constitution憲法 and so forth向前.
146
377000
4000
和憲法等先進的觀念。
06:33
But today今天 democracy民主 has become成為 a bottom-up自下而上 process處理
147
381000
3000
但今天民主已經成為每個人都能參與的活動,
06:36
where everybody每個人 has realized實現
148
384000
2000
大家都能享有
06:38
the benefits好處 of having a voice語音,
149
386000
2000
言論自由帶來的好處,
06:40
the benefits好處 of being存在 in an open打開 society社會.
150
388000
3000
及身處在一個開放社會的好處,
06:43
And therefore因此 democracy民主 has become成為 embedded嵌入式.
151
391000
2000
因此民主已經深植於每個人的心中。
06:45
I believe these six factors因素 --
152
393000
2000
我相信這六個觀念--
06:47
the rise上升 of the notion概念 of population人口 as human人的 capital首都,
153
395000
3000
人口被視為人力資本、
06:50
the rise上升 of Indian印度人 entrepreneurs企業家,
154
398000
2000
印度企業家的興起、
06:52
the rise上升 of English英語 as a language語言 of aspiration心願,
155
400000
2000
英文被視為能夠帶來希望的語言、
06:54
technology技術 as something empowering授權,
156
402000
2000
科技被視為強而有力的工具、
06:56
globalization全球化 as a positive factor因子,
157
404000
3000
全球化被當作正面因素看待、
06:59
and the deepening深化 of democracy民主 -- has contributed貢獻
158
407000
2000
和民主的深化,
07:01
to why India印度 is today今天 growing生長
159
409000
2000
都讓今日的印度
07:03
at rates利率 it has never seen看到 before.
160
411000
2000
以前所未有的速度成長。
07:05
But having said that,
161
413000
2000
但就像我說的,
07:07
then we come to what I call as ideas思路 in progress進展.
162
415000
2000
我們已進入了我所說的"逐漸成熟的觀念",
07:09
Those are the ideas思路 where there is no argument論據 in a society社會,
163
417000
3000
就是社會對這些觀念已經形成共識,
07:12
but you are not able能夠 to implement實行 those things.
164
420000
3000
但還未能付諸實行。
07:15
And really there are four things here.
165
423000
2000
在這裡有四個重點,
07:17
One is the question of education教育.
166
425000
2000
其一是教育問題。
07:19
For some reason原因, whatever隨你 reason原因 -- lack缺乏 of money,
167
427000
2000
基於某些原因,各式各樣的原因,像是缺乏經費,
07:21
lack缺乏 of priorities優先, because of religion宗教 having an older舊的 culture文化 --
168
429000
4000
或是因為宗教的歷史比較悠久,所以教育就比較不重要等,
07:25
primary education教育 was never given特定 the focus焦點 it required需要.
169
433000
3000
基礎教育從來未曾獲得應有的重視。
07:28
But now I believe it's reached到達 a point
170
436000
2000
但現在我相信,基礎教育已經到了
07:30
where it has become成為 very important重要.
171
438000
2000
變得非常重要的時間點。
07:32
Unfortunately不幸 the government政府 schools學校 don't function功能,
172
440000
3000
不幸的是,現在的公立學校沒有作用,
07:35
so children孩子 are going to private私人的 schools學校 today今天.
173
443000
2000
所以學童只能選擇私立學校。
07:37
Even in the slums貧民窟 of India印度
174
445000
2000
即使在印度的貧民窟裡,
07:39
more than 50 percent百分 of urban城市的 kids孩子 are going into private私人的 schools學校.
175
447000
3000
仍有超過百分之五十的學童就讀私立學校。
07:42
So there is a big challenge挑戰 in getting得到 the schools學校 to work.
176
450000
3000
所以讓公立學校恢復功能是一項艱鉅的挑戰,
07:45
But having said that, there is an enormous巨大 desire慾望
177
453000
2000
但就像我說的,每個人--甚至是窮人--
07:47
among其中 everybody每個人, including包含 the poor較差的, to educate教育 their children孩子.
178
455000
3000
都極度渴望讓他們的孩子受教育。
07:50
So I believe primary education教育 is an idea理念
179
458000
2000
所以我相信,在印度,基礎教育這個觀念
07:52
which哪一個 is arrived到達 but not yet然而 implemented實施.
180
460000
3000
還只是共識,但還未實行。
07:55
Similarly同樣, infrastructure基礎設施 --
181
463000
2000
基礎建設也是一樣。
07:57
for a long time, infrastructure基礎設施 was not a priority優先.
182
465000
3000
長久以來,基礎建設一直都不是優先項目,
08:00
Those of you who have been to India印度 have seen看到 that.
183
468000
2000
你們如果曾去過印度就會知道,
08:02
It's certainly當然 not like China中國.
184
470000
1000
印度完全不像中國。
08:03
But today今天 I believe finally最後 infrastructure基礎設施 is something
185
471000
3000
但現在我相信,大家對基礎建設
08:06
which哪一個 is agreed約定 upon and which哪一個 people want to implement實行.
186
474000
3000
已經有了共識,而且大家會想要去做。
08:09
It is reflected反射的 in the political政治 statements聲明.
187
477000
3000
這反映在政策上,
08:12
20 years年份 back the political政治 slogan口號 was, "Roti烤肉, kapadakapada, makaanmakaan,"
188
480000
4000
20年前的政治口號是"Roti, kapra, makan",
08:16
which哪一個 meant意味著, "Food餐飲, clothing服裝 and shelter庇護."
189
484000
3000
意思是"食物、衣物和房屋",
08:19
And today's今天的 political政治 slogan口號 is, "BijliBijli, sadaksadak, pani聚苯胺,"
190
487000
4000
但現在的政治口號變成"Bijli, sarak, paani",
08:23
which哪一個 means手段 "Electricity電力, water and roads道路."
191
491000
2000
那代表"電力、自來水和柏油馬路"。
08:25
And that is a change更改 in the mindset心態
192
493000
2000
而心中想法的改變就表示
08:27
where infrastructure基礎設施 is now accepted公認.
193
495000
2000
"基礎建設"的觀念已經廣被接受了,
08:29
So I do believe this is an idea理念 which哪一個 has arrived到達,
194
497000
2000
所以我相信這是個已經有共識、
08:31
but simply只是 not implemented實施.
195
499000
2000
但僅僅還沒被實行的觀念。
08:33
The third第三 thing is again cities城市.
196
501000
3000
第三件事是都市化--
08:36
It's because Gandhi甘地 believed相信 in villages村莊
197
504000
2000
由於甘地在農村發展,
08:38
and because the British英國的 ruled統治 from the cities城市,
198
506000
2000
而英國統治都市,
08:40
therefore因此 Nehru尼赫魯 thought of New Delhi新德里 as an un-Indian未印 city.
199
508000
4000
因此尼赫魯認為新德里不是典型的印度城市。
08:44
For a long time we have neglected被忽視的 our cities城市.
200
512000
3000
長久以來我們一直忽略我們的都市發展,
08:47
And that is reflected反射的 in the kinds of situations情況 that you see.
201
515000
3000
結果反映到現在你所看到的情況。
08:50
But today今天, finally最後, after economic經濟 reforms改革,
202
518000
2000
現在,在我們經歷了經濟改革
08:52
and economic經濟 growth發展,
203
520000
2000
和經濟成長之後,
08:54
I think the notion概念 that cities城市 are engines引擎
204
522000
2000
我認為大家都已經知道
08:56
of economic經濟 growth發展,
205
524000
2000
都市是經濟成長的引擎,
08:58
cities城市 are engines引擎 of creativity創造力,
206
526000
2000
都市是創意的引擎,
09:00
cities城市 are engines引擎 of innovation革新,
207
528000
2000
都市是創新的引擎,
09:02
have finally最後 been accepted公認.
208
530000
2000
這個觀念已經被廣為接受了。
09:04
And I think now you're seeing眼看 the move移動 towards improving提高 our cities城市.
209
532000
2000
我想你可以看到我們正在改善我們的都市環境,
09:06
Again, an idea理念 which哪一個 is arrived到達, but not yet然而 implemented實施.
210
534000
4000
這又是一個大家已經有共識但還沒被實行的觀念。
09:10
The final最後 thing is the notion概念 of India印度 as a single market市場 --
211
538000
4000
最後是把印度當作單一市場的觀念,
09:14
because when you didn't think of India印度 as a market市場,
212
542000
2000
因為如果你不把印度當作一個市場,
09:16
you didn't really bother about a single market市場, because it didn't really matter.
213
544000
3000
印度是不是一個單一市場就不是那麼重要了。
09:19
And therefore因此 you had a situation情況
214
547000
2000
以往的情形
09:21
where every一切 state had its own擁有 market市場 for products製品.
215
549000
3000
就是每個省都有自己的產品市場,
09:24
Every一切 province had its own擁有 market市場 for agriculture農業.
216
552000
3000
每個省都有自己的農產品市場。
09:27
Increasingly日益 now the policies政策 of
217
555000
2000
現在稅務和基礎建設的政策
09:29
taxation稅收 and infrastructure基礎設施 and all that,
218
557000
2000
都在大量增加,
09:31
are moving移動 towards creating創建 India印度 as a single market市場.
219
559000
3000
促使印度成為一個單一市場,
09:34
So there is a form形成 of internal內部 globalization全球化 which哪一個 is happening事件,
220
562000
3000
所以一個與"全球化"同等重要的
09:37
which哪一個 is as important重要 as external外部 globalization全球化.
221
565000
3000
"印度內部全球化"正在進行中。
09:40
These four factors因素 I believe --
222
568000
2000
"基礎教育" 、"基礎建設"、
09:42
the ones那些 of primary education教育,
223
570000
2000
"都市化"和"單一市場"
09:44
infrastructure基礎設施, urbanization城市化, and single market市場 --
224
572000
3000
這四點,我相信
09:47
in my view視圖 are ideas思路 in India印度
225
575000
2000
在印度是大家已經有共識,
09:49
which哪一個 have been accepted公認, but not implemented實施.
226
577000
4000
但還沒被實行的觀念。
09:53
Then we have what I believe are the ideas思路 in conflict衝突.
227
581000
3000
再來就是我所謂的"引發討論的觀念",
09:56
The ideas思路 that we argue爭論 about.
228
584000
3000
也就是我們彼此會進行爭論的觀念,
09:59
These are the arguments參數 we have which哪一個 cause原因 gridlock僵局.
229
587000
3000
或是會因爭論而導致僵局的觀念。
10:02
What are those ideas思路? One is, I think, are ideological思想 issues問題.
230
590000
4000
那些觀念指的是什麼?我認為其中之一是意識形態。
10:06
Because of the historical歷史的 Indian印度人 background背景, in the caste種姓 system系統,
231
594000
4000
因為印度有"種姓制度"的歷史背景,
10:10
and because of the fact事實 that there have been many許多 people
232
598000
2000
也因為這樣,有許多人
10:12
who have been left out in the cold,
233
600000
2000
受到排擠,
10:14
a lot of the politics政治 is about how to make sure
234
602000
2000
因此,有許多政見就致力於
10:16
that we'll address地址 that.
235
604000
2000
讓大家知道有這種排擠存在,
10:18
And it leads引線 to reservations預訂 and other techniques技術.
236
606000
3000
也因此產生了保護區及其他的相關政策。
10:21
It's also related有關 to the way that we subsidize資助 our people,
237
609000
2000
這也關係到我們如何補助人民,
10:23
and all the left and right arguments參數 that we have.
238
611000
4000
以及左派和右派之間的論戰。
10:27
A lot of the Indian印度人 problems問題 are related有關 to the ideology思想
239
615000
3000
很多印度的問題都與種姓制度
10:30
of caste種姓 and other things.
240
618000
2000
和其他的觀念有關,
10:32
This policy政策 is causing造成 gridlock僵局.
241
620000
2000
這制度形成了阻礙進步的僵局,
10:34
This is one of the factors因素 which哪一個 needs需求 to be resolved解決.
242
622000
3000
這也是一個需要被解決的問題。
10:37
The second第二 one is the labor勞動 policies政策 that we have,
243
625000
3000
第二個是我們目前的勞工政策,
10:40
which哪一個 make it so difficult for
244
628000
2000
我們的勞工政策讓企業
10:42
entrepreneurs企業家 to create創建 standardized標準化 jobs工作 in companies公司,
245
630000
4000
很難在公司裡創造出標準化的工作空缺,
10:46
that 93 percent百分 of Indian印度人 labor勞動
246
634000
2000
因此有百分之九十三的印度勞工,
10:48
is in the unorganized無組織的 sector扇形.
247
636000
2000
都在為沒有制度的企業工作。
10:50
They have no benefits好處: they don't have social社會 security安全;
248
638000
3000
他們沒有福利、沒有社會保險、
10:53
they don't have pension養老金; they don't have healthcare衛生保健; none沒有 of those things.
249
641000
3000
沒有退休金、也沒有醫療保障,一樣都沒有。
10:56
This needs需求 to be fixed固定 because unless除非 you can bring帶來 these people
250
644000
2000
我們得改善這個狀況,因為除非你可以
10:58
into the formal正式 workforce勞動力,
251
646000
2000
讓這些人成為正式員工,
11:00
you will end結束 up creating創建 a whole整個 lot of people who are completely全然 disenfranchised被剝奪公民權.
252
648000
4000
否則你只是在讓一堆人被剝奪公民權而已。
11:04
Therefore因此 we need to create創建 a new set of labor勞動 laws法律,
253
652000
3000
因此我們需要一套全新的勞工法,
11:07
which哪一個 are not as onerous繁重的 as they are today今天.
254
655000
4000
一套不像現在一樣繁文縟節的法律。
11:11
At the same相同 time give a policy政策 for a lot more people to be in the formal正式 sector扇形,
255
659000
4000
在此同時,我們要制定政策,讓更多人在有制度的企業工作,
11:15
and create創建 the jobs工作 for the millions百萬 of people that we need to create創建 jobs工作 for.
256
663000
3000
並讓更多人享有更多工作機會。
11:18
The third第三 thing is our higher更高 education教育.
257
666000
3000
第三點是印度的高等教育。
11:21
Indian印度人 higher更高 education教育 is completely全然 regulated調控.
258
669000
3000
印度的高等教育體制極度僵化,
11:24
It's very difficult to start開始 a private私人的 university大學.
259
672000
3000
要開設一間私立大學是非常困難的事,
11:27
It's very difficult for a foreign國外 university大學 to come to India印度.
260
675000
3000
外國大學想在印度設分校也極為困難,
11:30
As a result結果 of that our higher更高 education教育
261
678000
2000
這讓我們的高等教育
11:32
is simply只是 not keeping保持 pace步伐 with India's印度 demands需要.
262
680000
3000
沒辦法跟上時代的需求,
11:35
That is leading領導 to a lot of problems問題 which哪一個 we need to address地址.
263
683000
4000
於是產生了很多我們需要去面對的問題。
11:39
But most important重要 I believe
264
687000
2000
但最重要的觀念,我相信是那些
11:41
are the ideas思路 we need to anticipate預料.
265
689000
2000
我們必須預期到的觀念。
11:43
Here India印度 can look at what is happening事件 in the west西
266
691000
2000
現在印度可以先看看西方國家和其他地方
11:45
and elsewhere別處, and look at what needs需求 to be doneDONE.
267
693000
3000
發生了什麼事,然後有什麼事是我們需要去完成的。
11:48
The first thing is, we're very fortunate幸運
268
696000
2000
首先,我們很幸運的是,
11:50
that technology技術 is at a point
269
698000
2000
現在的科技已經比
11:52
where it is much more advanced高級
270
700000
2000
許多國家在發展時的科技
11:54
than when other countries國家 had the development發展.
271
702000
2000
還要進步許多了。
11:56
So we can use technology技術 for governance治理.
272
704000
2000
所以我們可以把科技導入管理,
11:58
We can use technology技術 for direct直接 benefits好處.
273
706000
2000
我們可以從科技獲得直接的好處,
12:00
We can use technology技術 for transparency透明度, and many許多 other things.
274
708000
3000
我們可以用科技提高公開透明度,還可以用科技做其它許多事情。
12:03
The second第二 thing is, the health健康 issue問題.
275
711000
2000
再來是健康議題,
12:05
India印度 has equally一樣 horrible可怕
276
713000
2000
印度也有同樣嚴重的健康問題,
12:07
health健康 problems問題 of the higher更高 state of cardiac心臟的 issue問題,
277
715000
3000
像心臟疾病、
12:10
the higher更高 state of diabetes糖尿病, the higher更高 state of obesity肥胖.
278
718000
3000
糖尿病和肥胖問題,
12:13
So there is no point in replacing更換 a set of poor較差的 country國家 diseases疾病
279
721000
3000
所以現在拿富國的疾病來取代
12:16
with a set of rich豐富 country國家 diseases疾病.
280
724000
3000
窮國的疾病是不必要的。
12:19
Therefore因此 we're to rethink反思 the whole整個 way we look at health健康.
281
727000
3000
因此我們要重新思考我們對健康的整體概念,
12:22
We really need to put in place地點 a strategy戰略
282
730000
2000
我們迫切需要實行一個
12:24
so that we don't go to the other extreme極端 of health健康.
283
732000
3000
不會讓國民健康走向另一個極端的策略。
12:27
Similarly同樣 today今天 in the West西
284
735000
2000
相同的,今天在西方國家,
12:29
you're seeing眼看 the problem問題 of entitlement權利 --
285
737000
2000
你會看到福利問題--
12:31
the cost成本 of social社會 security安全, the cost成本 of Medicare醫保, the cost成本 of Medicaid醫療補助.
286
739000
4000
社會保險的費用、醫療的費用、醫療補助等。
12:35
Therefore因此 when you are a young年輕 country國家,
287
743000
2000
因此一個年輕的國家,
12:37
again you have a chance機會 to put in place地點 a modern現代 pension養老金 system系統
288
745000
3000
就可以趁早推行現代退休金制度,
12:40
so that you don't create創建 entitlement權利 problems問題 as you grow增長 old.
289
748000
4000
然後當國家步入成熟階段時,就不會有福利方面的問題。
12:44
And then again, India印度 does not have the luxury豪華
290
752000
3000
再來,印度沒有
12:47
of making製造 its environment環境 dirty,
291
755000
2000
污染環境的本錢,
12:49
because it has to marry結婚 environment環境 and development發展.
292
757000
4000
因為印度必須在環保和經濟發展間保持均衡。
12:53
Just to give an idea理念, the world世界 has to stabilize穩定
293
761000
3000
給大家一些數據參考一下,
12:56
at something like 20 gigatons億噸 per year.
294
764000
3000
全球的垃圾量必須固定在每年200億噸左右,
12:59
On a population人口 of nine billion十億
295
767000
2000
而全球有九十億人口,
13:01
our average平均 carbon emission排放 will have to be about two tons per year.
296
769000
3000
每年平均的碳排放量必須維持在兩噸左右,
13:04
India印度 is already已經 at two tons per year.
297
772000
2000
印度現在每年的排放量就已經有二噸了。
13:06
But if India印度 grows成長 at something like eight percent百分,
298
774000
3000
但如果印度保持每年百分之八的成長率,
13:09
income收入 per year per person will go to 16 times by 2050.
299
777000
4000
2050年每人每年的收入將比現在成長16倍,
13:13
So we're saying: income收入 growing生長 at 16 times and no growth發展 in carbon.
300
781000
4000
這就是說收入成長了16倍,但碳排放量卻不能增加。
13:17
Therefore因此 we will fundamentally從根本上 rethink反思 the way we look at the environment環境,
301
785000
3000
因此我們要重新思考我們對待環境的態度、
13:20
the way we look at energy能源,
302
788000
2000
我們使用能源的方式、
13:22
the way we create創建 whole整個 new paradigms範式 of development發展.
303
790000
4000
以及我們創造一個全新發展模式的方式。
13:26
Now why does this matter to you?
304
794000
3000
這和你有什麼關係?
13:29
Why does what's happening事件 10 thousand miles英里 away matter to all of you?
305
797000
4000
你為什麼要關心發生在一萬英哩外的事情?
13:33
Number one, this matters事項 because
306
801000
3000
第一點,這件事關係到十億人口,
13:36
this represents代表 more than a billion十億 people.
307
804000
3000
所以很重要。
13:39
A billion十億 people, 1/6th of the world世界 population人口.
308
807000
3000
十億人,是地球總人口的六分之一,
13:42
It matters事項 because this is a democracy民主.
309
810000
3000
重要的是,它是一個民主政權。
13:45
And it is important重要 to prove證明
310
813000
2000
重要的是,印度能證明民主與
13:47
that growth發展 and democracy民主 are not incompatible不相容,
311
815000
3000
經濟成長並不衝突,
13:50
that you can have a democracy民主, that you can have an open打開 society社會,
312
818000
3000
你可以擁有一個民主政府,你也可以擁有一個開放的社會,
13:53
and you can have growth發展.
313
821000
2000
然後你同時也有經濟成長。
13:55
It's important重要 because if you solve解決 these problems問題,
314
823000
3000
重要的是,如果你可以解決印度的問題,
13:58
you can solve解決 the problems問題 of poverty貧窮 in the world世界.
315
826000
2000
那你就可以解決這世界上所有的貧窮問題。
14:00
It's important重要 because
316
828000
2000
重要的是,
14:02
you need it to solve解決 the world's世界 environment環境 problems問題.
317
830000
2000
你需要印度的經驗來解決這世界上的環境問題。
14:04
If we really want to come to a point,
318
832000
2000
如果我們想解決問題,
14:06
we really want to put a cap on our carbon emission排放,
319
834000
2000
我們就必須要限制碳排放量、
14:08
we want to really lower降低 the use of energy能源 --
320
836000
3000
我們就必須要減少能源的使用,
14:11
it has to be solved解決了 in countries國家 like India印度.
321
839000
3000
尤其是像印度這樣的國家,更需要解決這類問題。
14:14
You know if you look at the development發展
322
842000
2000
當你回頭看看
14:16
in the West西 over 200 years年份,
323
844000
2000
西方世界在過去兩百年來的發展,
14:18
the average平均 growth發展 may可能 have been about two percent百分.
324
846000
3000
年平均經濟成長率可能只有百分之二,
14:21
Here we are talking about countries國家 growing生長 at eight to nine percent百分.
325
849000
3000
這裡我們所談的是那些每年成長百分之八、九的國家,
14:24
And that makes品牌 a huge巨大 difference區別.
326
852000
2000
這完全是不一樣的情況。
14:26
When India印度 was growing生長 at about three, 3.5 percent百分
327
854000
4000
以前,當印度經濟成長率有百分之3或3.5,
14:30
and the population人口 was growing生長 at two percent百分,
328
858000
3000
而人口成長率有百分之二的時候,
14:33
its per capita人頭 income收入 was doubling加倍 every一切 45 years年份.
329
861000
4000
它的國民年平均收入每四十五年將會成長一倍;
14:37
When the economic經濟 growth發展 goes to eight percent百分
330
865000
3000
而現在,經濟成長率來到每年百分之八,
14:40
and population人口 growth發展 drops滴劑 to 1.5 percent百分,
331
868000
3000
而人口成長率則衰退至百分之一點五時,
14:43
then per capita人頭 income收入 is doubling加倍 every一切 nine years年份.
332
871000
3000
國民年平均收入只要每九年就會成長一倍。
14:46
In other words, you're certainly當然 fast-forwarding快進 this whole整個 process處理
333
874000
3000
換句話說,印度是在加速這整個經濟發展過程,
14:49
of a billion十億 people going to prosperity繁榮.
334
877000
3000
讓十億人走向富裕。
14:52
And you must必須 have a clear明確 strategy戰略
335
880000
2000
而我們必須要有清楚的策略,
14:54
which哪一個 is important重要 for India印度 and important重要 for the world世界.
336
882000
3000
因為這對印度和整個世界都是很重要的。
14:57
That is why I think all of you
337
885000
2000
這就是為什麼我希望你們
14:59
should be equally一樣 concerned關心 with it as I am.
338
887000
2000
能跟我一樣的關心印度。
15:01
Thank you very much.
339
889000
2000
謝謝大家。
15:03
(Applause掌聲)
340
891000
4000
(鼓掌)
Translated by Shang-Hsi Huang
Reviewed by Marie Wu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nandan Nilekani - Technologist and visionary
Nandan Nilekani is the author of "Imagining India," a radical re-thinking of one of the world’s great economies. The co-founder of Infosys, he helped move India into the age of IT.

Why you should listen

Nandan Nilekani co-founded Infosys, one of India's leading information technology companies, back in 1981. After serving as its president and then CEO, he's now joined the Indian government to help lead a massive new IT project: providing every Indian with a unique identity card. to concentrate on his next great endeavor: re-imagining India in the new millennium.

His book Imagining India asks big questions: How can India -- which made such leaps in the past two decades -- maintain its demographic advantage? How can democracy and education be promoted? How, in the midst of such growth, can the environment be protected for the next generations?

More profile about the speaker
Nandan Nilekani | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee