John Cary: How architecture can create dignity for all
約翰・嘉里: 建築設計如何傳達對使用者的尊重感?
An architect by training, John Cary has devoted his career to expanding the practice of design for the public good. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
瑪雅的出生。
the birthing center in advance
still startled to find ourselves
moments of our lives.
and sunny day that we had left.
day turning to night.
白天轉為黑夜。
increased hour after hour.
愈來愈強的收縮疼痛。
that a birthing woman would ever want
產婦最不想要的
I've always been fascinated
我總著迷地看著
in the world around them.
環繞著他們的設計。
like the soundtrack
fully aware is playing.
about how to feel
seemed completely misaligned
完全錯位──
that we were experiencing --
rooms like this better.'"
of our daughter's birth,
帶給我倆莫大的喜悅,
stick with she and I to this day.
or dismissed as uninspiring.
這設計無法讓使用者覺得被尊重。
because I believed
to live their best lives.
is a profession largely disconnected
impacted by its work.
影響最大的人們脫鉤。
architecture remains
needs in the world
一些最重要的需求,
of an expectant mother.
or actual communities.
through a long, narrow
holds up a select few
on the aesthetics of buildings,
只專注於作品的美感,
or contributions of them.
why so many young, hopeful people
have a language for it,
但我從那時直到今日都深信
has a unique ability to dignify.
about some of the spaces that you inhabit.
about how they make you feel.
that make us feel unhappy,
有考慮到你會不會設計得更好?
be better designed with you in mind?
be very difficult to answer.
to feel like we don't have much agency
我們的生活、工作和遊樂的地方。
that we live, work and play.
for any women watching:
不成比例的長的隊伍,
bathroom line?
"What is wrong with this picture?"
是不是有問題?」
that designed these bathrooms?"
of a much more serious issue.
was literally built by men
taken the time to understand
might seem like a minor indignity.
很微小的不尊嚴。
can make people feel respected
that dignity is to design
reflect back your value.
反映出你的價值。
over 100 people from all walks of life
各行業的民眾,
are uniquely related.
50 名長期無家可歸者
homeless people in Dallas.
for over 30 years.
都設計得很美,
is designed beautifully
of security that it brings him.
for three decades.
than the clothes on his back,
awaiting for him.
training and community center
come to this place daily --
做為教室的空間。
classroom pavilions like this one.
免費醫療。
the uninsured in Arkansas.
in such a beautiful, light-filled place.
又光線充足的環境工作過。
在受尊重的環境下
to receive that care
好設計代言人,
ambassadors for design
from architectural discourse.
most benefit from good design
that's no longer accessible to them;
planned without sidewalks.
is only for a privileged few,
to the public good
to the public good
more design that is dignifying,
dignify the practice of design.
the client base of design,
more diverse forms of design
尤其是白人男性,
especially my fellow white guys,
擴展我們設計層次。
and significantly diversify our ranks.
設計是為了他們
that design is for them
女性僅佔 15%。
in the United States are women.
are persons of color.
in these crucial areas.
our schools, our public spaces --
學校和公共空間──
of the proverbial blueprints?
are less likely to be creating them.
較無機會設計它們。
說過這個名言。
famously noted in 1943
parliamentary chambers,
and afterward, they shape us."
然後這些建物塑造我們。」
that we can change how we build
偏鄉醫療工作人員,
new father in the United States.
緊張兮兮的新手爸爸。
by recommitting architecture
重新進行設計,
and welfare of the public.
是我最愛的談話對象之一。
is my 90-year-old grandmother,
conversations about design,
as I sat in my doctor's office,
to the carpet on the floor.
for the drabness in that place."
someone calling him.
升級改造的清單中。」
is now on the list for an upgrade."
to express one's opinion
or a questions of aesthetics.
about who we are in the world
and the responsibility of design
ABOUT THE SPEAKER
John Cary - Design ambassadorAn architect by training, John Cary has devoted his career to expanding the practice of design for the public good.
Why you should listen
When architect-turned-writer John Cary co-authored an oped, with partner Courtney E. Martin, on the design failures of the breast pump, it sparked an MIT Media Lab hackathon and the launch of multiple companies. It's a perfect example of his knack for linking good design and public good. He is the author of two books, most recently Design for Good: A New Era of Architecture for Everyone, and his writing on design, philanthropy and fatherhood is widely published.
Cary works as a philanthropic advisor to an array of foundations and nonprofits around the world, and he frequently curates and hosts events for the Aspen Institute, TED and other entities. Deeply committed to diversifying the public stage, Cary is also a founding partner in FRESH Speakers, a next-generation speakers bureau that represents young women and people of color.
John Cary | Speaker | TED.com