ABOUT THE SPEAKER
Greg Stone - Oceanographer
Greg Stone was a key driver in the establishment of the Phoenix Island Protected Area in the island nation of Kiribati. The second-largest marine protected area in the world -- and one of the most pristine -- PIPA is a laboratory for exploring and monitoring the recovery of coral reefs from bleaching events.

Why you should listen

Greg Stone began his career as an ocean scientist, pioneering research in Antarctica on marine mammals and ice ecology where he mastered the art of diving into icebergs. Today he is well-known for his leadership in the effort to create the world’s second-largest marine protected area (MPA), around the Phoenix Islands in Kiribati.

Working with the government of Kiribati, Stone helped establish the MPA using market-based tools to conserve ocean biodiversity, in order to encourage continued local economic development rather than destruction of local communities livelihoods. Stone is the Chief Scientist for Oceans at Conservation International and a prolific author and speaker on the state of the marine environment and how policy can make change.

More profile about the speaker
Greg Stone | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Greg Stone: Saving the ocean one island at a time

克雷格.史東:一次保育一個島嶼來拯救海洋

Filmed:
531,712 views

克雷格.史東這位科學家參與了藍色海洋任務的講座,他講述了自己如何幫助吉里巴斯共和國,在太平洋中央建立起一座廣大的海洋保護區,保護魚類、海洋生物,也保護這個海洋島國。
- Oceanographer
Greg Stone was a key driver in the establishment of the Phoenix Island Protected Area in the island nation of Kiribati. The second-largest marine protected area in the world -- and one of the most pristine -- PIPA is a laboratory for exploring and monitoring the recovery of coral reefs from bleaching events. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I guess猜測 the story故事 actually其實 has to start開始
0
1000
2000
我想這件事
00:18
maybe back in the the 1960s,
1
3000
2000
得追溯回1960年代,
00:20
when I was seven or eight years年份 old,
2
5000
3000
那時我才七、八歲,
00:23
watching觀看 Jacques雅克· Cousteau庫斯托 documentaries紀錄片 on the living活的 room房間 floor地板
3
8000
3000
我常坐在客廳地板上,戴著我的蛙鏡和蛙鞋,
00:26
with my mask面具 and flippers蛙鞋 on.
4
11000
3000
看著傑克.庫斯托(著名深海探險家)的記錄片,
00:29
Then after every一切 episode插曲, I had to go up to the bathtub浴缸
5
14000
3000
等節目一結束,我就會跑到浴缸,
00:32
and swim游泳 around the bathtub浴缸 and look at the drain排水,
6
17000
2000
在裡頭游泳,盯著排水孔看,
00:34
because that's all there was to look at.
7
19000
3000
因為那是那裡唯一的東西。
00:37
And by the time I turned轉身 16,
8
22000
2000
到我十六歲時,
00:39
I pursued追求的 a career事業 in marine海洋 science科學,
9
24000
3000
我朝海洋科學方面發展,
00:42
in exploration勘探 and diving潛水,
10
27000
3000
進行探索與潛水,
00:45
and lived生活 in underwater水下 habitats棲息地, like this one off the Florida佛羅里達 Keys按鍵,
11
30000
3000
我會待在潛水艇裡,像是這艘在佛羅里達外海的潛艇,
00:48
for 30 days total.
12
33000
2000
有時會待上一個月。
00:50
Brian布賴恩 Skerry斯凱利 took this shot射擊. Thanks謝謝, Brian布賴恩.
13
35000
2000
布萊恩.史凱瑞幫我拍了這張照片,謝謝你,布萊恩。
00:52
And I've dived跳水 in deep-sea深海 submersibles潛水 around the world世界.
14
37000
3000
我搭乘深海潛水艇潛入世界各地的水域,
00:55
And this one is the deepest最深 diving潛水 submarine潛艇 in the world世界,
15
40000
3000
這艘潛水艇則是世界上能潛入最深海域的潛艇,
00:58
operated操作 by the Japanese日本 government政府.
16
43000
2000
為日本政府所有。
01:00
And Sylvia西爾維亞 Earle厄爾 and I
17
45000
2000
我和席薇亞.厄爾(海洋保育運動者)
01:02
were on an expedition遠征 in this submarine潛艇
18
47000
2000
在20年前一同前往日本,
01:04
20 years年份 ago in Japan日本.
19
49000
3000
在這艘潛水艇上考察。
01:07
And on my dive潛水, I went down 18,000 feet,
20
52000
3000
那次我們潛入海底5,400公尺深,
01:10
to an area that I thought
21
55000
2000
到達一個我原以為
01:12
would be pristine質樸 wilderness荒野 area on the sea floor地板.
22
57000
3000
會是純淨自然的海底區域。
01:15
But when I got there, I found發現
23
60000
2000
但我到那兒之後,
01:17
lots of plastic塑料 garbage垃圾 and other debris廢墟.
24
62000
2000
我發現許多塑膠垃圾和廢棄物,
01:19
And it was really a turning車削 point in my life,
25
64000
2000
那是我人生中的一個轉折點,
01:21
where I started開始 to realize實現
26
66000
2000
那時我才明白,
01:23
that I couldn't不能 just go have fun開玩笑 doing science科學 and exploration勘探.
27
68000
3000
我不可能以玩樂的心情來研究科學和探索,
01:26
I needed需要 to put it into a context上下文.
28
71000
2000
我必須要更有深度,
01:28
I needed需要 to head towards conservation保護 goals目標.
29
73000
3000
我要朝保育這個目標前進。
01:31
So I began開始 to work
30
76000
2000
所以我開始
01:33
with National國民 Geographic地理 Society社會 and others其他
31
78000
3000
和國家地理協會及其他人一起合作,
01:36
and led expeditions探險 to Antarctica南極洲.
32
81000
3000
帶領一支考察隊伍去南極洲。
01:39
I led three diving潛水 expeditions探險 to Antarctica南極洲.
33
84000
2000
我總共帶領過三支潛水考察隊伍去南極洲,
01:41
Ten years年份 ago was a seminal trip,
34
86000
2000
10年前還只是先發隊伍,
01:43
where we explored探討 that big iceberg冰山, B-B-15,
35
88000
3000
我們探索了那座大冰山B-15,
01:46
the largest最大 iceberg冰山 in history歷史, that broke打破 off the Ross羅斯 Ice Shelf.
36
91000
3000
那是有史以來最大的冰山,是從羅斯(Ross)冰棚脫落的。
01:49
And we developed發達 techniques技術
37
94000
2000
我們還開發了幾項技術,
01:51
to dive潛水 inside and under the iceberg冰山,
38
96000
2000
讓我們能潛入冰山裡面和下面,
01:53
such這樣 as heating加熱 pads on our kidneys腎臟
39
98000
2000
像是我們會在腎臟上綁上一組
01:55
with a battery電池 that we dragged around,
40
100000
2000
用電池供電的加熱墊,
01:57
so that, as the blood血液 flowed流入 through通過 our kidneys腎臟,
41
102000
2000
當我們人體的血液流經腎臟時,
01:59
it would get a little boost促進 of warmth熱情
42
104000
2000
就能補充到熱能,
02:01
before going back into our bodies身體.
43
106000
2000
再循環到身體其他部位。
02:03
But after three trips旅行 to Antarctica南極洲,
44
108000
2000
在結束三趟南極洲之旅後,
02:05
I decided決定 that it might威力 be nicer更好 to work in warmer回暖 water.
45
110000
3000
我覺得在常溫的環境裡工作還是比較好,
02:09
And that same相同 year, 10 years年份 ago,
46
114000
2000
所以就在那一年,也就是10年前,
02:11
I headed當家 north to the Phoenix鳳凰 Islands島嶼.
47
116000
2000
我就往北來到鳳凰群島,
02:13
And I'm going to tell you that story故事 here in a moment時刻.
48
118000
3000
我等一下會花些時間告訴各位那裡的一些事情,
02:16
But before I do, I just want you to ponder思考 this graph圖形 for a moment時刻.
49
121000
3000
但在此之前,我希望各位能好好想想這張圖,
02:19
You may可能 have seen看到 this in other forms形式,
50
124000
2000
你以前可能看過以不同形式呈現的這張圖,
02:21
but the top最佳 line is the amount of protected保護 area
51
126000
3000
最上面的線是指全球被納入保護的
02:24
on land土地, globally全球,
52
129000
2000
陸地區域大小,
02:26
and it's about 12 percent百分.
53
131000
2000
這大約是12%。
02:28
And you can see that it kind of hockey曲棍球 sticks up
54
133000
2000
你可以看到這條線有點像曲棍球棒一樣,
02:30
around the 1960s and '70s,
55
135000
2000
在1960到1970年代附近開始往上攀升,
02:32
and it's on kind of a nice不錯 trajectory彈道 right now.
56
137000
3000
現在則很像一條完美的拋物線了。
02:35
And that's probably大概 because
57
140000
2000
這或許是因為
02:37
that's when everybody每個人 got aware知道的 of the environment環境
58
142000
2000
人們開始注意到環境議題,
02:39
and Earth地球 Day
59
144000
2000
設計了地球日,
02:41
and all the stuff東東 that happened發生 in the '60s with the Hippies嬉皮士 and everything
60
146000
3000
還有60年代嬉皮們所提倡的那些事情,
02:44
really did, I think, have an affect影響 on global全球 awareness意識.
61
149000
2000
我認為這每一件事都引起了世人關注。
02:46
But the ocean-protected海洋保護 area
62
151000
2000
但是海洋保護區這條線,
02:48
is basically基本上 flat平面 line
63
153000
2000
卻似乎一直維持不動,
02:50
until直到 right about now -- it appears出現 to be ticking滴答 up.
64
155000
2000
直到最近似乎還有上升的趨勢。
02:52
And I do believe that we are at the hockey曲棍球 stick point
65
157000
3000
我相信這條海洋保護區的線
02:55
of the protected保護 area in the ocean海洋.
66
160000
2000
會呈現如曲棍球棒的形狀,
02:57
I think we would have gotten得到 there a lot earlier
67
162000
3000
我認為如果我們能看清海裡發生了什麼事,
03:00
if we could see what happens發生 in the ocean海洋
68
165000
2000
這條曲線就能早一點呈現曲棍球棒狀,
03:02
like we can see what happens發生 on land土地.
69
167000
2000
就像陸地保護區那條曲線一樣。
03:04
But unfortunately不幸, the ocean海洋 is opaque不透明,
70
169000
3000
不幸的是,海洋並沒有那麼容易看透,
03:07
and we can't see what's going on.
71
172000
2000
我們並不清楚海裡發生了什麼事,
03:09
And therefore因此 we're way behind背後 on protection保護.
72
174000
2000
因此也就談不上劃分什麼保護區了。
03:11
But scuba水肺 diving潛水, submersibles潛水
73
176000
2000
但是利用潛水技術或是乘坐潛艇,
03:13
and all the work that we're setting設置 about to do here
74
178000
3000
利用我們目前所有的技術,
03:16
will help rectify糾正 that.
75
181000
2000
其實可以幫我們釐清真相。
03:19
So where are the Phoenix鳳凰 Islands島嶼?
76
184000
2000
鳳凰群島在哪裡?
03:21
They were the world's世界 largest最大 marine-protected海洋保護 area
77
186000
3000
那個區域以前是世上最大的海洋保護區,
03:24
up until直到 last week
78
189000
2000
直到上個星期,
03:26
when the Chagos查戈斯 Archipelago群島 was declared聲明.
79
191000
2000
查戈斯群島才取代鳳凰群島成為最大的保護區。
03:28
It's in the mid-Pacific太平洋中部. It's about five days from anywhere隨地.
80
193000
3000
鳳凰群島在中太平洋,不管從哪裡去都要花差不多五天,
03:31
If you want to get to the Phoenix鳳凰 Islands島嶼,
81
196000
2000
如果你要到鳳凰群島,
03:33
it's five days from Fiji,
82
198000
2000
從斐濟去要五天,
03:35
it's five days from Hawaii夏威夷, it's five days from Samoa薩摩亞.
83
200000
2000
從夏威夷去要五年,從薩摩亞去也要五天。
03:37
It's out in the middle中間 of the Pacific和平的,
84
202000
2000
它位在太平洋的中間,
03:39
right around the Equator赤道.
85
204000
2000
就在赤道附近。
03:42
I had never heard聽說 of the islands島嶼 10 years年份 ago,
86
207000
2000
在十年前,我從未聽過這個地方,
03:44
nor也不 the country國家, Kiribati基里巴斯, that owns擁有 them,
87
209000
2000
更別提吉里巴斯這個擁有鳳凰群島的國家了。
03:46
till直到 two friends朋友 of mine who run a liveaboard宿 dive潛水 boat in Fiji
88
211000
3000
後來有二個朋友,他們在斐濟經營潛艇生意,
03:49
said, "Greg格雷格, would you lead a scientific科學 expedition遠征 up to these islands島嶼?
89
214000
3000
他們說:「克雷格,你要不要帶一支科學考察隊來這個群島?
03:52
They've他們已經 never been dived跳水."
90
217000
2000
還沒有人來過哩。」
03:54
And I said, "Yeah.
91
219000
2000
我回說:「好啊!
03:56
But tell me where they are and the country國家 that owns擁有 them."
92
221000
2000
告訴我那個群島在哪裡、哪個國家吧!」
03:58
So that's when I first learned學到了 of the Islands島嶼
93
223000
2000
那是我第一次知道有那個群島,
04:00
and had no idea理念 what I was getting得到 into.
94
225000
2000
我完全不知道那裡長什麼樣子,
04:02
But I was in for the adventure冒險.
95
227000
2000
我就當我是去探險而已。
04:06
Let me give you a little peek窺視 here of the Phoenix鳳凰 Islands-protected海島保護 area.
96
231000
3000
我先來大概描述一下鳳凰群島保護區的樣貌,
04:09
It's a very deep-water深水 part部分 of our planet行星.
97
234000
3000
那裡的水域很深,
04:13
The average平均 depths深處 are about 12,000 ftFT.
98
238000
2000
平均有3,600公尺深,
04:15
There's lots of seamounts海山 in the Phoenix鳳凰 Islands島嶼,
99
240000
2000
在鳳凰群島有許多海底山,
04:17
which哪一個 are specifically特別 part部分 of the protected保護 area.
100
242000
3000
也屬於保護區的一部分。
04:20
Seamounts海山 are important重要 for biodiversity生物多樣性.
101
245000
2000
海底山對於保持生物多樣化是很重要的,
04:22
There's actually其實 more mountains in the ocean海洋 than there are on land土地.
102
247000
3000
事實上,在地球上,海裡的山要比陸地上的山多得多,
04:25
It's an interesting有趣 fact事實.
103
250000
2000
很有趣吧!
04:27
And the Phoenix鳳凰 Islands島嶼 is very rich豐富 in those seamounts海山.
104
252000
3000
鳳凰群島擁有非常多的海底山,
04:31
So it's a deep -- think about it in a big three-dimensional三維 space空間,
105
256000
3000
所以水域很深--請你們試著以三度空間來想像,
04:34
very deep three-dimensional三維 space空間
106
259000
2000
在一個很深的三度空間裡,
04:36
with herds牛群 of tuna金槍魚, whales鯨魚,
107
261000
3000
有成群的鮪魚和鯨魚,
04:39
all kinds of deep sea marine海洋 life
108
264000
2000
還有其他各種深海生物,
04:41
like we've我們已經 seen看到 here before.
109
266000
2000
各種我們熟知的生物。
04:43
That's the vessel船隻 that we took up there
110
268000
2000
那是我們較早時
04:45
for these studies學習, early on,
111
270000
2000
為研究所搭乘的水上飛機,
04:47
and that's what the Islands島嶼 look like -- you can see in the background背景.
112
272000
3000
這就是群島的全貌,你可以看到水裡有些島嶼,
04:50
They're very low to the water,
113
275000
2000
都低於水平面之下,
04:52
and they're all uninhabited無人, except one island
114
277000
2000
全都不能住人,除了一個島以外,
04:54
has about 35 caretakers看護人 on it.
115
279000
2000
上面只有35個管理員。
04:56
And they've他們已經 been uninhabited無人 for most of time
116
281000
3000
這些島上已經很久沒有人居住,
04:59
because even in the ancient days,
117
284000
2000
因為即使在古代,
05:01
these islands島嶼 were too far away
118
286000
2000
這些島還是離斐濟、夏威夷、
05:03
from the bright lights燈火 of Fiji and Hawaii夏威夷 and Tahiti大溪地
119
288000
3000
或大溪地這些有人居住的地方太遠,
05:06
for those ancient Polynesian波利尼西亞 mariners水手
120
291000
2000
就算對古代擅於橫越太平洋的
05:08
that were traversing穿越 the Pacific和平的 so widely廣泛.
121
293000
3000
波利尼西亞航海人來說也是太遠。
05:11
But we got up there,
122
296000
2000
我們到了那裡,
05:13
and I had the unique獨特 and wonderful精彩 scientific科學 opportunity機會 and personal個人 opportunity機會
123
298000
3000
我覺得來到一個從未經世人探索的地方,對科學研究和我個人來說,
05:16
to get to a place地點 that had never been dived跳水
124
301000
2000
都是非常獨特和美好的經驗,
05:18
and just get to an island and go, "Okay, where are we going to dive潛水?
125
303000
2000
所一到島上我就說:「我們該從哪裡開始潛水探索?
05:20
Let's try there,"
126
305000
2000
試試那裡吧!」
05:22
and then falling落下 into the water.
127
307000
2000
接著我就跳進水裡,
05:24
Both my personal個人 and my professional專業的 life changed.
128
309000
2000
從此改變了我的一生和我的職業生涯。
05:26
Suddenly突然, I saw a world世界
129
311000
2000
我突然看到一個
05:28
that I had never seen看到 before in the ocean海洋 --
130
313000
3000
我以前從未看過的海洋世界,
05:31
schools學校 of fish that were so dense稠密
131
316000
2000
那裡的魚大量成群地一起游動,
05:33
they dulled遲鈍 the penetration滲透 of sunlight陽光 from the surface表面,
132
318000
3000
遮蔽了從海水表面射入的光線;
05:36
coral珊瑚 reefs珊瑚礁 that were continuous連續
133
321000
2000
珊瑚礁是一整片,
05:38
and solid固體 and colorful華美,
134
323000
2000
結構完整且色彩豐富;
05:40
large fish everywhere到處,
135
325000
2000
到處都有大魚游動,
05:42
manta曼塔 rays陽光.
136
327000
3000
主要是魟魚。
05:45
It was an ecosystem生態系統. Parrotfish鸚嘴魚 spawning產卵 --
137
330000
2000
那是一個完整的生態體系,我看到鸚哥魚在產卵,
05:47
this is about 5,000 longnose長鼻子 parrotfish鸚嘴魚 spawning產卵
138
332000
3000
大約有5千隻長鼻鸚哥魚
05:50
at the entrance入口 to one of the Phoenix鳳凰 Islands島嶼.
139
335000
2000
在鳳凰群島的某個入口處附近產卵。
05:52
You can see the fish are balled揉成團 up
140
337000
2000
他們全都亂成一片,
05:54
and then there's a little cloudy多雲的 area there
141
339000
2000
只看到海水裡有一片混涿的水域,
05:56
where they're exchanging交換 the eggs and sperm精子 for reproduction再生產 --
142
341000
3000
他們就在那裡為延續後代而互相交換卵子與精子。
06:00
events事件 that the ocean海洋 is supposed應該 to do,
143
345000
2000
那些活動本來就是海裡常發生的事,
06:02
but struggles鬥爭 to do in many許多 places地方 now
144
347000
2000
但現在卻因為人類的參與,
06:04
because of human人的 activity活動.
145
349000
2000
而使這些活動處處受限。
06:06
The Phoenix鳳凰 Islands島嶼 and all the equatorial赤道 parts部分 of our planet行星
146
351000
2000
鳳凰群島和其他赤道附近的地區一樣,
06:08
are very important重要 for tuna金槍魚 fisheries漁業,
147
353000
2000
都是鮪魚捕撈業者的聚集地,
06:10
especially特別 this yellowfin tuna金槍魚 that you see here.
148
355000
3000
尤其是你現在所看到的黃鰭鮪魚。
06:14
Phoenix鳳凰 Islands島嶼 is a major重大的 tuna金槍魚 location位置.
149
359000
2000
鳳凰群島是主要的鮪魚產地,
06:16
And sharks鯊魚 -- we had sharks鯊魚 on our early dives潛水,
150
361000
3000
而鯊魚--在我們早期的探索就看過鯊魚了,
06:19
up to 150 sharks鯊魚 at once一旦,
151
364000
2000
一下子就看到150隻鯊魚,
06:21
which哪一個 is an indication跡象
152
366000
2000
這表示這裡的生態環境
06:23
of a very, very healthy健康, very strong強大, system系統.
153
368000
3000
很健康也很完善。
06:26
So I thought the scenes場景
154
371000
2000
我以為這些美好的景象
06:28
of never-ending沒完沒了 wilderness荒野
155
373000
2000
會一直、永遠地
06:30
would go on forever永遠,
156
375000
2000
持續下去,
06:32
but they did finally最後 come to an end結束.
157
377000
2000
但終究還是消失了。
06:34
And we explored探討 the surface表面 of the Islands島嶼 as well --
158
379000
3000
我們也探索了各個島嶼,
06:37
very important重要 bird nesting嵌套 site現場,
159
382000
2000
發現那裡是非常重要的鳥類棲息地,
06:39
some of the most important重要 bird-nesting鳥築巢 sites網站 in the Pacific和平的, in the world世界.
160
384000
3000
世上許多重要的鳥類都築巢在此。
06:44
And we finished our trip.
161
389000
2000
這趟探索就到此為止。
06:46
And that's the area again.
162
391000
3000
這是鳳凰群島,
06:49
You can see the Islands島嶼 -- there are eight islands島嶼 --
163
394000
2000
你可以看到總共有八個島,
06:51
that pop流行的 out of the water.
164
396000
2000
只有八個島是露在水面上的,
06:53
The peaks that don't come out of the water are the seamounts海山.
165
398000
3000
沒露出來的島尖,其實是海底山。
06:56
Remember記得, a seamount海山 turns into an island when it hits點擊 the surface表面.
166
401000
3000
如果海底山的山尖露出水面,就稱為島嶼。
07:02
And what's the context上下文 of the Phoenix鳳凰 Islands島嶼?
167
407000
2000
那麼鳳凰群島到底是由幾個島組成的?
07:04
Where do these exist存在?
168
409000
2000
這個群島隸屬於什麼國家?
07:06
Well they exist存在 in the Republic共和國 of Kiribati基里巴斯,
169
411000
2000
鳳凰群島隸屬於吉里巴斯共和國,
07:08
and Kiribati基里巴斯 is located位於 in the Central中央 Pacific和平的
170
413000
2000
而吉里巴斯位於太平洋中間,
07:10
in three island groups.
171
415000
3000
由三個群島組成。
07:13
In the west西 we have the Gilbert吉爾伯特 Islands島嶼.
172
418000
2000
西邊是吉爾勃特群島,
07:15
In the center中央 we have the Phoenix鳳凰 Islands島嶼,
173
420000
2000
中間則是我們這次所談到的
07:17
which哪一個 is the subject學科 that I'm talking about.
174
422000
2000
鳳凰群島,
07:19
And then over to the east we have the Line Islands島嶼.
175
424000
2000
東邊則是直線群島。
07:21
It's the largest最大 atoll環礁 nation國家 in the world世界.
176
426000
3000
吉里巴斯是世上最大的環狀珊瑚礁島國,
07:24
And they have
177
429000
2000
他們的人口
07:26
about 110,000 people
178
431000
2000
約有11萬人,
07:28
spread傳播 out over 33 islands島嶼.
179
433000
3000
分佈在33個島嶼上。
07:31
They control控制 3.4 million百萬 cubic立方體 miles英里 of ocean海洋,
180
436000
3000
全國的海域約有340萬立方哩,
07:34
and that's between之間 one and two percent百分
181
439000
2000
大約佔全世界
07:36
of all the ocean海洋 water on the planet行星.
182
441000
2000
海域的1%或2%。
07:38
And when I was first going up there,
183
443000
2000
我第一次到那裡時,
07:40
I barely僅僅 knew知道 the name名稱 of this country國家 10 years年份 ago,
184
445000
3000
也就是十年前,我其實完全沒聽過那個國家,
07:43
and people would ask me,
185
448000
2000
人們都問我:
07:45
"Why are you going to this place地點 called Kiribati基里巴斯?"
186
450000
2000
「你為什麼要去吉里巴斯?」
07:47
And it reminded提醒 me of that old joke玩笑
187
452000
2000
這讓我想起了一個老掉牙的笑話,
07:49
where the bank銀行 robber強盜 comes out of the courthouse法院 handcuffed戴上手銬,
188
454000
2000
一個戴著手銙的銀行搶匪從法院走出來,
07:51
and the reporter記者 yells破口大罵, "Hey, Willy威利. Why do you rob banks銀行?"
189
456000
3000
記者對他叫道:「嘿!威利!你為什麼要搶銀行?」
07:54
And he says, "cause原因 that's where all the money is."
190
459000
2000
他回說:「因為那裡的錢最多啊!」
07:56
And I would tell people, "Why do I go to Kiribati基里巴斯?
191
461000
3000
所以我回覆道:「我為什麼要去吉里巴斯?
07:59
Because that's where all the ocean海洋 is."
192
464000
2000
因為那裡的海洋最多啊!」
08:01
They basically基本上 are one nation國家
193
466000
2000
吉里巴斯其實是
08:03
that controls控制 most of the equatorial赤道 waters水域
194
468000
3000
在中太平洋地區掌控最多
08:06
of the Central中央 Pacific和平的 Ocean海洋.
195
471000
2000
赤道附近海域的國家,
08:09
They're also a country國家
196
474000
2000
他們同時也
08:11
that is in dire可怕的 danger危險.
197
476000
2000
面臨著迫切的危機,
08:13
Sea levels水平 are rising升起,
198
478000
2000
因為海平面不斷上升,
08:15
and Kiribati基里巴斯, along沿 with 42 other nations國家 in the world世界,
199
480000
3000
而吉里巴斯和世上其他42個國家一樣,
08:18
will be under water within 50 to 100 years年份
200
483000
2000
在未來的50到100年之內,
08:20
due應有 to climate氣候 change更改
201
485000
2000
會因為氣候變遷而沈入海底。
08:22
and the associated相關 sea-level海平面 rise上升 from thermal expansion擴張
202
487000
3000
因為溫室效應會使冰山熔化,
08:25
and the melting融化 of freshwater淡水 into the ocean海洋.
203
490000
3000
而使海平面上升,
08:28
The Islands島嶼 rise上升 only one to two meters
204
493000
2000
現在的島嶼也不過高於海平面
08:30
above以上 the surface表面.
205
495000
2000
1到2公尺而已,
08:32
Some of the islands島嶼 have already已經 gone走了 under water.
206
497000
3000
有些島嶼已經沈入海底。
08:35
And these nations國家 are faced面對 with a real真實 problem問題.
207
500000
2000
這些國家所面對的是迫切的真實危機,
08:37
We as a world世界 are faced面對 with a problem問題.
208
502000
3000
我們這個世界也面對相同的問題,
08:40
What do we do with displaced流離失所 fellow同伴 Earthlings地球人
209
505000
3000
當這些國家的人民流離失所、
08:43
who no longer have a home on the planet行星?
210
508000
3000
無家可歸時,我們該怎麼辦?
08:46
The president主席 of the Maldives馬爾代夫
211
511000
2000
馬爾地夫總統
08:48
conducted進行 a mock嘲笑 cabinet內閣 meeting會議
212
513000
2000
最近在海底召開了一次
08:50
underwater水下 recently最近
213
515000
2000
具嘲諷意味的內閣會議,
08:52
to highlight突出 the dire可怕的 straits海峽 of these countries國家.
214
517000
2000
以彰顯這些國家所面臨的迫切危機。
08:54
So it's something we need to focus焦點 on.
215
519000
2000
這是我們應該關注的問題,
08:57
But back to the Phoenix鳳凰 Islands島嶼,
216
522000
3000
但讓我們先回到鳳凰群島,
09:00
which哪一個 is the subject學科 of this Talk.
217
525000
2000
這是我今天演講的主題,
09:02
After I got back, I said,
218
527000
2000
在我回到那兒之後,我說:
09:04
okay, this is amazing驚人, what we found發現.
219
529000
2000
我們看到了很棒的東西,
09:06
I'd like to go back and share分享 it with the government政府 of Kiribati基里巴斯,
220
531000
3000
我想和吉里巴斯政府分享我的探索成果,
09:09
who are over in Tarawa塔拉瓦,
221
534000
2000
但政府機構在最西邊群島
09:11
the westernmost西端 group.
222
536000
2000
的塔拉瓦島上,
09:13
So I started開始 contacting聯繫 them --
223
538000
2000
所以我與他們聯繫,
09:15
because they had actually其實 given特定 me a permit許可證 to do this --
224
540000
2000
他們先前核准了我這次的探索,
09:17
and I said, "I want to come up and tell you what we found發現."
225
542000
3000
我說:「我想過來告訴你們我的探索成果。」
09:20
And for some reason原因 they didn't want me to come,
226
545000
2000
但不知為何,他們似乎不想看到我,
09:22
or it was hard to find a time and a place地點, and it took a while,
227
547000
3000
或是他們安排不出適當的時間地點,反正就是拖了一陣子,
09:25
but finally最後 they said, "Okay, you can come.
228
550000
2000
最後他們才說:「好,你可以過來,
09:27
But if you come, you have to buy購買 lunch午餐
229
552000
2000
但你來的時候,要幫我們每個
09:29
for everybody每個人 who comes to the seminar研討會."
230
554000
2000
參與會議的人準備午餐。」
09:31
So I said, "Okay, I'm happy快樂 to buy購買 lunch午餐.
231
556000
2000
我回說:「好啊!我很樂意請客,
09:33
Just get whatever隨你 anybody任何人 wants."
232
558000
2000
看看大家想吃什麼。」
09:35
So David大衛 OburaObura, a coral珊瑚 reef biologist生物學家, and I went to Tarawa塔拉瓦,
233
560000
3000
我和一位珊瑚礁生物學家大衛.歐布拉一起去塔拉瓦島,
09:38
and we presented呈現 for two hours小時
234
563000
2000
我們講解了二個小時,
09:40
on the amazing驚人 findings發現 of the Phoenix鳳凰 Islands島嶼.
235
565000
2000
說明我們在鳳凰群島的驚人發現,
09:42
And the country國家 never knew知道 this. They never had any data數據 from this area.
236
567000
3000
但他們似乎從來不知道,他們對這片海域一無所知,
09:45
They'd他們會 never had any information信息 from the Phoenix鳳凰 Islands島嶼.
237
570000
3000
從來沒有針對鳳凰群島的海域做過任何調查。
09:48
After the talk, the Minister部長 of Fisheries漁業 walked up to me
238
573000
3000
在我的解說之後,他們的漁業部長走過來找我,
09:51
and he said, "Greg格雷格, do you realize實現
239
576000
2000
他說:「克雷格,你知道嗎?
09:53
that you are the first scientist科學家
240
578000
2000
你是第一個
09:55
who has ever come back
241
580000
2000
願意回來告訴我們
09:57
and told us what they did?"
242
582000
2000
探索成果的科學家。」
09:59
He said, "We often經常 issue問題 these permits許可證
243
584000
2000
他說:「我們通常都只是核准
10:01
to do research研究 in our waters水域,
244
586000
2000
他們來我們的水域裡進行調查,
10:03
but usually平時 we get a note注意 two or three years年份 later後來,
245
588000
2000
但我們通常得等個二、三年才收到個隻字片語,
10:05
or a reprint重印.
246
590000
2000
或是一份舊版文件。
10:07
But you're the first one who's誰是 ever come back and told us what you did.
247
592000
3000
但你是第一個願意與我們分享你的成果的人,
10:10
And we really appreciate欣賞 that. And we're buying購買 you lunch午餐 today今天.
248
595000
3000
我們真的很感激你,今天中餐就讓我來請客好了,
10:13
And are you free自由 for dinner晚餐?"
249
598000
2000
晚餐你有空嗎?」
10:15
And I was free自由 for dinner晚餐,
250
600000
2000
我當然有空,
10:17
and I went out to dinner晚餐 with the Minister部長 of Fisheries漁業 in Kiribati基里巴斯.
251
602000
2000
所以就和漁業部長共進晚餐,
10:19
And over the course課程 of dinner晚餐,
252
604000
2000
在享用晚餐時,
10:21
I learned學到了 that Kiribati基里巴斯 gains收益 most of its revenue收入 --
253
606000
3000
我發現吉里巴斯的主要經濟來源--
10:24
it's a very poor較差的 country國家 --
254
609000
2000
吉里巴斯是很窮的國家--
10:26
but it gains收益 what revenue收入 is has
255
611000
2000
他們的主要經濟來源
10:28
by selling銷售 access訪問 to foreign國外 nations國家
256
613000
2000
是將附近水域的捕漁權,
10:30
to take fish out of its waters水域,
257
615000
2000
賣給外國,
10:32
because Kiribati基里巴斯 does not have the capacity容量
258
617000
2000
因為吉里巴斯自己並沒有
10:34
to take the fish itself本身.
259
619000
2000
捕漁的設備,
10:36
And the deal合同 that they strike罷工
260
621000
2000
因此他們只向
10:38
is the extracting提取 country國家
261
623000
2000
來申請捕漁的國家,
10:40
gives Kiribati基里巴斯 five percent百分
262
625000
2000
收取漁獲金額
10:42
of the landed登陸 value.
263
627000
2000
5%的手續費而已。
10:44
So if the United聯合的 States狀態
264
629000
2000
如果美國
10:46
removes移除了 a million百萬 dollars'美元的
265
631000
2000
捕撈了價值
10:48
worth價值 of lobsters龍蝦 from a reef,
266
633000
2000
一百萬美金的龍蝦,
10:50
Kiribati基里巴斯 gets得到 50,000 dollars美元.
267
635000
3000
吉里巴斯就會收到5萬美金。
10:53
And, you know, it didn't seem似乎 like a very good deal合同 to me.
268
638000
3000
我覺得這種交易並不划算,
10:56
So I asked the Minister部長 over dinner晚餐,
269
641000
2000
所以我趁晚餐之便問漁業部長,
10:58
I said, "Would you consider考慮 a situation情況
270
643000
3000
我說:「你們有沒有想過
11:01
where you would still get paid支付 --
271
646000
3000
另一種賺錢的方法?
11:04
we do the math數學 and figure數字 out what the value of the resource資源 is --
272
649000
3000
就是去算一下原先就此獲取的收入有多少,
11:07
but you leave離開 fish and the sharks鯊魚
273
652000
2000
看看不捕撈魚類、鯊魚或蝦子,
11:09
and the shrimp in the water?"
274
654000
2000
是否還能賺取這樣的收入?」
11:11
He stopped停止, and he said, "Yes, we would like to do that
275
656000
3000
他停了一會兒,說:「我們願意嚐試,
11:14
to deal合同 with our overfishing過度捕撈 problem問題,
276
659000
2000
希望能藉此改善過度捕撈的問題,
11:16
and I think we would call it a reverse相反 fishing釣魚 license執照."
277
661000
3000
就把這稱為禁止捕撈補貼證吧!」
11:19
He coined創造 the term術語 "reverse相反 fishing釣魚 license執照."
278
664000
2000
他把這個名詞定為「禁止捕撈補貼證」,
11:21
So I said, "Yes, a 'reverse'相反 fishing釣魚 license執照.'"
279
666000
3000
所以我也附和:「對!禁止捕撈補貼證。」
11:24
So we walked away from this dinner晚餐
280
669000
2000
當晚我們離開之後,
11:26
really not knowing會心 where to go at that point.
281
671000
2000
卻對「禁止捕撈補貼證」如何執行毫無頭緒。
11:28
I went back to the States狀態 and started開始 looking around
282
673000
2000
我回到美國,開始調查
11:30
to see if I could find examples例子
283
675000
3000
是否有發行
11:33
where reverse相反 fishing釣魚 licenses許可證
284
678000
2000
「禁止捕撈補貼證」
11:35
had been issued發行,
285
680000
2000
的先例,
11:37
and it turned轉身 out there were none沒有.
286
682000
2000
但我發現以前並沒有人這麼做過,
11:39
There were no oceanic deals交易
287
684000
2000
沒有針對海洋的案例,
11:41
where countries國家 were compensated補償 for not fishing釣魚.
288
686000
3000
沒有國家因為不捕撈漁獲而獲得補助,
11:44
It had occurred發生 on land土地,
289
689000
2000
但有國家針對自己的領土這麼做過,
11:46
in rainforests熱帶雨林 of South America美國 and Africa非洲,
290
691000
3000
就是在非洲及南美的雨林裡,
11:49
where landowners地主 had been paid支付
291
694000
2000
如果有地主自願不砍伐森林的話,
11:51
not to cut the trees樹木 down.
292
696000
2000
就會獲得補助。
11:53
And Conservation保護 International國際 had struck來襲 some of those deals交易.
293
698000
2000
國際保育組織曾處理過幾個這種交易,
11:55
So I went to Conservation保護 International國際
294
700000
2000
於是我找上國際保育組織,
11:57
and brought them in as a partner夥伴
295
702000
3000
讓他們參與這件事,
12:00
and went through通過 the process處理
296
705000
2000
請他們先評估
12:02
of valuing價值評估 the fishery漁業 resource資源,
297
707000
3000
整個漁獲資源有多少,
12:05
deciding決定 how much Kiribati基里巴斯 should be compensated補償,
298
710000
3000
再決定吉里巴斯該獲得多少補助,
12:08
what the range範圍 of the fishes魚類 were,
299
713000
2000
有那些魚種的捕撈需受限制等;
12:10
brought in a whole整個 bunch of other partners夥伴 --
300
715000
2000
再找一群其他國家來參與補助,
12:12
the government政府 of Australia澳大利亞,
301
717000
2000
像是澳洲政府、
12:14
the government政府 of New Zealand新西蘭, the World世界 Bank銀行.
302
719000
2000
紐西蘭政府及世界銀行。
12:16
The Oak橡木 Foundation基礎 and National國民 Geographic地理
303
721000
2000
橡樹基金會和國家地理協會
12:18
have been big funders資助者 of this as well.
304
723000
2000
也都是著名的贊助者,
12:20
And we basically基本上 founded成立 the park公園
305
725000
2000
我們秉持資助的理念
12:22
on the idea理念 of an endowment天賦
306
727000
2000
成立了這個保護區,
12:24
that would pay工資 the equivalent當量 lost丟失 fishing釣魚 license執照 fees費用
307
729000
3000
補貼這個窮苦的小國
12:27
to this very poor較差的 country國家
308
732000
2000
所損失的漁獲捕撈手續費,
12:29
to keep the area intact完整.
309
734000
2000
以保障該區域不會被過度捕撈。
12:31
Halfway through通過 this process處理, I met會見 the president主席 of Kiribati基里巴斯,
310
736000
2000
就在我們進行到中途的時候,我見到了吉里巴斯的總統,
12:33
President主席 Anote一張紙條 Tong.
311
738000
2000
也就是湯安諾總統,
12:35
He's a really important重要 leader領導,
312
740000
2000
他是一位重要的政治領袖,
12:37
a real真實 visionary空想家, forward-thinking前瞻思維 man,
313
742000
2000
也是有遠見、具前瞻性的人,
12:39
and he told me two things when I approached接近 him.
314
744000
2000
在我們的會面中,他告訴我二件事,
12:41
He said, "Greg格雷格, there's two things I'd like you to do.
315
746000
3000
他說:「克雷格,我希望你能做二件事,
12:44
One is, remember記得 I'm a politician政治家,
316
749000
2000
第一,記住我是個政治人物,
12:46
so you've got to go out and work with my ministers部長
317
751000
2000
所以你得去和我的部長們合作,
12:48
and convince說服 the people of Kiribati基里巴斯 that this is a good idea理念.
318
753000
3000
說服我國的人民這樣做是有益的。
12:51
Secondly其次, I'd like you to create創建 principles原則
319
756000
2000
第二,我希望你能制定一些準則,
12:53
that will transcend超越 my own擁有 presidency總統任期.
320
758000
2000
一些能超越總統任期的準則,
12:55
I don't want to do something like this
321
760000
2000
我不希望事情做到一半,
12:57
if it's going to go away after I'm voted out of office辦公室."
322
762000
3000
就因為我沒被選上擔任總統而就停止了。」
13:00
So we had very strong強大 leadership領導, very good vision視力
323
765000
3000
我們的領導團隊很堅強,具有很好的眼光,
13:03
and a lot of science科學, a lot of lawyers律師 involved參與.
324
768000
3000
也瞭解科學,還有許多律師參與其中。
13:06
Many許多, many許多 steps腳步 were taken採取 to pull this off.
325
771000
3000
我們積極地推動這件事,
13:09
And it was primarily主要 because Kiribati基里巴斯 realized實現
326
774000
3000
最主要還得歸功於吉里巴斯本身的自覺,
13:12
that this was in their own擁有 self-interest自我利益 to do this.
327
777000
2000
他們知道這是為了他們本身的利益而做,
13:14
They realized實現 that this was a common共同 cause原因
328
779000
2000
他們也瞭解這是他們與
13:16
that they had found發現
329
781000
2000
保育團體間
13:18
with the conservation保護 community社區.
330
783000
3000
共同的理想與事業。
13:21
Then in 2002,
331
786000
2000
在2002年,
13:23
when this was all going full-swing滿擺幅,
332
788000
3000
當我們都在全力推動這件事時,
13:26
a coral-bleaching珊瑚漂白 event事件 happened發生 in the Phoenix鳳凰 Islands島嶼.
333
791000
3000
鳳凰群島發生了珊瑚白化事件,
13:29
Here's這裡的 this resource資源 that we're looking to save保存,
334
794000
3000
那是我們最想要保護的資源,
13:32
and it turns out it's the hottest最熱 heating加熱 event事件
335
797000
2000
但我們發現那是有史以來
13:34
that we can find on record記錄.
336
799000
2000
海水溫度最高的時候。
13:36
The ocean海洋 heated加熱 up as it does sometimes有時,
337
801000
3000
有時候海水溫度會升高,
13:39
and the hot spot formed形成 and stalled停滯
338
804000
3000
但那次卻在鳳凰群島形成了一個
13:42
right over the Phoenix鳳凰 Islands島嶼 for six months個月.
339
807000
3000
停滯不動的熱區,長達六個月之久。
13:45
It was over 32 degrees Celsius攝氏 for six months個月
340
810000
3000
六個月以來,海水的溫度都超過攝氏32度,
13:48
and it basically基本上 killed殺害
341
813000
2000
有60%的
13:50
60 percent百分 of the coral珊瑚.
342
815000
2000
珊瑚死亡,
13:52
So suddenly突然 we had this area that we were protecting保護,
343
817000
2000
突然之間,我們想要保護的區域,
13:54
but now it appeared出現 to be dead, at least最小 in the coral珊瑚 areas.
344
819000
3000
卻變成了一片死寂,至少珊瑚礁區域都快死光了。
13:57
Of course課程 the deep-sea深海 areas and the open打開 ocean海洋 areas were fine,
345
822000
3000
當然,深海區域及一些開放式的海域都沒問題,
14:00
but the coral珊瑚, which哪一個 everybody每個人 likes喜歡 to look at, was in trouble麻煩.
346
825000
3000
但是大家所喜愛的珊瑚礁區域卻有大麻煩了。
14:03
Well, the good news新聞 is it's recovered恢復
347
828000
2000
好消息是這個區域復原了,
14:05
and recovering恢復 fast快速,
348
830000
2000
而且復原得很快,
14:07
faster更快 than any reef we've我們已經 seen看到.
349
832000
2000
比我們以前看過的任何珊瑚礁都快。
14:09
This picture圖片 was just taken採取 by Brian布賴恩 Skerry斯凱利 a few少數 months個月 ago
350
834000
3000
這張照片是布萊恩.史凱瑞幾個月之前照的,
14:12
when we returned to the Phoenix鳳凰 Islands島嶼
351
837000
2000
我們又回到了鳳凰群島,
14:14
and discovered發現 that, because it is a protected保護 area
352
839000
3000
我們發現,因為那裡已是一個保護區,
14:17
and has healthy健康 fish populations人群
353
842000
3000
有許多健康的魚群,
14:20
that keep the algae藻類 grazed擦過 down
354
845000
3000
海藻也在此落地生根,
14:23
and keep the rest休息 of the reef healthy健康,
355
848000
2000
連帶地讓當地的珊瑚礁也長得很好,
14:25
the coral珊瑚 is booming繁榮, is just booming繁榮 back.
356
850000
3000
珊瑚又長得茂盛了,就像以前一樣。
14:28
It's almost幾乎 like if a person
357
853000
2000
就像一個生病的人,
14:30
has multiple diseases疾病,
358
855000
2000
如果有多種疾病纏身,
14:32
it's hard to get well, you might威力 die,
359
857000
2000
就很難治癒,可能會死,
14:34
but if you only have one disease疾病 to deal合同 with, you can get better.
360
859000
3000
但如果只感染了一種疾病,那就很有可能治癒。
14:37
And that's the story故事 with climate-change氣候變化 heating加熱.
361
862000
2000
以上是氣候變遷的溫室效應所造成的影響,
14:39
It's the only threat威脅,
362
864000
2000
這是唯一會威脅
14:41
the only influence影響 that the reef had to deal合同 with.
363
866000
3000
或影響珊瑚生長的因素,
14:44
There was no fishing釣魚, there was no pollution污染, there was no coastal沿海 development發展,
364
869000
3000
因為我們排除了過度捕撈、污染與海岸開發等各種因素,
14:47
and the reef is on a full-bore全口徑 recovery復甦.
365
872000
3000
珊瑚因此得以全速復原。
14:51
Now I remember記得 that dinner晚餐 I had with the Minister部長 of Fisheries漁業 10 years年份 ago
366
876000
3000
我想起十年前與吉里巴斯漁業部長共進晚餐的那個夜晚,
14:54
when we first brought this up and I got quite相當 animated動畫 during the dinner晚餐
367
879000
3000
我們在晚餐中第一次提出這個想法,我則被鼓舞地說出:
14:57
and said, "Well, I think that the conservation保護 community社區
368
882000
2000
「我認為保育團體都會
14:59
might威力 embrace擁抱 this idea理念, Minister部長."
369
884000
2000
欣然接受這個提議,部長!」
15:01
He paused暫停 and put his hands together一起 and said,
370
886000
2000
他停頓了一下,雙手交疊,說:
15:03
"Yes, Greg格雷格,
371
888000
2000
「我同意,克雷格,
15:05
but the devil魔鬼 will be in the details細節," he said.
372
890000
2000
但魔鬼就藏在細節裡啊!」
15:07
And it certainly當然 was.
373
892000
2000
他說的果然沒錯,
15:09
The last 10 years年份 have been detail詳情 after detail詳情
374
894000
3000
過去這十年總有處理不完的細節,
15:12
ranging不等 from creating創建 legislation立法
375
897000
3000
從制定法律
15:15
to multiple research研究 expeditions探險
376
900000
3000
到多重研究探勘,
15:18
to communication通訊 plans計劃,
377
903000
2000
甚至到溝通計畫等,
15:20
as I said, teams球隊 of lawyers律師,
378
905000
2000
我們出動了大批律師,
15:22
MOUs諒解備忘錄,
379
907000
2000
簽了一堆備忘錄,
15:24
creating創建 the Phoenix鳳凰 Islands島嶼 Trust相信 Board.
380
909000
3000
最後才終於成立了鳳凰群島信託基金。
15:27
And we are now in the process處理 of raising提高 the full充分 endowment天賦.
381
912000
2000
現在我們則進到了籌資階段,
15:29
Kiribati基里巴斯 has frozen凍結的 extracting提取 activities活動
382
914000
3000
吉里巴斯在籌資階段
15:32
at its current當前 state while we raise提高 the endowment天賦.
383
917000
3000
就已經停止了捕撈作業。
15:35
We just had our first PIPAPIPA Trust相信 Board meeting會議 three weeks ago.
384
920000
3000
我們在三個星期前,剛舉行過鳳凰群島信託基金會的首屆會員大會,
15:38
So it's a fully充分 functional實用
385
923000
2000
我們已經準備好,
15:40
up-and-running向上和運行 entity實體
386
925000
2000
準備和這個國家
15:42
that negotiates談判中 the reverse相反 fishing釣魚 license執照 with the country國家.
387
927000
3000
一同協商「禁止捕撈補貼證」事宜,
15:45
And the PIPAPIPA Trust相信 Board holds持有 that license執照
388
930000
3000
也就是由我們的基金會來核發補貼證,
15:48
and pays支付 the country國家 for this.
389
933000
2000
補貼因禁止捕撈而產生的損失。
15:50
So it's a very solid固體, very well thought-out深思熟慮,
390
935000
2000
這個補貼制度很完善,想得很週全,
15:52
very well grounded接地 system系統,
391
937000
3000
是一個設計良善的制度。
15:55
and it was a bottom-up自下而上 system系統,
392
940000
2000
這也是一個由下而上的制度,
15:57
and that was very important重要 with this work,
393
942000
2000
因為禁止捕撈這件事,完全得靠
15:59
from the bottom底部 up to secure安全 this.
394
944000
2000
從下而上的力量才能維持。
16:01
So the conditions條件 for success成功 here are listed上市.
395
946000
2000
我們把成功的因素列了出來,
16:03
You can read them yourselves你自己.
396
948000
2000
你們可以看看,
16:05
But I would say the most important重要 one in my mind心神
397
950000
2000
但我認為最重要的因素
16:07
was working加工 within the market市場 forces軍隊
398
952000
2000
是要和市場力量
16:09
of the situation情況.
399
954000
2000
一起合作,
16:11
And that insured投保 that we could move移動 this forward前鋒
400
956000
3000
這樣我們才能確保能推動這個制度,
16:14
and it would have both the self-interest自我利益 of Kiribati基里巴斯
401
959000
3000
因為這不僅牽涉到吉里巴斯的利益,
16:17
as well as the self-interest自我利益 of the world世界.
402
962000
3000
也牽涉到全世界的利益。
16:20
And I'll leave離開 you with one final最後 slide滑動,
403
965000
2000
最後,我要放這張投影片,
16:22
that is: how do we scale規模 this up?
404
967000
2000
想想看我們該如何推廣這個計畫?
16:24
How do we realize實現 Sylvia's西爾維亞的 dream夢想?
405
969000
2000
我們如何實現席薇亞(海洋保育運動者)的夢想?
16:26
Where eventually終於 do we take this?
406
971000
2000
我們最終想要達到什麼成果?
16:28
Here's這裡的 the Pacific和平的
407
973000
2000
這是我們建立
16:30
with large MPAs海洋保護區
408
975000
3000
大量海洋保護區、
16:33
and large conservation保護 zones on it.
409
978000
3000
大量保育區後的太平洋,
16:37
And as you can see,
410
982000
2000
你可以看到,
16:39
we have a patchwork拼湊物 across橫過 this ocean海洋.
411
984000
3000
整個太平洋到處都是需要保育的區塊,
16:42
I've just described描述 to you the one story故事
412
987000
2000
我剛才所說的
16:44
behind背後 that rectangular長方形 area in the middle中間, the Phoenix鳳凰 Islands島嶼,
413
989000
3000
只是有關太平洋中間這個三角區域,鳳凰群島的故事,
16:47
but every一切 other green綠色 patch補丁 on that
414
992000
2000
但在這許多綠色區塊背後,
16:49
has its own擁有 story故事.
415
994000
2000
還有許多不為人知的故事。
16:51
And what we need to do now
416
996000
2000
我們現在所需要做的,
16:53
is look at the whole整個 Pacific和平的 Ocean海洋
417
998000
2000
是以太平洋海域
16:55
in its entirety整體
418
1000000
2000
整體的觀點出發,
16:57
and make a network網絡 of MPAs海洋保護區
419
1002000
2000
把太平洋上的海洋保護區
16:59
across橫過 the Pacific和平的
420
1004000
2000
串連起來,
17:01
so that we have our world's世界 largest最大 ocean海洋
421
1006000
2000
這樣,我們就能擁有全世界
17:03
protected保護 and self-sustaining自持
422
1008000
2000
最大的海洋保護區,
17:05
over time.
423
1010000
2000
並能長久保育。
17:07
Thank you very much. (Applause掌聲)
424
1012000
2000
謝謝各位!
Translated by Marie Wu
Reviewed by Wang-Ju Tsai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Greg Stone - Oceanographer
Greg Stone was a key driver in the establishment of the Phoenix Island Protected Area in the island nation of Kiribati. The second-largest marine protected area in the world -- and one of the most pristine -- PIPA is a laboratory for exploring and monitoring the recovery of coral reefs from bleaching events.

Why you should listen

Greg Stone began his career as an ocean scientist, pioneering research in Antarctica on marine mammals and ice ecology where he mastered the art of diving into icebergs. Today he is well-known for his leadership in the effort to create the world’s second-largest marine protected area (MPA), around the Phoenix Islands in Kiribati.

Working with the government of Kiribati, Stone helped establish the MPA using market-based tools to conserve ocean biodiversity, in order to encourage continued local economic development rather than destruction of local communities livelihoods. Stone is the Chief Scientist for Oceans at Conservation International and a prolific author and speaker on the state of the marine environment and how policy can make change.

More profile about the speaker
Greg Stone | Speaker | TED.com