ABOUT THE SPEAKER
Stefan Sagmeister - Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things.

Why you should listen

Stefan Sagmeister is no mere commercial gun for hire. Sure, he's created eye-catching graphics for clients including the Rolling Stones and Lou Reed, but he pours his heart and soul into every piece of work. His design work is at once timeless and of the moment, and his painstaking attention to the smallest details creates work that offers something new every time you look at it.

While a sense of humor invariably surfaces in his designs, Sagmeister is nonetheless very serious about his work; his intimate approach and sincere thoughtfulness elevate his design. A genuine maverick, Sagmeister achieved notoriety in the 1990s as the designer who self-harmed in the name of craft: He created a poster advertising a speaking engagement by carving the salient details onto his torso.

More profile about the speaker
Stefan Sagmeister | Speaker | TED.com
TED2008

Stefan Sagmeister: Things I've learned in my life so far

ステファン・サッグマイスターは何を習ってきたかについて話しています。

Filmed:
1,000,193 views

ロック・スター デザイナーステファン・サッグマイスターは面白いデザインの仕方を通してライフ・レッスンなどについての短い話をしています。
- Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I was here about four4つの years ago,
0
0
2000
私は約4年前にもここに来て
00:14
talking話す about the relationship関係 of design設計 and happiness幸福.
1
2000
6000
デザインと幸福との関係について話していました
00:20
At the very end終わり of it, I showed示した a listリスト under that titleタイトル.
2
8000
6000
話の最後には「私がこれまでの人生で学んできたこと」というタイトルの下に一つのリストをお見せしました
00:26
I learned学んだ very few少数 things in addition添加 since以来
3
14000
6000
それ以来私はほとんど付け加えるようなことを学んでいません
00:32
(Laughter笑い) --
4
20000
1000
(笑)
00:33
but made a whole全体 number of them into projectsプロジェクト since以来.
5
21000
6000
しかし、それらのすべてをプロジェクトにするということをずっとやってきました
00:39
These are inflatableインフレータブル monkeysサル in everyすべて cityシティ in Scotlandスコットランド:
6
27000
5000
これはスコットランドのあらゆる町でやった膨らませることのできるサルです
00:44
"Everybodyみんな always thinks考える they are right."
7
32000
8000
「みんないつでも自分が正しいと思っている。」
00:52
They were combined結合された in the mediaメディア.
8
40000
4000
これらの一つ一つはメディア上で結合されて紹介されました
00:57
"Drugs薬物 are fun楽しい in the beginning始まり but become〜になる a dragドラッグ later後で on."
9
45000
9000
麻薬(Drug)は、はじめのうちは面白い、でも後にはじゃまもの(Drag)になる
01:07
We're doing changing変化 mediaメディア.
10
55000
4000
私たちはメディアを変えることもやっています
01:11
This is a projection投影 that can see the viewerビューア
11
59000
3000
これは、観る者が通った時に
01:14
as the viewerビューア walksあるきます by.
12
62000
2000
その観る者を見ることができるプロジェクションです
01:16
You can't help but actually実際に rippingリッピング that spiderクモ webウェブ apart離れて.
13
64000
6000
観る者は、そこを通るときにどうしてもその蜘蛛の巣を壊してしまいます
01:22
All of these things are pieces作品 of graphicグラフィック design設計.
14
70000
4000
これらはすべてグラフィック・デザインの作品です
01:26
We do them for our clientsクライアント.
15
74000
2000
。私たちはクライアントのためにこれらを創ります
01:28
They are commissioned依頼された.
16
76000
2000
注文で作るのです
01:30
I would never have the moneyお金 to actually実際に pay支払う for the installment取り付け
17
78000
4000
これらの設置費用やすべての広告塔や
01:34
or pay支払う for all the billboardsビルボード or the production製造 of these,
18
82000
5000
制作費を賄うだけの資金を私が持つことは決してないでしょう
01:39
so there's always a clientクライアント attached添付された to them.
19
87000
4000
だからこれらにはすべてクライアントがついているのです
01:44
These are 65,000 coatコート hangersハンガー in a street通り
20
92000
5000
これらはブティックの並ぶ通りの
01:49
that's lined裏打ちされた with fashionファッション stores店舗.
21
97000
3000
65,000個のハンガーです
01:55
"Worrying心配する solves解決する nothing."
22
103000
2000
心配は何も解決しない
01:57
"Moneyお金 does not make me happyハッピー"
23
105000
6000
金は私を幸福にはしてくれない
02:03
appeared出現した first as double-page二重ページ spreadsスプレッド in a magazineマガジン.
24
111000
3000
というのは最初ある雑誌の見開き2ページに出るはずでした
02:06
The printerプリンタ lost失われた the fileファイル, didn't tell us.
25
114000
3000
ところが、印刷業者がファイルを紛失し、そのことを私たちに言いませんでした
02:09
When the magazineマガジン -- actually実際に, when I got the subscription購読 --
26
117000
2000
そして、その発行された雑誌を私が手にしたとき
02:11
it was 12 following以下 pagesページ.
27
119000
2000
それは12ページ連続でこう出ていたのです
02:13
It said, "Moneyお金 does does make me happyハッピー."
28
121000
3000
金は私を本当に幸福にする
02:16
And a friend友人 of mine鉱山 in Austriaオーストリア feltフェルト so sorry for me
29
124000
6000
そしてそれをとても申し訳なく思ったオーストリアの私の友人は
02:22
that he talked話した the largest最大 casinoカジノ ownerオーナー in Linzリンツ
30
130000
5000
リンツの最大のカジノのオーナーに私たちが
02:27
into letting〜する us wrapラップ his building建物.
31
135000
3000
彼のビルをラッピングするように話をつけてくれました
02:30
So this is the big大きい pedestrian歩行者 zoneゾーン in Linzリンツ.
32
138000
2000
それで、ここはリンツの大きな歩行者ゾーンなのですが
02:32
It just says言う "Moneyお金," and if you look down the side street通り,
33
140000
4000
そこには「金は」と書いてあってそして横道を見ればこう書いてあるのです
02:36
it says言う, "does not make me happyハッピー."
34
144000
2000
私を幸福にはしてくれない
02:39
We had a showショー that just came来た down last week週間 in New新しい Yorkヨーク.
35
147000
6000
私たちはまたニューヨークで先週一種のショーをやりました
02:45
We steamed蒸した up the windows permanently永久に,
36
153000
2000
窓にずっと蒸気を吹き付け、毎時間いろいろなデザイナーに来てもらって
02:47
and everyすべて hour時間 we had a different異なる designerデザイナー come in
37
155000
4000
彼らが学んだことを
02:51
and write書きます these things that they've彼らは learned学んだ into the steam蒸気 in the window.
38
159000
4000
窓の蒸気の上に書いてもらったのです
02:55
Everybodyみんな participated参加した -- Miltonミルトン Glaserグレーザー,
39
163000
4000
誰もが参加してくれました。――ミルトン・グレイザー
02:59
Massimoマッシモ Vignelliビニェッリ.
40
167000
1000
マッシモ・ヴィニエッリなどです
03:02
Singaporeシンガポール was quiteかなり in discussion討論.
41
170000
4000
シンガポールは本当に議論を呼びました
03:06
This is a little spotスポット that we filmed撮影された there
42
174000
5000
ここは私たちがが撮影した小さなスポットで
03:11
that's to be displayed表示される on the large JumboTronsジャンボトロン in Singaporeシンガポール.
43
179000
6000
シンガポールの大きなジャンボトロンに映し出されることになっていました
03:17
And, of courseコース, it's one that's dear親愛な to my heartハート,
44
185000
5000
そして、もちろん私には懐かしいもの
03:22
because all of these sentiments感情 --
45
190000
2000
、なぜなら、これらの感情は
03:24
some banal平凡な, some a bitビット more profound深遠な --
46
192000
3000
平凡なものもあるし深遠なものもありますが
03:27
all originally元々 had come out of my diary日記.
47
195000
3000
もともとは自分の日記から出てきたものだからです
03:43
And I do go oftenしばしば into the diary日記
48
211000
2000
私はよく日記を読み返し
03:45
and checkチェック if I wanted to change変化する something about the situation状況.
49
213000
5000
自分が現在の状況の何かを変えたいと思っているのかどうかをチェックします
03:51
If it's -- see it for a long enough十分な time,
50
219000
2000
十分な長さの期間のことですから
03:53
I actually実際に do something about it.
51
221000
4000
自分が実際にそれに関して何かをしているのかどうかをチェックします
03:57
And the very last one is a billboard看板.
52
225000
6000
さて、一番最後にお見せするのは広告です
04:04
This is our roofルーフ in New新しい Yorkヨーク, the roofルーフ of the studioスタジオ.
53
232000
3000
ニューヨークのある建物の屋根ですスタジオの屋根です
04:08
This is newsprint新聞印刷 plusプラス stencilsステンシル that lie嘘つき on the newsprint新聞印刷.
54
236000
4000
これは新聞印刷用紙とその上に置いた型板です
04:13
We let that lie嘘つき around in the sun太陽.
55
241000
1000
それを太陽の下でそのままにしておきました
04:14
As you all know, newsprint新聞印刷 yellows黄色 significantly有意に in the sun太陽.
56
242000
5000
皆さんどなたもよくご存知のように、新聞印刷用紙は太陽の下ではかなり黄色に変色します
04:19
After a week週間, we took取った the stencilsステンシル and the leaves off,
57
247000
2000
1週間後型板と落ち葉を取り去り
04:21
shipped出荷された the newsprints新聞印刷 to Lisbonリスボン to a very sunny晴れた spotスポット,
58
249000
5000
その紙を陽光豊かなリスボンに運びました
04:26
so on day one the billboard看板 said,
59
254000
2000
「不平を言うことはばかげてる。
04:28
"Complaining文句を言う is silly愚かな. Eitherいずれか act行為 or forget忘れる."
60
256000
3000
行動するか、忘れるかにしよう。」と読めます
04:31
Three days日々 later後で it faded退色した, and a week週間 later後で,
61
259000
3000
三日後にはそれは色あせ始め
04:34
no more complaining文句を言う anywhereどこでも.
62
262000
3000
1週間後にはもうどこにも不平はありませんでした
04:37
(Laughter笑い)
63
265000
1000
(笑)
04:38
Thank you so much.
64
266000
1000
ご清聴ありがとうございました
04:39
(Applause拍手)
65
267000
1000
(拍手)
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Tzvetelina Radeva

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stefan Sagmeister - Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things.

Why you should listen

Stefan Sagmeister is no mere commercial gun for hire. Sure, he's created eye-catching graphics for clients including the Rolling Stones and Lou Reed, but he pours his heart and soul into every piece of work. His design work is at once timeless and of the moment, and his painstaking attention to the smallest details creates work that offers something new every time you look at it.

While a sense of humor invariably surfaces in his designs, Sagmeister is nonetheless very serious about his work; his intimate approach and sincere thoughtfulness elevate his design. A genuine maverick, Sagmeister achieved notoriety in the 1990s as the designer who self-harmed in the name of craft: He created a poster advertising a speaking engagement by carving the salient details onto his torso.

More profile about the speaker
Stefan Sagmeister | Speaker | TED.com