ABOUT THE SPEAKER
Jessica Ladd - Founder and CEO, Callisto
Jessica Ladd is using technology to combat sexual assault, empower survivors and advance justice.

Why you should listen

Jessica Ladd is the founder and CEO of Callisto, formerly Sexual Health Innovations, and a TED Fellow. She has been honored as a fearless changemaker by the Case Foundation, an emerging innovator by Ashoka and American Express, and as the Civic Hacker of the Year by Baltimore Innovation Week.

Before founding Sexual Health Innovations, Ladd worked in the White House Office of National AIDS Policy as a public policy associate at The AIDS Institute and as a sexual health educator and researcher for a variety of organizations. She also founded The Social Innovation Lab in Baltimore and a chapter of FemSex at Pomona College. She received her Masters in Public Health at Johns Hopkins and her BA in Public Policy/Human Sexuality at Pomona College. She left a PhD program in infectious disease epidemiology at Johns Hopkins in order to pursue work at Sexual Health Innovations full-time.

Ladd has created a platform, Callisto, for survivors of sexual assault to electronically document and report what happened to them. The platform helps identify serial sexual offenders, allowing victims to either (1) directly report to an institution or (2) store their identity in escrow and only release it to an institution if another victim names the same assailant.

More profile about the speaker
Jessica Ladd | Speaker | TED.com
TED2016

Jessica Ladd: The reporting system that sexual assault survivors want

Džesika Leda: Ziņošanas sistēma, kādu vēlas seksuālo noziegumu upuri.

Filmed:
1,479,910 views

Mums nav jādzīvo pasaulē, kurā 99 procenti izvarotāju paliek nesodīti, saka TED stipendiāte Džesika Leda. Ar "Callisto", jaunu platformu, kas ļauj augstskolu studentiem konfidenciāli ziņot par seksuāliem uzbrukumiem, Leda palīdz upuriem saņemt atbalstu un taisnīgumu, ko viņi ir pelnījuši, vienlaicīgi gādājot par viņu privātumu. "Mēs varam izveidot pasauli, kurā pastāv nopietni atturēšanas mehānismi nepārkāpt citu cilvēku tiesības," viņa saka.
- Founder and CEO, Callisto
Jessica Ladd is using technology to combat sexual assault, empower survivors and advance justice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
HannahHannah is excitedsatraukti to be going to collegekoledža.
0
1520
3416
Hanna ar nepacietību gaida
augstskolas sākumu.
00:16
She couldn'tnevarēja wait
to get out of her parents'vecāku housemāja,
1
4960
2776
Viņa nevarēja vien sagaidīt,
kad varēs tikt prom no vecākiem,
00:19
to provepierādīt to them that she's an adultpieaugušais,
2
7760
2016
lai tiem pierādītu, ka ir jau pieaugusi,
00:21
and to provepierādīt to her newjauns friendsdraugi
that she belongspieder.
3
9800
2680
un lai pierādītu jaunajiem draugiem,
ka spēj iekļauties to pulkā.
Viņa dodas uz augstskolas ballīti,
00:25
She headsgalvas to a campusskolas teritorija partyballīte
4
13360
1576
00:26
where she seesredz a guy
that she has a crushsadragāt on.
5
14960
2536
kur ierauga puisi, kurš viņai ļoti patīk.
00:29
Let's call him MikeMike.
6
17520
1360
Sauksim viņu par Maiku.
00:32
The nextnākamais day, HannahHannah wakestiek aktivizēts up
with a poundingsirdsklauves headachegalvassāpes.
7
20440
4080
Nākamajā dienā Hanna pamostas
ar briesmīgām galvassāpēm.
00:37
She can only rememberatceries
the night in flashesmirgo.
8
25280
2680
Iepriekšējo nakti
viņa atceras tikai fragmentos.
00:40
But what she does rememberatceries is
9
28480
1696
Bet atmiņā pavīd,
00:42
throwingmest up in the hallzāle
outsideārpusē Mike'sMaika roomistaba
10
30200
2840
kā viņa vemj gaitenī pie Maika istabas
00:46
and staringskatās at the wallsiena silentlyklusi
while he was insideiekšā her,
11
34440
3096
un stingi veras sienā,
kamēr Maiks ir viņā,
00:49
wantingvēlas it to stop,
12
37560
1280
vēlēdamās, kaut tas beigtos,
00:51
then shakilydrebošā balsī stumblingklupdami krizdami home.
13
39520
1960
tad drebošām kājām dodas mājās.
00:54
She doesn't feel good about what happenednotika,
14
42856
2000
Notikušais viņai ir nepatīkams,
00:56
but she thinksdomā, "Maybe this is just
what sexsekss in collegekoledža is?"
15
44880
3720
bet viņa domā: "Varbūt tāds ir
tas augstskolas sekss."
01:01
One in fivepieci womensievietes and one in 13 menvīrieši
will be sexuallyseksuāli assaulteduzbrukumā
16
49840
4216
1 no 5 sievietēm un 1 no 13 vīriešiem
ASV piedzīvo seksuālu varmācību
augstskolas dzīves laikā.
01:06
at some pointpunkts duringlaikā theirviņu collegekoledža careerkarjera
in the UnitedApvienotā StatesValstis.
17
54080
4120
01:11
LessMazāk than 10 percentprocenti will ever reportziņojums
theirviņu assaultuzbrukumu to theirviņu schoolskola
18
59520
4416
Mazāk nekā 10% par varmācību ziņo skolai
01:15
or to the policepolicija.
19
63960
1496
vai policijai.
01:17
And those who do, on averagevidējais,
wait 11 monthsmēneši to make the reportziņojums.
20
65480
4920
Un tie, kas ziņo, vidēji to dara
11 mēnešus pēc notikušā.
01:24
HannahHannah initiallysākotnēji just feelsjūtas like dealingnodarbojas
with what happenednotika on her ownpašu.
21
72040
3696
Hanna sākumā vienkārši jūtas,
ka viņa pati ar to tiks galā.
01:27
But when she seesredz MikeMike
takingņemot girlsmeitenes home from partiespusēm,
22
75760
2576
Bet, redzot, ka Maiks pēc ballītēm
pavada meitenes mājup,
01:30
she's worrieduztraucies about them.
23
78360
1240
viņa raizējas par tām.
01:32
After graduationizslēgšanas, HannahHannah learnsmācās
24
80600
2256
Pēc augstskolas pabeigšanas Hanna uzzina,
01:34
that she was one of fivepieci womensievietes
who MikeMike did the exactprecīzi samepats thing to.
25
82880
5040
ka viņa ir bijusi viena no piecām,
kurām Maiks nodarījis tieši to pašu.
01:40
And this is not an unlikelymaz ticams scenarioscenārijs
26
88840
2416
Un šis stāsts nav nekas neparasts,
01:43
because 90 percentprocenti of sexualseksuāla assaultsuzbrukumus
27
91280
3056
jo 90% seksuālo uzbrukumu
01:46
are committedizdarīts by repeatatkārtojiet offenderspārkāpēji.
28
94360
2240
veic atkārtoti uzbrucēji.
01:49
But with suchtāds lowzems reportingziņošana rateslikmes,
29
97160
1656
Bet ar tik zemiem ziņošanas rādītājiem
01:50
it's fairlygodīgi unlikelymaz ticams that even
repeatatkārtojiet perpetratorsvainīgās personas will be reportedziņots,
30
98840
3816
ir visai maz ticams,
ka pat par atkārtotiem uzbrucējiem ziņos,
01:54
much lessmazāk anything happennotikt if they are.
31
102680
2536
un vēl jo mazāk, ka tie tiks sodīti.
01:57
In factfakts, only sixseši percentprocenti
of assaultsuzbrukumus reportedziņots to the policepolicija
32
105240
5136
Patiesībā tikai 6% uzbrucēju,
par kuriem ziņots policijai
02:02
endbeigas with the assailantuzbrucējs
spendingizdevumi a singleviens day in prisoncietums.
33
110400
2880
pavada apcietinājumā
kaut vai tikai vienu dienu.
02:05
MeaningNozīmes, there's a 99 percentprocenti chanceiespēja
that they'llviņi būs get away with it.
34
113680
4800
Tas nozīmē, ka ir 99% iespējamība,
ka uzbrucējs paliks nesodīts.
02:11
This meansnozīmē there's practicallypraktiski
no deterrentpreventīvs līdzeklis to assaultuzbrukumu
35
119400
3416
Tātad ASV praktiski nekas neattur
šādus uzbrukumus veikt.
02:14
in the UnitedApvienotā StatesValstis.
36
122840
1480
02:18
Now, I'm an infectiousinfekcijas diseaseslimība
epidemiologistepidemiologs by trainingapmācība.
37
126160
3336
Man ir infekcijas slimību
epidemiologa izglītība.
02:21
I'm interestedinteresē in systemssistēmas and networkstīkli
38
129520
3096
Mani interesē sistēmas un tīklojumi,
02:24
and where we can concentratekoncentrēties
our resourcesresursi to do the mostlielākā daļa good.
39
132640
4000
un kur mēs varam visefektīvāk koncentrēt
resursus, lai paveiktu visvairāk.
02:29
So this, to me, is a tragictraģisks
but a solvableatrisināma problemproblēma.
40
137200
5120
Tāpēc es to redzu kā traģisku,
bet atrisināmu problēmu.
02:35
So when the issueizdevums of campusskolas teritorija assaultuzbrukumu
startedsāka hittinghitting the newsziņas a fewmaz yearsgadiem agopirms,
41
143280
4136
Kad seksuālā vardarbība augstskolās
pirms dažiem gadiem sāka parādīties ziņās,
02:39
it feltfilcs like a uniqueunikāls opportunityiespēja
to make a changemainīt.
42
147440
3376
tā šķita unikāla iespēja kaut ko mainīt.
02:42
And so we did.
43
150840
1200
Un mēs to darījām.
02:44
We startedsāka by talkingrunājam
to collegekoledža survivorsizdzīvojušie.
44
152560
2776
Mēs sākām uzrunāt tos,
kas vardarbību piedzīvojuši.
02:47
And what they wishvēlēšanās they'dviņi gribētu had
in collegekoledža is prettyskaista simplevienkāršs;
45
155360
3000
Tas, ko viņi būtu vēlējušies augstskolā,
ir kas ļoti vienkāršs:
02:50
they wanted a websitemājas lapa,
46
158880
1536
viņi vēlējās tīmekļa vietni,
02:52
one they could use
at the time and placevietu
47
160440
2136
ko varētu izmantot tādā laikā un vietā,
02:54
that feltfilcs safestdrošāko to them
48
162600
1440
kurā jūtas visdrošāk,
02:56
with clearlyskaidri writtenrakstīts informationinformācija
about theirviņu reportingziņošana optionsiespējas,
49
164800
3976
ar skaidriem norādījumiem
par ziņošanas iespējām,
03:00
with the abilityspēja to electronicallyelektroniski
reportziņojums theirviņu assaultuzbrukumu,
50
168800
3136
ar iespēju ziņot
par vardarbību elektroniski,
03:03
ratherdrīzāk than havingņemot the first stepsolis
51
171960
1616
nevis spert pirmo soli
03:05
to go in and talk to someonekāds
who mayvar or mayvar not believe them.
52
173600
2880
un iet runāt ar kādu,
kas varētu viņiem arī nenoticēt.
03:09
With the optioniespēja to createizveidot
a securedroša, timestampeduzlikts laikspiedols documentdokuments
53
177080
3296
Viņi vēlas iespēju izveidot
drošu dokumentu ar laika zīmogu,
03:12
of what happenednotika to them,
54
180400
1496
kurā varētu liecināt par notikušo,
03:13
preservingsaglabājot evidencepierādījumi
even if they don't want to reportziņojums yetvēl.
55
181920
3040
tā saglabājot pierādījumus,
pat ja viņi nevēlas ziņot uzreiz.
03:17
And lastlyvisbeidzot, and perhapsvarbūt mostlielākā daļa criticallykritiski,
56
185560
2976
Un visbeidzot, iespējams, vissvarīgākais –
03:20
with the abilityspēja to reportziņojums theirviņu assaultuzbrukumu
57
188560
2016
iespēja ziņot par uzbrukumu
03:22
only if someonekāds elsecits
reportedziņots the samepats assailantuzbrucējs.
58
190600
3640
tikai tad, ja kāds cits ziņo
par to pašu uzbrucēju.
03:26
You see, knowingzinot that you weren'tnebija
the only one changesizmaiņas everything.
59
194920
3136
Redziet, tas visu maina,
ja zināt, ka neesat vienīgais.
Tas maina to, kā jūs raugāties
uz pieredzēto,
03:30
It changesizmaiņas the way
you framerāmis your ownpašu experiencepieredze,
60
198080
2336
03:32
it changesizmaiņas the way
you think about your perpetratorvainīgo,
61
200440
2456
tas maina to, ko jūs domājat par varmāku,
03:34
it meansnozīmē that if you do come forwarduz priekšu,
62
202920
1816
tas nozīmē, ka, ja jūs nākat klajā,
03:36
you'lltu vari have someonekāds else'scits ir back
and they'llviņi būs have yourstava.
63
204760
3040
būs vēl kāds, ar ko varēs rēķināties.
03:40
We createdradīts a websitemājas lapa
that actuallyfaktiski does this
64
208840
2496
Mēs izveidojām šādu interneta vietni,
03:43
and we launcheduzsākta it [...] in AugustAugusts,
65
211360
3016
un tā uzsāka darbību šī gada augustā
03:46
on two collegekoledža campusespilsētiņas.
66
214400
1600
divās augstskolās.
03:48
And we includediekļauts a uniqueunikāls matchingatbilst systemsistēma
67
216600
2896
Un mēs iekļāvām
unikālu apvienošanas sistēmu,
03:51
where if Mike'sMaika first victimupuris
had come forwarduz priekšu,
68
219520
2936
kurā, ja Maika pirmais upuris ziņo,
03:54
savedsaglabāts her recordierakstīt,
enteredievadīts into the matchingatbilst systemsistēma
69
222480
2776
saglabā savu ierakstu
un ievada apvienošanas sistēmā,
03:57
and namednosaukts MikeMike,
70
225280
1256
nosaucot Maika vārdu,
03:58
and Mike'sMaika secondotrais victimupuris
had donepabeigts the samepats thing
71
226560
2376
un Maika otrais upuris izdara to pašu
04:00
a fewmaz monthsmēneši latervēlāk,
72
228960
1656
dažus mēnešus vēlāk,
04:02
they would have matchedsaskaņots
73
230640
1336
šos gadījumus apvieno
04:04
and the verifiedpārbaudīja contactkontakts informationinformācija
of bothabi survivorsizdzīvojušie
74
232000
3496
un abu upuru
apstiprināta kontaktinformācija
04:07
would have been sentnosūtīts
to the authoritiesiestādes at the samepats time
75
235520
2736
tiek vienlaicīgi nosūtīta varas iestādēm
04:10
for investigationizmeklēšana and followsekojiet up.
76
238280
2040
izmeklēšanai un pārbaudēm.
04:13
If a systemsistēma like this had existedpastāvēja
for HannahHannah and her peersvienaudžiem,
77
241600
3696
Ja šāda sistēma būtu pieejama
Hannai un viņas vienaudžiem,
04:17
it's more likelyiespējams
that they would have reportedziņots,
78
245320
2536
ir daudz vairāk iespējams,
ka par šiem gadījumiem ziņotu,
04:19
that they would have been believedticēja,
79
247880
1776
ka viņiem noticētu
04:21
and that MikeMike would have been
kickedkicked off campusskolas teritorija,
80
249680
2256
un ka Maiku izraidītu no augstskolas,
04:23
goneaizgājis to jailcietumā, or at leastvismazāk
gottengotten the help that he neededvajadzīgs.
81
251960
3000
apcietinātu, vai viņš vismaz saņemtu
nepieciešamo palīdzību.
04:27
And if we were ablespējīgs to stop
repeatatkārtojiet offenderspārkāpēji like MikeMike
82
255920
3496
Un, ja mēs varam apturēt
atkārtotus uzbrucējus kā Maiks
04:31
after just theirviņu secondotrais assaultuzbrukumu
followingpēc tam a matchspēles,
83
259440
3616
pēc viņu otrā uzbrukuma
ar šīs apvienošanas sistēmas palīdzību,
04:35
survivorsizdzīvojušie like HannahHannah
would never even be assaulteduzbrukumā
84
263080
2616
tādi upuri kā Hanna
uzbrukumus nemaz nepiedzīvotu.
04:37
in the first placevietu.
85
265720
1280
04:39
We could preventnovērst
59 percentprocenti of sexualseksuāla assaultsuzbrukumus
86
267760
4096
Mēs varētu novērst 59%
no seksuālās varmācības gadījumiem,
04:43
just by stoppingapstāšanās
repeatatkārtojiet perpetratorsvainīgās personas earlieragrāk on.
87
271880
3080
laicīgi apstādinot atkārtotus uzbrucējus.
04:48
And because we're creatingradot
a realreāls deterrentpreventīvs līdzeklis to assaultuzbrukumu,
88
276080
2696
Un, tā kā mēs veidojam, iespējams,
pirmo uzbrukumu atturēšanas mehānismu,
04:50
for perhapsvarbūt the first time,
89
278800
2136
04:52
maybe the MikesMikes of the worldpasaule
would never even try to assaultuzbrukumu anyonekāds.
90
280960
3360
varbūt citi Maiki nemaz nemēģinātu
kādam uzbrukt.
04:58
The typetips of systemsistēma I'm describingaprakstot,
91
286640
1976
Manis aprakstītā sistēma,
05:00
the typetips of systemsistēma that survivorsizdzīvojušie want
92
288640
2376
sistēma, kādu vēlas upuri,
05:03
is a typetips of informationinformācija escrowdarījuma,
93
291040
2536
ir informācijas aģenta tipa sistēma,
05:05
meaningnozīmē an entityuzņēmums that holdstur on
to informationinformācija for you
94
293600
3216
kas nozīmē, ka informācijas turētājs
05:08
and only releasesizlaidumi it to a thirdtrešais partyballīte
95
296840
2456
glabā datus un tos nosūta trešajai pusei,
05:11
when certainnoteikti pre-agreedsākotnēji piekrita uponpēc
conditionsnosacījumi are mettikās,
96
299320
2576
kad piepildījušies noteikti nosacījumi,
05:13
suchtāds as a matchspēles.
97
301920
1200
piemēram, gadījumu apvienošana.
05:15
The applicationpieteikums that we builtuzcelta
is for collegekoledža campusespilsētiņas.
98
303600
3736
Mūsu izveidotā lietotne
ir domāta augstskolu pilsētiņām.
05:19
But the samepats typetips of systemsistēma
could be used in the militarymilitārais
99
307360
3056
Bet tāda pati sistēma
var tikt izmantota militārajā dienestā
05:22
or even the workplacedarba vietā.
100
310440
1400
vai pat darba vietā.
05:25
We don't have to livedzīvot in a worldpasaule
101
313720
2536
Mums nav jādzīvo pasaulē,
05:28
where 99 percentprocenti of rapistsizvarotāju
get away with it.
102
316280
3160
kurā 99% izvarotāju paliek nesodīti.
05:32
We can createizveidot one
103
320120
1416
Mēs varam izveidot tādu pasauli,
05:33
where those who do wrongnepareizi
are heldnotika accountableatbildīgs,
104
321560
2936
kurā pāridarītājus sauc pie atbildības,
05:36
where survivorsizdzīvojušie get the supportatbalsts
and justiceTaisnīgums they deservepelnījuši,
105
324520
3416
kurā upuri saņem atbalstu
un pienācīgu taisnīgumu,
05:39
where the authoritiesiestādes
get the informationinformācija they need,
106
327960
2896
kurā varas iestādes
saņem vajadzīgo informāciju
05:42
and where there's a realreāls deterrentpreventīvs līdzeklis
107
330880
1896
un kurā pastāv mehānismi,
05:44
to violatingpārkāpj the rightstiesības
of anothercits humancilvēks beingbūt.
108
332800
3640
kas attur pārkāpt citu cilvēku tiesības.
05:49
Thank you.
109
337120
1216
Paldies.
05:50
(ApplauseAplausi)
110
338360
2960
(Aplausi)
Translated by Raimonds Jaks
Reviewed by Ilze Garda

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jessica Ladd - Founder and CEO, Callisto
Jessica Ladd is using technology to combat sexual assault, empower survivors and advance justice.

Why you should listen

Jessica Ladd is the founder and CEO of Callisto, formerly Sexual Health Innovations, and a TED Fellow. She has been honored as a fearless changemaker by the Case Foundation, an emerging innovator by Ashoka and American Express, and as the Civic Hacker of the Year by Baltimore Innovation Week.

Before founding Sexual Health Innovations, Ladd worked in the White House Office of National AIDS Policy as a public policy associate at The AIDS Institute and as a sexual health educator and researcher for a variety of organizations. She also founded The Social Innovation Lab in Baltimore and a chapter of FemSex at Pomona College. She received her Masters in Public Health at Johns Hopkins and her BA in Public Policy/Human Sexuality at Pomona College. She left a PhD program in infectious disease epidemiology at Johns Hopkins in order to pursue work at Sexual Health Innovations full-time.

Ladd has created a platform, Callisto, for survivors of sexual assault to electronically document and report what happened to them. The platform helps identify serial sexual offenders, allowing victims to either (1) directly report to an institution or (2) store their identity in escrow and only release it to an institution if another victim names the same assailant.

More profile about the speaker
Jessica Ladd | Speaker | TED.com