ABOUT THE SPEAKER
Jessica Ladd - Founder and CEO, Callisto
Jessica Ladd is using technology to combat sexual assault, empower survivors and advance justice.

Why you should listen

Jessica Ladd is the founder and CEO of Callisto, formerly Sexual Health Innovations, and a TED Fellow. She has been honored as a fearless changemaker by the Case Foundation, an emerging innovator by Ashoka and American Express, and as the Civic Hacker of the Year by Baltimore Innovation Week.

Before founding Sexual Health Innovations, Ladd worked in the White House Office of National AIDS Policy as a public policy associate at The AIDS Institute and as a sexual health educator and researcher for a variety of organizations. She also founded The Social Innovation Lab in Baltimore and a chapter of FemSex at Pomona College. She received her Masters in Public Health at Johns Hopkins and her BA in Public Policy/Human Sexuality at Pomona College. She left a PhD program in infectious disease epidemiology at Johns Hopkins in order to pursue work at Sexual Health Innovations full-time.

Ladd has created a platform, Callisto, for survivors of sexual assault to electronically document and report what happened to them. The platform helps identify serial sexual offenders, allowing victims to either (1) directly report to an institution or (2) store their identity in escrow and only release it to an institution if another victim names the same assailant.

More profile about the speaker
Jessica Ladd | Speaker | TED.com
TED2016

Jessica Ladd: The reporting system that sexual assault survivors want

Jessica Ladd: O sistema de denúncia que os sobreviventes de agressão sexual querem

Filmed:
1,479,910 views

Não temos de viver num mundo onde 99% dos violadores saem impunes, diz a bolseira TED Jessica Ladd. Com Callisto, uma nova plataforma para estudantes universitários denunciarem agressões sexuais confidencialmente, Ladd está a ajudar os sobreviventes a ter o apoio e a justiça que merecem, respeitando as suas preocupações de privacidade. "Podemos criar um mundo onde haja um verdadeiro impedimento à violação dos direitos de outro ser humano," diz Ladd.
- Founder and CEO, Callisto
Jessica Ladd is using technology to combat sexual assault, empower survivors and advance justice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
HannahHannah is excitedanimado to be going to collegeFaculdade.
0
1520
3416
A Hannah está entusiasmada
por ir para a faculdade.
00:16
She couldn'tnão podia wait
to get out of her parents'dos pais housecasa,
1
4960
2776
Mal podia esperar por sair
de casa dos seus pais,
00:19
to proveprovar to them that she's an adultadulto,
2
7760
2016
para lhes provar que é adulta
00:21
and to proveprovar to her newNovo friendsamigos
that she belongspertence.
3
9800
2680
e para provar aos novos amigos
que faz parte do grupo.
00:25
She headscabeças to a campuscampus partyfesta
4
13360
1576
Vai a uma festa no campus
00:26
where she sees a guy
that she has a crushpaixão on.
5
14960
2536
onde vê um rapaz por
quem tem uma paixoneta.
00:29
Let's call him MikeMike.
6
17520
1360
Chamemos-lhe Mike.
00:32
The nextPróximo day, HannahHannah wakesAcorda up
with a poundingbatendo headachedor de cabeça.
7
20440
4080
No dia seguinte, Hannah acorda com
uma latejante dor de cabeça.
00:37
She can only rememberlembrar
the night in flashesflashes.
8
25280
2680
Apenas consegue recordar
a noite em imagens soltas.
00:40
But what she does rememberlembrar is
9
28480
1696
Mas lembra-se de vomitar no corredor
00:42
throwingjogando up in the hallcorredor
outsidelado de fora Mike'sMike roomquarto
10
30200
2840
à porta do quarto de Mike
00:46
and staringencarando at the wallparede silentlyem silêncio
while he was insidedentro her,
11
34440
3096
e olhar para a parede silenciosamente
enquanto ele estava dentro dela
00:49
wantingquerendo it to stop,
12
37560
1280
a desejar que aquilo acabasse
00:51
then shakilytremendo stumblingtropeçando home.
13
39520
1960
e depois, a tremer,
ir a cambalear para casa.
00:54
She doesn't feel good about what happenedaconteceu,
14
42856
2000
Não se sente bem com
aquilo que aconteceu, mas pensa:
00:56
but she thinksacha, "Maybe this is just
what sexsexo in collegeFaculdade is?"
15
44880
3720
"Talvez isto seja
o que é o sexo na faculdade."
01:01
One in fivecinco womenmulheres and one in 13 menhomens
will be sexuallysexualmente assaultedagrediu
16
49840
4216
Uma em cinco mulheres e um em 13 homens
vão ser agredidos sexualmente
01:06
at some pointponto duringdurante theirdeles collegeFaculdade careercarreira
in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros.
17
54080
4120
a qualquer ponto durante o seu percurso
na faculdade nos EUA.
01:11
LessMenos than 10 percentpor cento will ever reportrelatório
theirdeles assaultagressão to theirdeles schoolescola
18
59520
4416
Menos de 10% irão apresentar
queixa à escola ou à polícia.
01:15
or to the policepolícia.
19
63960
1496
01:17
And those who do, on averagemédia,
wait 11 monthsmeses to make the reportrelatório.
20
65480
4920
E aqueles que o fazem, em média,
esperam 11 meses para fazer a queixa.
01:24
HannahHannah initiallyinicialmente just feelssente like dealinglidando
with what happenedaconteceu on her ownpróprio.
21
72040
3696
Inicialmente, Hannah quer lidar
sozinha com o que aconteceu.
01:27
But when she sees MikeMike
takinglevando girlsmeninas home from partiesfestas,
22
75760
2576
Mas quando vê Mike levar
raparigas a casa depois das festas,
01:30
she's worriedpreocupado about them.
23
78360
1240
fica preocupada com elas.
01:32
After graduationformatura, HannahHannah learnsaprende
24
80600
2256
Depois do fim do curso, Hannah descobre
01:34
that she was one of fivecinco womenmulheres
who MikeMike did the exactexato samemesmo thing to.
25
82880
5040
que foi uma de cinco mulheres
a quem Mike fez exactamente o mesmo.
01:40
And this is not an unlikelyimprovável scenariocenário
26
88840
2416
Este não é um cenário improvável
01:43
because 90 percentpor cento of sexualsexual assaultsagressões
27
91280
3056
porque 90% das agressões sexuais
01:46
are committedcomprometido by repeatrepetir offendersinfratores.
28
94360
2240
são praticadas
por agressores reincidentes.
01:49
But with suchtal lowbaixo reportingrelatórios ratestaxas,
29
97160
1656
Mas com taxas de queixas tão baixas,
01:50
it's fairlybastante unlikelyimprovável that even
repeatrepetir perpetratorsautores will be reportedrelatado,
30
98840
3816
é relativamente improvável que mesmo
os reincidentes sejam denunciados,
01:54
much lessMenos anything happenacontecer if they are.
31
102680
2536
e ainda menos que lhes aconteça
alguma coisa, se o forem.
01:57
In factfacto, only sixseis percentpor cento
of assaultsagressões reportedrelatado to the policepolícia
32
105240
5136
Na verdade, apenas 6% das
agressões denunciadas à polícia
02:02
endfim with the assailantassaltante
spendinggastos a singlesolteiro day in prisonprisão.
33
110400
2880
acabam com o agressor a passar
apenas um dia na prisão.
02:05
MeaningSignificado, there's a 99 percentpor cento chancechance
that they'lleles vão get away with it.
34
113680
4800
O que significa que há 99 % de
probabilidade de saírem impunes.
02:11
This meanssignifica there's practicallypraticamente
no deterrentdissuasão to assaultagressão
35
119400
3416
Isto quer dizer que praticamente
não há impedimento à agressão sexual
02:14
in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros.
36
122840
1480
nos EUA.
02:18
Now, I'm an infectiousinfecciosas diseasedoença
epidemiologistepidemiologista by trainingTreinamento.
37
126160
3336
Sou epidemiologista formada
em doenças infecciosas.
02:21
I'm interestedinteressado in systemssistemas and networksredes
38
129520
3096
Interesso-me por sistemas e redes
02:24
and where we can concentrateconcentrado
our resourcesRecursos to do the mosta maioria good.
39
132640
4000
e onde podemos concentrar
os nossos recursos para fazer o maior bem.
02:29
So this, to me, is a tragictrágico
but a solvableser resolvidos problemproblema.
40
137200
5120
Portanto isto, para mim, é um
problema trágico, mas solúvel.
02:35
So when the issuequestão of campuscampus assaultagressão
startedcomeçado hittingbatendo the newsnotícia a fewpoucos yearsanos agoatrás,
41
143280
4136
Quando o assunto dos ataques nos campus
começou a aparecer nas notícias há anos,
02:39
it feltsentiu like a uniqueúnico opportunityoportunidade
to make a changemudança.
42
147440
3376
pareceu-nos uma oportunidade
única de fazer a diferença.
02:42
And so we did.
43
150840
1200
E assim fizemos.
02:44
We startedcomeçado by talkingfalando
to collegeFaculdade survivorssobreviventes.
44
152560
2776
Começámos por falar com sobreviventes.
02:47
And what they wishdesejo they'deles had
in collegeFaculdade is prettybonita simplesimples;
45
155360
3000
O que elas desejavam ter
tido na faculdade é bastante simples:
02:50
they wanted a websitelocal na rede Internet,
46
158880
1536
queriam um site,
02:52
one they could use
at the time and placeLugar, colocar
47
160440
2136
que pudessem usar
no local e no momento
02:54
that feltsentiu safestmais seguro to them
48
162600
1440
que lhes parecesse mais seguro
02:56
with clearlyclaramente writtenescrito informationem formação
about theirdeles reportingrelatórios optionsopções,
49
164800
3976
com informações claras sobre
as suas opções de denúncia,
03:00
with the abilityhabilidade to electronicallyeletronicamente
reportrelatório theirdeles assaultagressão,
50
168800
3136
com a possibilidade de apresentar
a denúncia electronicamente,
03:03
ratherem vez than havingtendo the first stepdegrau
51
171960
1616
em vez de terem de dar
o primeiro passo
03:05
to go in and talk to someonealguém
who maypode or maypode not believe them.
52
173600
2880
de ir falar com alguém
que podia ou não acreditar nelas.
03:09
With the optionopção to createcrio
a secureSecure, timestampedtimestamped documentdocumento
53
177080
3296
Com a opção de criar um documento
seguro e datado
03:12
of what happenedaconteceu to them,
54
180400
1496
sobre o que lhes acontecera,
03:13
preservingpreservando evidenceevidência
even if they don't want to reportrelatório yetainda.
55
181920
3040
preservando provas mesmo se
ainda não quisessem apresentar a denúncia.
03:17
And lastlypor último, and perhapspossivelmente mosta maioria criticallycriticamente,
56
185560
2976
E finalmente, e talvez
o mais importante,
03:20
with the abilityhabilidade to reportrelatório theirdeles assaultagressão
57
188560
2016
com a possibilidade
de denunciar a agressão
03:22
only if someonealguém elseoutro
reportedrelatado the samemesmo assailantassaltante.
58
190600
3640
apenas se outra pessoa
denunciasse o mesmo agressor.
03:26
You see, knowingsabendo that you weren'tnão foram
the only one changesalterar everything.
59
194920
3136
Saber que não fomos
os únicos muda tudo.
Muda a forma como enquadramos
a experiência,
03:30
It changesalterar the way
you framequadro, armação your ownpróprio experienceexperiência,
60
198080
2336
03:32
it changesalterar the way
you think about your perpetratorautor,
61
200440
2456
muda a forma como vemos o agressor,
03:34
it meanssignifica that if you do come forwardprogressivo,
62
202920
1816
significa que se nos chegarmos à frente,
03:36
you'llvocê vai have someonealguém else'soutros back
and they'lleles vão have yoursSua.
63
204760
3040
estaremos a proteger outra
pessoa, e ela a nós.
03:40
We createdcriada a websitelocal na rede Internet
that actuallyna realidade does this
64
208840
2496
Criámos um site que realmente faz isto
03:43
and we launchedlançado it [...] in AugustAgosto,
65
211360
3016
e lançámo-lo há dois meses, em Agosto,
03:46
on two collegeFaculdade campusescampi.
66
214400
1600
em dois campus universitários.
03:48
And we includedincluído a uniqueúnico matchingcorrespondência systemsistema
67
216600
2896
Incluímos um sistema
de correspondência único
03:51
where if Mike'sMike first victimvítima
had come forwardprogressivo,
68
219520
2936
em que, se a primeira vítima de Mike
tivesse agido,
guardado o seu relatório, entrado
no sistema de correspondências
03:54
savedsalvou her recordregistro,
enteredentrou into the matchingcorrespondência systemsistema
69
222480
2776
03:57
and namednomeado MikeMike,
70
225280
1256
e identificado Mike,
03:58
and Mike'sMike secondsegundo victimvítima
had donefeito the samemesmo thing
71
226560
2376
e se a segunda vítima tivesse
feito o mesmo, meses depois,
04:00
a fewpoucos monthsmeses latermais tarde,
72
228960
1656
teriam uma correspondência
04:02
they would have matchedcoincide
73
230640
1336
04:04
and the verifiedverificado contactcontato informationem formação
of bothambos survivorssobreviventes
74
232000
3496
e as informações de contacto
de ambas as sobreviventes
04:07
would have been sentenviei
to the authoritiesautoridades at the samemesmo time
75
235520
2736
teriam sido enviadas para
as autoridades ao mesmo tempo
04:10
for investigationinvestigação and followSegue up.
76
238280
2040
para se seguir uma investigação.
04:13
If a systemsistema like this had existedexistia
for HannahHannah and her peerspares,
77
241600
3696
Se um sistema como este tivesse
existido para Hannah e as suas colegas,
04:17
it's more likelyprovável
that they would have reportedrelatado,
78
245320
2536
era mais provável
que fizessem uma denúncia,
04:19
that they would have been believedacreditava,
79
247880
1776
que tivessem acreditado nelas
04:21
and that MikeMike would have been
kickedchutado off campuscampus,
80
249680
2256
e que Mike tivesse sido expulso do campus,
04:23
gonefoi to jailcadeia, or at leastpelo menos
gottenobtido the help that he needednecessário.
81
251960
3000
posto na prisão ou, pelo menos,
recebido a ajuda de que precisava.
04:27
And if we were ablecapaz to stop
repeatrepetir offendersinfratores like MikeMike
82
255920
3496
E se pudéssemos parar agressores
reincidentes como Mike,
04:31
after just theirdeles secondsegundo assaultagressão
followingSegue a matchpartida,
83
259440
3616
após a segunda agressão,
devido a uma correspondência,
04:35
survivorssobreviventes like HannahHannah
would never even be assaultedagrediu
84
263080
2616
sobreviventes como Hannah
nunca teriam sequer
04:37
in the first placeLugar, colocar.
85
265720
1280
sido atacadas.
04:39
We could preventevita
59 percentpor cento of sexualsexual assaultsagressões
86
267760
4096
Podíamos prevenir 59%
das agressões sexuais
04:43
just by stoppingparando
repeatrepetir perpetratorsautores earliermais cedo on.
87
271880
3080
apenas parando mais cedo
os agressores reincidentes.
04:48
And because we're creatingcriando
a realreal deterrentdissuasão to assaultagressão,
88
276080
2696
E como estamos a criar
um verdadeiro impedimento à agressão,
04:50
for perhapspossivelmente the first time,
89
278800
2136
talvez pela primeira vez,
04:52
maybe the MikesMikes of the worldmundo
would never even try to assaultagressão anyonealguém.
90
280960
3360
talvez os Mikes deste mundo
nunca tentassem agredir ninguém.
04:58
The typetipo of systemsistema I'm describingdescrevendo,
91
286640
1976
O tipo de sistema que estou a descrever,
05:00
the typetipo of systemsistema that survivorssobreviventes want
92
288640
2376
o tipo de sistema
que os sobreviventes querem
05:03
is a typetipo of informationem formação escrowcompromisso,
93
291040
2536
é uma espécie de seguro de informação,
05:05
meaningsignificado an entityentidade that holdsdetém on
to informationem formação for you
94
293600
3216
uma entidade que guarda
a informação para nós
05:08
and only releaseslançamentos it to a thirdterceiro partyfesta
95
296840
2456
e apenas a entrega a terceiros
quando certas condições
pré-estabelecidas se verificam,
05:11
when certaincerto pre-agreedpreviamente acordado uponsobre
conditionscondições are metconheceu,
96
299320
2576
05:13
suchtal as a matchpartida.
97
301920
1200
como uma correspondência.
05:15
The applicationaplicação that we builtconstruído
is for collegeFaculdade campusescampi.
98
303600
3736
A aplicação que construímos
é para campus universitários.
05:19
But the samemesmo typetipo of systemsistema
could be used in the militarymilitares
99
307360
3056
Mas o mesmo tipo de sistema
poderia ser usado nas forças armadas
05:22
or even the workplaceambiente de trabalho.
100
310440
1400
ou até nos locais de trabalho.
05:25
We don't have to liveviver in a worldmundo
101
313720
2536
Não temos de viver num mundo
05:28
where 99 percentpor cento of rapistsestupradores
get away with it.
102
316280
3160
em que 99% dos violadores saem impunes.
05:32
We can createcrio one
103
320120
1416
Podemos criar um mundo
05:33
where those who do wrongerrado
are heldmantido accountableresponsável,
104
321560
2936
onde aqueles que agem mal
são responsabilizados,
05:36
where survivorssobreviventes get the supportApoio, suporte
and justicejustiça they deservemerecer,
105
324520
3416
onde os sobreviventes recebem
o apoio e justiça que merecem,
05:39
where the authoritiesautoridades
get the informationem formação they need,
106
327960
2896
onde as autoridades têm
a informação de que precisam,
05:42
and where there's a realreal deterrentdissuasão
107
330880
1896
e onde há um real impedimento
05:44
to violatinga violação the rightsdireitos
of anotheroutro humanhumano beingser.
108
332800
3640
à violação dos direitos
de outro ser humano.
05:49
Thank you.
109
337120
1216
Obrigada.
05:50
(ApplauseAplausos)
110
338360
2960
(Aplausos)
Translated by Ana Lencastre
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jessica Ladd - Founder and CEO, Callisto
Jessica Ladd is using technology to combat sexual assault, empower survivors and advance justice.

Why you should listen

Jessica Ladd is the founder and CEO of Callisto, formerly Sexual Health Innovations, and a TED Fellow. She has been honored as a fearless changemaker by the Case Foundation, an emerging innovator by Ashoka and American Express, and as the Civic Hacker of the Year by Baltimore Innovation Week.

Before founding Sexual Health Innovations, Ladd worked in the White House Office of National AIDS Policy as a public policy associate at The AIDS Institute and as a sexual health educator and researcher for a variety of organizations. She also founded The Social Innovation Lab in Baltimore and a chapter of FemSex at Pomona College. She received her Masters in Public Health at Johns Hopkins and her BA in Public Policy/Human Sexuality at Pomona College. She left a PhD program in infectious disease epidemiology at Johns Hopkins in order to pursue work at Sexual Health Innovations full-time.

Ladd has created a platform, Callisto, for survivors of sexual assault to electronically document and report what happened to them. The platform helps identify serial sexual offenders, allowing victims to either (1) directly report to an institution or (2) store their identity in escrow and only release it to an institution if another victim names the same assailant.

More profile about the speaker
Jessica Ladd | Speaker | TED.com