ABOUT THE SPEAKER
Ruth Chang - Philosopher
Ruth Chang asks why some choices are so hard — and what that means for the human condition.

Why you should listen

When Ruth Chang graduated from college, she was presented with a choice: Should she pursue a career in philosophy, or a career in law? Soon after finishing Harvard Law School and dipping her toe in the legal world, she regretted her decision and switched paths. She went off to Oxford University to study philosophy and has been a philosopher studying choice, freedom, value and action ever since.

Chang's research focuses on decision-making and the human condition: How do we exercise our freedom through the choices we make? She studies the relationship between reason and value, and how we navigate the sea of pros and cons as we make decisions that shape our lives.

More profile about the speaker
Ruth Chang | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2014

Ruth Chang: How to make hard choices

Ruth Chang: Hoe moeilijke keuzes te maken

Filmed:
7,927,034 views

Dit is een talk die je leven letterlijk kan veranderen. Welke carrière moet ik najagen? Zou ik beter scheiden -- of trouwen? Waar ga ik wonen? Zulke belangrijke beslissingen zijn angstaanjagend moeilijk. Maar dat komt omdat we ze verkeerd benaderen, zegt filosoof Ruth Chang. Ze biedt een krachtig nieuw denkkader aan om je tot de persoon te maken die je werkelijk wilt zijn.
- Philosopher
Ruth Chang asks why some choices are so hard — and what that means for the human condition. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Denk aan een moeilijke keuze
die je binnenkort moet maken.
00:12
Think of a hardhard choicekeuze you'llje zult facegezicht in the nearin de buurt futuretoekomst.
0
611
3445
00:16
It mightmacht be betweentussen two careerscarrières --
1
4056
1842
Bijvoorbeeld tussen twee banen,
00:18
artistartiest and accountantaccountant --
2
5898
2116
artiest of boekhouder,
00:20
or placesplaatsen to liveleven -- the citystad or the countryland --
3
8014
2893
of tussen twee woonplaatsen,
de stad of het platteland,
of tussen twee personen
om mee te trouwen:
00:23
or even betweentussen two people to marrytrouwen --
4
10907
1943
00:25
you could marrytrouwen BettyBetty or you could marrytrouwen LolitaLolita.
5
12850
3722
je kunt met Betty trouwen of met Lolita.
00:28
Or it mightmacht be a choicekeuze about
whetherof to have childrenkinderen,
6
16572
2715
Het zou ook kunnen gaan
over het krijgen van kinderen,
00:31
to have an ailingziekelijk parentouder moveverhuizing in with you,
7
19287
2472
over een zieke ouder
die bij je komt inwonen,
00:33
to raiseverhogen your childkind in a religiongodsdienst
8
21759
2042
over de opvoeding van je kind
volgens de godsdienst van je partner,
00:36
that your partnerpartner liveslevens by
9
23801
1099
00:37
but leavesbladeren you coldkoude.
10
24900
2020
die jou koud laat.
00:39
Or whetherof to donatedoneren your life savingsspaargeld to charitygoed doel.
11
26920
3177
Of over het doneren van je spaargeld
aan het goede doel.
00:42
ChancesKansen are, the hardhard choicekeuze you thought of
12
30097
2463
Waarschijnlijk was de keuze
waaraan je dacht iets groots,
00:44
was something biggroot, something momentousgedenkwaardige,
13
32560
2060
iets belangrijks,
iets dat er voor jou toe doet.
00:46
something that mattersaangelegenheden to you.
14
34620
1867
00:48
HardHarde choiceskeuzes seemlijken to be occasionsgelegenheden
15
36487
2325
Moeilijke keuzes lijken gepaard te gaan
met kwelling, handenwringen
00:51
for agonizingpijnlijke, hand-wringinghand wringen,
16
38812
2402
en tandengeknars.
00:53
the gnashinggeknars of teethtanden.
17
41214
2461
Ik denk dat we verkeerd begrijpen
wat moeilijke keuzes betekenen
00:55
But I think we'vewij hebben misunderstoodverkeerd begrepen hardhard choiceskeuzes
18
43675
2209
00:58
and the rolerol they playspelen in our liveslevens.
19
45884
2250
en welke rol ze spelen in ons leven.
01:00
UnderstandingBegrip hardhard choiceskeuzes
20
48134
1767
Moeilijke keuzes begrijpen
01:02
uncoversOprollen a hiddenverborgen powermacht
21
49901
1970
onthult een verborgen kracht
die elk van ons bezit.
01:04
eachelk of us possessesbezit.
22
51871
2680
01:06
What makesmerken a choicekeuze hardhard is the way
23
54551
2164
Wat een keuze moeilijk maakt,
is de verhouding tussen de alternatieven.
01:08
the alternativesalternatieven relatebetrekking hebben.
24
56715
1849
01:10
In any easygemakkelijk choicekeuze,
25
58564
1683
Bij een makkelijke keuze
01:12
one alternativealternatief is better than the other.
26
60247
2569
is het ene alternatief
beter dan het andere.
01:15
In a hardhard choicekeuze,
27
62816
1471
Bij een moeilijke keuze
01:16
one alternativealternatief is better in some waysmanieren,
28
64287
2097
is het ene alternatief beter
op sommige vlakken,
01:18
the other alternativealternatief is better in other waysmanieren,
29
66384
2796
het andere beter op andere vlakken --
01:21
and neithernoch is better than the other overallglobaal.
30
69180
3067
En geen van beide
is duidelijk beter dan de ander.
01:24
You agonizeagonize over whetherof to stayverblijf
31
72247
2754
Je piekert of je je huidige baan
in de stad houdt
01:27
in your currentactueel jobbaan in the citystad
32
75001
1514
01:28
or uprootontwortelen your life for
33
76515
2390
of je leven omgooit
voor uitdagender werk op het platteland,
01:31
more challenginguitdagend work in the countryland
34
78905
2033
01:33
because stayingverblijven is better in some waysmanieren,
35
80938
2766
want blijven is beter op sommige vlakken
01:35
movingin beweging is better in othersanderen,
36
83704
1386
en verhuizen beter op andere ...
01:37
and neithernoch is better than the other overallglobaal.
37
85090
3968
En geen van beide heeft de bovenhand.
01:41
We shouldn'tmoet niet think that all hardhard choiceskeuzes are biggroot.
38
89058
3802
Dat wil niet zeggen
dat alle moeilijke keuzes groot zijn.
01:45
Let's say you're decidingbeslissende what to have for breakfastontbijt.
39
92860
2413
Stel, je moet een ontbijt samenstellen.
01:47
You could have highhoog fibervezel branzemelen cerealcornflakes
40
95273
2597
Je kiest voor vezelrijke ontbijtgranen
01:50
or a chocolatechocola donutdonut.
41
97870
2040
of voor een chocoladedonut.
01:52
SupposeStel dat what mattersaangelegenheden in the choicekeuze
42
99910
1371
Stel dat je je keuze laat afhangen
van smaak en gezondheid.
01:53
is tastinesstastiness and healthfulnessbrengen.
43
101281
3047
01:56
The cerealcornflakes is better for you,
44
104328
2296
De ontbijtgranen zijn beter voor je,
01:58
the donutdonut tastessmaken way better,
45
106624
1994
de donut smaakt veel beter,
02:00
but neithernoch is better than the other overallglobaal,
46
108618
2447
maar geen van beide
is globaal beter dan de ander.
02:03
a hardhard choicekeuze.
47
111065
2168
Een moeilijke keuze.
02:05
RealizingHet realiseren van that smallklein choiceskeuzes
48
113233
2046
Inzien dat kleine keuzes
ook moeilijk kunnen zijn,
02:07
can alsoook be hardhard
49
115279
2093
02:09
maymei make biggroot hardhard choiceskeuzes seemlijken lessminder intractablehardnekkige.
50
117372
4027
kan een grote moeilijke keuze
makkelijker maken.
02:13
After all, we managebeheren to figurefiguur
out what to have for breakfastontbijt,
51
121399
2801
Het lukt ons immers
om een ontbijt te kiezen,
02:16
so maybe we can figurefiguur out
52
124200
1480
dus lukt het ons ook wel
te kiezen tussen de stad
02:17
whetherof to stayverblijf in the citystad
53
125680
1619
02:19
or uprootontwortelen for the newnieuwe jobbaan in the countryland.
54
127299
4060
of de nieuwe job op het platteland.
02:23
We alsoook shouldn'tmoet niet think that hardhard choiceskeuzes are hardhard
55
131359
4801
We moeten niet denken
dat moeilijke keuzes moeilijk zijn
02:28
because we are stupiddom.
56
136160
2532
omdat wij dom zijn.
Toen ik afstudeerde
van de middelbare school,
02:30
When I graduatedafgestudeerd from collegecollege,
57
138692
1794
02:32
I couldn'tkon het niet decidebesluiten betweentussen two careerscarrières,
58
140486
1871
twijfelde ik tussen twee richtingen:
filosofie en recht.
02:34
philosophyfilosofie and lawwet.
59
142357
1570
02:36
I really lovedgeliefde philosophyfilosofie.
60
143927
3478
Ik hield echt van filosofie.
02:39
There are amazingverbazingwekkend things you can learnleren
61
147405
1629
Je leert verbazende dingen als filosoof
02:41
as a philosopherfilosoof,
62
149034
1255
02:42
and all from the comfortcomfort of an armchairfauteuil.
63
150289
3288
en dat vanuit je luie zetel.
02:45
But I camekwam from a modestbescheiden immigrantimmigrant familyfamilie
64
153577
3431
Maar ik kom uit een bescheiden
immigrantengezin
en mijn idee van luxe was:
02:49
where my ideaidee of luxuryluxe
65
157008
1138
02:50
was havingmet a porkvarkensvlees tonguetong and jellygelei sandwichbelegd broodje
66
158146
2844
een boterham met varkenstong en gelei
hebben voor tijdens de schoollunch.
02:53
in my schoolschool- lunchboxLunchbox,
67
160990
2110
02:55
so the thought of spendinguitgaven my wholegeheel life
68
163100
2239
Dus de gedachte om mijn hele leven
door te brengen in een zetel
02:57
sittingzittend around in armchairsFauteuils just thinkinghet denken,
69
165339
3390

om gewoon na te denken ...
03:00
well, that struckgeslagen me as the heighthoogte
of extravaganceExtravagantie and frivolityfrivoliteit.
70
168729
4148
Dat leekt me het toppunt
van buitensporigheid en lichtzinnigheid.
03:05
So I got out my yellowgeel padstootkussen,
71
172877
2250
Dus nam ik een blad papier,
03:07
I drewdrew a linelijn down the middlemidden-,
72
175127
1907
trok een lijn in het midden
03:09
and I triedbeproefd my bestbeste to think of the reasonsredenen
73
177034
1993
en ik deed mijn best redenen te bedenken
03:11
for and againsttegen eachelk alternativealternatief.
74
179027
3964
voor en tegen elk alternatief.
03:15
I rememberonthouden thinkinghet denken to myselfmezelf,
75
182991
2244
Ik weet nog dat ik dacht:
03:17
if only I knewwist what my life
76
185235
3087
wist ik maar hoe mijn leven er zou uitzien
voor elk van deze carrières.
03:20
in eachelk careercarrière would be like.
77
188322
1810
03:22
If only God or NetflixNetflix would sendsturen me a DVDDVD
78
190132
3745
Kon God of Netflix me nu maar
een dvd sturen van deze twee carrières;
03:26
of my two possiblemogelijk futuretoekomst careerscarrières, I'd be setreeks.
79
193877
3255
ik zou geholpen zijn.
03:29
I'd comparevergelijken them sidekant by sidekant,
80
197132
2214
Ik zou ze nauwgezet vergelijken.
03:31
I'd see that one was better,
81
199346
1795
Ik zou zien dat er één beter was
03:33
and the choicekeuze would be easygemakkelijk.
82
201141
2562
en de keuze zou gemakkelijk zijn.
03:35
But I got no DVDDVD,
83
203703
2023
Maar ik kreeg geen dvd
03:37
and because I couldn'tkon het niet figurefiguur out whichwelke was better,
84
205726
2677
en omdat ik niet kon bedenken
welke optie beter was,
03:40
I did what manyveel of us do in hardhard choiceskeuzes:
85
208403
2817
deed ik wat velen doen
met een moeilijke keuze:
03:43
I tooknam the safestveiligste optionkeuze.
86
211220
2878
ik koos de veiligste optie.
03:46
FearAngst of beingwezen an unemployedwerkloos philosopherfilosoof
87
214098
3017
De angst om een werkloze filosoof te zijn
dreef me ertoe advocaat te worden.
03:49
led me to becomeworden a lawyeradvocaat,
88
217115
2567
03:51
and as I discoveredontdekt,
89
219682
1905
En zo merkte ik
dat pleiten niet bij me paste.
03:53
lawyeringlegaliseren didn't quiteheel fitpassen.
90
221587
1689
03:55
It wasn'twas niet who I was.
91
223276
2264
Dat was ik niet.
03:57
So now I'm a philosopherfilosoof,
92
225540
1805
Dus nu ben ik filosoof
03:59
and I studystudie hardhard choiceskeuzes,
93
227345
1709
en ik bestudeer moeilijke keuzes.
04:01
and I can tell you that fearangst of the unknownonbekend,
94
229054
3462
En ik kan je vertellen:
angst voor het onbekende --
04:04
while a commongemeenschappelijk motivationalmotiverende defaultstandaard
95
232516
2890
vaak een standaard beweegreden
bij moeilijke keuzes --
04:07
in dealingomgang with hardhard choiceskeuzes,
96
235406
2484
04:10
restsrust on a misconceptionmisvatting of them.
97
237890
2313
berust op een misvatting.
04:12
It's a mistakevergissing to think that in hardhard choiceskeuzes,
98
240203
2797
Het is fout om te denken
dat bij moeilijke keuzes
04:15
one alternativealternatief really is better than the other,
99
243000
3225
het ene alternatief
écht beter is dan het andere,
04:18
but we're too stupiddom to know whichwelke,
100
246225
1828
maar dat we te dom zijn om te weten welke,
04:20
and sincesinds we don't know whichwelke, we mightmacht as well
101
248053
1707
en aangezien we dat niet weten,
04:21
take the leastminst riskyriskant optionkeuze.
102
249760
2704
we dan maar het best
de minst risicovolle optie nemen.
04:24
Even takingnemen two alternativesalternatieven sidekant by sidekant
103
252464
2743
Zelfs als je twee alternatieven afweegt
met alle beschikbare informatie,
04:27
with fullvol informationinformatie, a choicekeuze can still be hardhard.
104
255207
4685
blijft de keuze moeilijk.
04:32
HardHarde choiceskeuzes are hardhard
105
259892
2151
Moeilijke keuzes zijn moeilijk
niet omwille van ons of onze onwetendheid;
04:34
not because of us or our ignoranceonwetendheid;
106
262043
2136
04:36
they're hardhard because there is no bestbeste optionkeuze.
107
264179
4323
ze zijn moeilijk
omdat er geen beste optie is.
04:40
Now, if there's no bestbeste optionkeuze,
108
268502
2154
Nu, als er geen beste optie is --
04:42
if the scalesbalans don't tiptip in favorgunst of one alternativealternatief
109
270656
3919
als een van de alternatieven
niet doorweegt --
04:46
over anothereen ander,
110
274575
1245
04:48
then surelyzeker the alternativesalternatieven mustmoet be equallyeven good.
111
275820
3977
dan moeten de alternatieven
wel even goed zijn.
Misschien kunnen we
bij moeilijke keuzes stellen
04:51
So maybe the right thing to say in hardhard choiceskeuzes
112
279797
1854
04:53
is that they're betweentussen equallyeven good optionsopties.
113
281651
3119
dat beide opties even goed zijn.
Maar dat kan niet juist zijn.
04:56
But that can't be right.
114
284770
1185
04:58
If alternativesalternatieven are equallyeven good,
115
285955
1608
Als beide even goed zijn,
04:59
you should just flipomdraaien a coinmunt betweentussen them,
116
287563
2335
kan je net zo goed een muntje opgooien.
05:02
and it seemslijkt a mistakevergissing to think,
117
289898
1726
Het lijkt fout te denken:
05:03
here'shier is how you should decidebesluiten betweentussen careerscarrières,
118
291624
2923
oké, zo kies je tussen carrières,
05:06
placesplaatsen to liveleven, people to marrytrouwen: FlipSpiegelen a coinmunt.
119
294547
3960
woonplaatsen en huwelijkspartners;
gooi een muntje op.
05:10
There's anothereen ander reasonreden for thinkinghet denken
120
298507
1800
Er is een andere reden om te geloven
05:12
that hardhard choiceskeuzes aren'tzijn niet choiceskeuzes
121
300307
2300
dat moeilijke keuzes geen keuzes zijn
tussen even goede opties.
05:14
betweentussen equallyeven good optionsopties.
122
302607
3333
05:18
SupposeStel dat you have a choicekeuze betweentussen two jobsjobs:
123
305940
3280
Stel, je hebt de keuze tussen twee jobs:
05:21
you could be an investmentinvestering bankerbankier
124
309220
3207
je wordt investeringsbankier
05:24
or a graphicafbeelding artistartiest.
125
312427
2518
of grafisch artiest.
05:27
There are a varietyverscheidenheid of things
that matterer toe doen in suchzodanig a choicekeuze,
126
314945
2946
Er spelen heel wat zaken bij zo een keuze,
05:30
like the excitementopwinding of the work,
127
317891
2199
zoals de voldoening in het werk,
05:32
achievingverwezenlijking van financialfinancieel securityveiligheid,
128
320090
2286
financiële zekerheid,
05:34
havingmet time to raiseverhogen a familyfamilie, and so on.
129
322376
2374
tijd voor je gezin, enzoverder.
05:36
Maybe the artist'sartist's careercarrière putsputs you
130
324750
2795
Misschien leer je als artiest
de nieuwste technieken van beeldvorming.
05:39
on the cuttingsnijdend edgerand of newnieuwe formsvormen
131
327545
2438
05:42
of pictorialpicturale expressionuitdrukking.
132
329983
1740
05:43
Maybe the bankingBanking careercarrière
133
331723
1749
Terwijl je carrière als bankier
je misschien in aanraking brengt
05:45
putsputs you on the cuttingsnijdend edgerand
134
333472
1398
05:47
of newnieuwe formsvormen of financialfinancieel manipulationmanipulatie.
135
334870
4367
met nieuwe vormen
van financiële manipulatie.
(Gelach)
05:51
ImagineStel je voor the two jobsjobs howeverechter you like
136
339237
3079
Stel je de twee jobs zodanig voor,
05:54
so that neithernoch is better than the other.
137
342316
2973
dat geen van beide beter is dan de andere.
05:57
Now supposeveronderstellen we improveverbeteren one of them a bitbeetje.
138
345289
3092
Stel nu dat we een van de twee
beter maken, een beetje maar.
06:00
SupposeStel dat the bankbank, wooingVrijage you,
139
348381
2494
Stel, de bank probeert je aan te trekken
06:03
addsvoegt 500 dollarsdollars a monthmaand to your salarysalaris.
140
350875
3389
en voegt 500 dollar toe aan je maandloon.
06:06
Does the extraextra moneygeld now make the bankingBanking jobbaan
141
354264
3772
Maakt het extra geld
de bankiersjob beter dan de artiestenjob?
06:10
better than the artistartiest one?
142
358036
2592
06:12
Not necessarilynodig.
143
360628
2202
Niet noodzakelijk.
06:15
A higherhoger salarysalaris makesmerken the bankingBanking jobbaan
144
362830
2168
Een hoger loon maakt
de bankiersjob aantrekkelijker,
06:17
better than it was before,
145
364998
1965
06:19
but it mightmacht not be enoughgenoeg to make
146
366963
2177
maar misschien volstaat dat niet
om liever bankier te zijn dan artiest.
06:21
beingwezen a bankerbankier better than beingwezen an artistartiest.
147
369140
3971
06:25
But if an improvementverbetering in one of the jobsjobs
148
373111
2654
Als een verbetering van een van de jobs
hem niet beter maakt dan de andere,
06:27
doesn't make it better than the other,
149
375765
1809
06:29
then the two originalorigineel jobsjobs
150
377574
1172
dan waren de oorspronkelijke jobs
vast niet even goed.
06:30
could not have been equallyeven good.
151
378746
2799
06:33
If you startbegin with two things that are equallyeven good,
152
381545
1982
Als je start met twee gelijke opties
06:35
and you improveverbeteren one of them,
153
383527
1858
en je verbetert één ervan,
06:37
it now mustmoet be better than the other.
154
385385
2895
dan moet die beter zijn dan de ander.
06:40
That's not the casegeval with optionsopties in hardhard choiceskeuzes.
155
388280
4622
Dat is niet het geval
met opties bij moeilijke keuzes.
06:45
So now we'vewij hebben got a puzzlepuzzel.
156
392902
2718
Nu staan we voor een raadsel.
06:47
We'veWe hebben got two jobsjobs.
157
395620
1676
Er zijn twee jobs.
06:49
NeitherNoch is better than the other,
158
397296
1960
Geen van beide is beter,
ze zijn ook niet even goed.
06:51
nornoch are they equallyeven good.
159
399256
2022
06:53
So how are we supposedvermeend to chooseKiezen?
160
401278
2306
Hoe moeten we dan kiezen?
06:55
Something seemslijkt to have goneweg wrongfout here.
161
403584
4635
Er lijkt iets te zijn misgegaan.
07:00
Maybe the choicekeuze itselfzelf is problematicproblematisch
162
408219
2471
Misschien is de keuze zelf problematisch
en de vergelijking onmogelijk.
07:02
and comparisonvergelijking is impossibleonmogelijk.
163
410690
3270
07:06
But that can't be right.
164
413960
1560
Maar dat kan het niet zijn.
07:07
It's not like we're tryingproberen to chooseKiezen betweentussen
165
415520
1808
We kiezen hier niet tussen zaken
die niet te vergelijken zijn.
07:09
two things that can't be comparedvergeleken.
166
417328
2379
07:11
We're weighingweging the meritsverdiensten of two jobsjobs, after all,
167
419707
3131
We wegen de kwaliteiten
van twee jobs af, toch?
07:15
not the meritsverdiensten of the numberaantal ninenegen
168
422838
1780
Niet de kwaliteiten van het cijfer 9
en een bord spiegeleieren.
07:16
and a platebord of friedgebakken eggseieren.
169
424618
3181
07:19
A comparisonvergelijking of the overallglobaal meritsverdiensten of two jobsjobs
170
427799
3291
Een vergelijking van de globale
voordelen van twee jobs
07:23
is something we can make,
171
431090
2004
kunnen we gemakkelijk maken
07:25
and one we oftenvaak do make.
172
433094
3962
en dat doen we ook vaak.
07:29
I think the puzzlepuzzel arisesontstaat
173
437056
2205
Ik denk dat we voor een raadsel staan
07:31
because of an unreflectiveontspiegeld assumptionveronderstelling
174
439261
2319
door een naïeve veronderstelling
die we maken over waarde.
07:33
we make about valuewaarde.
175
441580
2320
07:36
We unwittinglyonbewust assumeuitgaan van that valueswaarden
176
443900
3056
We gaan er zomaar vanuit
dat waarden zoals rechtvaardigheid,
07:39
like justicegerechtigheid, beautyschoonheid, kindnessvriendelijkheid,
177
446956
2555
schoonheid en vriendelijkheid,
07:41
are akinverwant to scientificwetenschappelijk quantitieshoeveelheden,
178
449511
3114
vergelijkbaar zijn met
wetenschappelijke eenheden
07:44
like lengthlengte, massmassa- and weightgewicht.
179
452625
4380
zoals lengte, massa en gewicht.
07:49
Take any comparativevergelijkende questionvraag not involvingerbij betrekken valuewaarde,
180
457005
2920
Neem gelijk welke vergelijking
die niet rond waarden draait,
07:52
suchzodanig as whichwelke of two suitcaseskoffers is heavierzwaardere.
181
459925
3664
zoals: welke koffer is zwaarder?
07:55
There are only threedrie possibilitiesmogelijkheden.
182
463589
2685
Er zijn slechts drie mogelijkheden.
07:58
The weightgewicht of one is greatergroter, lessermindere
183
466274
3124
Het gewicht van de ene is groter dan,
kleiner dan of gelijk aan
het gewicht van de andere.
08:01
or equalGelijk to the weightgewicht of the other.
184
469398
2896
08:04
PropertiesEigenschappen like weightgewicht can be representedvertegenwoordigd
185
472294
2292
Een eigenschap als gewicht
wordt uitgedrukt in reële getallen --
08:06
by realecht numbersgetallen -- one, two, threedrie and so on --
186
474586
2875
een, twee, drie enzovoort --
08:09
and there are only threedrie possiblemogelijk comparisonsvergelijkingen
187
477461
3067
en er zijn slechts drie
vergelijkingen mogelijk
08:12
betweentussen any two realecht numbersgetallen.
188
480528
2543
tussen twee reële getallen.
08:15
One numberaantal is greatergroter, lessermindere,
189
483071
2393
Een reëel getal is groter dan,
kleiner dan of gelijk aan het andere.
08:17
or equalGelijk to the other.
190
485464
2735
08:20
Not so with valueswaarden.
191
488199
2787
Zo werkt het niet met waarden.
08:23
As post-Enlightenmentpost-verlichting creaturesschepsels,
192
490986
2305
Als kinderen van de verlichting
08:25
we tendde neiging hebben to assumeuitgaan van
193
493291
1843
hebben we de neiging aan te nemen
08:27
that scientificwetenschappelijk thinkinghet denken holdshoudt the keysleutel
194
495134
2454
dat wetenschappelijk denken de sleutel is
tot alles wat van belang is in de wereld.
08:29
to everything of importancebelang in our worldwereld-,
195
497588
3252
08:33
but the worldwereld- of valuewaarde
196
500840
1457
Maar de wereld van waarden
is anders dan de wereld van de wetenschap.
08:34
is differentverschillend from the worldwereld- of sciencewetenschap.
197
502297
2077
08:36
The stuffspul of the one worldwereld-
198
504374
1714
Wat in de ene wereld benoemd
wordt met reële getallen,
08:38
can be quantifiedgekwantificeerd by realecht numbersgetallen.
199
506088
1852
08:40
The stuffspul of the other worldwereld- can't.
200
507940
3433
kan dat in de andere wereld niet.
08:43
We shouldn'tmoet niet assumeuitgaan van
201
511373
1451
We mogen er niet van uitgaan
dat de wereld van lengte en gewicht
08:45
that the worldwereld- of is, of lengthslengtes and weightsgewichten,
202
512824
2633
08:47
has the samedezelfde structurestructuur as the worldwereld- of oughtmoeten,
203
515457
3028
op dezelfde manier functioneert
als de wereld van waarden --
08:50
of what we should do.
204
518485
2051
van wat we zouden moeten doen.
08:52
So if what mattersaangelegenheden to us --
205
520536
2314
Dus als wat er voor ons toe doet --
08:55
a child'skind delightgenot, the love
you have for your partnerpartner
206
522850
3408
de vreugde van een kind,
de liefde voor je partner --
08:58
can't be representedvertegenwoordigd by realecht numbersgetallen,
207
526258
2741
niet kan worden voorgesteld
door reële getallen,
09:01
then there's no reasonreden to believe
208
528999
2005
dan is er geen reden om te geloven
09:03
that in choicekeuze, there are only threedrie possibilitiesmogelijkheden --
209
531004
3498
dat er bij keuzes
maar drie mogelijkheden zijn:
09:06
that one alternativealternatief is better, worseerger or equalGelijk
210
534502
3625
dat het ene alternatief beter,
slechter of gelijk is aan het andere.
09:10
to the other.
211
538127
1980
09:12
We need to introducevoorstellen a newnieuwe, fourthvierde relationrelatie
212
540107
4073
We moeten een nieuwe,
vierde mogelijkheid invoeren
09:16
beyondvoorbij beingwezen better, worseerger or equalGelijk,
213
544180
3651
die verder gaat dan beter,
slechter of gelijk,
09:20
that describesbeschrijft what's going on in hardhard choiceskeuzes.
214
547831
3713
die beschrijft wat er gebeurt
bij moeilijke keuzes.
09:23
I like to say that the alternativesalternatieven are
215
551544
2158
Volgens mij staan de alternatieven
op dezelfde lijn.
09:25
"on a parpar."
216
553702
1449
09:27
When alternativesalternatieven are on a parpar,
217
555151
1600
Wanneer ze op dezelfde lijn staan,
09:28
it maymei matterer toe doen very much whichwelke you chooseKiezen,
218
556751
3175
blijft het belangrijk welke je kiest,
09:32
but one alternativealternatief isn't better than the other.
219
559926
3293
maar de ene optie
is niet beter dan de andere.
09:35
RatherEerder, the alternativesalternatieven are in
220
563219
2162
Integendeel: ze zijn elkaar 'waardig',
09:37
the samedezelfde neighborhoodbuurt of valuewaarde,
221
565381
2278
09:39
in the samedezelfde leagueliga of valuewaarde,
222
567659
1999
zitten in dezelfde waardengroep,
09:41
while at the samedezelfde time beingwezen very differentverschillend
223
569658
2525
maar ze hebben tegelijkertijd
een verschillende soort waarde.
09:44
in kindsoort of valuewaarde.
224
572183
1778
09:46
That's why the choicekeuze is hardhard.
225
573961
3478
Dat maakt de keuze moeilijk.
09:49
UnderstandingBegrip hardhard choiceskeuzes in this way
226
577439
2362
Moeilijke keuzes op deze manier begrijpen
09:52
uncoversOprollen something about ourselvesonszelf we didn't know.
227
579801
4050
brengt iets aan het licht over onszelf
dat we niet wisten.
09:56
EachElke of us has the powermacht
228
583851
2354
Elk van ons kan redenen bedenken.
09:58
to createcreëren reasonsredenen.
229
586205
3538
10:01
ImagineStel je voor a worldwereld- in whichwelke everyelk choicekeuze you facegezicht
230
589743
3207
Beeld je een wereld in
waar elke keuze die je maakt
10:05
is an easygemakkelijk choicekeuze,
231
592950
1690
gemakkelijk is,
10:06
that is, there's always a bestbeste alternativealternatief.
232
594640
2392
dat er altijd een beste optie is.
10:09
If there's a bestbeste alternativealternatief,
233
597032
1748
Als er een beste optie is,
dan zou je die moeten kiezen,
10:10
then that's the one you should chooseKiezen,
234
598780
1442
10:12
because partdeel of beingwezen rationalrationeel
235
600222
2010
want als je rationeel denkt
10:14
is doing the better thing ratherliever than the worseerger thing,
236
602232
2590
dan kies je voor het betere,
niet voor het slechtere.
10:17
choosingkiezen what you have mostmeest reasonreden to chooseKiezen.
237
604822
3216
Je kiest datgene waarvoor je
de meeste redenen hebt.
10:20
In suchzodanig a worldwereld-,
238
608038
2062
In zo een wereld
10:22
we'dwij hadden have mostmeest reasonreden
239
610100
2366
zouden we ervoor moeten kiezen
10:24
to wearslijtage blackzwart sockssokken insteadin plaats daarvan of pinkroze sockssokken,
240
612466
2480
om zwarte sokken te dragen, geen roze.
10:27
to eateten cerealcornflakes insteadin plaats daarvan of donutsdonuts,
241
614946
1915
Om ontbijtgranen te eten, geen donut.
Om in de stad te wonen,
niet op het platteland.
10:29
to liveleven in the citystad ratherliever than the countryland,
242
616861
1605
10:30
to marrytrouwen BettyBetty insteadin plaats daarvan of LolitaLolita.
243
618466
2202
Met Betty te trouwen en niet met Lolita.
10:32
A worldwereld- fullvol of only easygemakkelijk choiceskeuzes
244
620668
3118
Een wereld vol gemakkelijke keuzes
onderwerpt ons aan de rede.
10:35
would enslaveslaaf us to reasonsredenen.
245
623786
3894
10:39
When you think about it,
246
627680
2567
Als je er bij stil staat,
(Gelach)
10:42
it's nutsnoten to believe
247
630247
2600
is het al te gek aan te nemen
dat redenen die je werden aangereikt
10:45
that the reasonsredenen givengegeven to you
248
632847
3097
10:48
dictatedgedicteerd that you had mostmeest reasonreden to pursuena te streven
249
635944
4989
je overtuigd hebben dat het redelijker was
om te kiezen voor net die hobby's
die je uitoefent,
10:53
the exactexact hobbieshobby 's you do,
250
640933
2758
10:55
to liveleven in the exactexact househuis you do,
251
643691
2279
om te wonen in het huis waar je in woont,
10:58
to work at the exactexact jobbaan you do.
252
645970
3236
te werken waar je nu werkt.
11:01
InsteadIn plaats daarvan, you facedgeconfronteerd alternativesalternatieven
253
649206
2528
In plaats daarvan, stond je voor
twee keuzes met hetzelfde belang --
11:03
that were on a parparhardhard choiceskeuzes
254
651734
3415
moeilijke keuzes --
11:07
and you madegemaakt reasonsredenen for yourselfjezelf
255
655149
2771
en je hebt redenen voor jezelf bedacht
11:10
to chooseKiezen that hobbyhobby, that househuis and that jobbaan.
256
657920
4622
om die hobby te kiezen,
dat huis en die job.
11:14
When alternativesalternatieven are on a parpar,
257
662542
2541
Wanneer opties op dezelfde lijn staan,
11:17
the reasonsredenen givengegeven to us, the onesdegenen
258
665083
1730
dan geven aangereikte redenen --
11:19
that determinebepalen whetherof we're makingmaking a mistakevergissing,
259
666813
2768
de redenen die bepalen
of we een vergissing begaan --
11:21
are silentstil as to what to do.
260
669581
3060
geen aanwijzing over wat we moeten doen.
11:24
It's here, in the spaceruimte of hardhard choiceskeuzes,
261
672641
3363
Moeilijke keuzes zijn onze kans
11:28
that we get to exerciseoefening
262
676004
2481
om ons beslissingsvermogen te oefenen --
11:30
our normativenormatieve powermacht,
263
678485
2679
11:33
the powermacht to createcreëren reasonsredenen for yourselfjezelf,
264
681164
2451
het vermogen om redenen
te bedenken voor jezelf,
11:35
to make yourselfjezelf
265
683615
1769
om jezelf tot het soort persoon te maken
11:37
into the kindsoort of personpersoon
266
685384
2646
11:40
for whomwie countryland livingleven
267
688030
2233
die het platteland verkiest boven de stad.
11:42
is preferablevoorkeur to the urbanstedelijk life.
268
690263
2733
11:45
When we chooseKiezen betweentussen
269
692996
1738
Wanneer we tussen opties kiezen
die op dezelfde lijn staan,
11:46
optionsopties that are on a parpar,
270
694734
1699
11:48
we can do something really ratherliever remarkableopmerkelijk.
271
696433
3773
doen we iets dat nogal bijzonder is.
11:52
We can put our very selvesselves behindachter an optionkeuze.
272
700206
3723
We kiezen bewust
om achter een keuze te staan.
11:56
Here'sHier is where I standstand.
273
703929
2817
Dit is waar ik voor sta.
11:58
Here'sHier is who I am. I am for bankingBanking.
274
706746
3386
Dit ben ik: ik hou van bankieren.
12:02
I am for chocolatechocola donutsdonuts.
275
710132
3636
Ik hou van chocoladedonuts.
(Gelach)
12:05
This responseantwoord in hardhard choiceskeuzes
276
713768
2543
Deze reactie op een moeilijke keuze
is een rationele reactie,
12:08
is a rationalrationeel responseantwoord,
277
716311
2088
12:10
but it's not dictatedgedicteerd by reasonsredenen givengegeven to us.
278
718399
2918
maar wordt niet gedicteerd
door redenen die ons worden aangereikt,
12:13
RatherEerder, it's supportedondersteunde by reasonsredenen createdaangemaakt by us.
279
721317
6448
maar wel door redenen
die we zelf hebben bedacht.
12:19
When we createcreëren reasonsredenen for ourselvesonszelf
280
727765
2405
Wanneer we zelf redenen bedenken
12:22
to becomeworden this kindsoort of personpersoon ratherliever than that,
281
730170
3314
om een bepaald soort persoon te zijn,
12:25
we wholeheartedlyganser harte becomeworden the people that we are.
282
733484
3733
worden we ook oprecht die persoon.
12:29
You mightmacht say that we becomeworden the authorsauteurs
283
737217
2456
Je zou kunnen zeggen dat we
de auteurs van ons eigen leven worden.
12:31
of our owneigen liveslevens.
284
739673
3086
12:34
So when we facegezicht hardhard choiceskeuzes,
285
742759
2452
Als we voor een moeilijke keuze staan,
12:37
we shouldn'tmoet niet beatovertreffen our headhoofd againsttegen a wallmuur
286
745211
2222
moeten we ons het hoofd niet breken
over welke optie beter is.
12:39
tryingproberen to figurefiguur out whichwelke alternativealternatief is better.
287
747433
2497
12:42
There is no bestbeste alternativealternatief.
288
749930
2439
Er is geen beste optie.
12:44
InsteadIn plaats daarvan of looking for reasonsredenen out there,
289
752369
2519
In plaats van te zoeken
naar redenen van buitenaf,
12:47
we should be looking for reasonsredenen in here:
290
754888
2586
moeten we zoeken naar redenen binnenin.
12:49
Who am I to be?
291
757474
2679
Wie wil ik zijn?
12:52
You mightmacht decidebesluiten to be a pinkroze sock-wearingSok-dragen,
292
760153
3156
Jij kunt ervoor kiezen
om een roze sokken dragende,
12:55
cereal-lovinggraan-liefhebbende, country-livingland-woon bankerbankier,
293
763309
3688
ontbijtgranenliefhebbende,
op het platteland wonende bankier te zijn.
12:59
and I mightmacht decidebesluiten to be a blackzwart sock-wearingSok-dragen,
294
766997
3576
En ik kan ervoor kiezen
om een zwarte sokken dragende,
13:02
urbanstedelijk, donut-lovingDonut-liefdevolle artistartiest.
295
770573
3457
in de stad wonende,
donutliefhebbende artiest te zijn.
13:06
What we do in hardhard choiceskeuzes is very much
296
774030
2807
Hoe we moeilijke keuzes maken,
hangt af van elk van ons.
13:09
up to eachelk of us.
297
776837
3983
13:13
Now, people who don't exerciseoefening theirhun
normativenormatieve powersbevoegdheden in hardhard choiceskeuzes
298
780820
4651
Mensen die hun beslissingsvermogen
niet oefenen bij moeilijke keuzes
13:17
are driftersDrifters.
299
785471
1615
zijn zwervers.
13:19
We all know people like that.
300
787086
2082
We kennen allemaal wel zo iemand.
Ik ben in de rechten verzeild geraakt.
13:21
I drifteddreef into beingwezen a lawyeradvocaat.
301
789168
2150
13:23
I didn't put my agencyagentschap behindachter lawyeringlegaliseren.
302
791318
2091
Ik stond niet achter mijn rechtenkeuze.
13:25
I wasn'twas niet for lawyeringlegaliseren.
303
793409
2680
Het was mijn ding niet.
13:28
DriftersDrifters allowtoestaan the worldwereld-
304
796089
2931
Zwervers laten de buitenwereld
hun leven bepalen.
13:31
to writeschrijven the storyverhaal of theirhun liveslevens.
305
799020
2224
13:33
They let mechanismsmechanismen of rewardbeloning and punishmentstraf --
306
801244
3903
Ze laten middelen als beloning en straf,
13:37
patsaaien on the headhoofd, fearangst, the easinessGemak of an optionkeuze
307
805147
3840
een schouderklopje, angst,
het gemak van een optie ...
13:41
to determinebepalen what they do.
308
808987
2671
bepalen wat ze doen.
13:43
So the lessonles of hardhard choiceskeuzes:
309
811658
2476
Dus de les die je uit moeilijke
keuzes moet trekken:
13:46
reflectreflecteren on what you can put your agencyagentschap behindachter,
310
814134
4475
denk na over datgene
waar je werkelijk achter kan staan,
13:50
on what you can be for,
311
818609
2390
waar je voor kunt zijn
13:53
and throughdoor hardhard choiceskeuzes,
312
820999
2770
en laat moeilijke keuzes
13:55
becomeworden that personpersoon.
313
823769
2777
je maken tot wie je wil zijn.
13:58
FarVeel from beingwezen sourcesbronnen of agonyAgony and dreadvrezen,
314
826546
3178
In plaats van een bron van angst en vrees,
14:01
hardhard choiceskeuzes are preciouskostbaar opportunitieskansen
315
829724
3570
zijn moeilijke keuzes kostbare kansen
14:05
for us to celebratevieren what is specialspeciaal
316
833294
1931
om te vieren wat mens-zijn
zo speciaal maakt.
14:07
about the humanmenselijk conditionstaat,
317
835225
1833
14:09
that the reasonsredenen that governregeren our choiceskeuzes
318
837058
2630
Namelijk dat redenen die onze keuzes
bestempelen als juist of onjuist
14:11
as correctcorrect or incorrectonjuiste
319
839688
1983
14:13
sometimessoms runrennen out,
320
841671
1662
soms uitgeput raken.
14:15
and it is here, in the spaceruimte of hardhard choiceskeuzes,
321
843333
3223
En op dat moment --
bij moeilijke keuzes --
14:18
that we have the powermacht
322
846556
1689
hebben we de macht
om zélf redenen te bedenken
14:20
to createcreëren reasonsredenen for ourselvesonszelf
323
848245
2512
14:22
to becomeworden the distinctivekenmerkend people that we are.
324
850757
3578
om uit te groeien tot unieke personen.
14:26
And that's why hardhard choiceskeuzes are not a cursevloek
325
854335
2620
En dat is precies waarom
moeilijke keuzes geen vloek zijn,
14:29
but a godsendGodsend.
326
856955
1650
maar een zegen.
14:30
Thank you.
327
858605
2671
Bedankt.
(Applaus)
14:33
(ApplauseApplaus)
328
861276
3295
Translated by judith schlich
Reviewed by Bieke Van Gelder

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ruth Chang - Philosopher
Ruth Chang asks why some choices are so hard — and what that means for the human condition.

Why you should listen

When Ruth Chang graduated from college, she was presented with a choice: Should she pursue a career in philosophy, or a career in law? Soon after finishing Harvard Law School and dipping her toe in the legal world, she regretted her decision and switched paths. She went off to Oxford University to study philosophy and has been a philosopher studying choice, freedom, value and action ever since.

Chang's research focuses on decision-making and the human condition: How do we exercise our freedom through the choices we make? She studies the relationship between reason and value, and how we navigate the sea of pros and cons as we make decisions that shape our lives.

More profile about the speaker
Ruth Chang | Speaker | TED.com