Jarrell Daniels: What prosecutors and incarcerated people can learn from each other
جاريل دانيلز: ما يمكن للمدعين العامين والسجناء تعلمه من بعضهم البعض
Jarrell Daniels brings policy makers together with community members to improve social challenges, particularly among youth. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
at Columbia University,
والتعليم في جامعة كولومبيا،
عن ولاية نيويورك في المستقبل.
a quarter of his life in state prison --
في سجن الولاية...
a man his life.
as a teenager in adult prison
كمراهق في سجن البالغين،
environment of a classroom
كان بسبب البيئة التعليمية في صف
I didn't think was possible for me
in a new college course
straightforward, though, right?
of eight incarcerated men
professor Geraldine Downey
في جامعة كولومبيا (جيرالدين داوني)
starting college.
in the room would be white.
في الغرفة سيكونون من البيض.
on the first day of class
في اليوم الأول
من إطلاق سراحي،
I prayed I wouldn't.
لطالما دعيت أن لا أفعله.
it was just as a student,
عندما ينتهي الدرس.
about what had brought each of us
عن سبب وصول كل شخص منا
watched our mother suffer years of abuse
وهي تعاني من الإساءة لسنوات
living in a shelter.
an oath to my family
like a teenager at 13,
أني لست مراهقاً عمره 13 عاماً،
burden on my shoulders,
after my 17th birthday,
to the laundromat,
attacked my sister.
I tried to pull one girl away,
حاولت دفع إحدى الفتيات بعيداً،
brush across my face.
had leaped out of the crowd and cut me.
his knife toward me again,
and pulled that gun from my waistband
وسحبت المسدس من حزامي
his life that day.
I was paralyzed in fear.
وكنت مشلولاً بالخوف.
in a case of mistaken identity,
بسبب خطأ في الهوية،
nor was I qualified,
ولم أكن مؤهلاً،
that I thought I needed to be.
أني أريد أن أكونه.
after hearing my story,
I never wanted to hurt anyone.
in each of their faces
في وجوههم
men in the room.
to break free of.
who commit terrible crimes.
of these individuals' lives
these prosecutors had never heard.
التي لم يسمعها هؤلاء المدّعون من قبل.
to speak -- the prosecutors --
drones or robocops,
أو رجالاً آليين بلا عاطفة،
the power of law to protect people.
استخدام قوة القانون لحماية الناس.
that I could definitely understand.
أعتقد أني أستطيع فهمها بالتأكيد.
Nick, a fellow incarcerated student,
وهو زميل وطالب مسجون،
around the racial bias and discrimination
ذكر التحيز العنصري والتمييز
to talk about justice reform
التحدث عن إصلاح العدالة
the prosecutors' response.
a senior prosecutor, agreed with Nick
المدعي العام البارز، مع (نك)
the mass incarceration of people of color,
بإنهاء السجن الجماعي لغير البيض،
in the right direction.
about our justice system
programs inside of the prison.
البرامج الإجبارية داخل السجن.
to the advice of elders --
إلى نصائح الأكبر سناً...
the rest of their lives in prison.
بقية حياتهم في السجن.
my mindset around manhood.
على إعادة التفكير في معنى الرجولة.
all of their aspirations and goals,
return to prison,
as their ambassador to the free world.
turning on for one prosecutor,
يتجه لأحد المدّعين،
despite my incarceration
hadn't thought much about
أن هؤلاء المدّعين لم يفكروا كثيراً
after they win a conviction.
of sitting in a classroom,
كالجلوس في الصف نفسه،
that keeping us locked up
the prosecutors were excited,
for life after being released.
بعد إطلاق سراحنا.
how rough it was actually going to be.
ADA's face when it hit her:
with our freedom
عند الإفراج عنا
just released from prison.
this would create for us
التي قد يسببها هذا الأمر لنا
for the choice we had to make
مع الخيار الذي يجب علينا اتخاذه،
overcrowded apartment.
policy recommendations.
of Corrections commissioner
Columbia auditorium.
في قاعة مزدحمة بـ(كولومبيا).
a more memorable way
after coming home from prison,
إلى المنزل من السجن،
to share my perspective
لمشاركة وجهة نظري
in the audience.
who prosecuted my case.
a long prison sentence,
about being in that room with me,
لأنه كان معي في تلك الغرفة،
about working together
of our community.
Youth Council at Columbia University,
سفراء العدل بجامعة كولومبيا،
who have already spent time locked up
ممن قضوا بعض الوقت محتجزين
enrolled in high school --
of our city's most vulnerable youth
الأكثر ضعفاً في مدينتنا
within the criminal justice system.
has convinced us
out of social challenges.
will be in their hands.
the power of conversations
that is inclusive and unites us all
ABOUT THE SPEAKER
Jarrell Daniels - Justice and education scholar, activistJarrell Daniels brings policy makers together with community members to improve social challenges, particularly among youth.
Why you should listen
Jarrell Daniels collaborates with policy makers, civil servants, academics and community organizers to create a new vision for the criminal legal system -- shaping policies that help individuals, families and communities thrive. At Columbia University, he is an Open Society Youth Activist Fellow, Justice-in-Education Scholar, program manager of the Justice Ambassadors Youth Council and a member of the Formerly Incarcerated Reintegration Science Training (FIRST) program. His primary focus is bringing policy makers together with community members to work across differences to improve social challenges, particularly among youth. In his work with young people, he explains the extent to which mass incarceration and criminalization impacts minority communities.
Since his release from prison, Daniels has become a sought-after speaker on college campuses, sharing the experiences that led to his incarceration and introducing strategies to reduce incarceration and recidivism rates. His work focuses on changing the narrative of the criminal justice system from one that relies on punitive responses to one where justice and democracy is applied equally to all. As a result of his dedication to equal human rights, he became an Annie E. Casey Youth Advisory Council Member and serves as a youth advocate and peer mentor for Friends of the Island Academy. Daniels offers advice for justice-involved youth reemerging from Rikers Island and juvenile detention centers throughout New York City, as well as teens struggling to find social balance.
Jarrell Daniels | Speaker | TED.com