Hannah Gadsby: Three ideas. Three contradictions. Or not.
هنا جادسبى: ثلاث أفكار، ثلاثة تناقضات، أم لا
Hannah Gadsby skewers the straight world's dismissal and outright hostility toward the LGBTQ community in her stand-up sets, stage performances and television shows. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
the same forwards and backwards,
نفس الشيء من الأمام ومن الخلف،
because I'm a comedian.
بمزحة لأنني شخص كوميدي.
you know about me already:
أصبحتم تعرفونهما عني بالفعل:
you can know about me:
يمكنكم أن تعرفوه عني
to speak my own mind.
لأعبر عن رأيي بصراحة.
of a contradiction, then,
who is so bad at the chat,
في إجراء المحادثات،
a stand-up comedian.
كوميديان ستاند أب.
comedi -- comedie ... See?
لأول مرة: كوميدية، أتفهمونني؟
virtual mute with low self-esteem
بشكل كبير مع ثقة متدنية بالنفس،
and stood in front of the audience,
landed my first joke,
الفكاهة الأولى لدي،
I couldn't work out why.
لم أستطع أن أعرف السبب.
at doing something I was so bad at?
كنت سيئًة جدًا فيه؟
I could not understand it.
ولم أستطع فهمه.
at something I'm so bad at,
في شيء ما أنا سيئة فيه،
of contradiction into the work
في صميم العمل
I worked out why that was,
بعد أن اكتشفت سبب ذلك،
that little oppositional cat
where after quitting comedy,
إلى مرحلة حتى بعد تركي للكوميديا،
comedian on the planet,
في العالم،
at making retirement plans
في وضع خطط التقاعد
of biographical detail
من تفاصيل السيرة الذاتية
that I have three ideas
أن لدي ثلاث أفكار
three contradictions:
ثلاثة متناقضات:
I am good at talking;
أنا جيدة بالتحدث؛
why there's only two things
a list of contradictions.
قائمة من التناقضات.
that with a talk of this length,
بأن خطابا بهذا الطول من الوقت،
with just sharing one idea.
بمشاركة فكرة واحدة فقط.
what is clearly very good advice,
نصيحة جيدة بشكل واضح
to the beginning of this talk,
بداية هذا الخطاب،
نطق اسمي بنفس الطريقة.
of the comedian trade,
في تجارة الكوميديا،
create a pattern,
تكوّن نمطا،
Kayak. What?
كاياك، ماذا؟
fundamental to the way I do my craft,
للطريقة التي أقوم بها بحرفتي،
to the way I communicate.
بالنسبة للطريقة التي أتواصل بها.
anything for nobody,
stands for three ideas:
as a professional comedian.
بصفتك كوميديا محترفا.
that fine line between being charming
على هذا الخط الفاصل بين أن تكون جذابا
to generate the amount of charm I needed
لتوليد مقدار الجاذبية التي احتاجها
are filled with stories:
مليئ بالقصص:
my coming out story,
for being not only a woman
ليس لكوني امرأة فحسب
and a masculine-of-center woman.
وامرأة تحمل صفاتا رجولية.
check the comments out below
اقرأ التعليقات في الأسفل
where I shift into second gear,
أغير إلى المستوى الثاني،
about everything I've just said.
عن كل شيء قلته.
was the loving matriarch
the connection already,
to say goodbye to my grandma
من توديع جدتي
cocooned within herself by then,
in a long time,
to write to my grandma
أكتبها الى جدتي
stories and anecdotes
والنكات المضحكة
التكلم بوضوح
as I tried to carve my tiny little life
كلما حاولت نحت حياتي الصغيرة جدا
comfort in those letters,
الراحة في تلك الرسائل،
with my grandma in mind.
more and more overwhelming
got worse, not better,
that Grandma would want to read about.
التي كانت جدتي ترغب بالقراءة عنها.
if I had a boyfriend.
إذا كان لدي حبيب.
a conscious decision in that moment
was drawing to an end,
أن حياتها تقترب من نهايتها،
the ways we were different.
عن الطرق التي كنا مختلفين بها.
the ways were we connected.
التي كنا مترابطتين بها.
like the right decision.
وكأن ذلك كان القرار الصحيح.
to my grandmother's life
I'd made a mistake
بأنني سأرتكب خطأ
part of my life.
الجزء الهام من حياتي.
I'd missed my opportunity,
I had to deal with too many onions
مع الكثير من البصل
where homosexuality was illegal.
حيث كانت المثلية الجنسية غير قانونية.
I could see how tightly wrapped
استطعت أن أرى كيف ملفوفة بإحكام
internalized shame I was.
الخزي الذي كنت عليه.
about all my traumas:
بجميع صدماتي:
kept popping into my mind
استمرت بالظهور في رأسي
I felt the most akin to my grandmother.
جدتي أكثر من أي فرد من عائلتي.
traits in common.
most akin to in the world
بأنه الأقرب لي في العالم
a great-grandmother,
of my branch of the family tree.
الفرع في شجرة العائلة.
I was still connected to the trunk.
لازلت مرتبطة في الجذع.
was the most intensely creative
هي الأشد تأثيرا
at an end, my thoughts gather
في النهاية كانت تتجمع
of sensibly collected think pieces.
لأفكار مجمعة بشكل منطقي.
language of hieroglyphics
باستمرار من الهيروغليفية
and think deeply with.
وأفكر بشكل عميق بها.
or even haberdash,
التعامل مع الأواني الصغيرة،
process of translation,
ملتوية للترجمة،
like I said, I'm not great at it.
كما قلت أنني لست جيدة به.
like an inadequate freeze-frame
عبارة عن إطار مجمد غير كاف
than I've ever been able to communicate.
مما كنت قادرة على التواصل.
sort my life out like a normal person
أن أسوي حياتي كشخص عادي
like a normal person,
كشخص عادي،
I still don't struggle.
what my struggle is,
ما هو صراعي،
of normal is not it.
هو ليس ذلك.
of the storm as best I can.
بأفضل ما أستطيع.
us spectrum types find our calm --
أنواع الطيف لدينا تجد الهدوء
and obsessive thinking --
والتفكير الزائد
into the eye of the storm:
I'm neurodivergent, yes,
فأنا متباينة عصبيا، نعم،
that scares the hell out of most people.
معظم الناس بحق الجحيم.
on which to hang bits of me
أعلق عليه قطعا مني
with a newfound confidence
بثقة جديدة
that confidence took a dive,
تراجعت الثقة بالنفس،
and always had been.
and PTSD have so much in common.
واضطراب ما بعد الصدمة لديهم قواسم مشتركة.
that the way out of trauma
الطريق للخروج من الصدمة
of my traumas.
but the onions still stung.
ولكن البصل لا يزال يلسع.
my stories for laughs.
cutting away the pain
for the comfort of my audience.
other people through laughs,
من خلال الضحك،
the literal, visceral pain of my trauma.
مشاركة الألم الحرفي العميق لصدماتي.
would be through a comedy show.
ستكون من خلال عرض كوميدي.
that did not respect the punchline,
لم يحترم الجزء المضحك لدي،
and trusted to pull their punches
الكوميديين ويثقوا بنكاتهم
and hold my pain
إلى قصتي وأقبض ألمي
as a mindless, laughing mob.
ضاحكة وطائشة.
and I called that show "Nanette."
سميت هذا العرض "Nanette".
is definitely not a comedy show,
عرضا كوميديا حقا.
في العمل بالكوميديا.
I broke comedy.
so I could rebuild it and reshape it,
حتى أتمكن من إعادة بنائها وإعادة تشكيلها،
that could better hold everything
أتحكم بكل شيء بشكل أفضل
when I said I quit comedy.
عندما قلت أنني تركت الكوميديا.
where you're going, "Yeah, cool,
حيث ستقول، "حسنا، رائع،
who have already identified three ideas.
حددوا بالفعل ثلاثة أفكار.
that I don't have three ideas.
أنه ليس لدي ثلاثة أفكار.
and that was a lie.
لكن ذلك كان كذبة.
I'm very funny.
whole handfuls of my ideas as seeds,
حفنة كاملة من أفكاري كبذور،
all throughout my talk.
my grandma always used to say.
اعتادت جدتي على قوله.
it's the gardening that counts."
بل البستنة هي التي تهم".
the truth to that truism.
الحقيقة في تلك الحقيقة البديهية.
the contract of comedy
عقد الكوميديا
in all its truth and pain
into the margins of both life and art.
من هوامش الحياة والفن.
that cost in order to tell my truth.
هذه التكلفة من أجل قول حقيقتي.
It pulled me closer.
I found connection.
of that contradiction
at something I am so bad at.
في شيء أنا سيئة للغاية فيه.
makes it difficult for me to think,
يجعل من الصعب علي التفكير،
with my audience.
taught me anything,
علمتني شيئا،
not just on me.
in a whole world of other minds,
من العقول الأخرى،
bigger than me,
is so much bigger than all of us.
أكبر بكثير منا جميعًا.
ABOUT THE SPEAKER
Hannah Gadsby - Serious comedianHannah Gadsby skewers the straight world's dismissal and outright hostility toward the LGBTQ community in her stand-up sets, stage performances and television shows.
Why you should listen
How would Hannah Gadsby describe herself to a teenager at a dinner party? "I am a stand-up comedian from Tasmania. Courtesy of my Netflix special, Nanette, released last year, I have found some rather sudden fame, and I am deeply uncomfortable with so much positive attention. Prior to said special, I had spent a decade or so quietly working my way round the live stand-up circuit in Australia and the UK and had thought of my career as a reasonably successful situation. I am yet to recalibrate my definition of success since the event known as 'said special.'
"I am on the spectrum. I have two dogs whom I love deeply. I enjoy gardening. And I am so sorry you are sitting next to me, teenager."
Gadsby is also on the cast of Please Like Me on Hulu.
Hannah Gadsby | Speaker | TED.com