Sara DeWitt: 3 fears about screen time for kids -- and why they're not true
Sara DeWitt: Tres pors sobre el temps que els nens passen a les pantalles, i per què no són certes.
Inspired by Mister Rogers, Sara DeWitt strives to make every child feel special by charting the forefront of new digital mediums where kids spend their time. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
by thinking about this device,
en aquest aparell,
in your pockets right now.
tots teniu a la butxaca.
check their phones
consulta el seu telèfon
of waking up every morning.
quan es lleva cada matí.
another 50 times during the day.
durant el dia.
que aquest aparell és necessari.
to be a necessity.
in the hands of a three-year-old,
d'un nen de tres anys,
their children's social growth;
el desenvolupament social dels nens.
from getting up and moving;
ni es moguin,
a preschooler interacting with a screen.
interaccionant amb una pantalla.
up and moving even more.
es moguin encara més.
about what a child is learning
sobre allò que un nen aprèn
have the power
en el dia a dia
an unlikely champion for this cause.
per aquesta causa.
with kids and books.
i amb llibres.
que va canviar el meu punt de vista.
about preschoolers and websites.
sobre nens preescolars i llocs web.
a three-year-old named Maria.
una nena de tres anys, la Maria.
a computer before.
was teach her how to use the mouse,
va ser ensenyar-li a moure el ratolí,
she moved it across the screen,
va moure'l per la pantalla,
named X the Owl.
que es deia X el Mussol.
la va saludar.
pushed back from the table, leaped up
es va fer enrere, es va alçar
frantically back at him.
com una boja.
amb una pantalla.
for a three-year-old.
una nena de tres anys.
for more than 15 years,
durant més de quinze anys,
harnessing the power of technology
el poder de la tecnologia
dels infants.
we're missing a big opportunity.
estem perdent una gran oportunitat.
i l'escepticisme
their potential
tot el seu potencial
is nothing new;
no ens ve de nou,
about the newly dominant media:
el nou mitjà de comunicació:
from one another.
els uns dels altres.
from the outside world.
allunyats del món exterior.
en què Fred Rogers
of "Mister Rogers' Neighborhood,"
"Mister Roger's Neighborhood"
to look at television as a tool,
veiessin la televisió com una eina
emotional growth.
el creixement emocional.
and he held a conversation,
i va conversar
to each child individually
de manera individual
across the media landscape today,
en tots els mitjans de comunicació
revolucionari.
in the eyes of children.
la televisió en la vida dels nens.
this feeling of anxiety.
aquest nerviosisme.
at three common fears
tres pors
el nostre punt de vista
que cadascuna ens ofereix.
from getting up and moving."
ni es moguin."
are zoologist brothers
germans zoòlegs
called "Wild Kratts."
sobre animals "Wild Kratts".
a very natural kid play pattern --
de com juguen els nens:
els ratpenats.
on-screen with wings.
amb ales.
and we turned off the screens?
i la pantalla s'apagava?
to catch mosquitoes.
per atrapar mosquits.
volen de nit.
els ratpenats dormen,
and fold their wings in.
i pleguen les ales.
i moure els nens.
up and moving.
differently than I flew
de com volava jo
embodied learning
d'aprendre a través del cos
is just a waste of time.
és una pèrdua de temps.
from their education."
la seva educació."
de les habilitats d'un jugador
about a player's skill
before they found the right answer?
trobar la resposta correcta?
and apply it to academic learning.
i portar-la a l'aprenentatge acadèmic.
80 preschoolers play these games.
de preescolar a jugar-hi.
of those preschoolers
were actually helping kids
ajudaven als nens
wanted us to dig deeper.
volien que hi aprofundíssim més.
and student assessment.
dades i l'avaluació dels estudiants.
that back-end game-play data
to predict a child's math scores.
predir les notes de matemàtiques.
they essentially trained the computer
Van ensenyar un ordinador
standardized math scores.
de les notes de matemàtiques.
of each child's score,
de les notes dels nens,
some Curious George games.
Curious George.
acurada
that these games weren't built
no es va crear
believes that games like these
que els jocs com aquest
about a child's cognitive learning
sobre l'aprenentatge cognitiu dels nens
testing time in the classroom?
el temps invertit en fer exàmens a l'aula?
creen els exàmens?
snapshots of insight
del que van aprendre
their individualized learning?
l'aprenentatge individualitzat?
is often the biggest.
la més important.
from my child."
of uninterrupted time
sense que ningú et molesti
you hand a tablet to your three-year-old.
al teu fill de tres anys.
where you probably feel very guilty
you receive a text message.
un missatge de text
that's always within arm's reach.
que sempre tens a mà.
five rhyming words.
cinc paraules que rimen.
that rhymes with 'cat'?
que rimi amb 'gat'?
simple tips like these,
reben consells simples com aquest,
at the dinner table with their kids.
tot sopant amb els nens.
that their parents knew
que els pares sabessin
with their parents.
amb els pares.
about their media
sobre els mitjans de comunicació
published a study
Texas Tech va publicar un estudi
Neighborhood" could promote
Daniel Tiger Neighborhood podia promoure
entre els nens.
catch to this study:
molt important:
when parents talked to kids
els pares parlaven amb els nens
totes dues coses.
actually talk to kids about the content
preescolars parlen amb els fills
and what they're watching.
with my four-year-old.
amb el meu fill de quatre anys.
earlier today?"
that I made my car out of a pickle?
about what was fun in the game
sobre què feia el joc tan divertit
to school that morning.
a l'escola aquest matí.
that all digital media is great for kids.
vagin bé per als nens.
for us to be concerned
of children's content
que miren els nens
to be thinking about balance:
against all the other things
entre totes les altres coses
to learn and to grow?
per aprendre i per créixer?
important,
in the same world that we live in,
en el mateix món que nosaltres,
check their phones
el telèfon mòbil
de la vida dels nens.
how and why to use them.
per què usar-les.
les expectatives que tenim
cada dia
for the positive impacts
conseqüències positives
in our children's lives?
en la vida dels nostres fills?
can become a reality.
eines pot fer-se realitat.
ABOUT THE SPEAKER
Sara DeWitt - Children’s media expertInspired by Mister Rogers, Sara DeWitt strives to make every child feel special by charting the forefront of new digital mediums where kids spend their time.
Why you should listen
Sara DeWitt's work in the children's digital space was first inspired by Mister Rogers's approach to television. Just as he strove to make every child feel special through that new medium, her vision is to make each interaction with a game, stream and view an opportunity for children, parents, and teachers to learn and delight in new discoveries.
Over the last 18 years, DeWitt has worked at the forefront of new platforms, in an effort to be everywhere kids are: from websites and mobiles apps to streaming video, augmented reality, 3D-rendered experiences, and wearable technologies. She oversees the Kidscreen- and Webby-award winning pbskids.org website, PBS KIDS streaming video services and the PBS KIDS portfolio of educational apps for children. In 2014, she was named one of the top 42 Women Leading in Education by the USC Rossier School of Education and one of the Top Women in Digital by Cynopsis Media in 2016.
Before her career in public media, DeWitt worked as a preschool teacher, a management researcher and studied media habits of children in rural areas of the United States. She is a military spouse who has moved with her husband and two young sons four times in the last five years. They currently live in Alexandria, Virginia.
Sara DeWitt | Speaker | TED.com