Sara DeWitt: 3 fears about screen time for kids -- and why they're not true
Sara DeWitt: Trois peurs liées au temps que les enfants passent devant un écran -- et pourquoi elles sont fausses
Inspired by Mister Rogers, Sara DeWitt strives to make every child feel special by charting the forefront of new digital mediums where kids spend their time. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
by thinking about this device,
par penser à cet appareil,
in your pockets right now.
dans vos poches actuellement.
check their phones
vérifient leur téléphone
of waking up every morning.
qui suivent leur réveil le matin.
another 50 times during the day.
une cinquantaine de fois dans la journée.
indispensable.
to be a necessity.
in the hands of a three-year-old,
dans les mains d'un enfant de trois ans
cela nous angoisse.
their children's social growth;
la croissance sociale de leur enfant ;
from getting up and moving;
de se lever et de bouger ;
en question cette attitude.
a preschooler interacting with a screen.
de voir un enfant interagir avec un écran.
up and moving even more.
à se lever et bouger encore plus.
about what a child is learning
sur ce qu'un enfant apprend
have the power
dans la vie réelle
an unlikely champion for this cause.
inattendue de cette cause.
with kids and books.
avec des enfants et des livres.
a changé mon projet
about preschoolers and websites.
d'école maternelle et les sites internet.
a three-year-old named Maria.
une fille de trois ans, Maria.
a computer before.
d'ordinateur auparavant.
was teach her how to use the mouse,
à utiliser la souris
she moved it across the screen,
elle l'a déplacée sur l'écran
named X the Owl.
appelé X la chouette.
et lui a fait signe.
pushed back from the table, leaped up
de la table, s'est levée d'un bond
frantically back at him.
passive devant un écran.
for a three-year-old.
pour un enfant de trois ans.
for more than 15 years,
depuis plus de 15 ans
harnessing the power of technology
du pouvoir de la technologie
sur la vie des enfants.
we're missing a big opportunity.
nous manquons une belle opportunité.
et notre scepticisme,
their potential
is nothing new;
et la technologie n'est pas nouvelle,
about the newly dominant media:
sur le nouveau média dominant :
from one another.
les enfants les uns des autres.
from the outside world.
du monde extérieur.
of "Mister Rogers' Neighborhood,"
de « Mister Roger's Neighborhood »,
to look at television as a tool,
la télévision comme un outil,
emotional growth.
la croissance émotionnelle.
and he held a conversation,
et il tenait une conversation,
to each child individually
individuellement à chaque enfant,
à ces sentiments.
across the media landscape today,
dans tout le paysage médiatique actuel,
in the eyes of children.
dans la vie des enfants.
this feeling of anxiety.
je comprends cette anxiété.
at three common fears
trois peurs répandues
déplacer notre attention
dans chacune d'entre elles.
from getting up and moving."
de se lever et de bouger. »
are zoologist brothers
sont des frères, tous deux zoologistes,
called "Wild Kratts."
sur les animaux : « Wild Kratts ».
l'équipe de PBS en disant :
a very natural kid play pattern --
le jeu très naturel d'un enfant :
par les chauves-souris.
sont venus jouer à ce jeu,
on-screen with wings.
à l'écran avec des ailes.
and we turned off the screens?
et les écrans éteints ?
à faire les chauves-souris.
to catch mosquitoes.
pour attraper des moustiques.
que les chauve-souris volent la nuit,
and fold their wings in.
et plient leurs ailes.
up and moving.
et bouger les enfants.
differently than I flew
différemment de moi
embodied learning
un apprentissage concret
utiliser dans le monde.
is just a waste of time.
est une perte de temps.
from their education."
de leur éducation. »
about a player's skill
d'un joueur sont révélées
before they found the right answer?
avant de trouver la bonne réponse ?
and apply it to academic learning.
à l'apprentissage académique.
« George le curieux »,
80 preschoolers play these games.
80 enfants à ces jeux.
of those preschoolers
à chacun des 80 enfants
were actually helping kids
wanted us to dig deeper.
voulaient que nous creusions plus profond.
and student assessment.
et l'évaluation des élèves.
that back-end game-play data
to predict a child's math scores.
pour prédire la note d'un enfant en maths.
they essentially trained the computer
ils ont entraîné l'ordinateur
standardized math scores.
des enfants au test standardisé de maths.
of each child's score,
pour chacune des notes des enfants,
some Curious George games.
that these games weren't built
que ces jeux n'ont pas été conçus
believes that games like these
croit que de tels jeux
about a child's cognitive learning
sur l'apprentissage cognitif d'un enfant
testing time in the classroom?
la durée des examens en classe ?
l'anxiété liée aux examens ?
snapshots of insight
aux professeurs des informations
their individualized learning?
sur l'apprentissage individualisé ?
is often the biggest.
est souvent la plus grande.
from my child."
of uninterrupted time
sans interruption
you hand a tablet to your three-year-old.
une tablette à votre enfant de trois ans.
where you probably feel very guilty
probablement très coupable
you receive a text message.
that's always within arm's reach.
qui est toujours à portée de main.
five rhyming words.
cinq mots qui riment.
that rhymes with 'cat'?
qui rime avec « chat » ?
simple tips like these,
reçoivent de tels conseils simples,
at the dinner table with their kids.
lors du dîner avec leurs enfants.
that their parents knew
c'est magique que leurs parents
with their parents.
jouer avec leurs parents.
about their media
des médias à des enfants
published a study
a publié une étude
Neighborhood" could promote
Neighborhood » pourrait favoriser
de l'empathie chez les enfants.
catch to this study:
dans cette étude :
when parents talked to kids
parlaient aux enfants
actually talk to kids about the content
parlent aux enfants du contenu
and what they're watching.
ou qu'ils ont regardé.
with my four-year-old.
avec mon fils de quatre ans.
earlier today?"
de voiture tout à l'heure ? »
that I made my car out of a pickle?
était faite d'un cornichon ?
about what was fun in the game
sur ce qui était amusant dans le jeu
to school that morning.
that all digital media is great for kids.
est très bon pour les enfants.
for us to be concerned
de nous inquiéter
of children's content
du contenu pour enfants
to be thinking about balance:
against all the other things
plutôt que toutes les autres choses
to learn and to grow?
pour apprendre et grandir ?
nos peurs là-dessus,
in the same world that we live in,
dans le même monde que nous,
check their phones
vérifient leur téléphone
de la vie des enfants.
how and why to use them.
comment et pourquoi les utiliser.
régulièrement aux enfants
for the positive impacts
in our children's lives?
dans la vie de nos enfants ?
can become a reality.
peut devenir une réalité.
ABOUT THE SPEAKER
Sara DeWitt - Children’s media expertInspired by Mister Rogers, Sara DeWitt strives to make every child feel special by charting the forefront of new digital mediums where kids spend their time.
Why you should listen
Sara DeWitt's work in the children's digital space was first inspired by Mister Rogers's approach to television. Just as he strove to make every child feel special through that new medium, her vision is to make each interaction with a game, stream and view an opportunity for children, parents, and teachers to learn and delight in new discoveries.
Over the last 18 years, DeWitt has worked at the forefront of new platforms, in an effort to be everywhere kids are: from websites and mobiles apps to streaming video, augmented reality, 3D-rendered experiences, and wearable technologies. She oversees the Kidscreen- and Webby-award winning pbskids.org website, PBS KIDS streaming video services and the PBS KIDS portfolio of educational apps for children. In 2014, she was named one of the top 42 Women Leading in Education by the USC Rossier School of Education and one of the Top Women in Digital by Cynopsis Media in 2016.
Before her career in public media, DeWitt worked as a preschool teacher, a management researcher and studied media habits of children in rural areas of the United States. She is a military spouse who has moved with her husband and two young sons four times in the last five years. They currently live in Alexandria, Virginia.
Sara DeWitt | Speaker | TED.com