ABOUT THE SPEAKER
Lucy McRae - Body architect
Trained as a classical ballerina and architect, Lucy McRae is fascinated by the human body, and how it can be shaped by technology.

Why you should listen
Lucy McRae is an artist who straddles the worlds of fashion, technology and the body. Trained as a classical ballerina and architect, her work – which is inherently fascinated with the human body – involves inventing and building structures on the skin that reshape the human silhouette. Her provocative and often grotesquely beautiful imagery suggests a new breed: a future human archetype existing in an alternate world. The media call her an inventor; friends call her a trailblazer. Either way, Lucy relies on instinct to evolve an extraordinary visual path that is powerful, primal and unique.
More profile about the speaker
Lucy McRae | Speaker | TED.com
TED2012

Lucy McRae: How can technology transform the human body?

Lucy McRae: Jak může technologie přetvořit lidské tělo?

Filmed:
1,650,288 views

Členka TED, Lucy McRae, je architektka lidských těl – zabývá se propojením biologie a technologie v našich vlastních tělech. V této vizuálně úchvatné řeči nám ukazuje svou práci od oblečení, které remodeluje tělo, přes hudební klip s popovou hvězdou Robyn až k pilulkám, které po spolknutí způsobí, že budete potit parfém.
- Body architect
Trained as a classical ballerina and architect, Lucy McRae is fascinated by the human body, and how it can be shaped by technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I call myselfmoje maličkost a bodytělo architectarchitekt.
0
0
3000
Říkám si architektka lidských těl.
00:19
I trainedvyškolení in classicalklasické balletbalet
1
3000
1000
Tančila jsem klasický balet
00:20
and have a backgroundPozadí in architecturearchitektura and fashionmóda.
2
4000
3000
a mám zkušenosti s architekturou a módou.
00:23
As a bodytělo architectarchitekt, I fascinatefascinovat with the humančlověk bodytělo
3
7000
3000
Jako architektka těl jsem fascinována lidským tělem
00:26
and exploreprozkoumat how I can transformpřeměnit it.
4
10000
3000
a zkoumáním, jak ho přetvořit.
00:29
I workedpracoval at PhilipsPhilips ElectronicsElektronika
5
13000
3000
Pracovala jsem ve Philips Electronics
00:32
in the far-futuredaleko budoucí designdesign researchvýzkum lablaboratoř,
6
16000
2000
ve výzkumné laboratoři designu budoucnosti
00:34
looking 20 yearsroky into the futurebudoucnost.
7
18000
2000
s výhledem na 20 let.
00:36
I exploredProzkoumat the humančlověk skinkůže, and how technologytechnika can transformpřeměnit the bodytělo.
8
20000
4000
Zkoumala jsem lidskou kůži a způsob, jakým může technologie přetvořit lidské tělo.
00:40
I workedpracoval on conceptskoncepty like an electronicelektronický tattootetování,
9
24000
4000
Pracovala jsem na konceptech jako je elektronické tetování,
00:44
whichkterý is augmentedrozšířen by touchdotek,
10
28000
2000
které se s dotykem zvětšuje,
00:46
or dressesšaty that blushedzačervenala and shiveredse zimou with lightsvětlo.
11
30000
3000
nebo šaty, které se zbarví a rozechvějí působením světla.
00:49
I startedzačal my ownvlastní experimentsexperimenty.
12
33000
3000
Začala jsem se svými vlastními experimenty.
00:52
These were the low-techlow-tech approachespřístupy to the high-techvyspělá technologie conversationskonverzace I was havingmít.
13
36000
4000
Byly to technicky nenáročné metody k uskutečnění technicky náročnějších představ.
00:56
These are Q-tipsQ-Tipy stuckuvízl to my roommatespolubydlící with wigParuka gluelepidlo.
14
40000
4000
Toto jsou vatové tyčinky přilepené na mé spolubydlící lepidlem na paruky.
01:00
(LaughterSmích)
15
44000
3000
(Smích)
01:03
I startedzačal a collaborationspolupráce with a friendpřítel of minetěžit, BartBart HessHess --
16
47000
4000
Začala jsem spolupracovat s mým přítelem, Bartem Hessem
01:07
he doesn't normallynormálně look like this --
17
51000
2000
– normálně takhle nevypadá –
01:09
and we used ourselvessebe as modelsmodely.
18
53000
3000
a jako modely jsme použili sami sebe.
01:12
We transformedtransformované our apartmentsbytů into our laboratorieslaboratoří,
19
56000
3000
Přetvořili jsme naše byty na laboratoře
01:15
and workedpracoval in a very spontaneousspontánní and immediatebezprostřední way.
20
59000
3000
a pracovali velmi spontánně a bezprostředně.
01:18
We were creatingvytváření
21
62000
3000
Tvořili jsme
01:21
visualvizuální imagerysnímky provokingprovokující humančlověk evolutionvývoj.
22
65000
2000
vizuální představy vyvolávající lidskou evoluci.
01:23
WhilstZatímco I was at PhilipsPhilips, we discusseddiskutováno this ideaidea of a maybe technologytechnika,
23
67000
5000
Zatímco jsem byla u Philips, projednávali jsme nápad na možnou technologii,
01:28
something that wasn'tnebyl eitherbuď switchedzapnuto on or off, but in betweenmezi.
24
72000
3000
která nebyla ani zapnutá, ani vypnutá, ale něco mezi.
01:31
A maybe that could take the formformulář of a gasplyn or a liquidkapalina.
25
75000
3000
Možná ve formě plynu či tekutiny.
01:34
And I becamestal se obsessedposedlý with this ideaidea of blurringrozostření the perimeterobvod of the bodytělo,
26
78000
4000
A já se stala posedlá ideou zamlžování obrysů lidského těla,
01:38
so you couldn'tnemohl see where the skinkůže endedskončil and the nearu environmentživotní prostředí startedzačal.
27
82000
4000
tak abyste nemohli poznat, kde končí tělo a začíná okolí.
01:42
I setsoubor up my studiostudio in the red-lightčervené světlo districtokres
28
86000
3000
Založila jsem si ateliér ve vykřičené čtvrti
01:45
and obsessivelyposedle wrappedzabalené myselfmoje maličkost in plumbinginstalatérství tubingtrubky,
29
89000
3000
a jako posedlá jsem se obalovala do instalatérských trubek
01:48
and foundnalezeno a way to redefineznovu definovat the skinkůže
30
92000
3000
a našla jsem způsob, jak přetvořit kůži
01:51
and createvytvořit this dynamicdynamický textiletextil.
31
95000
2000
a vytvořit dynamickou textilii.
01:53
I was introducedzavedeno to RobynRobyn, the SwedishŠvédština poppop starhvězda,
32
97000
5000
Byla jsem představena Robyn, švédské popové hvězdě,
01:58
and she was alsotaké exploringzkoumání
33
102000
2000
a ta také zkoumala,
02:00
how technologytechnika coexistskoexistuje with rawdrsný humančlověk emotionemoce.
34
104000
3000
jak se může technologie propojit se syrovými lidskými emocemi.
02:03
And she talkedmluvil about how technologytechnika with these newNový featherspeří,
35
107000
3000
Mluvila o nových technologiích – o peří;
02:06
this newNový facetvář paintmalovat, this punkpunk, the way that we identifyidentifikovat with the worldsvět,
36
110000
3000
nových obličejových barvách; punku; o způsobu, jakým se ztotožňujeme se světem,
02:09
and we madevyrobeno this musichudba videovideo.
37
113000
2000
a tak jsme udělaly tento videoklip.
02:11
I'm fascinatedfascinován with the ideaidea
38
115000
3000
Jsem fascinována myšlenkou toho,
02:14
of what happensse děje when you mergespojit biologybiologie with technologytechnika,
39
118000
3000
co se stane, když sloučíme biologii s technologií.
02:17
and I rememberpamatovat readingčtení about this ideaidea of beingbytost ableschopný to reprogrampřeprogramovat
40
121000
4000
A pamatuji si, jak jsem četla o možnosti přeprogramovat biologii tak,
02:21
biologybiologie, in the futurebudoucnost, away from diseasechoroba and agingstárnutí.
41
125000
3000
aby nás v budoucnu ochránila před nemocemi a stárnutím.
02:24
And I thought about this conceptpojem of,
42
128000
2000
A přemýšlela jsem o tom.
02:26
imaginepředstav si if we could reprogrampřeprogramovat
43
130000
2000
Představte si, kdybychom přeprogramovali
02:28
our ownvlastní bodytělo odorvůně, modifymodifikovat and biologicallybiologicky enhancezlepšit it,
44
132000
4000
náš vlastní tělesný pach, upravili a posílili,
02:32
and how would that changezměna the way that we communicatekomunikovat with eachkaždý other?
45
136000
3000
a jak by to změnilo způsob, jak komunikujeme s ostatními?
02:35
Or the way that we attractpřilákat sexualsexuální partnerspartnerů?
46
139000
3000
Jak by to změnilo naši přitažlivost?
02:38
And would we revertvrátit se back to beingbytost more like animalszvířata,
47
142000
2000
Vrátili bychom se zpět ke zvířatům
02:40
more primalpúvodní modesrežimy of communicationsdělení?
48
144000
2000
s jakousi základní primitivní komunikací?
02:42
I workedpracoval with a syntheticsyntetický biologistbiolog,
49
146000
3000
Pracovala jsem se syntetickým biologem
02:45
and I createdvytvořeno a swallowableswallowable perfumeparfém,
50
149000
3000
a vytvořila jsem polykací parfém,
02:48
whichkterý is a cosmetickosmetický pillpilulka that you eatjíst
51
152000
3000
což je kosmetická pilulka, kterou sníte,
02:51
and the fragrancevůně comespřijde out throughpřes the skin'skůže surfacepovrch when you perspirepotit.
52
155000
4000
a vůně projde skrz vaši pokožku spolu s potem.
02:55
It completelyzcela blowsúdery apartodděleně the way that perfumeparfém is,
53
159000
4000
Úplně to tak mění to, čím parfém je,
02:59
and providesposkytuje a wholeCelý newNový formatformát.
54
163000
1000
a ukazuje nám to úplně novou formu.
03:00
It's perfumeparfém comingpříchod from the insideuvnitř out.
55
164000
3000
Je to parfém, který přichází zevnitř.
03:03
It redefinesznovu definuje the rolerole of skinkůže, and our bodiestěla becomestát an atomizeratomizér.
56
167000
3000
Mění to funkci kůže a z našich těl se stávají rozprašovače.
03:06
I've learnednaučil se that there's no boundarieshranice,
57
170000
4000
Naučila jsem se, že neexistují hranice,
03:10
and if I look at the evolutionvývoj of my work
58
174000
2000
a když se podívám na vývoj mé práce,
03:12
i can see threadsvlákna and connectionspřipojení that make sensesmysl.
59
176000
4000
vidím věci a spojení, která dávají smysl.
03:16
But when I look towardsvůči the futurebudoucnost,
60
180000
2000
Ale když se podívám do budoucnosti,
03:18
the nextdalší projectprojekt is completelyzcela unknownNeznámý and wideširoký openotevřeno.
61
182000
3000
všechno další je naprosto neznámé a otevřené.
03:21
I feel like I have all these ideasnápady existingexistující embeddedvestavěné insideuvnitř of me,
62
185000
4000
Mám pocit, jako by všechny ty myšlenky uvnitř mě existovaly
03:25
and it's these conversationskonverzace and these experienceszkušenosti
63
189000
3000
a jen díky těmto konverzacím a zkušenostem,
03:28
that connectpřipojit these ideasnápady, and they kinddruh of instinctivelyinstinktivně come out.
64
192000
3000
které ty nápady propojují, mají možnost vyjít ven.
03:34
As a bodytělo architectarchitekt,
65
198000
2000
Jako architektka lidských těl
03:36
I've createdvytvořeno this limitlessneomezené and boundlessbez hranic platformplošina
66
200000
2000
jsem vytvořila platformu bez hranic,
03:38
for me to discoverobjevit whateverTo je jedno I want.
67
202000
2000
kde můžu objevit, co jen chci.
03:40
And I feel like I've just got startedzačal.
68
204000
3000
A cítím, že je to teprve začátek.
03:43
So here'stady je to anotherdalší day at the officekancelář.
69
207000
3000
Tak tolik k dalšímu dni v kanceláři.
03:46
(LaughterSmích) (ApplausePotlesk)
70
210000
3000
(Smích) (Potlesk)
03:49
Thank you!
71
213000
3000
Děkuji vám!
03:52
Thank you!
72
216000
3000
Díky!
Translated by Tereza Kadrnozkova
Reviewed by Jakub Helcl

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lucy McRae - Body architect
Trained as a classical ballerina and architect, Lucy McRae is fascinated by the human body, and how it can be shaped by technology.

Why you should listen
Lucy McRae is an artist who straddles the worlds of fashion, technology and the body. Trained as a classical ballerina and architect, her work – which is inherently fascinated with the human body – involves inventing and building structures on the skin that reshape the human silhouette. Her provocative and often grotesquely beautiful imagery suggests a new breed: a future human archetype existing in an alternate world. The media call her an inventor; friends call her a trailblazer. Either way, Lucy relies on instinct to evolve an extraordinary visual path that is powerful, primal and unique.
More profile about the speaker
Lucy McRae | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee