ABOUT THE SPEAKER
Lucy McRae - Body architect
Trained as a classical ballerina and architect, Lucy McRae is fascinated by the human body, and how it can be shaped by technology.

Why you should listen
Lucy McRae is an artist who straddles the worlds of fashion, technology and the body. Trained as a classical ballerina and architect, her work – which is inherently fascinated with the human body – involves inventing and building structures on the skin that reshape the human silhouette. Her provocative and often grotesquely beautiful imagery suggests a new breed: a future human archetype existing in an alternate world. The media call her an inventor; friends call her a trailblazer. Either way, Lucy relies on instinct to evolve an extraordinary visual path that is powerful, primal and unique.
More profile about the speaker
Lucy McRae | Speaker | TED.com
TED2012

Lucy McRae: How can technology transform the human body?

Lucy McRae: Cum poate tehnologia să transforme corpul uman?

Filmed:
1,650,288 views

Colaboratorul TED, Lucy McRae, este un arhitect al corpului - ea își imaginează moduri în care biologia și tehnologia pot fi îmbinate în corpurile noastre. În această prezentare vizuală extraordinară, ea își prezintă lucrările, de la haine care recrează interiorul corpului uman făcute pentru un videoclip al starului pop Robyn, până la o pastilă care, înghițită, te face să transpiri parfum.
- Body architect
Trained as a classical ballerina and architect, Lucy McRae is fascinated by the human body, and how it can be shaped by technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I call myselfeu insumi a bodycorp architectarhitect.
0
0
3000
Sunt un arhitect al corpului.
00:19
I traineddresat in classicalclasice balletbalet
1
3000
1000
Am făcut balet clasic
00:20
and have a backgroundfundal in architecturearhitectură and fashionModă.
2
4000
3000
și am lucrat în arhitectură și modă.
00:23
As a bodycorp architectarhitect, I fascinatefascina with the humanuman bodycorp
3
7000
3000
Sunt fascinată de corpul uman
00:26
and exploreexplora how I can transformtransforma it.
4
10000
3000
și explorez modalitățile prin care îl pot transforma.
00:29
I workeda lucrat at PhilipsPhilips ElectronicsElectronice
5
13000
3000
Am lucrat la Philips Electronics
00:32
in the far-futurepână în prezent-viitor designproiecta researchcercetare lablaborator,
6
16000
2000
în laboratorul de cercetare pentru design avangardist,
00:34
looking 20 yearsani into the futureviitor.
7
18000
2000
privind cum ar arăta viitorul peste 20 de ani.
00:36
I exploredexplorat the humanuman skinpiele, and how technologytehnologie can transformtransforma the bodycorp.
8
20000
4000
Am explorat pielea umană și cum poate tehnologia să transforme corpul.
00:40
I workeda lucrat on conceptsconcepte like an electronicelectronic tattootatuaj,
9
24000
4000
Am lucrat cu concepte precum tatuajul electronic
00:44
whichcare is augmentedaugmented by touchatingere,
10
28000
2000
care se mărește când e atins,
00:46
or dressesrochii that blushedroşi and shiveredtremura with lightușoară.
11
30000
3000
sau rochii care se înroșesc, fremătând de lumină.
00:49
I starteda început my ownpropriu experimentsexperimente.
12
33000
3000
Mi-am început propriile experimente.
00:52
These were the low-techlow-tech approachesabordari to the high-techhigh tech conversationsconversații I was havingavând.
13
36000
4000
Erau abordările low-tech ale conversațiilor mele high-tech.
00:56
These are Q-tipsQ-sfaturi stuckblocat to my roommatecoleg de cameră with wigperuca gluelipici.
14
40000
4000
Iată bețișoarele pentru urechi lipite pe colega de apartament.
01:00
(LaughterRâs)
15
44000
3000
(Râsete)
01:03
I starteda început a collaborationcolaborare with a friendprieten of mineA mea, BartBart HessHess --
16
47000
4000
Am început o colaborare cu un prieten, Bart Hess -
01:07
he doesn't normallyîn mod normal look like this --
17
51000
2000
de obicei nu arată așa -
01:09
and we used ourselvesnoi insine as modelsmodele.
18
53000
3000
iar modelele am fost noi înșine.
01:12
We transformedtransformat our apartmentsapartamente into our laboratorieslaboratoare,
19
56000
3000
Ne-am transformat apartamentele în laboratoare
01:15
and workeda lucrat in a very spontaneousspontan and immediateimediat way.
20
59000
3000
și am lucrat spontan, cu inspirația de moment.
01:18
We were creatingcrearea
21
62000
3000
Cream împreună
01:21
visualvizual imageryimagini provokingprovocând humanuman evolutionevoluţie.
22
65000
2000
imagini vizuale care sfidau evoluția umană.
01:23
WhilstÎn timp ce I was at PhilipsPhilips, we discusseddiscutat this ideaidee of a maybe technologytehnologie,
23
67000
5000
În timp ce lucram la Philips, am discutat de o tehnologie intermediară,
01:28
something that wasn'tnu a fost eitherfie switchedcomutate on or off, but in betweenîntre.
24
72000
3000
ceva nici pornit, nici oprit, ci undeva la mijloc.
01:31
A maybe that could take the formformă of a gasgaz or a liquidlichid.
25
75000
3000
O tehnologie ce putea lua forma unui gaz sau lichid.
01:34
And I becamea devenit obsessedobsedat with this ideaidee of blurringestompează the perimeterperimetru of the bodycorp,
26
78000
4000
Am devenit obsedată de ideea de estompare a perimetrului corpului,
01:38
so you couldn'tnu a putut see where the skinpiele endedîncheiat and the nearaproape environmentmediu inconjurator starteda început.
27
82000
4000
unde granița dintre piele și mediu era imperceptibilă.
01:42
I seta stabilit up my studiostudio in the red-lightroşu-lumina districtdistrict
28
86000
3000
Mi-am aranjat studioul în Cartierul Felinarelor Roșii,
01:45
and obsessivelyobsesiv wrappedînfășurat myselfeu insumi in plumbinginstalatii sanitare tubingtubulatură,
29
89000
3000
m-am îmbrăcat obsesiv în tuburi de racord,
01:48
and foundgăsite a way to redefineredefini the skinpiele
30
92000
3000
şi am găsit redefinit pielea
01:51
and createcrea this dynamicdinamic textiletextil.
31
95000
2000
creând acest material dinamic.
01:53
I was introduceda introdus to RobynRobyn, the SwedishSuedeză poppop starstea,
32
97000
5000
Am cunoscut-o pe Robyn, o vedetă pop suedeză
01:58
and she was alsode asemenea exploringexplorarea
33
102000
2000
care explora și ea
02:00
how technologytehnologie coexistscoexistă with rawbrut humanuman emotionemoţie.
34
104000
3000
coexistența dintre tehnologie și emoția umană pură.
02:03
And she talkeda vorbit about how technologytehnologie with these newnou featherspene,
35
107000
3000
Vorbea despre îmbinarea tehnologiei cu penele astea noi,
02:06
this newnou facefață painta picta, this punkpunk, the way that we identifyidentifica with the worldlume,
36
110000
3000
cu noua vopsea de față, imaginea punk şi modul în care ne identificăm cu lumea
02:09
and we madefăcut this musicmuzică videovideo.
37
113000
2000
și am creat acest videoclip.
02:11
I'm fascinatedfascinat with the ideaidee
38
115000
3000
Sunt fascinată de ideea
02:14
of what happensse întâmplă when you mergeîmbina biologybiologie with technologytehnologie,
39
118000
3000
de a îmbina biologia cu tehnologia.
02:17
and I remembertine minte readingcitind about this ideaidee of beingfiind ablecapabil to reprogramreprograma
40
121000
4000
Am citit odată că am putea reprograma biologia
02:21
biologybiologie, in the futureviitor, away from diseaseboală and agingîmbătrânire.
41
125000
3000
în viitor, pentru a evita boala și bătrânețea.
02:24
And I thought about this conceptconcept of,
42
128000
2000
M-am gândit -
02:26
imagineimagina if we could reprogramreprograma
43
130000
2000
dacă ne-am putea reprograma
02:28
our ownpropriu bodycorp odormiros, modifymodifica and biologicallybiologic enhancespori it,
44
132000
4000
mirosul corpului, să îl modificăm și să îl îmbunățim biologic,
02:32
and how would that changeSchimbare the way that we communicatecomunica with eachfiecare other?
45
136000
3000
cum ne-ar afecta acest lucru comunicarea cu ceilalți?
02:35
Or the way that we attracta atrage sexualsexual partnersparteneri?
46
139000
3000
Sau modul de atragere al partenerilor?
02:38
And would we revertreveni back to beingfiind more like animalsanimale,
47
142000
2000
Am fi mai asemănători animalelor, ne-am întoarce
02:40
more primalprimar modesmoduri of communicationcomunicare?
48
144000
2000
la moduri de comunicare primare?
02:42
I workeda lucrat with a syntheticsintetic biologistbiolog,
49
146000
3000
Am lucrat cu cineva care studia biologia sintetică
02:45
and I createdcreată a swallowableswallowable perfumeparfum,
50
149000
3000
și am creat un parfum care putea fi înghițit,
02:48
whichcare is a cosmeticcosmetic pillpilulă that you eatmânca
51
152000
3000
e o pastilă cosmetică pe care o înghiți
02:51
and the fragranceparfum comesvine out throughprin the skin'spielii surfacesuprafaţă when you perspiretranspira.
52
155000
4000
iar parfumul iese prin piele când transpiri.
02:55
It completelycomplet blowslovituri apartseparat the way that perfumeparfum is,
53
159000
4000
Revoluționează complet parfumul
02:59
and providesprevede a wholeîntreg newnou formatformat.
54
163000
1000
și aduce un nou format.
03:00
It's perfumeparfum comingvenire from the insideinterior out.
55
164000
3000
Parfumul vine din interior.
03:03
It redefinesredefineste the rolerol of skinpiele, and our bodiesorganisme becomedeveni an atomizeratomizor.
56
167000
3000
Redefineşte rolul pielii, iar corpul devine atomizorul.
03:06
I've learnedînvățat that there's no boundarieslimite,
57
170000
4000
Am aflat că nu există granițe
03:10
and if I look at the evolutionevoluţie of my work
58
174000
2000
și dacă analizez evoluția muncii mele,
03:12
i can see threadsfire and connectionsconexiuni that make sensesens.
59
176000
4000
văd părţi şi legături care au sens.
03:16
But when I look towardscătre the futureviitor,
60
180000
2000
Dar când privesc spre viitor,
03:18
the nextUrmător → projectproiect is completelycomplet unknownnecunoscut and widelarg opendeschis.
61
182000
3000
proiectul următor e o mare enigmă.
03:21
I feel like I have all these ideasidei existingexistent embeddedîncorporat insideinterior of me,
62
185000
4000
Simt că toate aceste idei există în mine,
03:25
and it's these conversationsconversații and these experiencesexperiențe
63
189000
3000
iar aceste discuții și aceste experiențe ale mele
03:28
that connectconectați these ideasidei, and they kinddrăguț of instinctivelyinstinctiv come out.
64
192000
3000
conectează aceste idei, iar ele ies instinctiv la lumină.
03:34
As a bodycorp architectarhitect,
65
198000
2000
Ca arhitect al corpului,
03:36
I've createdcreată this limitlessnelimitate and boundlessfără margini platformplatformă
66
200000
2000
mi-am creat această platformă nelimitată
03:38
for me to discoverdescoperi whateverindiferent de I want.
67
202000
2000
ca să descopăr orice vreau.
03:40
And I feel like I've just got starteda început.
68
204000
3000
Simt că de-abia am început.
03:43
So here'saici e to anothero alta day at the officebirou.
69
207000
3000
În cinstea următoarei zile de lucru!
03:46
(LaughterRâs) (ApplauseAplauze)
70
210000
3000
(Râsete) (Aplauze)
03:49
Thank you!
71
213000
3000
Vă mulțumesc!
03:52
Thank you!
72
216000
3000
Mulțumesc!
Translated by Madalina Dinita
Reviewed by Delia Bogdan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lucy McRae - Body architect
Trained as a classical ballerina and architect, Lucy McRae is fascinated by the human body, and how it can be shaped by technology.

Why you should listen
Lucy McRae is an artist who straddles the worlds of fashion, technology and the body. Trained as a classical ballerina and architect, her work – which is inherently fascinated with the human body – involves inventing and building structures on the skin that reshape the human silhouette. Her provocative and often grotesquely beautiful imagery suggests a new breed: a future human archetype existing in an alternate world. The media call her an inventor; friends call her a trailblazer. Either way, Lucy relies on instinct to evolve an extraordinary visual path that is powerful, primal and unique.
More profile about the speaker
Lucy McRae | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee