Sophie Andrews: The best way to help is often just to listen
Sophie Andrews: Der beste Weg zu helfen, ist oft, einfach zuzuhören.
Sophie Andrews is the CEO of The Silver Line, a 24-hour phone line that provides social connectivity for isolated senior citizens in the UK and receives approximately 1,500 calls per day. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
mit zerbrochenem Glas geritzt hatte,
on the railway station platform.
auf dem Bahnsteig.
when the station toilets were opened,
die Bahnhofstoiletten öffneten,
und ging rüber zu den Toiletten.
and made her way over to them.
for three months, not three days.
auf der Straße, nicht seit 3 Tagen.
taten höllisch weh.
just started the bleeding again.
fingen sie wieder an zu bluten.
she would go to a hospital.
niemals ins Krankenhaus gehen.
heim schicken. Zurück zu ihm.
to cover the blood.
um das Blut zu verstecken.
but was past caring.
aber das kümmerte sie nicht mehr.
she could think of doing.
and into a phone box nearby.
außerhalb des Bahnhofs.
Kann ich Ihnen helfen?
You sound very upset.
Du klingst sehr traurig.
How old are you?
sehr jung an. Wie alt bist du?
to make you so upset?
Every day I wake up and wish I was dead.
ich auf und wünschte, ich wäre tot.
I want to do it myself.
werde ich mich töten.
ask the girl about herself.
das Mädchen behutsam.
there were lots of silences.
felt so comforting.
fühlte sich gut an.
that made that call was me.
das da anrief.
sleeping rough on the streets in London.
und schlief in den Straßen von London.
by my father and his friends.
und seinen Freunden sexuell missbraucht.
I was suicidal.
Ich war selbstmordgefährdet.
I was 12 and absolutely desperate.
war ich 12 und total verzweifelt.
my mother had deserted me,
mich meine Mutter verlassen hatte.
at the hands of my father and his friends
und seiner Freunde,
und wollte sterben.
gibt es seit 1953.
helpline in the UK
vertrauliche Hilfshotline in England,
desperate or suicidal.
und selbstmordgefährdet ist.
around the clock every day of the year,
täglich, rund um die Uhr
when I was most desperate,
verzweifelter denn je war,
zu meiner Rettungsleine.
vollkommene Diskretion.
found my story, they never showed it.
sie meine Geschichte fanden.
and listened without judgment.
und hörten zu, ohne zu urteilen.
encouraged me to get help;
Hilfe zu holen.
nie überfordert --
in every other aspect of my life.
überfordert fühlte.
was probably the only area
war so ziemlich das Einzige,
some control in my life.
mein Leben etwas in den Griff zu bekommen.
with what had happened.
meiner Vergangenheit erlaubte.
rather than a victim.
sondern Überlebende des Missbrauchs.
die Samariter erneut.
to become a volunteer.
zurückgeben, die mein Leben gerettet hat.
that had really saved my life.
in an empathetic way
emphatisches Zuhören
listening to me without judgment
ohne zu urteilen,
to give me a job,
at Samaritans.
Mitarbeit bei den Samaritern.
it's an odd word to use,
ein komisches Wort hier,
to think of anyone
of that listening ear
at that desperate time
in Zeiten der Verzweiflung
as a Samaritan.
Menschen helfen konnte.
I was asked to perform many roles.
hatte ich viele Aufgaben.
als ich gebeten wurde,
the organization for three years.
from that vulnerable caller
for the organization
und verantwortlich für 22 000 Freiwillige.
Wer alles vermasselt hat und anruft,
screwed up as a caller,
in der alles professionalisiert wird,
by professionalizing everything we do,
that that simple act of listening
across all areas of life.
angewendet werden kann.
no one wanted to talk about.
über das niemand sprechen wollte.
victims were often judged.
Opfern wurden oft Vorwürfe gemacht.
and no one really wanted to talk about it.
und niemand wollte darüber reden.
surround a different issue.
von Verurteilung und Schamgefühl umgeben.
that's out there.
is to talk about loneliness.
über Einsamkeit zu sprechen.
have profound health impacts.
schwere Auswirkungen auf die Gesundheit.
on your own well-being.
für das Wohlbefinden haben.
the mortality rates,
die vorzeitige Sterblichkeitsrate,
higher levels of depression,
stärkeren Depressionen führen.
with alcohol abuse or smoking cigarettes.
Zigarettenrauchen zugerechnet werden.
that smoking 15 cigarettes.
als 15 Zigaretten zu rauchen.
Demenzlevel assoziiert.
with higher levels of dementia.
of Alzheimer's disease.
einsame Menschen doppelt so groß ist.
that live alone who are not lonely.
leben, aber nicht einsam sind.
that maybe has dementia
Partner zu pflegen,
a very good, clear definition
gute, klare Definition für Einsamkeit.
unwelcome feeling
unerwünschtes Gefühl
von Gemeinschaft.
von Beziehungen, die wir haben
of relationships that we have
ein Ungleichgewicht herrscht.
I've ever received
habe ich die allerbeste Hilfe
in an empathetic way.
auf einfühlsame Weise zugehört haben.
I'm speaking to a room of professionals,
hier zu Profis rede, sind sehr wichtig.
der seine Zeit opferte,
giving up their time
in a confidential way,
vertraulich zu reden, lebensverändernd.
life-changing effect for me.
that really stayed with me.
in my teenage years,
Als Teenager war ich neben der Spur
wondering if I'd even live the next day.
ob ich am nächsten Tag noch lebe.
der mir zuhörte, ließ mich nie los.
listening to me stayed with me.
angekommen war,
with what had happened,
meiner Vergangenheit klar kam,
in a transforming way
erfolgreich geholfen wurde,
volunteering with Samaritans.
den Samaritern 25 Jahre lang.
and the new stigma of loneliness,
Stigma der Einsamkeit an,
helpline in the UK for older people,
in England, für ältere Menschen,
lonely and isolated older people.
die einsam und isoliert sind.
we've taken 1.5 million calls.
1,5 Millionen Anrufe beantwortet.
based on the feedback we get every day.
ich sagen, dass wir großen Einfluss haben.
for a friendly chat,
um einfach so zu plaudern
about local services.
zu lokalen Diensten.
because they're suicidal.
selbstmordgefährdet sind.
because they're reporting abuse.
einen Missbrauch melden.
may have simply just given up on life.
alle Lebenshoffnung aufgegeben haben.
setting up a helpline.
die Gründung einer Hilfshotline.
mit den vornehmen Titel 'Geschäftsführer'
of chief exec, but in the early days,
the best meetings ever in my career --
die besten Besprechungen überhaupt --
und jetzt in 2017
listening to older people
die den älteren Leuten zuhören.
making weekly friendship calls
wöchentliche Freundschaftsanrufe tätigen.
that like the written word,
Wort bevorzugen,
and we write pen-pal letters
Brieffreundschaften
receiving a letter.
einen Brief zu bekommen.
something called Silver Circles --
'Silver Circles' --
'Silver' davor und es gehört uns.
the word "silver" here --
Interessen reden können.
talk about shared interests.
Musikinstrumente gespielt werden.
play musical instruments
zur selben Zeit --
Einsamkeit und Isolation spreche.
desperation, loneliness and isolation.
you would also hear laughter.
werdet Sie auch Gelächter hören.
the wonderful lives of older people
älterer Menschen ehren --
die sie mitbringen.
just a snippet of one of our calls.
von einem unserer Anrufe:
you're through to the Silver Line.
von der Silver Line. Wie kann ich helfen?
Frau: (munter) Hallo!
ein wundervolles Ding, wissen Sie?
the telephone is, you know?
invention, isn't it?
kleines Mädchen war, ewig her,
when I was a little girl,
a phone call to somebody,
and have your phone call.
just whenever you fancied.
to the absolute essentials.
das Wichtigste beschränken.
in my dressing gown still,
immer noch im Bademantel,
isn't it wonderful?
we might receive at our helpline.
kein außergewöhnlicher Anruf.
als Teil seiner Familie sieht.
as part of the family.
are now helping older people
that Samaritans has helped me.
Sie sind vertraulich
they're listening confidentially
Ratschläge geben.
without giving advice?
ohne Ratschläge zu geben?
an older person would say,
"Können Sie mir bitte einen Rat geben?"
"Danke für Ihren Rat"
"Thank you for your advice,"
ohne zu unterbrechen.
and we haven't interrupted.
bereits ein Ratschlag.
maybe we have given advice.
a survey at The Silver Line
eine Umfrage bei Silver Line
what they thought of the service.
was sie von dem Service halten.
came back and said,
in the sport cricket a wicketkeeper,
'Wicket-Keeper' nennen
in baseball, a catcher.
beim Baseball 'Fänger' nennt.
and I'm talking American.
und spreche Amerikanisch.
wenn ich nach Hause komme.
when I get home.
she had that catcher,
sie diesen 'Fänger', was so wichtig ist.
because actually,
und einen 'Fänger' brauchen,
and needing a catcher
geben etwas zurück,
by putting something back
und werden Teil unserer Familie.
and becoming part of our family.
talking about my own personal experience.
indem ich von meiner Erfahrung erzähle.
I often say that I've been lucky.
sage ich oft, dass ich Glück hatte.
at every stage of my life,
alongside me at the right time
jemanden an meiner Seite zu haben,
in myself, which has been so important.
was so wichtig ist.
at some point in their lives.
im Leben mal einen 'Fänger'.
in the phone box, over 30 years ago.
Telefonzelle war, vor über 30 Jahre.
the power of a simple human connection.
der einfachen menschlichen Verbindung.
the power to save a life.
die Kraft, die Leben rettet.
ABOUT THE SPEAKER
Sophie Andrews - Author, helpline advocateSophie Andrews is the CEO of The Silver Line, a 24-hour phone line that provides social connectivity for isolated senior citizens in the UK and receives approximately 1,500 calls per day.
Why you should listen
Sophie Andrews's harrowing childhood experiences, documented in her 2009 autobiography, Scarred, inspired her to become a local volunteer for the suicide prevention line Samaritans over 25 years ago, and she later served as the organization's national chairman for three years. Andrews makes regular appearances as a motivational speaker before a variety of audiences, giving talks about her life experiences and the importance of charity work.
Sophie Andrews | Speaker | TED.com