Chris Burkard: The joy of surfing in ice-cold water
Chris Burkard: Die Freuden des Kaltwasser-Surfens
Chris Burkard travels to remote, risky and often icy locations to capture stunning images that turn traditional surf photography on its head. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
this was the face of pure joy,
der Ausdruck purer Freude ist,
Arctic selfie, I shiver just a little bit.
arktische Selfie sehe, fröstelt es mich.
a little bit about this photograph.
mehr zu diesem Foto erzählen.
in the Lofoten Islands in Norway,
right at freezing.
trying to leave my hands,
Blut aus meinen Händen zurückzog,
to protect my vital organs.
um meine inneren Organen zu versorgen.
hohlen Augen und geröteten Wangen
and cheeks flushed red,
is somewhere I can find great joy.
diesem Ort pure Freude erleben kann.
psychologist Brock Bastian
am besten definiert:
to mindfulness.
Abkürzung zu Achtsamkeit.
of everything in the environment.
auf unsere Umgebung aufmerksam.
of the world much like meditation."
ganz ähnlich wie Meditation."
then I would consider myself a monk.
bin ich auf jeden Fall Mönch.
in freezing cold water?
in eiskaltem Wasser surfen will,
a little perspective
we were hoping for good waves,
alle auf gute Wellen,
that was going to happen.
haben wir nicht gerechnet.
surf photographer, right?
ein Surf-Fotograf, richtig?
if it's a real job title, to be honest.
ob das ein echter Beruf ist.
jedenfalls nicht so,
my job to pursue this dream career:
um meinen Traumberuf auszuüben:
and a tan that lasts all year long.
und das ganze Jahr braungebrannt.
Life could not get any better.
schöneres Leben vorstellbar.
in these exotic tourist destinations.
an exotischen Urlaubszielen.
to these exotic locations,
exotischen Orten verbrachte,
and what I was finding was only routine.
und fand doch wieder Alltag.
and a constant cellular connection
und eine konstante Mobilfunkverbindung
of places heavily touristed
an allen Tourismushochburgen,
for me to start feeling suffocated.
das Gefühl bekam, zu ersticken.
others had written off
auf die Such nach jenen Orten,
and too dangerous to surf,
abgelegen oder gefährlich hielten.
against the mundane,
Kreuzzug gegen alles Alltägliche.
one thing I've realized,
as surf photography,
eines Surf-Fotografen,
this monotony, I realized something:
Monotonie auszubrechen, sah ich:
of the Earth's oceans that are warm,
der Welt sind warme Gewässer,
around the equator.
to happen somewhere cold,
exactly what I was looking for.
das Richtige gefunden zu haben.
by the natural beauty of the landscape,
we were finding perfect waves
dass wir die perfekte Wellen
part of the world.
schroffen Teil der Welt fanden.
had piled on the shoreline.
gestapelt entlang der Küste.
auf dem Weg zum Meer
between us and the surf,
Eis wie durch ein Labyrinth,
through this thing like a maze
um in die Wellen zu kommen.
trying to get into waves.
one I'll never forget,
die ich nie vergessen werde.
one of the last quiet places,
der letzten ruhigen Plätze angekommen.
and a connection with the world
und eine Verbindung zur Welt fand,
on a crowded beach.
überfüllten Strand finden würde.
Ich war süchtig. (Lachen)
noch nur um das kalte Wasser.
and unforgiving environments,
auf diese harschen Landschaften.
Norway, Alaska, Iceland, Chile,
Norwegen, Alaska, Island, Chile,
and a lot of places in between.
viele andere Orte dazwischen.
about these places
the creativity it took just to get there:
Kreativität, um überhaupt hinzukommen.
saß ich vor Google Earth,
of beach or reef we could actually get to.
zu finden, die wir erreichen könnten.
the vehicles were just as creative:
nicht minder kreativ:
Soviet troop carriers,
sowjetische Truppentransporter
helicopter flights.
Hubschrauberflüge.
einer holprigen Bootsfahrt
bumpy boat ride
to this kind of remote surf spot,
zu einem abgelegenen Surf-Spot,
helplessly from the water
und Teilen von unserem Zelt davon,
and bits of our tent,
in der Nahrungskette ganz unten waren,
were at the bottom of the food chain
ein Zeugnis der Wildnis,
I traded for those touristy beaches.
Touristenstrände eingetauscht habe.
to Norway -- (Laughter) --
to appreciate the cold.
the most violent storms in the world
und stärksten Stürme der Welt
into the coastline.
just inside the Arctic Circle.
Fjord innerhalb des Polarkreises.
of sheep than people,
was nowhere to be found.
wir hätten sie nicht gefunden.
taking pictures of surfers,
fotografierte die Surfer,
you're getting out of the water.
auf keinen Fall aus dem Wasser.
exactly what you've been waiting for:
und hast genau darauf gewartet:
with perfect waves.
am Auslöser nicht mehr spürte,
my finger to push the trigger,
I shook it off, whatever.
die Kälte einfach abzuschütteln.
the valley and hit me,
quickly became a full-on blizzard,
zu einem erbarmungslosen Schneesturm.
perception of where I was.
out to sea or towards shore,
in Richtung Meer oder Küste trieb.
was the faint sound of seagulls
Geräusche der Möwen
for sinking ships and grounding planes,
und Flugzeuge abgestürzt.
I started to get a little bit nervous.
wurde ich schon etwas nervös.
borderline hypothermic,
der Grenze zur Unterkühlung.
had to help me out of the water.
mir aus dem Wasser helfen.
delirium setting in or what,
im Delirium war oder so was,
where I really began to feel
it was something I was forced to earn.
das ich mir erarbeiten musste.
had actually taught me something:
Abkürzungen zur Freude.
is going to require us to suffer
wir werden darum kämpfen müssen.
that I did for my photography,
meine Fotografie durchmachte,
that was so much more meaningful to me
Sie wurde ungemein bedeutender
the pages of magazines.
eines Magazins zu füllen.
in these places,
von mir dort gelassen
I had always been searching for.
nach dem ich so lange gesucht hatte.
and cold wetsuits
und den kalten Neoprenanzug,
that it took just to get there,
nur um dorthin zu kommen.
what I see is just joy.
ABOUT THE SPEAKER
Chris Burkard - Surf photographerChris Burkard travels to remote, risky and often icy locations to capture stunning images that turn traditional surf photography on its head.
Why you should listen
For most people, surfing evokes sunny sand and warm, blue water in tropical locales. In his book Distant Shores, self-taught photographer Chris Burkard detours to the coastlines of Norway, Iceland and Alaska, shooting surfers as they ride waves on icy beaches that have rarely been photographed -- let alone surfed.
Traveling to often dangerous extremes to discover unknown landscapes, Burkard composes images that transcend the simple action shots of action photography, placing nature at the center of his compositions.
Chris Burkard | Speaker | TED.com