Dorothy Roberts: The problem with race-based medicine
Dorothy Roberts: Das Problem mit rassenbasierter Medizin
Global scholar, University of Pennsylvania civil rights sociologist and law professor Dorothy Roberts exposes the myths of race-based medicine. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
an einer Forschungsstudie teil,
to participate in a research study
um getestet zu werden,
asked me to check a box for my race:
meine Rassenzugehörigkeit angeben:
how to answer the question.
wie ich antworten sollte.
social backgrounds?
der Teilnehmer gemessen werden?
with my social identity,
mit meiner sozialen Identität,
were interested in investigating
eine Verbindung zwischen Abstammung
and the risk for certain genetic traits?
genetische Merkmale untersuchen wollten?
something about my ancestry,
über meine Abstammung wissen wollen,
und afrikanisch ist?
scientific findings about my genes
über meine Gene erstellen,
as a black woman?
als schwarze Frau angab?
a black woman with a white father
als schwarze Frau mit einem weißen Vater,
with a black mother
mit einer schwarzen Mutter,
importance of this question
Wichtigkeit dieser Frage
Richtigkeit dieser Studie
"Kümmere dich nicht darum,
you identify yourself."
selbst identifizierst."
in die Ergebnisse einer Studie,
in the results of a study
so unscientifically.
so unwissenschaftlich behandelte.
with the use of race in genetic testing
mit Rassen in genetischen Untersuchungen
to make false biological predictions?
Prognosen zu stellen?
throughout all of medical practice.
Praktiken verwurzelt sind.
the more disturbed I became.
desto beunruhigter wurde ich.
white, Asian, Native American, Latina,
weiß, asiatisch, indianisch,
beziehen wir uns auf soziale Gruppierungen
that have changed over time
die sich über die Zeit verändert haben
habe ich auch studiert,
definitions of races.
der Rassenzugehörigkeit erfunden haben.
of social scientists.
von Sozialforschern.
of the human genome
als die Karte des Humangenoms
ceremony in June 2000?
im Weißen Haus enthüllt wurde?
verkündete bekanntlich:
der großartigen Wahrheiten,
genetisch betrachtet,
of genetic difference
genetischer Unterschiede
the Human Genome Project
Leiter des Humangenomprojekts
[Nationale Gesundheitsbehörde],
is the human race."
wir reden, die menschliche Rasse ist.
evidence-based medicine,
Medizin praktizieren,
to join the genomic revolution.
der genomischen Revolution beizutreten.
by race lags far behind.
zu behandeln, hinkt ihnen hinterher.
Filtrationsrate, kurz GFR.
Indikator der Nierenfunktion,
of kidney function, by race.
sehen können,
gleiche Kreatinin-Wert
in the blood of the patient,
a different GFR estimate
the patient is African-American.
afroamerikanisch ist.
es basiere auf der Annahme,
have more muscle mass
Rassenzugehörigkeiten.
als Arzt automatisch anzunehmen,
than that female bodybuilder?
als eine Bodybuilderin?
and evidence-based
und evidenzbasierter,
of individual patients
individueller Patienten festzulegen,
they're using race as a shortcut.
die Rassenzugehörigkeit als Abkürzung.
aber bequemer Stellvertreter
like muscle mass,
sie einfach keine Zeit haben.
schlechter Stellvertreter.
no relevant information at all.
die Rassenzugehörigkeit
the clinical measures.
klinische Messungen zu beeinflussen.
für Patientensymptome,
ihre eigenen Krankheiten
they might have --
than the patient's race.
als die Rassenzugehörigkeit.
for these important clinical measures
klinische Bewertungen nicht ersetzen,
des Patienten zu opfern.
race is just one of many factors
dass die Rassenzugehörigkeit
die sie einkalkulieren,
medizinische Tests,
kategorisch nutzen,
Asian patients differently
unterschiedlich zu behandeln,
patients of color especially vulnerable
besonders verwundbar zurück,
und Stereotypen ankämpfen müssen.
are twice as likely
für Schwarze und Lateinamerikanische,
keine Schmerzmittel zu erhalten,
und schmerzhaften Knochenbrüche.
feel less pain,
weniger Schmerz fühlen,
approved a race-specific medicine.
hat dieser rassenspezifischer Medizin
African-American patients.
afroamerikanischen Patienten zu behandeln.
without regard to race or genetics,
ungeachtet der Rasse
einfach weil es praktisch wurde,
also dem Arzneimittelhersteller,
klinischen Studie zu testen,
African-American subjects.
Testpersonen umfasst.
dass Rassenzugehörigkeit
for some unknown genetic factor
genetischer Faktor sei,
the dangerous message it sent,
an die gefährliche Botschaft,
are so substandard,
so minderwertig sind,
to work in other patients.
bei anderen Patienten wirkt.
marketing scheme failed.
das Marketingkonzept des Herstellers.
were understandably wary
verständlicherweise misstrauisch,
das nur für Schwarze war.
in a community meeting and shouted,
einer Gemeindeversammlung auf
was die Weißen nehmen!”
people are taking!"
medicine surprising,
überraschend finden,
during the slavery era,
der Sklavenzeit entwickelt wurde,
von Sklaverei verknüpft ist.
of Pennsylvania Medical School.
Medical School.
before the Civil War,
des US-amerikanischen Bürgerkriegs,
on what was then called "Negro medicine."
der damals sogenannten
der Krankheit voran,
suffer from different diseases
common diseases differently.
unterschiedlich erlebten.
for black people
vorteilhaft für Schwarze sei,
have lower lung capacity than whites,
als Weiße hätten,
medizinischen Zeitschrift:
sent to the brain
das zum Gehirn befördert wird,
when under the white man's control,
der Kontrolle des weißen Mannes sind,
of red vital blood
an genügend rotem, vitalen Blut,
and barbarism when in freedom."
und Barbarei kettet, wenn sie frei sind.”
Cartwright helped to perfect
half Cartwright,
called the spirometer
zu perfektionieren, der die Atmung maß,
in black people's lungs.
der Lungen von Schwarzen gezeigt werden.
uphold Cartwright's claim
Cartwright’s Behauptung,
than white people.
als Weiße haben.
ein modernes Spirometer,
namens “Rasse” hat,
für jeden Patienten anpasst,
according to his or her race.
called "correcting for race."
namens “Rassenkorrektur”.
extends far beyond misdiagnosing patients.
reicht weit über Fehldiagnosen hinaus.
racial differences in disease
Rassenunterschiede bei Krankheiten
und Ressourcen
racial gaps in health:
bei der Gesundheit verursachen:
to high-quality medical care;
medizinischer Versorgung,
of racial discrimination.
Rassendiskriminierung zu erleben.
keine biologische Kategorie dar,
these health disparities
Differenzen produziert.
biological consequences,
Konsequenzen hat,
of social inequality on people's health.
von sozialer Ungleichheit
the answer to these gaps in health
gesundheitlichen Unterschiede
gefunden werden kann.
inequities that produce them.
Benachteiligungen zu befassen,
Rassenmedizin beenden will,
about ending race medicine
schlechte Praktiken sind.
Medizin praktizieren,
a false and toxic view of humanity.
und schädliche Sicht
in medicine we've been learning about,
Durchbrüche in der Medizin,
versagt unsere Vorstellungskraft,
mit mir vorstellen:
stopped treating patients by race?
aus dem 18. Jahrhundert ablehnen
the most advanced knowledge
die fortgeschrittensten Kenntnisse
Vielfalt und Einheit integrieren,
into biological races?
kategorisiert werden können?
as a crude proxy
als groben Vertreter
and addressed that more important factor?
tatsächlich untersuchten und angingen?
einer Bewegung anschließen würden,
the structural inequities
Benachteiligungen,
interpretation of humanity.
der Menschheit.
endlich aufzugeben
Menschlichkeit zu bekräftigen,
that truly divide us.
beenden, die uns wirklich trennen.
ABOUT THE SPEAKER
Dorothy Roberts - Professor, author and social justice advocateGlobal scholar, University of Pennsylvania civil rights sociologist and law professor Dorothy Roberts exposes the myths of race-based medicine.
Why you should listen
Internationally recognized scholar, public intellectual and social justice advocate Dorothy Roberts studies the interplay of gender, race and class in legal issues. She has been a leader in transforming public thinking and policy on reproductive health, child welfare and bioethics.
Professor of Africana Studies, Law & Sociology at the University of Pennsylvania, Dorothy directs the Penn Program on Race, Science and Society. She has authored and co-edited ten books, including the award-winning Killing the Black Body and Shattered Bonds. Her latest book is Fatal Invention: How Science, Politics, and Big Business Re-create Race in the Twenty-First Century. She received the 2015 Solomon Carter Fuller Award from the American Psychiatric Association for "providing significant benefit for the quality of life for Black people."
Dorothy Roberts | Speaker | TED.com