Dorothy Roberts: The problem with race-based medicine
דורות'י רוברטס: הבעיה עם רפואה מבוססת גזע
Global scholar, University of Pennsylvania civil rights sociologist and law professor Dorothy Roberts exposes the myths of race-based medicine. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to participate in a research study
asked me to check a box for my race:
ביקשה ממני לסמן את התיבה הנכונה לגזע שלי:
או אמריקאי ילידי.
how to answer the question.
social backgrounds?
with my social identity,
הייתי עונה עם הזהות החברתית שלי,
were interested in investigating
and the risk for certain genetic traits?
לסיכון לתכונות גנטיות מסוימות?
something about my ancestry,
משהו לגבי המוצא שלי,
scientific findings about my genes
על הגנים שלי
as a black woman?
כאישה שחורה?
a black woman with a white father
כאישה שחורה עם אב לבן
with a black mother
importance of this question
you identify yourself."
in the results of a study
so unscientifically.
with the use of race in genetic testing
עם השימוש בגזע בבדיקות גנטיות
to make false biological predictions?
על מנת להגיע לתחזיות ביולוגיות שגויות?
throughout all of medical practice.
בכל העיסוק הרפואי.
the more disturbed I became.
ככה זה הטריד אותי יותר.
white, Asian, Native American, Latina,
אסייאתים, אמריקאים ילידים, לטיניים,
that have changed over time
definitions of races.
of social scientists.
of the human genome
ceremony in June 2000?
ללא הבדל של גזע,
of genetic difference
של הבדל גנטי
the Human Genome Project
שהוביל את פרוייקט הגנום האנושי
is the human race."
הוא הגזע האנושי."
evidence-based medicine,
ברפואה מבוססת ראיות,
to join the genomic revolution.
להצטרף למהפכה הגנטית.
by race lags far behind.
מפגר מאחור.
of kidney function, by race.
in the blood of the patient,
a different GFR estimate
the patient is African-American.
have more muscle mass
than that female bodybuilder?
מאשר לשרירנית הזו?
and evidence-based
of individual patients
they're using race as a shortcut.
שהם משתמשים בגזע כקיצור דרך.
like muscle mass,
כמו מסת שריר,
no relevant information at all.
גזע מוסיף מידע לא רלוונטי כלל.
the clinical measures.
סימפטומים של חולים,
they might have --
than the patient's race.
for these important clinical measures
את המדידות הקליניות החשובות האלה
race is just one of many factors
שגזע הוא רק אחד מתוך הרבה גורמים
Asian patients differently
באופן שונה
patients of color especially vulnerable
פגיעים במיוחד
are twice as likely
הם בסבירות גבוהה פי שניים
מאשר חולים לבנים
feel less pain,
approved a race-specific medicine.
אפילו אישרה תרופה ספציפית לגזע.
African-American patients.
בחולים המזדהים כאפרו-אמריקאים.
without regard to race or genetics,
בלי התייחסות לגזע או גנטיקה,
בבדיקות קליניות
African-American subjects.
for some unknown genetic factor
של גורם גנטי לא ידוע
the dangerous message it sent,
are so substandard,
הוא כל כך תת רמה,
to work in other patients.
marketing scheme failed.
were understandably wary
היו באופן מובן זהירים
in a community meeting and shouted,
נעמדה במפגש קהילתי וצעקה,
people are taking!"
medicine surprising,
תרופות ספציפיות לגזע מפתיעות,
during the slavery era,
of Pennsylvania Medical School.
של אוניברסיטת פנסילבניה.
before the Civil War,
on what was then called "Negro medicine."
במה שנקרא אז "רפואת כושים".
suffer from different diseases
סובלים ממחלות שונות
common diseases differently.
for black people
have lower lung capacity than whites,
יש קיבולת ריאה נמוכה יותר מאשר ללבנים,
sent to the brain
שנשלח למוח
when under the white man's control,
תחת שליטתו של האדם הלבן,
of red vital blood
and barbarism when in freedom."
כשהם חופשיים."
Cartwright helped to perfect
קארטרייט עזר לשכלל
called the spirometer
שנקרא ספירומטר
in black people's lungs.
בריאות של אנשים שחורים.
uphold Cartwright's claim
בטענה של קארטרייט
than white people.
מאשר לאנשים לבנים.
according to his or her race.
לפי הגזע שלו או שלה.
called "correcting for race."
שנקראית "תיקון לפי גזע".
extends far beyond misdiagnosing patients.
נמשכת הרבה אחרי אבחון לקוי של חולים.
racial differences in disease
racial gaps in health:
to high-quality medical care;
of racial discrimination.
these health disparities
biological consequences,
of social inequality on people's health.
על בריאות של אנשים.
the answer to these gaps in health
מעמידה פנים שהתשובה לפערים בבריאות
inequities that produce them.
about ending race medicine
a false and toxic view of humanity.
נקודת מבט שגויה ורעילה על האנושות.
in medicine we've been learning about,
stopped treating patients by race?
לטפל בחולים על פי גזע?
the most advanced knowledge
את הידע המתקדם ביותר
into biological races?
לתוך גזעים ביולוגים?
as a crude proxy
and addressed that more important factor?
the structural inequities
interpretation of humanity.
that truly divide us.
שבאמת מפצל אותנו.
ABOUT THE SPEAKER
Dorothy Roberts - Professor, author and social justice advocateGlobal scholar, University of Pennsylvania civil rights sociologist and law professor Dorothy Roberts exposes the myths of race-based medicine.
Why you should listen
Internationally recognized scholar, public intellectual and social justice advocate Dorothy Roberts studies the interplay of gender, race and class in legal issues. She has been a leader in transforming public thinking and policy on reproductive health, child welfare and bioethics.
Professor of Africana Studies, Law & Sociology at the University of Pennsylvania, Dorothy directs the Penn Program on Race, Science and Society. She has authored and co-edited ten books, including the award-winning Killing the Black Body and Shattered Bonds. Her latest book is Fatal Invention: How Science, Politics, and Big Business Re-create Race in the Twenty-First Century. She received the 2015 Solomon Carter Fuller Award from the American Psychiatric Association for "providing significant benefit for the quality of life for Black people."
Dorothy Roberts | Speaker | TED.com