Jeanne Gang: Buildings that blend nature and city
Jeanne Gang: Gebäude als Verschmelzung von Natur und Stadt
With an eye for nature’s forms and lessons learned from its materials, Jeanne Gang creates iconic environments that stand in curvy relief to blocky urban cityscapes. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
["Beziehungsbauer"].
think "architect?"
automatisch an Architekten?
architects design buildings and cities,
Architekten gestalten Gebäude und Städte,
are relationships,
for all kinds of exchange.
des Austausches treffen.
are highly specific urban habitats
sehr spezifische urbane Lebensräume,
plants and animals,
Pflanzen und Tieren,
are out of balance.
Lebensräume aus dem Lot geraten.
and economic troubles,
und wirtschaftlichen Problemen,
and stressing out cities and us,
und stressen Städte und uns,
has provided important insight,
wichtige Einsichten geliefert,
at individual species on their own,
auf die einzelne Spezies an sich,
between living things
zwischen Lebewesen
of the ecosystem are interconnected,
des Ökosystems miteinander verbunden sind,
this web of life, that sustains life.
dieses Lebensnetz, ermöglicht Leben.
insights from ecology to architecture
der Ökologie auf Architektur angewandt,
Raum helfen kann,
can help build stronger relationships.
as the key driver for design.
als treibende Kraft für das Design.
was ich meine.
a center for social justice leadership
für Führung in Sozialer Gerechtigkeit,
that could break down traditional barriers
das die traditionellen Barrieren
for meaningful conversations
for cultural exchange.
für kulturellen Austausch:
food together could do that.
essen zubereitet, könnte dazu dienen.
to the outside community.
Gemeinschaft willkommen heißen.
could draw people in
könnte Menschen anziehen
of social justice to be visible
sozialer Gerechtigkeit
for this kind of space,
and found examples
von Gemeinschaftshäusern.
relationships between people,
zwischen Menschen gibt,
where the elders gather.
wo sich die Ältesten versammeln.
and at equal eye level.
dass jeder auf gleicher Augenhöhe sitzt.
und das Treffen an sich reißen.
and take over the meeting.
there's always a central space
gibt es immer einen zentralen Raum,
and see each other.
und einander sieht.
with a fireplace and a kitchen.
einer Feuerstelle und einer Küche.
and a fireplace in a building like this
in so einem Gebäude unterzukriegen,
to the concept, we got it done.
dass wir es hinbekamen.
works for big social gatherings
für große gesellige Treffen
for the very first time.
erstmals persönlich zu treffen.
this three-way intersection
and starting a conversation.
und miteinander ins Gespräch kommen.
and see something going on.
ist dort immer etwas los.
and share stories.
und Geschichten erzählen.
in big groups or in small ones,
oder kleinen Gruppen lernen,
sets up these opportunities.
bietet diese Möglichkeiten.
um den Aufbau von Beziehungen.
is about building relationships.
einer Klafterholz-Bauweise,
the way you would use bricks.
wie man Ziegel nutzt.
and anyone can do it --
und sehr leicht zu bauen,
und darum geht es ja.
when they were growing up,
während sie wachsen
is trapped inside the walls
into the atmosphere.
in die Atmosphäre abgegeben.
to taking cars right off the road.
als ziehe man Autos aus dem Verkehr.
to each other and to the environment.
und mit der Umwelt verbindet.
and nurturing them?
are coming here, for one,
for the Arcus Fellowships.
tenfold for the Arcus Fellowship
haben sich die Mitgliedschaften bei Arcus
Es bringt Menschen zusammen.
people together.
wie Architektur Menschen
can connect people
in einer Art von Campus verbindet.
ob soziale Beziehungen vermehrt
could be scaled up --
könnten -- in hohen Gebäuden.
themselves to being social buildings.
als soziale Gebäude an.
und abgewandt erscheinen.
in those awkward elevator rides.
diesen peinlichen Liftfahrten auf Leute.
I've been designing tall buildings
Hochhäuser entworfen,
relationships between people.
zwischen Leuten zu schaffen.
und Alleinstehende.
and empty nesters,
if we could use architecture
ob wir die Architektur nutzen können,
their neighbors,
ihre Nachbarn kennenzulernen,
in the vertical dimension.
vertikal organisiert ist.
as the new social connectors.
Balkone als soziale Verbinder zu nutzen.
vary slightly and they transition
und sie verändern sich
is that you can actually see people
and say, "Hey!"
und "Hallo" sagen,
behaglich nutzbar sind,
during the year,
with digital simulations,
mittels digitaler Simulationen,
breaks up the wind
den Wind bricht
more comfortable and less windy.
und weniger windig sind.
to go outside on your balcony
auf seinen Balkon gehen kann
the ground plane.
weit über dem Gelände befindet.
dadurch eine Gemeinschaft
at the same time.
und gleichzeitig in der Stadt.
on the building surface
an der Gebäudehülle zu treffen
together as couples.
einen positiven sozialen Effekt
starting groups together
die Gruppen ins Leben rufen
on the building's roof terrace.
auf der Dachterasse.
soziale Verbinder sein können,
can be social connectors,
social cohesion in public buildings
Zusammenhalt in öffentlichen Gebäuden
einfach nicht so erfolgreich,
is just not as successful
old police stations,
all over the city.
überall in der Stadt zu bauen.
nicht in den Prozess eingebunden
invested in the process
of these buildings.
everybody gets the same police station,
die gleiche Polizeistation bekam,
in the sense of responding
im Sinne eines Eingehens
jeder Gemeinschaft.
can even do anything
and every tool in our tool kit
und jedes unserer Werkzeuge brauchen,
have been recommended
Polizeireformen vorgeschlagen,
design process
partizipativerer Entwurfsprozess
to this policy conversation.
zur Polizeidiskussion beizutragen.
Vertrauen wiederaufzubauen?
and police officers in North Lawndale;
und Polizeibeamte in North Lawndale;
Festung wahrgenommen wurde,
is perceived as a scary fortress
people are afraid of police
die Menschen Angst vor der Polizei
near the police station,
zu nahe zu kommen,
diese Brainstorming-Sitzung
new idea for the police station.
dieses neue Konzept einer Polizeistation.
a place with a sense of community.
es meint einen Ort mit Gemeinschaftssinn.
for positive social interactions
für positive soziale Interaktionen
Gemeindemitgliedern erhöht,
at the same time.
as a scary fortress,
Festung als Polizeiwache
on the public side of the station --
im öffentlichen Bereich der Wache --
from the community members
von den Gemeindemitgliedern
was just to connect the dots
diese Punkte zu verbinden
of the city and the parks,
und der Parkverwaltung
and design and build a half-court,
um ein Basketballfeld anzulegen,
der Polizeistation.
the kids are using the courts every day
dass Kinder die Sportplätze täglich nutzen
like this one shown here,
wie den hier gezeigten,
inside the station
Basketbälle in der Wache,
to expand the courts
die Sportplätze zu erweitern
anywhere the station, and now they say
nahe zu kommen und jetzt sagen sie,
than other courts nearby,
als die benachbarten Plätze.
dass ihre Kinder hier spielen.
for a haircut at the barbershop
beim Friseur vorbeischauen,
for a birthday party
für eine Geburtstagsfeier reservieren,
to meet each other
wo Nachbarn sich treffen
the officers, and vice versa.
kennenlernen und umgekehrt.
to rebuild trust,
wie man entwirft, um Vertrauen,
wieder aufzubauen.
libraries, schools
Bibliotheken, Schulen
to be reimagined as social connectors.
Verbinder neu erdacht zu werden.
for the future is going to require
für die Zukunft vorzustellen,
Menschen einzubinden.
and I've felt that, too.
kann einschüchternd sein.
in architecture school,
Architekturstudium nicht lernen,
the public in the act of design.
in den Entwurfsprozess einbezieht.
our design against criticism.
gegen Kritik zu verteidigen.
reinforcing relationships
than create individual buildings.
um individuelle Gebäude zu schaffen.
and the polarization
Lebensräumen verringern.
zu stabilisieren, den wir uns alle teilen.
this planet we all share.
relationship builders.
Relationship Builder.
ABOUT THE SPEAKER
Jeanne Gang - ArchitectWith an eye for nature’s forms and lessons learned from its materials, Jeanne Gang creates iconic environments that stand in curvy relief to blocky urban cityscapes.
Why you should listen
American architect and MacArthur Fellow Jeanne Gang is the founding principal of Studio Gang, an architecture and urban design practice based in Chicago and New York. Gang is recognized internationally for her socially engaged design process that foregrounds the relationships between individuals, communities, and environments. Drawing insight from ecological systems, her analytical and creative approach has produced some of today's most compelling architecture, including the Aqua Tower and Nature Boardwalk at Lincoln Park Zoo in Chicago, and the Arcus Center for Social Justice Leadership at Kalamazoo College in Kalamazoo, Michigan. Her current major projects include an expansion of the American Museum of Natural History in New York City and the next United States Embassy in Brasília, Brazil.
Committed to working on global and local issues, Gang brings design to a wide range of projects beyond architecture's conventional boundaries. She collaborates and innovates with experts across fields on pursuits ranging from the development of stronger materials to fostering stronger communities. Through teaching, speaking, writing, advocacy and advising, she engages with others to make a positive impact at multiple scales.
Jeanne Gang | Speaker | TED.com