ABOUT THE SPEAKER
Rory Sutherland - Advertising guru
Rory Sutherland stands at the center of an advertising revolution in brand identities, designing cutting-edge, interactive campaigns that blur the line between ad and entertainment.

Why you should listen

From unlikely beginnings as a classics teacher to his current job as Vice Chairman of Ogilvy Group, Rory Sutherland has created his own brand of the Cinderella story. He joined Ogilvy & Mather's planning department in 1988, and became a junior copywriter, working on Microsoft's account in its pre-Windows days. An early fan of the Internet, he was among the first in the traditional ad world to see the potential in these relatively unknown technologies.

An immediate understanding of the possibilities of digital technology and the Internet powered Sutherland's meteoric rise. He continues to provide insight into advertising in the age of the Internet and social media through his blog at Campaign's Brand Republic site, his column "The Wiki Man" at The Spectator and his busy Twitter account.

More profile about the speaker
Rory Sutherland | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Rory Sutherland: Life lessons from an ad man

Ρόρι Σάδερλαντ: Μαθήματα ζωής απο ένα διαφημιστή.

Filmed:
3,282,069 views

Η διαφήμιση προσδίδει αξία σε ένα προϊόν, με το να αλλάξει την αντίληψη μας προς αυτό, παρά με το να αλλάξει το προϊόν. Ο Ρόρι Σάδερλαντ κάνει τη τολμηρή υπόθεση ότι μια αλλαγή στην αντιληπτή αξία μπορεί να είναι το ίδιο ικανοποιητική με αυτό που θεωρούμε «πραγματική αξία» -- και το συμπέρασμα του έχει ενδιαφέρουσες συνέπειες για το τρόπο που βλέπουμε τη ζωή.
- Advertising guru
Rory Sutherland stands at the center of an advertising revolution in brand identities, designing cutting-edge, interactive campaigns that blur the line between ad and entertainment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
This is my first time at TEDTED. NormallyΚανονικά, as an advertisingδιαφήμιση man,
0
0
3000
Αυτή είναι η πρώτη μου φορά στο TED. Κανονικά, σαν διαφημιστής,
00:18
I actuallyπράγματι speakμιλώ at TEDTED EvilΚακό, whichοι οποίες is TED'sΤου TED secretμυστικό sisterαδελφή
1
3000
3000
δίνω ομιλίες στο Κακό TED, τον κρυφό αδερφό του TED
00:21
that paysπληρώνει all the billsλογαριασμοί.
2
6000
3000
που πληρώνει όλους τους λογαριασμούς.
00:24
It's heldπου πραγματοποιήθηκε everyκάθε two yearsχρόνια in BurmaΒιρμανία.
3
9000
3000
Διεξάγεται κάθε 2 χρόνια στη Μπούρμα.
00:27
And I particularlyιδιαίτερα rememberθυμάμαι a really good speechομιλία
4
12000
3000
Θυμάμαι ιδιαίτερα μια πολύ καλή ομιλία
00:30
by KimΚιμ JongJong IlIl on how to get teensέφηβοι smokingκάπνισμα again.
5
15000
3000
απο τον Κιμ Γιονγκ Ιλ για το πώς να κάνουμε τους έφηβους να αρχίσουν ξανά το κάπνισμα.
00:33
(LaughterΤο γέλιο)
6
18000
2000
(Γέλιο)
00:35
But, actuallyπράγματι, it's suddenlyξαφνικά come to me after yearsχρόνια workingεργαζόμενος in the businessεπιχείρηση,
7
20000
2000
Ξαφνικά όμως αντιλήφθηκα, μετά απο χρόνια στο επάγγελμα,
00:37
that what we createδημιουργώ in advertisingδιαφήμιση,
8
22000
3000
ότι αυτό που δημιουργούμε στην διαφήμιση,
00:40
whichοι οποίες is intangibleάϋλος valueαξία -- you mightθα μπορούσε call it perceivedαντιληπτή valueαξία,
9
25000
2000
την λεγόμενη άυλη αξία -- ή αντιληπτή αξία,
00:42
you mightθα μπορούσε call it badgeτο σήμα valueαξία, subjectiveυποκειμενικός valueαξία,
10
27000
3000
ή αξία φίρμας, υποκειμενική αξία,
00:45
intangibleάϋλος valueαξία of some kindείδος --
11
30000
2000
άυλη αξία κάποιου είδους --
00:47
getsπαίρνει ratherμάλλον a badκακό rapκτύπημα.
12
32000
2000
αποκτά μια κακή φήμη.
00:49
If you think about it, if you want to liveζω in a worldκόσμος in the futureμελλοντικός
13
34000
2000
Αν το σκεφτείτε, εάν θέλετε να ζήσετε σε ένα μελλοντικό κόσμο
00:51
where there are fewerλιγότεροι materialυλικό goodsεμπορεύματα, you basicallyβασικα have two choicesεπιλογές.
14
36000
4000
όπου υπάρχουν λιγότερα υλικά αγαθά, έχετε 2 επιλογές.
00:55
You can eitherείτε liveζω in a worldκόσμος whichοι οποίες is poorerφτωχότερες,
15
40000
2000
Είτε θα ζήσετε σε ένα φτωχότερο κόσμο,
00:57
whichοι οποίες people in generalγενικός don't like.
16
42000
2000
που αυτό δεν είναι και τόσο αρεστό.
00:59
Or you can liveζω in a worldκόσμος where actuallyπράγματι intangibleάϋλος valueαξία
17
44000
3000
Ή μπορείτε να ζήσετε σε ένα κόσμο όπου η άυλη αξία
01:02
constitutesαποτελεί a greaterμεγαλύτερη partμέρος of overallΣυνολικά valueαξία,
18
47000
4000
αποτελεί ένα μεγάλο μέρος της συνολικής αξίας,
01:06
that actuallyπράγματι intangibleάϋλος valueαξία, in manyΠολλά waysτρόπους
19
51000
2000
όπου στη πραγματικότητα αυτή η αξία, με πολλούς τρόπους
01:08
is a very, very fine substituteυποκατάστατο
20
53000
2000
είναι ένα πολύ λεπτό υποκατάστατο
01:10
for usingχρησιμοποιώντας up laborεργασία or limitedπεριωρισμένος resourcesπόροι
21
55000
3000
για τον μόχθο ή για τους περιορισμένους πόρους
01:13
in the creationδημιουργία of things.
22
58000
2000
στην δημιουργία υλικών.
01:15
Here is one exampleπαράδειγμα. This is a trainτρένο whichοι οποίες goesπηγαίνει from LondonΛονδίνο to ParisΠαρίσι.
23
60000
3000
Ορίστε ένα παράδειγμα. Αυτό είναι ένα τρένο που πάει απο το Λονδίνο στο Παρίσι.
01:18
The questionερώτηση was givenδεδομένος to a bunchδέσμη of engineersμηχανικούς,
24
63000
2000
Έγινε αυτή η ερώτηση στους μηχανικούς,
01:20
about 15 yearsχρόνια agoπριν, "How do we make the journeyταξίδι to ParisΠαρίσι better?"
25
65000
4000
πριν 15 χρόνια, «Πώς θα κάνουμε καλύτερο το ταξίδι για Παρίσι;»
01:24
And they cameήρθε up with a very good engineeringμηχανική solutionλύση,
26
69000
2000
Και έδωσαν μια πολύ καλή μηχανική λύση,
01:26
whichοι οποίες was to spendδαπανήσει sixέξι billionδισεκατομμύριο poundsλίρες
27
71000
2000
η οποία ήταν να ξοδευτούν 6 δις στερλίνες
01:28
buildingΚτίριο completelyεντελώς newνέος tracksκομμάτια
28
73000
2000
για να χτιστούν καινούργιες ράγες
01:30
from LondonΛονδίνο to the coastακτή,
29
75000
2000
απο το Λονδίνο στην ακτή,
01:32
and knockingνα χτυπήσει about 40 minutesλεπτά off a three-and-half-hourτρεις-και-μισή ώρα journeyταξίδι time.
30
77000
4000
και να γλιτώσουν 40 λεπτά απο ένα ταξίδι τρεισήμισι ωρών.
01:36
Now, call me MisterMister PickyΕπιλεκτικοί. I'm just an adΕνα δ man ...
31
81000
2000
Ας με πείτε ιδιότροπο, είμαι απλά ένας διαφημιστής ...
01:38
... but it strikesαπεργίες me as a slightlyελαφρώς unimaginativeφαντασία way of improvingβελτίωση a trainτρένο journeyταξίδι
32
83000
4000
..αλλά μου φαίνεται ότι λείπει η φαντασία απο αυτή τη λύση, απλά να κάνουμε
01:42
merelyαπλώς to make it shorterκοντύτερος.
33
87000
2000
το ταξίδι συντομότερο.
01:44
Now what is the hedonicηδονικός opportunityευκαιρία costκόστος
34
89000
3000
Ποιο είναι το ποιοτικό κόστος ευκαιρίας
01:47
on spendingδαπανών sixέξι billionδισεκατομμύριο poundsλίρες on those railwayσιδηροδρόμων tracksκομμάτια?
35
92000
2000
του να ξοδέψουμε 6 δις στερλίνες για αυτές της ράγες;
01:49
Here is my naiveαφελής advertisingδιαφήμιση man'sτου ανθρώπου suggestionπρόταση.
36
94000
3000
Ορίστε η αφελής αντί-πρόταση ενός διαφημιστή.
01:52
What you should in factγεγονός do is employχρησιμοποιώ all of the world'sτου κόσμου topμπλουζα maleαρσενικός
37
97000
2000
Αυτό που θα έπρεπε να κάνουμε, είναι να προσλάβουμε όλα τα παγκοσμίου φήμης
01:54
and femaleθηλυκός supermodelssupermodels,
38
99000
2000
μοντέλα, άντρες και γυναίκες,
01:56
payπληρωμή them to walkΠερπατήστε the lengthμήκος of the trainτρένο, handingπαράδοση out freeΕλεύθερος ChateauΤο Chateau PetrusPetrus
39
101000
4000
να τους πληρώνουμε να παρελαύνουν σ' όλο το μήκος του τρένου, χαρίζοντας Chateau Petrus
02:00
for the entireολόκληρος durationδιάρκεια of the journeyταξίδι.
40
105000
2000
για όλη τη διάρκεια του ταξιδιού.
02:02
(LaughterΤο γέλιο)
41
107000
2000
(Γέλιο)
02:04
(ApplauseΧειροκροτήματα)
42
109000
1000
(Χειροκρότημα)
02:05
Now, you'llθα το κάνετε still have about threeτρία billionδισεκατομμύριο poundsλίρες left in changeαλλαγή,
43
110000
4000
Με αυτή τη λύση, σου μένουν και 3 δις,
02:09
and people will askπαρακαλώ for the trainsτρένα to be slowedεπιβραδύνθηκε down.
44
114000
3000
και τα άτομα θα απαιτούν να πηγαίνουν πιο σιγά τα τρένα.
02:12
(LaughterΤο γέλιο)
45
117000
1000
(Γέλιο)
02:13
Now, here is anotherαλλο naiveαφελής advertisingδιαφήμιση man'sτου ανθρώπου questionερώτηση again.
46
118000
4000
Ορίστε μια άλλη αφελής ερώτηση απο ένα διαφημιστή.
02:17
And this showsδείχνει that engineersμηχανικούς,
47
122000
2000
Και αυτό δείχνει ότι οι μηχανικοί,
02:19
medicalιατρικός people, scientificεπιστημονικός people,
48
124000
2000
οι γιατροί, οι επιστήμονες,
02:21
have an obsessionέμμονη ιδέα with solvingεπίλυση the problemsπροβλήματα of realityπραγματικότητα,
49
126000
3000
έχουν μια εμμονή του να λύνουν τα προβλήματα της πραγματικότητας,
02:24
when actuallyπράγματι mostπλέον problemsπροβλήματα, onceμια φορά you reachφθάνω a basicβασικός levelεπίπεδο of wealthπλούτος
50
129000
3000
ενώ τα περισσότερα προβλήματα, όταν φτάσεις ένα βασικό επίπεδο πλούτου
02:27
in societyκοινωνία, mostπλέον problemsπροβλήματα are actuallyπράγματι problemsπροβλήματα of perceptionαντίληψη.
51
132000
3000
στη κοινωνία, τα περισσότερα προβλήματα είναι προβλήματα αντίληψης.
02:30
So I'll askπαρακαλώ you anotherαλλο questionερώτηση.
52
135000
2000
Θα σας κάνω μια άλλη ερώτηση.
02:32
What on earthγη is wrongλανθασμένος with placebosεικονικό φάρμακο?
53
137000
2000
Τι στο καλό είναι το πρόβλημα με τα πλασέμπο;
02:34
They seemφαίνομαι fantasticφανταστικός to me. They costκόστος very little to developαναπτύσσω.
54
139000
2000
Εμένα μου φαίνονται καταπληκτικά. Η ανάπτυξη τους έχει ελάχιστο κόστος.
02:36
They work extraordinarilyεξαιρετικά well.
55
141000
3000
Δουλεύουν εξαιρετικά καλά.
02:39
They have no sideπλευρά effectsυπάρχοντα,
56
144000
2000
Δεν έχουν παρενέργειες,
02:41
or if they do, they're imaginaryφανταστικό, so you can safelyμε ασφάλεια ignoreαγνοώ them.
57
146000
2000
ή ακόμη κι' αν έχουν, είναι φανταστικές, έτσι μπορείς να τις αγνοήσεις.
02:43
(LaughterΤο γέλιο)
58
148000
2000
(Γέλιο)
02:45
So I was discussingσυζητώντας this. And I actuallyπράγματι wentπήγε to the MarginalΟριακό RevolutionΕπανάσταση blogblog
59
150000
2000
Είχα μια συζήτηση για αυτό. Και κατέφυγα στο μπλόγκ Περιθωριακή Επανάσταση
02:47
by TylerTyler CowenΚόουεν. I don't know if anybodyοποιοσδήποτε knowsξέρει it.
60
152000
2000
του Τάιλερ Κόουεν. Δεν ξέρω αν το γνωρίζει κανείς.
02:49
SomeoneΚάποιος was actuallyπράγματι suggestingπροτείνοντας that you can take this conceptέννοια furtherπεραιτέρω,
61
154000
3000
Κάποιος πρότεινε, ότι μπορείς να πας ένα βήμα παρακάτω με αυτή την ιδέα,
02:52
and actuallyπράγματι produceπαράγω placeboεικονικό φάρμακο educationεκπαίδευση.
62
157000
2000
και να παράγεις μια πλασέμπο εκπαίδευση.
02:54
The pointσημείο is that educationεκπαίδευση doesn't actuallyπράγματι work by teachingδιδασκαλία you things.
63
159000
4000
Το επιχείρημα είναι ότι η εκπαίδευση δε δουλεύει με το να σου μαθαίνει πράγματα.
02:58
It actuallyπράγματι worksεργοστάσιο by givingδίνοντας you the impressionεντύπωση
64
163000
2000
Στην ουσία σου δίνει την εντύπωση
03:00
that you've had a very good educationεκπαίδευση, whichοι οποίες givesδίνει you an insaneπαράφρων senseέννοια
65
165000
2000
ότι είχες μια πολύ καλή εκπαίδευση, το οποίο σου δίνει μια παράλογη αίσθηση
03:02
of unwarrantedαδικαιολόγητη self-confidenceαυτοπεποίθηση,
66
167000
2000
αβάσιμης αυτοπεποίθησης,
03:04
whichοι οποίες then makesκάνει you very, very successfulεπιτυχής in laterαργότερα life.
67
169000
3000
που σου προσφέρει επιτυχίες στη μετέπειτα ζωή σου.
03:07
So, welcomeκαλως ΗΡΘΑΤΕ to OxfordΟξφόρδη, ladiesΚυρίες and gentlemenΑντρών.
68
172000
3000
Καλωσορίσατε στο Όξφορντ, κυρίες και κύριοι.
03:10
(LaughterΤο γέλιο)
69
175000
2000
(Γέλιο)
03:12
(ApplauseΧειροκροτήματα)
70
177000
1000
(Χειροκρότημα)
03:13
But, actuallyπράγματι, the pointσημείο of placeboεικονικό φάρμακο educationεκπαίδευση is interestingενδιαφέρων.
71
178000
3000
Στη πραγματικότητα, το θέμα της πλασέμπο εκπαίδευσης είναι ενδιαφέρον.
03:16
How manyΠολλά problemsπροβλήματα of life can be solvedλυθεί
72
181000
2000
Πόσα προβλήματα της ζωής μπορούν να λυθούν
03:18
actuallyπράγματι by tinkeringχάνουμε with perceptionαντίληψη,
73
183000
2000
με ένα μικρό πείραγμα της αντίληψης,
03:20
ratherμάλλον than that tediousανιαρός, hardworkingεργατικοί and messyακατάστατος businessεπιχείρηση
74
185000
2000
παρά με την ανιαρή, σκληρή και ακατάστατη προσπάθεια
03:22
of actuallyπράγματι tryingπροσπαθεί to changeαλλαγή realityπραγματικότητα?
75
187000
3000
να αλλάξεις την πραγματικότητα;
03:25
Here'sΕδώ είναι a great exampleπαράδειγμα from historyιστορία. I've heardακούσει this attributedαποδοθεί to severalαρκετά other kingsβασιλιάδες,
76
190000
3000
Να ένα τέλειο παράδειγμα απο την ιστορία. Άκουσα να αποδίδεται σε αρκετούς βασιλιάδες,
03:28
but doing a bitκομμάτι of historicalιστορικός researchέρευνα,
77
193000
2000
αλλά μετά απο λίγη ιστορική έρευνα,
03:30
it seemsφαίνεται to be FredrickFredrick the Great.
78
195000
2000
φαίνεται πως ήταν ο Φρειδερίκος ο Μέγας.
03:32
FredrickFredrick the Great of PrussiaΠρωσία was very, very keenοξύς
79
197000
2000
Ο Φρειδερίκος ο Μέγας της Πρωσίας ήταν πολύ έντονος
03:34
for the GermansΟι Γερμανοί to adoptενστερνίζομαι the potatoπατάτα and to eatτρώω it,
80
199000
3000
στο να υιοθετήσουν οι Γερμανοί την πατάτα σαν βασικό φαγητό,
03:37
because he realizedσυνειδητοποίησα that if you had two sourcesπηγές of carbohydrateυδατάνθρακες,
81
202000
2000
επειδή αντιλήφθηκε ότι αν είχες 2 πηγές υδατάνθρακα,
03:39
wheatσιτάρι and potatoesπατάτες, you get lessπιο λιγο priceτιμή volatilityμεταβλητότητα in breadψωμί.
82
204000
4000
σιτάρι και πατάτες, έχεις μικρότερη αστάθεια στη τιμή του ψωμιού.
03:43
And you get a farμακριά lowerπιο χαμηλα riskκίνδυνος of famineπείνα,
83
208000
2000
Και σημαντικότερα ελάχιστο ρίσκο λιμού,
03:45
because you actuallyπράγματι had two cropsσπάρτα to fallπτώση back on, not one.
84
210000
2000
επειδή είχες 2 σοδειές για να στηριχτείς παρά μία.
03:47
The only problemπρόβλημα is: potatoesπατάτες, if you think about it, look prettyαρκετά disgustingαηδιαστικός.
85
212000
3000
Το μόνο πρόβλημα ήταν: οι πατάτες, αν το σκεφτείτε, φαίνονται πολύ αηδιαστικές.
03:50
And alsoεπίσης, 18thth centuryαιώνας PrussiansΟι Πρώσοι ateέφαγε very, very fewλίγοι vegetablesλαχανικά --
86
215000
4000
Επίσης, οι Πρώσοι του 18ου αιώνα, έτρωγαν ελάχιστα λαχανικά --
03:54
ratherμάλλον like contemporaryσύγχρονος ScottishΣκωτίας people.
87
219000
2000
σε σχέση με τους σύγχρονους Σκωτσέζους.
03:56
(LaughterΤο γέλιο)
88
221000
2000
(Γέλιο)
03:58
So, actuallyπράγματι, he triedδοκιμασμένος makingκατασκευή it compulsoryυποχρεωτική.
89
223000
3000
Έτσι, δοκίμασε να το κάνει εξαναγκαστικό.
04:01
The PrussianΠρωσίδα peasantryαγροτιά said,
90
226000
2000
Οι Πρώσοι χωρικοί είπαν,
04:03
"We can't even get the dogsΣκύλοι to eatτρώω these damnδεκάρα things.
91
228000
2000
«Ούτε οι σκύλοι δε τρώνε αυτό το παλιόπραμα.
04:05
They are absolutelyαπολύτως disgustingαηδιαστικός and they're good for nothing."
92
230000
2000
Είναι εντελώς αηδιαστικά και δεν κάνουν κανένα καλό.»
04:07
There are even recordsαρχεία of people beingνα εισαι executedεκτελέστηκαν
93
232000
2000
Υπάρχουν αρχεία ανθρώπων που έχουν εκτελεστεί
04:09
for refusingάρνηση to growκαλλιεργώ potatoesπατάτες.
94
234000
2000
επειδή αρνούνταν να οργώσουν πατάτες.
04:11
So he triedδοκιμασμένος planσχέδιο B.
95
236000
2000
Έτσι δοκίμασε το σχέδιο Β.
04:13
He triedδοκιμασμένος the marketingεμπορία solutionλύση, whichοι οποίες is he declaredδήλωσε the potatoπατάτα
96
238000
2000
Δοκίμασε την εμπορική λύση, δηλαδή όρισε την πατάτα
04:15
as a royalβασιλικός vegetableλαχανικό, and noneκανένας but the royalβασιλικός familyοικογένεια could consumeκαταναλώνω it.
97
240000
3000
σαν βασιλικό λαχανικό, και κανείς εκτός απο τη βασιλική οικογένεια δε μπορούσε να το καταναλώσει.
04:18
And he plantedσπαρμένος it in a royalβασιλικός potatoπατάτα patchκηλίδα,
98
243000
2000
Και φύτεψε μια βασιλική σοδειά,
04:20
with guardsφύλακες who had instructionsοδηγίες
99
245000
2000
με φρουρούς που είχαν οδηγίες
04:22
to guardφρουρά over it, night and day,
100
247000
2000
να τη φυλάνε μέρα νύχτα,
04:24
but with secretμυστικό instructionsοδηγίες not to guardφρουρά it very well.
101
249000
3000
αλλά με μυστικές οδηγίες να μην τη φυλάνε και τόσο καλά.
04:27
(LaughterΤο γέλιο)
102
252000
1000
(Γέλιο)
04:28
Now, 18thth centuryαιώνας peasantsαγρότες know that there is one
103
253000
2000
Τώρα, οι χωρικοί του 18ου αιώνα ήξεραν πολύ καλα
04:30
prettyαρκετά safeασφαλής ruleκανόνας in life, whichοι οποίες is if something is worthαξία guardingφύλαξη,
104
255000
2000
ότι εάν κάτι άξιζε να φυλαχτεί,
04:32
it's worthαξία stealingκλοπή.
105
257000
2000
άξιζε να κλαπεί.
04:34
Before long, there was a massiveογκώδης undergroundυπόγειος
106
259000
2000
Αρκετά σύντομα, υπήρχε μια μαζική υπόγεια
04:36
potato-growingκαλλιέργεια της πατάτας operationλειτουργία in GermanyΓερμανία.
107
261000
2000
επιχείρηση παραγωγής πατάτας στη Γερμανία.
04:38
What he'dΕίχε effectivelyαποτελεσματικά doneΈγινε is he'dΕίχε re-brandedεκ νέου επώνυμα the potatoπατάτα.
108
263000
4000
Αυτό που έκανε ουσιαστικά, ήταν να δώσει στη πατάτα μια νέα επωνυμία.
04:42
It was an absoluteαπόλυτος masterpieceαριστούργημα.
109
267000
2000
Ήταν ένα αριστούργημα.
04:44
I told this storyιστορία and a gentlemanκύριος from TurkeyΤουρκία cameήρθε up to me and said,
110
269000
2000
Είπα αυτή την ιστορία και ένας κύριος απο τη Τουρκία ήρθε και μου είπε,
04:46
"Very, very good marketerέμπορος, FredrickFredrick the Great. But not a patchκηλίδα on AtaturkΑτατούρκ."
111
271000
4000
«Πολύ καλός έμπορος, ο Φρειδερίκος ο Μέγας. Αλλά δε πιάνει μια μπροστά στον Ατατούρκ.»
04:50
AtaturkΑτατούρκ, ratherμάλλον like NicolasΝικόλας SarkozyΟ Σαρκοζί,
112
275000
2000
Ο Ατατούρκ, όπως και ο Νικολάι Σαρκοζί,
04:52
was very keenοξύς to discourageαποθαρρύνει the wearingκουραστικός of a veilπέπλο,
113
277000
2000
ήταν ενάντια στη χρήση του πέπλου, ήθελε μια
04:54
in TurkeyΤουρκία, to modernizeτον εκσυγχρονισμό της it.
114
279000
2000
εκ μοντερνισμένη Τουρκία.
04:56
Now, boringβαρετό people would have just simplyαπλά bannedαπαγόρευση the veilπέπλο.
115
281000
3000
Οι ανιαροί άνθρωποι, απλά θα απαγόρευαν τη χρήση του.
04:59
But that would have endedέληξε up with a lot of awfulαπαίσιος kickbackκλώτσημα
116
284000
2000
Αλλά αυτό θα προκαλούσε κάποια αντίδραση και θα
05:01
and a hellκόλαση of a lot of resistanceαντίσταση.
117
286000
2000
συναντούσε πολύ αντίσταση.
05:03
AtaturkΑτατούρκ was a lateralπλευρικός thinkerστοχαστής.
118
288000
2000
Ο Ατατούρκ το σκέφτηκε πιο πονηρά.
05:05
He madeέκανε it compulsoryυποχρεωτική for prostitutesπόρνες to wearφορούν the veilπέπλο.
119
290000
3000
Έκανε υποχρεωτική τη χρήση του πέπλου για τις πόρνες.
05:08
(LaughterΤο γέλιο)
120
293000
5000
(Γέλιο)
05:13
(ApplauseΧειροκροτήματα)
121
298000
2000
(Χειροκρότημα)
05:15
I can't verifyεπαληθεύω that fullyπλήρως, but it does not matterύλη.
122
300000
2000
Δεν μπορώ να το επιβεβαιώσω πλήρως, αλλά δεν έχει σημασία.
05:17
There is your environmentalπεριβάλλοντος problemπρόβλημα solvedλυθεί, by the way, guys:
123
302000
2000
Παρεμπιπτόντως, να μια λύση για το οικολογικό πρόβλημα, άντρες:
05:19
All convictedκαταδικαστεί childπαιδί molestersmolesters
124
304000
2000
Όλοι οι καταδικαστέοι παιδεραστές
05:21
have to driveοδηγώ a PorschePorsche CayenneΚαγιέν.
125
306000
2000
είναι υπόχρεοι να οδηγούν Πόρσε Καγιέν.
05:23
(LaughterΤο γέλιο)
126
308000
5000
(Γέλιο)
05:28
What AtaturkΑτατούρκ realizedσυνειδητοποίησα actuallyπράγματι is two very fundamentalθεμελιώδης things.
127
313000
3000
Ο Ατατούρκ αντιλήφθηκε δύο πολύ βασικά πράγματα.
05:31
WhichΟποία is that, actuallyπράγματι, first one,
128
316000
2000
Το πρώτο είναι,
05:33
all valueαξία is actuallyπράγματι relativeσυγγενής.
129
318000
3000
η αξία είναι σχετική.
05:36
All valueαξία is perceivedαντιληπτή valueαξία.
130
321000
2000
Όλη η αξία είναι η αξία που αντιλαμβανόμαστε.
05:38
For those of you who don't speakμιλώ SpanishΙσπανικά, jugoΓιουγκοσλάβος dede naranjaNaranja -- it's actuallyπράγματι the SpanishΙσπανικά for "orangeπορτοκάλι juiceχυμός."
131
323000
2000
Για όσους δε μιλάνε Ισπανικά, jugo de naranja, σημαίνει «χυμός πορτοκάλι.»
05:40
Because actuallyπράγματι it's not the dollarδολάριο. It's actuallyπράγματι the pesoΠέσο
132
325000
2000
Κατ' ακρίβεια, δεν είναι το δολάριο, αλλά το πέσο
05:42
in BuenosΜπουένος AiresΆιρες. Very cleverέξυπνος BuenosΜπουένος AiresΆιρες streetδρόμος vendorsπωλητές
133
327000
3000
στο Μπουένος Άιρες. Οι έξυπνοι έμπορες του δρόμου στο Μπουένος Άιρες
05:45
decidedαποφασισμένος to practiceπρακτική priceτιμή discriminationτων διακρίσεων
134
330000
2000
έκαναν διακρίσεις στη τιμή
05:47
to the detrimentβλάβη of any passingπέρασμα gringoGringo touristsΟι τουρίστες.
135
332000
3000
εις βάρος των περαστικών τουριστών.
05:50
As an advertisingδιαφήμιση man, I have to admireθαυμάζω that.
136
335000
2000
Σαν διαφημιστής, οφείλω να το θαυμάσω αυτό.
05:52
But the first thing is that all valueαξία is subjectiveυποκειμενικός.
137
337000
4000
Το πρώτο πράγμα όμως είναι ότι η αξία είναι υποκειμενική.
05:56
SecondΔεύτερη pointσημείο is that persuasionπειστικότητα is oftenσυχνά better than compulsionεξαναγκασμός.
138
341000
3000
Το δεύτερο σημείο είναι ότι η πειστικότητα είναι καλύτερη απο τον εξαναγκασμό.
05:59
These funnyαστείος signsσημάδια that flashλάμψη your speedΤαχύτητα at you,
139
344000
2000
Αυτές οι αστείες πινακίδες που δείχνουν τη ταχύτητα που οδηγείς,
06:01
some of the newνέος onesαυτές, on the bottomκάτω μέρος right,
140
346000
2000
μερικές απ ' τις νέες, κάτω δεξιά,
06:03
now actuallyπράγματι showπροβολή a smileysmiley faceπρόσωπο or a frownyFROWNY faceπρόσωπο,
141
348000
3000
δείχνουν ένα χαμογελαστό ή ένα σκυθρωπό προσωπάκι,
06:06
to actενεργω as an emotionalΣυναισθηματική triggerδώσει το έναυσμα για.
142
351000
2000
που ενεργεί σαν συναισθηματική σκανδάλη.
06:08
What's fascinatingγοητευτικός about these signsσημάδια is they costκόστος about 10 percentτοις εκατό
143
353000
2000
Το καταπληκτικό με αυτές τις πινακίδες είναι ότι κοστίζουν το
06:10
of the runningτρέξιμο costκόστος of a conventionalσυμβατικός speedΤαχύτητα cameraΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ,
144
355000
3000
10 τοις εκατό μιας συμβατικής οδικής κάμερας,
06:13
but they preventαποτρέψει twiceεις διπλούν as manyΠολλά accidentsατυχήματα.
145
358000
2000
αλλά αποτρέπουν διπλάσιο αριθμό ατυχημάτων.
06:15
So, the bizarreΠαράξενα σεξ thing, whichοι οποίες is bafflingμπλέκοντας
146
360000
2000
Το περίεργο με αυτό, που συγχέει τους
06:17
to conventionalσυμβατικός, classicallyκλασικά trainedεκπαιδευμένο economistsοικονομολόγους,
147
362000
2000
κλασικούς, συντηρητικά εκπαιδευμένους οικονομολόγους,
06:19
is that a weirdΠερίεργο little smileysmiley faceπρόσωπο
148
364000
2000
είναι πως ένα περίεργο μικρό χαμογελαστό προσωπάκι
06:21
has a better effectαποτέλεσμα on changingαλλάζοντας your behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ
149
366000
2000
έχει καλύτερα αποτελέσματα στο να σου αλλάξει τη συμπεριφορά
06:23
than the threatαπειλή of a £60 fine and threeτρία penaltyποινή pointsσημεία.
150
368000
5000
απο την απειλή ενός προστίμου 80 ευρώ και 3 βαθμούς ποινής.
06:28
TinyΜικροσκοπικό little behavioralσυμπεριφορική economicsΟικονομικά detailλεπτομέρεια:
151
373000
2000
Μια μικρή λεπτομέρεια απο τη συμπεριφορική οικονομική:
06:30
in ItalyΙταλία, penaltyποινή pointsσημεία go backwardsπρος τα πίσω.
152
375000
3000
Στην Ιταλία, οι βαθμοί ποινής πάνε ανάποδα,
06:33
You startαρχή with 12 and they take them away.
153
378000
2000
Ξεκινάς με 12 και σου αφαιρούν απο το σύνολο.
06:35
Because they foundβρέθηκαν that lossαπώλεια aversionαποστροφή
154
380000
2000
Επειδή βρήκαν ότι η αποστροφή προς την απώλεια
06:37
is a more powerfulισχυρός influenceεπιρροή on people'sτων ανθρώπων behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ.
155
382000
2000
είναι πιο δυνατή επιρροή στη συμπεριφορά του ατόμου.
06:39
In BritainΜεγάλη Βρετανία we tendτείνω to feel, "WhoaΣτάσου! Got anotherαλλο threeτρία!"
156
384000
3000
Στην Αγγλία τείνουμε να λέμε, «Όπα! Πήρα άλλους 3!»
06:42
Not so in ItalyΙταλία.
157
387000
2000
Δεν είναι έτσι στην Ιταλία.
06:44
AnotherΈνα άλλο fantasticφανταστικός caseπερίπτωση of creatingδημιουργώντας intangibleάϋλος valueαξία
158
389000
3000
Μια άλλη καταπληκτική περίπτωση δημιουργίας άυλης αξίας
06:47
to replaceαντικαθιστώ actualπραγματικός or materialυλικό valueαξία, whichοι οποίες rememberθυμάμαι, is what,
159
392000
3000
σαν αντικατάσταση της πραγματικής ή υλιστικής αξίας, το οποίο
06:50
after all, the environmentalπεριβάλλοντος movementκίνηση needsανάγκες to be about:
160
395000
2000
θα έπρεπε να είναι ο κύριος στόχος του περιβαλλοντικού κινήματος:
06:52
This again is from PrussiaΠρωσία, from, I think, about 1812, 1813.
161
397000
3000
Και πάλι απο τη Πρωσία, νομίζω γύρω στο 1812, 1813.
06:55
The wealthyπλούσιος PrussiansΟι Πρώσοι, to help in the warπόλεμος againstκατά the FrenchΓαλλικά,
162
400000
3000
Οι εύποροι Πρώσοι, για να βοηθήσουν στο πόλεμο εναντίων των Γάλλων,
06:58
were encouragedενθάρρυνε to give in all theirδικα τους jewelryκοσμήματα.
163
403000
2000
ενθαρρύνονταν να δώσουν όλα τους τα κοσμήματα.
07:00
And it was replacedαντικατασταθεί with replicaρεπλίκα jewelryκοσμήματα
164
405000
3000
Τα οποία τα αντικαθιστούσαν με ψεύτικα κοσμήματα
07:03
madeέκανε of castεκμαγείο ironσίδερο.
165
408000
2000
απο χυτοσίδηρο.
07:05
Here'sΕδώ είναι one: "GoldΧρυσό gabGAB ichICH für EisenEisen, 1813."
166
410000
4000
Ορίστε ένα: "Gold gab ich für Eisen, 1813."
07:09
The interestingενδιαφέρων thing is that for 50 yearsχρόνια henceως εκ τούτου,
167
414000
2000
Το ενδιαφέρον είναι πως για 50 χρόνια μετά,
07:11
the highestύψιστος statusκατάσταση jewelryκοσμήματα you could wearφορούν in PrussiaΠρωσία
168
416000
2000
τα κοσμήματα με το μεγαλύτερο κύρος που μπορούσες να φοράς στη Πρωσία
07:13
wasn'tδεν ήταν madeέκανε of goldχρυσός or diamondsδιαμάντια.
169
418000
2000
δεν ήταν φτιαγμένα απο χρυσό ή διαμάντια.
07:15
It was madeέκανε of castεκμαγείο ironσίδερο.
170
420000
2000
Ήταν φτιαγμένα απο χυτοσίδηρο.
07:17
Because actuallyπράγματι, never mindμυαλό the actualπραγματικός intrinsicεγγενείς valueαξία
171
422000
2000
Δεν είχε σημασία η πραγματική εγγενής αξία του να έχεις
07:19
of havingέχοντας goldχρυσός jewelryκοσμήματα. This actuallyπράγματι
172
424000
2000
χρυσά κοσμήματα. Τα κοσμήματα απο χυτοσίδηρο
07:21
had symbolicσυμβολική valueαξία, badgeτο σήμα valueαξία.
173
426000
2000
είχαν συμβολική αξία, αξία επωνυμίας.
07:23
It said that your familyοικογένεια had madeέκανε a great sacrificeθυσία in the pastτο παρελθόν.
174
428000
3000
Δήλωναν ότι η οικογένεια σου έκανε μια μεγάλη θυσία στο παρελθόν.
07:26
So, the modernμοντέρνο equivalentισοδύναμος would of courseσειρά μαθημάτων be this.
175
431000
2000
Το αντίστοιχο στη σημερινή εποχή είναι φυσικά αυτό.
07:28
(LaughterΤο γέλιο)
176
433000
1000
(Γέλιο)
07:29
But, actuallyπράγματι, there is a thing, just as there are VeblenVeblen goodsεμπορεύματα,
177
434000
3000
Φυσικά, υπάρχει και η περίπτωση, όπως τα αγαθά Βέμπλεν,
07:32
where the valueαξία of the good dependsΕξαρτάται on it beingνα εισαι expensiveακριβός and rareσπάνιος --
178
437000
3000
όπου η αξία του αντικειμένου εξαρτάται απο την ακριβή τιμή και τη σπανιότητα --
07:35
there are oppositeαπεναντι απο kindείδος of things
179
440000
2000
εκ διαμέτρου αντίθετα με τα αγαθά
07:37
where actuallyπράγματι the valueαξία in them dependsΕξαρτάται on them beingνα εισαι
180
442000
2000
που η αξία τους προσδιορίζεται απο το πόσο
07:39
ubiquitousπανταχού παρών, classlessαταξική and minimalisticμινιμαλιστική.
181
444000
3000
κοινότυπα, συνηθισμένα και μινιμαλιστικά είναι.
07:42
If you think about it, ShakerismShakerism was a proto-environmentalΠΡΩΤΟ-περιβαλλοντικά movementκίνηση.
182
447000
3000
Αν το σκεφτείτε,
07:45
AdamΑδάμ SmithΣμιθ talksσυνομιλίες about 18thth centuryαιώνας AmericaΑμερική,
183
450000
2000
Ο Άνταμ Σμιθ μιλάει για την Αμερική του 18ου αιώνα,
07:47
where the prohibitionαπαγόρευση againstκατά visibleορατός displaysοθόνες of wealthπλούτος was so great,
184
452000
4000
όπου η απαγόρευση των δημόσιων επιδείξεων πλούτου ήταν τόσο μεγάλη,
07:51
it was almostσχεδόν a blockΟΙΚΟΔΟΜΙΚΟ ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ in the economyοικονομία in NewΝέα EnglandΑγγλία,
185
456000
2000
που ήταν ένας φραγμός για την οικονομία στη Νέα Αγγλία,
07:53
because even wealthyπλούσιος farmersαγρότες could find nothing to spendδαπανήσει theirδικα τους moneyχρήματα on
186
458000
3000
επειδή οι πλούσιοι εργάτες δεν μπορούσαν να ξοδέψουν τα λεφτά τους πουθενά
07:56
withoutχωρίς incurringαναλαμβάνοντας the displeasureδυσαρέσκεια of theirδικα τους neighborsγείτονες.
187
461000
3000
χωρίς να προκαλούν τη δυσαρέσκεια των γειτόνων τους.
07:59
It's perfectlyτέλεια possibleδυνατόν to createδημιουργώ these socialκοινωνικός pressuresπιέσεις
188
464000
2000
Είναι απόλυτως δυνατό να δημιουργηθούν τέτοιες κοινωνικές πιέσεις
08:01
whichοι οποίες leadΟΔΗΓΩ to more egalitarianισότητα societiesκοινωνίες.
189
466000
3000
που οδηγούν σε πιο εξισωτικές κοινωνίες.
08:04
What's alsoεπίσης interestingενδιαφέρων, if you look at productsπροϊόντα
190
469000
2000
Αυτό που επίσης είναι ενδιαφέρον είναι, αν δείτε προϊόντα
08:06
that have a highυψηλός componentσυστατικό
191
471000
2000
που έχουν υψηλή συγκέντρωση
08:08
of what you mightθα μπορούσε call messagingμηνυμάτων valueαξία,
192
473000
2000
κάτι που μπορείτε να πείτε σαν αξία μηνύματος,
08:10
a highυψηλός componentσυστατικό of intangibleάϋλος valueαξία, versusεναντίον theirδικα τους intrinsicεγγενείς valueαξία:
193
475000
3000
υψηλή συγκέντρωση άυλης αξίας, έναντι της εγγενούς αξίας:
08:13
They are oftenσυχνά quiteαρκετά egalitarianισότητα.
194
478000
3000
Είναι συχνά αρκετά ισότιμα.
08:16
In termsόροι of dressφόρεμα, denimτζιν is perhapsίσως the perfectτέλειος exampleπαράδειγμα of something
195
481000
3000
Σε όρους υφασμάτων, το ντένιμ είναι ίσως το τέλειο παράδειγμα της
08:19
whichοι οποίες replacesαντικαθιστά materialυλικό valueαξία with symbolicσυμβολική valueαξία.
196
484000
4000
αντικατάστασης υλικής αξίας με συμβολική αξία.
08:23
Coca-ColaΚόκα κόλα. A bunchδέσμη of you mayενδέχεται be a loadφορτώνω of pinkospinkos,
197
488000
2000
Κόκα-Κόλα. Ίσως μερικοί να είστε λίγο σοσιαλιστές,
08:25
and you mayενδέχεται not like the Coca-ColaΚόκα κόλα companyΕταιρία,
198
490000
2000
και να μην συμπαθείτε την εταιρία της Κόκα-Κόλα,
08:27
but it's worthαξία rememberingθυμόμαστε AndyAndy Warhol'sΤου Warhol pointσημείο about CokeΚοκ.
199
492000
2000
αλλά αξίζει να θυμηθούμε τη παρατήρηση του Άντι Γουόρχολ.
08:29
What WarholΟ Γουόρχολ said about CokeΚοκ is, he said,
200
494000
2000
Αυτό που είπε ο Γουόρχολ για τη Κόκα είναι,
08:31
"What I really like about Coca-ColaΚόκα κόλα is the presidentΠρόεδρος of the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη
201
496000
2000
«Αυτό που λατρεύω στη Κόκα-Κόλα είναι ότι ο πρόεδρος των Η.Π.Α
08:33
can't get a better CokeΚοκ than the bumαλήτης on the cornerγωνία of the streetδρόμος."
202
498000
4000
δε μπορεί να βρει καλύτερη Κόκα απο τον αλήτη στη γωνιά του δρόμου.»
08:37
Now, that is, actuallyπράγματι, when you think about it -- we take it for grantedχορηγείται --
203
502000
2000
Αν το καλο-σκεφτείτε -- το παίρνουμε για δεδομένο --
08:39
it's actuallyπράγματι a remarkableαξιοσημείωτος achievementκατόρθωμα,
204
504000
2000
είναι ένα αξιοθαύμαστο επίτευγμα,
08:41
to produceπαράγω something that's that democraticδημοκρατικός.
205
506000
3000
να παράγεις κάτι τόσο δημοκρατικό.
08:44
Now, we basicallyβασικα have to changeαλλαγή our viewsπροβολές slightlyελαφρώς.
206
509000
3000
Τώρα, πρέπει να δούμε τα πράγματα με μια άλλη ματιά.
08:47
There is a basicβασικός viewθέα that realπραγματικός valueαξία involvesπεριλαμβάνει makingκατασκευή things,
207
512000
3000
Υπάρχει μια βασική αντίληψη ότι η πραγματική αξία προκύπτει απο την παραγωγή,
08:50
involvesπεριλαμβάνει laborεργασία. It involvesπεριλαμβάνει engineeringμηχανική.
208
515000
3000
το μόχθο. Περιλαμβάνει μηχανική.
08:53
It involvesπεριλαμβάνει limitedπεριωρισμένος rawακατέργαστος materialsυλικά.
209
518000
3000
Προκύπτει απο περιορισμένες πρώτες ύλες.
08:56
And that what we addπροσθέτω on topμπλουζα is kindείδος of falseψευδής. It's a fakeαπομίμηση versionεκδοχή.
210
521000
3000
Και ότι προσθέτουμε επιπλέον είναι κάλπικο. Είναι μια ψεύτικη εκδοχή.
08:59
And there is a reasonλόγος for some suspicionυποψία and uncertainlyαβεβαιότητα about it.
211
524000
3000
Υπάρχει καχυποψία και αβεβαιότητα γύρω απο αυτό.
09:02
It patentlyολοφάνερα veersστρέφει towardπρος propagandaπροπαγάνδα.
212
527000
3000
Μοιάζει επικίνδυνα με προπαγάνδα.
09:05
HoweverΩστόσο, what we do have now
213
530000
2000
Ωστόσο, τώρα έχουμε ένα πολύ πιο
09:07
is a much more variegatedποικιλόχρωμος mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ ecosystemοικοσυστήματος
214
532000
3000
ποικιλόχρωμο οικοσύστημα μέσων ενημέρωσης
09:10
in whichοι οποίες to kindείδος of createδημιουργώ this kindείδος of valueαξία, and it's much fairerδικαιότερη.
215
535000
3000
στο οποίο μπορούμε να δημιουργήσουμε αυτό το είδος αξίας και είναι πιο δίκαιο.
09:13
When I grewαυξήθηκε up, this was basicallyβασικα the mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ environmentπεριβάλλον of my childhoodΠαιδική ηλικία
216
538000
2000
Καθώς μεγάλωνα, το περιβάλλον ενημέρωσης στη παιδική μου ηλικίας
09:15
as translatedμεταφραστεί into foodτροφή.
217
540000
2000
μεταφρασμένο σε όρους φαγητού ήταν κυρίως αυτό.
09:17
You had a monopolyμονοπώλιο supplierπρομηθευτής. On the left,
218
542000
2000
Είχες ένα προμηθευτή με μονοπώλιο. Στα αριστερά,
09:19
you have RupertΡούπερτ MurdochΜέρντοχ, or the BBCBBC.
219
544000
2000
τον Ρόμπερτ Μέρντοχ, ή το BBC.
09:21
(LaughterΤο γέλιο)
220
546000
1000
(Γέλιο)
09:22
And on your right you have a dependentεξαρτώμενος publicδημόσιο
221
547000
2000
Και στα δεξιά είχες ένα εξαρτώμενο κοινό
09:24
whichοι οποίες is patheticallyαξιοθρήνητα gratefulευγνώμων for anything you give it.
222
549000
3000
το οποίο δεχόταν παθητικά και με ευγνωμοσύνη ότι του έδινες.
09:27
(LaughterΤο γέλιο)
223
552000
2000
(Γέλιο)
09:29
NowadaysΣτις μέρες μας, the userχρήστης is actuallyπράγματι involvedεμπλεγμένος.
224
554000
3000
Σήμερα, ο χρήστης είναι περισσότερο ενεργός.
09:32
This is actuallyπράγματι what's calledπου ονομάζεται, in the digitalψηφιακό worldκόσμος, "user-generatedχρήστης-παραγμένο contentπεριεχόμενο."
225
557000
3000
Αυτό στο ψηφιακό κόσμο ονομάζεται «περιεχόμενο παραγόμενο απο το χρήστη»
09:35
AlthoughΠαρά το γεγονός ότι it's calledπου ονομάζεται agricultureγεωργία in the worldκόσμος of foodτροφή.
226
560000
2000
Στο κόσμο του φαγητού λέγεται αγροκαλλιέργεια.
09:37
(LaughterΤο γέλιο)
227
562000
1000
(Γέλιο)
09:38
This is actuallyπράγματι calledπου ονομάζεται a mash-upmash-up,
228
563000
2000
Αυτό ονομάζεται μίξη,
09:40
where you take contentπεριεχόμενο that someoneκάποιος elseαλλού has producedπαράγεται
229
565000
2000
όπου παίρνεις υλικό που έχει παράγει κάποιος άλλος
09:42
and you do something newνέος with it.
230
567000
2000
και δημιουργείς κάτι καινούργιο με αυτό.
09:44
In the worldκόσμος of foodτροφή we call it cookingμαγείρεμα.
231
569000
3000
Στο κόσμο του φαγητού το λέμε μαγειρική.
09:47
This is foodτροφή 2.0,
232
572000
2000
Αυτό είναι φαγητό 2.0,
09:49
whichοι οποίες is foodτροφή you produceπαράγω for the purposeσκοπός of sharingμοιρασιά it with other people.
233
574000
3000
δηλαδή φαγητό που φτιάχνεις με σκοπό να το μοιραστείς με άλλα άτομα.
09:52
This is mobileκινητό foodτροφή. BritishΒρετανοί are very good at that.
234
577000
3000
Αυτό είναι κινητό φαγητό. Οι Βρετανοί είναι πολύ καλοί σε αυτό.
09:55
FishΨάρια and chipsτσιπ in newspaperεφημερίδα, the CornishCornish PastyPasty,
235
580000
2000
Πατατάκια και ψάρι σε εφημερίδα, σφολιάτες,
09:57
the pieπίτα, the sandwichσάντουιτς.
236
582000
2000
πίτες, σάντουιτς.
09:59
We inventedεφευρέθηκε the wholeολόκληρος lot of them.
237
584000
2000
Τα εφηύραμε όλα.
10:01
We're not very good at foodτροφή in generalγενικός. ItaliansΟι Ιταλοί do great foodτροφή,
238
586000
2000
Δεν είμαστε πολύ καλοί στο φαγητό γενικά. Οι Ιταλοί φτιάχνουν καταπληκτικό φαγητό,
10:03
but it's not very portableφορητός, generallyγενικά.
239
588000
2000
αλλά δεν είναι και τόσο φορητό.
10:05
(LaughterΤο γέλιο)
240
590000
5000
(Γέλιο)
10:10
I only learnedέμαθα this the other day. The EarlΚόμης of SandwichΣάντουιτς didn't inventεφευρίσκω the sandwichσάντουιτς.
241
595000
2000
Πρόσφατα έμαθα ότι ο Έρλ του Σάντουιτς δεν εφηύρε το σάντουιτς.
10:12
He actuallyπράγματι inventedεφευρέθηκε the toastytoasty. But then, the EarlΚόμης of ToastyToasty would be a ridiculousγελοίος nameόνομα.
242
597000
3000
Στη πραγματικότητα εφηύρε το τοστ. Αλλά ο Έρλ του Τοστ θα ήταν γελοίο όνομα.
10:15
(LaughterΤο γέλιο)
243
600000
1000
(Γέλιο)
10:16
FinallyΤέλος, we have contextualσυναφής communicationεπικοινωνία.
244
601000
2000
Τέλος, έχουμε επικοινωνία που ορίζεται απο τα συμφραζόμενα.
10:18
Now, the reasonλόγος I showπροβολή you PernodPernod -- it's only one exampleπαράδειγμα.
245
603000
2000
Ο λόγος που σας δείχνω το Περνόντ -- είναι μόνο ένα παράδειγμα.
10:20
EveryΚάθε countryΧώρα has a contextualσυναφής alcoholicαλκοολικός drinkποτό. In FranceΓαλλία it's PernodPernod.
246
605000
4000
Κάθε χώρα έχει το δικό της ποτό. Στη Γαλλία είναι το Περνόντ.
10:24
It tastesγεύσεις great withinστα πλαίσια the bordersσύνορα of that countryΧώρα,
247
609000
2000
Έχει τέλεια γεύση εάν είσαι εντός των συνόρων εκείνης της χώρας,
10:26
but absoluteαπόλυτος shiteshite if you take it anywhereοπουδήποτε elseαλλού.
248
611000
3000
και είναι σκατά οπουδήποτε αλλού.
10:29
(LaughterΤο γέλιο)
249
614000
2000
(Γέλιο)
10:31
UnicumUnicum in HungaryΟυγγαρία, for exampleπαράδειγμα.
250
616000
2000
Στην Ουγγαρία για παράδειγμα, το Unicum.
10:33
The GreeksΟι Έλληνες have actuallyπράγματι managedδιαχειρίζεται to produceπαράγω something calledπου ονομάζεται RetsinaΡετσίνα,
251
618000
2000
Οι Έλληνες κατάφεραν να παράξουν κάτι που λέγεται ρετσίνα,
10:35
whichοι οποίες even tastesγεύσεις shiteshite when you're in GreeceΕλλάδα.
252
620000
2000
και έχει άθλια γεύση ακόμη κι αν είσαι στην Ελλάδα.
10:37
(LaughterΤο γέλιο)
253
622000
2000
(Γέλιο)
10:39
But so much communicationεπικοινωνία now is contextualσυναφής
254
624000
2000
Μεγάλο μέρος της επικοινωνίας πλέον ορίζεται απο τα συμφραζόμενα
10:41
that the capacityχωρητικότητα for actuallyπράγματι nudgingωθεί people,
255
626000
2000
και μαζί της η δυνατότητα να παρέχεται στους
10:43
for givingδίνοντας them better informationπληροφορίες -- B.J. FoggFogg,
256
628000
2000
ανθρώπους καλύτερη πληροφορία. -- Ο Μπ. Τζ. Φόγκ,
10:45
at the UniversityΠανεπιστήμιο of StanfordΠανεπιστήμιο του Στάνφορντ, makesκάνει the pointσημείο
257
630000
2000
στο Πανεπιστήμιο του Στάνφορντ, σχολιάζει
10:47
that actuallyπράγματι the mobileκινητό phoneτηλέφωνο is --
258
632000
2000
ότι το κινητό τηλέφωνο είναι --
10:49
He's inventedεφευρέθηκε the phraseφράση, "persuasiveπειστική technologiesτεχνολογίες."
259
634000
2000
Εφηύρε τη φράση, «πειστικές τεχνολογίες.»
10:51
He believesπιστεύει the mobileκινητό phoneτηλέφωνο, by beingνα εισαι location-specificσυγκεκριμένη τοποθεσία,
260
636000
3000
Πιστεύει ότι το κινητό, με το να είναι σχετικό με τη τοποθεσία,
10:54
contextualσυναφής, timelyέγκαιρη and immediateάμεσος,
261
639000
2000
συναφές, έγκαιρο και άμεσο,
10:56
is simplyαπλά the greatestμεγαλύτερη persuasiveπειστική technologyτεχνολογία deviceσυσκευή ever inventedεφευρέθηκε.
262
641000
3000
είναι η καλύτερη συσκευή πειστικής τεχνολογίας που έχει εφευρεθεί.
10:59
Now, if we have all these toolsεργαλεία at our disposalδιάθεση,
263
644000
2000
Αφού λοιπόν έχουμε όλα αυτά τα εργαλεία στη διάθεσή μας,
11:01
we simplyαπλά have to askπαρακαλώ the questionερώτηση,
264
646000
2000
πρέπει απλά να κάνουμε την ερώτηση,
11:03
and ThalerΤο Thaler and SunsteinΑπόφαση Sunstein have, of how we can use these more intelligentlyέξυπνα.
265
648000
3000
όπως ο Θάλερ και ο Σάνστεϊν, του πώς μπορούμε να τα χρησιμοποιήσουμε πιο έξυπνα.
11:06
I'll give you one exampleπαράδειγμα.
266
651000
3000
Θα σας δώσω ένα παράδειγμα.
11:09
If you had a largeμεγάλο redτο κόκκινο buttonκουμπί of this kindείδος, on the wallτείχος of your home,
267
654000
2000
Εάν είχατε ένα τέτοιο μεγάλο κόκκινο κουμπί στο τοίχο του σπιτιού σας,
11:11
and everyκάθε time you pressedπιέζεται it, it savedαποθηκεύονται 50 dollarsδολάρια for you,
268
656000
3000
και κάθε φορά που το πατούσατε, σας αποταμίευε 50 δολάρια,
11:14
put 50 dollarsδολάρια into your pensionΠανσιόν,
269
659000
2000
έβαζε 50 δολάρια στη σύνταξη σας,
11:16
you would saveαποθηκεύσετε a lot more.
270
661000
2000
θα αποταμιεύατε πολύ περισσότερα.
11:18
The reasonλόγος is that the interfaceδιεπαφή fundamentallyθεμελιωδώς determinesκαθορίζει
271
663000
2000
Ο λόγος είναι ότι αυτή η διεπαφή καθορίζει με βασικό τρόπο
11:20
the behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ. Okay?
272
665000
2000
τη συμπεριφορά. Εντάξει;
11:22
Now, marketingεμπορία has doneΈγινε a very, very good jobδουλειά of creatingδημιουργώντας
273
667000
3000
Το μάρκετινγκ έχει κάνει εξαιρετική δουλειά στο να δημιουργεί
11:25
opportunitiesευκαιρίες for impulseώθηση buyingεξαγορά.
274
670000
2000
ευκαιρίες για αλόγιστες αγορές.
11:27
YetΑκόμη we'veέχουμε never createdδημιουργήθηκε the opportunityευκαιρία for impulseώθηση savingοικονομία.
275
672000
4000
Εν τούτοις δεν έχουμε ποτέ φτιάξει ευκαιρίες για αλόγιστη αποταμίευση.
11:31
If you did this, more people would saveαποθηκεύσετε more.
276
676000
3000
Εάν το κάνατε, περισσότερα άτομα θα αποταμίευαν περισσότερο.
11:34
It's simplyαπλά a questionερώτηση of changingαλλάζοντας the interfaceδιεπαφή
277
679000
2000
Είναι απλά το θέμα του να αλλάξεις τη διεπαφή
11:36
by whichοι οποίες people make decisionsαποφάσεων,
278
681000
2000
βάση της οποίας παίρνουμε αποφάσεις,
11:38
and the very natureφύση of the decisionsαποφάσεων changesαλλαγές.
279
683000
2000
και την φύση αυτών των αλλαγών στις αποφάσεις.
11:40
ObviouslyΠροφανώς, I don't want people to do this,
280
685000
2000
Προφανώς, δεν επιθυμώ να γίνει κάτι τέτοιο,
11:42
because as an advertisingδιαφήμιση man I tendτείνω to regardσχέση savingοικονομία as just
281
687000
2000
επειδή σαν διαφημιστής τείνω να θεωρώ την αποταμίευση σαν
11:44
consumerismκαταναλωτισμού needlesslyάσκοπα postponedαναβληθεί.
282
689000
2000
μη αναγκαία αναβολή καταναλωτισμού.
11:46
(LaughterΤο γέλιο)
283
691000
1000
(Γέλιο)
11:47
But if anybodyοποιοσδήποτε did want to do that,
284
692000
3000
Αλλά αν οποιοσδήποτε ήθελε να το κάνει αυτό,
11:50
that's the kindείδος of thing we need to be thinkingσκέψη about, actuallyπράγματι:
285
695000
3000
αυτά είναι τα πράγματα που πρέπει να σκεφτόμαστε:
11:53
fundamentalθεμελιώδης opportunitiesευκαιρίες to changeαλλαγή humanο άνθρωπος behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ.
286
698000
2000
στοιχειώδεις ευκαιρίες στο να αλλάξουμε την ανθρώπινη συμπεριφορά.
11:55
Now, I've got an exampleπαράδειγμα here from CanadaΚαναδάς.
287
700000
3000
Έχω ένα παράδειγμα απο τον Καναδά.
11:58
There was a youngνεαρός internκρατώ at OgilvyOgilvy CanadaΚαναδάς
288
703000
3000
Ένας νεαρός που έκανε τη πρακτική του στην Ogilvy στο Καναδά
12:01
calledπου ονομάζεται HunterΚυνηγός SomervilleSomerville,
289
706000
2000
λεγόταν Χάντερ Σόμερβιλλ,
12:03
who was workingεργαζόμενος in improvimprov in TorontoΤορόντο,
290
708000
2000
που δούλευε στο τμήμα καινοτομίας στο Τορόντο,
12:05
and got a part-timeμερικής απασχόλησης jobδουλειά in advertisingδιαφήμιση,
291
710000
2000
και βρήκε μια δουλειά μερικής απασχόλησης στη διαφήμιση,
12:07
and was givenδεδομένος the jobδουλειά of advertisingδιαφήμιση ShreddiesShreddies.
292
712000
3000
του δόθηκε η εργασία να διαφημίσει τα Shreddies.
12:10
Now this is the mostπλέον perfectτέλειος caseπερίπτωση of creatingδημιουργώντας
293
715000
2000
Αυτή είναι η τέλεια περίπτωση δημιουργίας
12:12
intangibleάϋλος, addedπρόσθεσε valueαξία,
294
717000
2000
άυλης, προστιθέμενης αξίας,
12:14
withoutχωρίς changingαλλάζοντας the productπροϊόν in the slightestπαραμικρή.
295
719000
3000
χωρίς να αλλάξεις καθόλου το προϊόν.
12:17
ShreddiesShreddies is a strangeπαράξενος, squareτετράγωνο, whole-grainολικής αλέσεως cerealδημητριακό,
296
722000
3000
Τα Shreddies είναι κάτι παράξενα, τετράγωνα δημητριακά ολικής αλέσεως,
12:20
only availableδιαθέσιμος in NewΝέα ZealandΖηλανδία, CanadaΚαναδάς and BritainΜεγάλη Βρετανία.
297
725000
4000
είναι διαθέσιμα μόνο στη Νέα Ζηλανδία, το Καναδά και τη Βρετανία.
12:24
It's Kraft'sΤου Kraft peculiarπερίεργο way of rewardingεπιβράβευση loyaltyπίστη to the crownκορώνα.
298
729000
3000
Είναι ο ξεχωριστός τρόπος του Κράφτ να ανταμείβει την αφοσίωση προς το Στέμμα.
12:27
(LaughterΤο γέλιο)
299
732000
3000
(Γέλιο)
12:30
In workingεργαζόμενος out how you could re-launchRe-λανσάρω ShreddiesShreddies,
300
735000
3000
Προσπαθώντας να ξανά-εισαγάγει τα Shreddies στην αγορά,
12:33
he cameήρθε up with this.
301
738000
2000
του ήρθε αυτή η ιδέα.
12:42
VideoΒίντεο: (BuzzerΣειρήνα)
302
747000
5000
Βίντεο: (Κουδούνι)
12:48
Man: ShreddiesShreddies is supposedυποτιθεμένος to be squareτετράγωνο.
303
753000
3000
Άντρας: Τα Shreddies υποτίθεται είναι τετράγωνα.
12:51
(LaughterΤο γέλιο)
304
756000
1000
(Γέλιο)
12:52
WomanΓυναίκα: Have any of these diamondδιαμάντι shapesσχήματα goneχαμένος out?
305
757000
3000
Γυναίκα: Έχουν κυκλοφορήσει αυτά με διαμαντένιο σχήμα;
12:55
(LaughterΤο γέλιο)
306
760000
2000
(Γέλιο)
12:57
VoiceoverVoiceOver: NewΝέα DiamondΔιαμάντι ShreddiesShreddies cerealδημητριακό.
307
762000
2000
Εκφωνητής: Τα νέα Shreddies με διαμαντένιο σχήμα.
12:59
SameΊδια 100 percentτοις εκατό whole-grainολικής αλέσεως wheatσιτάρι in a deliciousνόστιμα diamondδιαμάντι shapeσχήμα.
308
764000
3000
Η ίδια 100% ολικής αλέσεως βρώμη σε νέο διαμαντένιο σχήμα.
13:02
(ApplauseΧειροκροτήματα)
309
767000
4000
(Χειροκρότημα)
13:06
RoryRory SutherlandΣάδερλαντ: I'm not sure this isn't the mostπλέον perfectτέλειος exampleπαράδειγμα
310
771000
2000
Ρόρι Σάδερλαντ: Δεν είμαι σίγουρος εάν αυτό ήταν το πιο τέλειο παράδειγμα
13:08
of intangibleάϋλος valueαξία creationδημιουργία. All it requiresαπαιτεί is
311
773000
2000
δημιουργίας άυλης αξίας. Το μόνο που απαιτεί είναι
13:10
photonsφωτόνια, neuronsνευρώνες, and a great ideaιδέα to createδημιουργώ this thing.
312
775000
3000
φωτόνια, νευρώνες, και μια καταπληκτική ιδέα.
13:13
I would say it's a work of geniusιδιοφυία.
313
778000
2000
Θα έλεγα ότι είναι μεγαλοφυές.
13:15
But, naturallyΦυσικά, you can't do this kindείδος of thing withoutχωρίς a little bitκομμάτι of marketαγορά researchέρευνα.
314
780000
3000
Αλλά, φυσικά δε μπορείς να κάνεις αυτό το πράγμα χωρίς λίγη έρευνα αγοράς.
13:18
Man: So, ShreddiesShreddies is actuallyπράγματι producingπαραγωγή a newνέος productπροϊόν,
315
783000
3000
Άντρας: Τα Shreddies παρουσιάζουν ένα νέο προιόν,
13:21
whichοι οποίες is something very excitingσυναρπαστικός for them.
316
786000
3000
και είναι πολύ ενθουσιασμένοι.
13:24
So they are introducingεισάγοντας newνέος DiamondΔιαμάντι ShreddiesShreddies.
317
789000
3000
Παρουσιάζουν τα νέα Shreddies με διαμαντένιο σχήμα.
13:27
(LaughterΤο γέλιο)
318
792000
5000
(Γέλιο)
13:32
So I just want to get your first impressionsεντυπώσεις when you see that,
319
797000
2000
Θέλω να μου πείτε τις πρώτες εντυπώσεις σας όταν το βλέπετε,
13:34
when you see the DiamondΔιαμάντι ShreddiesShreddies boxκουτί there.
320
799000
3000
όταν δείτε το κουτί με τα νέα Shreddies.
13:37
(LaughterΤο γέλιο)
321
802000
1000
(Γέλιο)
13:38
WomanΓυναίκα: Weren'tΔεν ήταν they squareτετράγωνο?
322
803000
2000
Γυναίκα: Τετράγωνα δεν ήταν;
13:40
WomanΓυναίκα #2: I'm a little bitκομμάτι confusedταραγμένος. WomanΓυναίκα #3: They look like the squaresτετράγωνα to me.
323
805000
2000
Γυναίκα #2: Έχω μπερδευτεί. Γυναίκα #3:Σε μένα μοιάζουν με τα τετράγωνα.
13:42
Man: They -- Yeah, it's all in the appearanceεμφάνιση.
324
807000
2000
Άντρας: Εμμ---Ναι, εξαρτάτε πώς το βλέπεις.
13:44
But it's kindείδος of like flippingρίχνεις a sixέξι or a nineεννέα. Like a sixέξι,
325
809000
4000
Είναι όπως όταν αναποδογυρίζεις ένα έξι ή ένα εννιά. Εάν
13:48
if you flipαναρρίπτω it over it looksφαίνεται like a nineεννέα.
326
813000
2000
αναποδογυρίσεις ένα 6 είναι το ίδιο με το 9.
13:50
But a sixέξι is very differentδιαφορετικός from a nineεννέα.
327
815000
2000
Αλλά το 6 είναι πολύ διαφορετικό απο το 9.
13:52
WomanΓυναίκα # 3: Or an "M" and a "W". Man: An "M" and a "W", exactlyακριβώς.
328
817000
2000
Γυναίκα #3: Ή ένα «Μ» και ένα «W». Άντρας: Ακριβώς έτσι.
13:54
Man #2: [unclearασαφές]
329
819000
2000
Άντρας #2: [Αβέβαιος]
13:56
You just lookedκοίταξε like you turnedγύρισε it on its endτέλος. But when you see it like that
330
821000
3000
Φαίνεται ότι απλά το γυρίσατε 45 μοίρες. Αλλά φαίνεται πιο ενδιαφέρον
13:59
it's more interestingενδιαφέρων looking.
331
824000
2000
όταν το κοιτάς έτσι.
14:01
Man: Just try bothκαι τα δυο of them.
332
826000
2000
Άντρας. Δοκίμασε και τα 2.
14:03
Take a squareτετράγωνο one there, first.
333
828000
3000
Πρώτα ένα τετράγωνο.
14:06
(LaughterΤο γέλιο)
334
831000
12000
(Γέλιο)
14:18
Man: WhichΟποία one did you preferπροτιμώ? Man #2: The first one.
335
843000
2000
Άντρας: Πιο προτιμάς; Άντρας #2: Το πρώτο.
14:20
Man: The first one?
336
845000
2000
Άντρας: Το πρώτο;
14:22
(LaughterΤο γέλιο)
337
847000
2000
(Γέλιο)
14:24
RoryRory SutherlandΣάδερλαντ: Now, naturallyΦυσικά, a debateδημόσια συζήτηση ragedμαινόταν.
338
849000
4000
Ρόρι Σάδερλαντ: Προφανώς, υπήρχε μια διαφωνία.
14:28
There were conservativeσυντηρητικός elementsστοιχεία in CanadaΚαναδάς, unsurprisinglyόπως ήταν αναμενόμενο,
339
853000
3000
Όπως ήταν αναμενόμενο, οι συντηρητικοί πράκτορες στο Καναδά,
14:31
who actuallyπράγματι resentedαγανάκτησαν this intrusionεισβολής.
340
856000
2000
εναντιώθηκαν σε αυτή την εξαπάτηση.
14:33
So, eventuallyτελικά, the manufacturersκατασκευαστές actuallyπράγματι
341
858000
2000
Τελικά, οι κατασκευαστές κατέληξαν σε
14:35
arrivedέφτασε at a compromiseσυμβιβασμός, whichοι οποίες was the comboσύνθετο packπακέτο.
342
860000
3000
ένα συμβιβασμό, το σύνθετο πακέτο.
14:38
(LaughterΤο γέλιο)
343
863000
2000
(Γέλιο)
14:40
(ApplauseΧειροκροτήματα)
344
865000
9000
(Χειροκρότημα)
14:49
(LaughterΤο γέλιο)
345
874000
5000
(Γέλιο)
14:54
If you think it's funnyαστείος, bearαρκούδα in mindμυαλό there is an organizationοργάνωση calledπου ονομάζεται
346
879000
3000
Αν το βρίσκετε αστείο, λάβετε υπόψιν ότι υπάρχει και ένας οργανισμός
14:57
the AmericanΑμερικανική InstituteΙνστιτούτο of WineΚρασί EconomicsΟικονομικά,
347
882000
3000
το Αμερικάνικο Ινστιτούτο Οικονομίας του Κρασιού,
15:00
whichοι οποίες actuallyπράγματι does extensiveεκτεταμένη researchέρευνα into perceptionαντίληψη of things,
348
885000
2000
που κάνει εκτεταμένη έρευνα για την αντίληψη των πραγμάτων,
15:02
and discoversανακαλύπτει that exceptεκτός for amongαναμεταξύ
349
887000
2000
και ανακάλυψε ότι
15:04
perhapsίσως fiveπέντε or tenδέκα percentτοις εκατό of the mostπλέον knowledgeableγνώστης people,
350
889000
3000
πέρα του 5-10% των πιο ειδήμων ατόμων,
15:07
there is no correlationσυσχέτιση betweenμεταξύ qualityποιότητα and enjoymentαπόλαυση
351
892000
2000
δεν υπάρχει συσχέτιση ανάμεσα στη ποιότητα και την απόλαυση
15:09
in wineκρασί,
352
894000
2000
του κρασιού,
15:11
exceptεκτός when you tell the people how expensiveακριβός it is,
353
896000
2000
εκτός εάν πεις στο κόσμο πόσο ακριβό είναι,
15:13
in whichοι οποίες caseπερίπτωση they tendτείνω to enjoyαπολαμβάνω the more expensiveακριβός stuffυλικό more.
354
898000
3000
που σε αυτή τη περίπτωση τείνουν να απολαμβάνουν περισσότερο τα ακριβά κρασιά.
15:16
So drinkποτό your wineκρασί blindτυφλός in the futureμελλοντικός.
355
901000
3000
Πίνε κρασί στα τυφλά απο δω και πέρα.
15:19
But this is bothκαι τα δυο hystericallyυστερικά funnyαστείος --
356
904000
2000
Τέτοια πράγματα είναι πολύ αστεία --
15:21
but I think an importantσπουδαίος philosophicalφιλοσοφικός pointσημείο,
357
906000
2000
αλλά υπάρχει και μια σημαντική φιλοσοφική σκοπιά,
15:23
whichοι οποίες is, going forwardπρος τα εμπρός, we need more of this kindείδος of valueαξία.
358
908000
3000
που είναι, στο μέλλον, χρειαζόμαστε περισσότερη τέτοιου είδους αξία.
15:26
We need to spendδαπανήσει more time appreciatingΕκτιμώντας what alreadyήδη existsυπάρχει,
359
911000
3000
Πρέπει να περνάμε το χρόνο μας εκτιμώντας αυτό που υπάρχει ήδη,
15:29
and lessπιο λιγο time agonizingαγωνιώδης over what elseαλλού we can do.
360
914000
2000
παρά να αγωνιούμε για το τι άλλο μπορούμε να κάνουμε.
15:31
Two quotationsΑποφθέγματα to more or lessπιο λιγο endτέλος with.
361
916000
2000
Σας αφήνω με δύο αποφθέγματα.
15:33
One of them is, "PoetryΠοίηση is when you make newνέος things
362
918000
2000
Το πρώτο, «Ποίηση είναι όταν κάνεις νέα πράγματα να
15:35
familiarοικείος and familiarοικείος things newνέος."
363
920000
2000
μοιάζουν γνώριμα, και γνώριμα πράγματα καινούργια.»
15:37
WhichΟποία isn't a badκακό definitionορισμός of what our jobδουλειά is,
364
922000
3000
Ένας αρκετά καλός ορισμός για τη δουλεία μας,
15:40
to help people appreciateΕκτιμώ what is unfamiliarάγνωστο, but alsoεπίσης
365
925000
2000
να κάνουμε το κόσμο να εκτιμήσει αυτό που είναι ξένο, και επίσης
15:42
to gainκέρδος a greaterμεγαλύτερη appreciationεκτίμηση, and placeθέση a farμακριά higherπιο ψηλά valueαξία on
366
927000
4000
να αποκτήσει μια μεγαλύτερη εκτίμηση και να εναποθέτει περισσότερη αξία
15:46
those things whichοι οποίες are alreadyήδη existingυπάρχουσες.
367
931000
2000
στα ήδη υπάρχων πράγματα.
15:48
There is some evidenceαπόδειξη, by the way, that things like socialκοινωνικός networkingδικτύωσης help do that.
368
933000
3000
Υπάρχουν στοιχεία που δείχνουν ότι η κοινωνική δικτύωση βοηθάει το σκοπό αυτό.
15:51
Because they help people shareμερίδιο newsΝέα.
369
936000
2000
Επειδή βοηθούν το κόσμο να μοιράζεται νέα.
15:53
They give badgeτο σήμα valueαξία to everydayκάθε μέρα little trivialασήμαντος activitiesδραστηριότητες.
370
938000
4000
Δίνουν αξία επωνυμίας σε καθημερινές κοινότυπες ασχολίες.
15:57
So they actuallyπράγματι reduceπεριορίζω the need for actuallyπράγματι spendingδαπανών great moneyχρήματα on displayαπεικόνιση,
371
942000
3000
Μειώνουν την ανάγκη μεγάλων ποσών για σκοπούς επίδειξης και
16:00
and increaseαυξάνουν the kindείδος of third-partyτρίτων κατασκευαστών
372
945000
2000
αυξάνουν ένα άλλο είδος ικανοποίησης που
16:02
enjoymentαπόλαυση you can get from the smallestμικρότερο, simplestαπλούστερη things in life. WhichΟποία is magicμαγεία.
373
947000
4000
μπορείς να πάρεις απο τα μικρότερα απλούστερα πράγματα στη ζωή. Είναι μαγικό.
16:06
The secondδεύτερος one is the secondδεύτερος G.K. ChestertonChesterton quoteπαραθέτω, αναφορά of this sessionσυνεδρία,
374
951000
3000
Το δεύτερο είναι το δεύτερο απόφθεγμα απο τον Τζ. Κ. Τσέστερτον,
16:09
whichοι οποίες is, "We are perishingχάνονται for want of wonderθαύμα, not for want of wondersαναρωτιέται,"
375
954000
3000
που είναι,«Χανόμαστε όχι λόγω έλλειψης θαυμάτων, αλλά από την αναζήτηση για θαύματα.»
16:12
whichοι οποίες I think for anybodyοποιοσδήποτε involvedεμπλεγμένος in technologyτεχνολογία, is perfectlyτέλεια trueαληθής.
376
957000
3000
που νομίζω ισχύει για όλους όσους ασχολούνται με τη τεχνολογία.
16:15
And a finalτελικός thing: When you placeθέση a valueαξία on things like healthυγεία,
377
960000
2000
Ένα τελευταίο πράγμα: Όταν αρχίσεις να βρίσκεις αξία σε πράγματα όπως η υγεία,
16:17
love, sexφύλο and other things,
378
962000
2000
η αγάπη, το σεξ, και άλλα,
16:19
and learnμαθαίνω to placeθέση a materialυλικό valueαξία
379
964000
2000
και μάθεις να τα αντιμετωπίζεις
16:21
on what you've previouslyπροηγουμένως discountedμε έκπτωση
380
966000
2000
σαν κάτι που έχει υλική αξία και όχι
16:23
for beingνα εισαι merelyαπλώς intangibleάϋλος, a thing not seenείδα,
381
968000
3000
σαν κάτι που είναι άυλο, κάτι που δε βλέπουμε,
16:26
you realizeσυνειδητοποιώ you're much, much wealthierπλουσιότεροι than you ever imaginedφανταστείτε.
382
971000
3000
θα καταλάβεις ότι είσαι πλούσιος πέρα απο κάθε φαντασία.
16:29
Thank you very much indeedπράγματι.
383
974000
2000
Ευχαριστώ πάρα πολύ.
16:31
(ApplauseΧειροκροτήματα)
384
976000
1000
(Χειροκρότημα)
Translated by Stelios Savva
Reviewed by Danai Vasileiou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rory Sutherland - Advertising guru
Rory Sutherland stands at the center of an advertising revolution in brand identities, designing cutting-edge, interactive campaigns that blur the line between ad and entertainment.

Why you should listen

From unlikely beginnings as a classics teacher to his current job as Vice Chairman of Ogilvy Group, Rory Sutherland has created his own brand of the Cinderella story. He joined Ogilvy & Mather's planning department in 1988, and became a junior copywriter, working on Microsoft's account in its pre-Windows days. An early fan of the Internet, he was among the first in the traditional ad world to see the potential in these relatively unknown technologies.

An immediate understanding of the possibilities of digital technology and the Internet powered Sutherland's meteoric rise. He continues to provide insight into advertising in the age of the Internet and social media through his blog at Campaign's Brand Republic site, his column "The Wiki Man" at The Spectator and his busy Twitter account.

More profile about the speaker
Rory Sutherland | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee