Tina Seelig: The little risks you can take to increase your luck
Tina Seelig: Pequeños riesgos para aumentar su suerte
Tina Seelig teaches innovation and entrepreneurship and is passionate about creative problem-solving. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
luckier than others
ciertas personas más afortunadas que otras
increase their luck.
a aumentar su suerte.
that most new ventures fail,
de las nuevas empresas fallan,
need all the luck they can get.
toda la suerte que puedan tener.
apparently caused by chance.
fracaso aparentemente causado por el azar.
las palancas que entran en juego
that come into play to make people lucky.
al observar por tanto tiempo,
that you didn't even imagine.
que ni siquiera imaginaste.
three things with you
tres cosas con Uds.
to capture the winds of luck.
para capturar los vientos de la suerte.
with yourself.
that get you out of your comfort zone.
que los saquen de sus zonas de confort.
we do this all the time.
hacemos esto todo el tiempo.
to learn how to walk or talk
a aprender a caminar o hablar
who doesn't ride a bike
una semana no anda en bicicleta
out of our comfort zone
de nuestra zona de confort
a medida que envejecemos
the sense of who we are
giving them encouragement
and take some risks.
y tomar algunos riesgos.
fill out a risk-o-meter.
que rellenen un "riesgómetro".
we developed in our class
que desarrollamos en clase
they're willing to take.
están dispuestos a tomar.
and physical risks and financial risks
y riesgos físicos y financieros
and ethical risks and political risks.
y riesgos éticos y riesgos políticos.
their risk profiles with others,
comparan sus perfiles de riesgo con otros,
that they're all really different.
de que todos son realmente diferentes.
out of their comfort zone.
que los saquen de su zona de confort.
to do an intellectual risk
que tomen un riesgo intelectual
they haven't tried before;
que no han intentado antes;
sitting next to them on the train;
sentado junto a ellos en el tren;
they really care about how they feel.
se preocupan por cómo se siente.
I was on an airplane,
on my way to Ecuador.
mañana camino a Ecuador.
put on my headphones
with the man sitting next to me.
con el hombre sentado a mi lado.
and I learned that he was a publisher.
a fascinating conversation.
una conversación fascinante.
of the publishing industry.
de la industria editorial.
of the way through the flight,
tres cuartos del vuelo,
and I shared with him a book proposal
y compartí con él una propuesta de libro
I was doing in my class.
estaba haciendo en mi clase.
this isn't right for us,
no es adecuado para nosotros,
we exchanged contact information.
información de contacto.
I reached out to him,
like to come to my class?
venir a mi clase?
on reinventing the book,
para reinventar el libro,
We had a great experience.
Tuvimos una gran experiencia.
le escribí de nuevo.
a bunch of video clips
mis alumnos habían hecho.
the students had done,
de los estudiantes,
I was a little bit hurt.
que estaba un poco herida.
with my students and not with me,
con mis alumnos y no conmigo,
and he and his colleagues came to Stanford
sus colegas llegaron a Stanford
and afterwards, we had lunch together.
y luego, almorzamos juntos.
considered writing a book?"
considerado escribir un libro?".
a su jefe un año antes.
over a million copies around the world.
de un millón de copias en todo el mundo.
from a series of small risks I took,
serie de pequeños riesgos que tomé,
you're the most unlucky person,
la persona más desafortunada,
that get you out of your comfort zone.
que te saquen de tu zona de confort.
una vela para capturar la suerte.
with other people.
who helps you on your journey
te ayudan en tu viaje
in getting you to your goals.
para lograr tus objetivos.
on themselves or someone else,
en ellos mismos o en alguien más,
what they're doing.
programs at Stanford,
de becas en Stanford,
to those students who don't get in,
a esos estudiantes que no la consiguen,
people who are disappointed.
send me notes, complaining.
me envían notas, quejándose.
more successful next time around?
para tener más éxito la próxima vez?
thanking me for the opportunity.
las gracias por la oportunidad.
sent me a beautiful note saying,
una hermosa nota:
from this program twice,
de este programa dos veces,
for the opportunity.
por la oportunidad.
through the process of applying."
el proceso de solicitud".
the graciousness of his message
por la amabilidad de su mensaje
and cooked up an idea
y preparando una idea
on looking at leadership in that context.
sobre el liderazgo en ese contexto.
incredibly well through that quarter,
bien durante ese trimestre,
that he started working on
que comenzó a trabajar
into a company called Play for Tomorrow,
compañía llamada Play for Tomorrow,
from disadvantaged backgrounds
de entornos desfavorecidos
craft the lives they dream to live.
crear las vidas que sueñan vivir.
the winds of luck
atrapando los vientos de la suerte
su nota de agradecimiento.
that we didn't expect in the first place.
no esperábamos en primer lugar.
of the last couple of years,
some tactics for my own life
para mi propia vida
of every single day,
and I review all the people I met with,
las personas con las que me encontré,
to every single person.
a cada persona.
and appreciative,
agradecida y apreciativa
it has increased my luck.
and get out of your comfort zone.
y salir de su zona de confort.
deben mostrar agradecimiento.
your relationship with ideas.
su relación con las ideas.
las nuevas ideas que llegan y las juzga.
that come there way and they judge them.
or "That's a terrible idea."
o "Es una idea terrible".
mucho más matizado.
are often something truly remarkable.
son a menudo algo realmente notable.
in my classes on creativity
en mis clases sobre creatividad
of looking at terrible ideas
una actitud de mirar ideas terribles
for a brand new restaurant.
with the best ideas for a new restaurant
para un nuevo restaurante
para un nuevo restaurante.
a restaurant on a mountaintop
un restaurante en la cima de una montaña
with a gorgeous view.
con una hermosa vista.
a restaurant in a garbage dump,
un restaurante en un basurero,
that's really dirty,
realmente sucio,
cockroach sushi.
sirve sushi de cucaracha.
and throw them away.
and redistribute them.
y las redistribuyo.
that another team thought was horrible,
otro equipo que pensó que era horrible,
into something brilliant.
en algo brillante.
"This is a fabulous idea."
"Esta es una idea fabulosa".
before they pitch the idea to the class.
antes de lanzar la idea a la clase.
What does that turn into?
¿En qué se convierte eso?
from Michelin star restaurants
de restaurantes con estrellas Michelin
at a much lower price,
a un precio mucho más bajo,
with terrible service?
sucio con un servicio terrible?
that's a training ground
que es un campo de entrenamiento
how to avoid all the pitfalls.
cómo evitar todos los obstáculos.
and exotic ingredients.
realmente interesantes y exóticos.
really innovative around you,
innovadoras a su alrededor,
that have changed our life,
que han cambiado nuestra vida,
that when they pitched to other people,
lanzaron otras personas,
it will never work."
"Eso es una locura, nunca funcionará".
were born into terrible circumstances,
nacieron en circunstancias terribles,
or something terrible.
maravilloso o algo terrible.
siempre están ahí,
a correr algunos riesgos,
and show appreciation
y mostrar aprecio
even if they're crazy,
incluso si son locas,
to catch the winds of luck.
cada vez más grande
ABOUT THE SPEAKER
Tina Seelig - EducatorTina Seelig teaches innovation and entrepreneurship and is passionate about creative problem-solving.
Why you should listen
Tina Seelig is Professor of the Practice in the Department of Management Science and Engineering at Stanford University. She is also a faculty director of the Stanford Technology Ventures Program, the entrepreneurship center at Stanford School of Engineering. Trained as a neuroscientist, with a PhD from Stanford School of Medicine, Seelig has always been interested in how we think, especially how we come up with bold new ideas.
Seelig runs several fellowship programs that focus on entrepreneurial leadership and teaches classes in the Hasso Plattner Institute of Design, also know as the d.school. Her highly-experiential classes are crafted to explore factors that contribute to creativity and innovation in individuals and groups within organizations, with an emphasis on how to frame and reframe problems, challenge assumptions, and generate innovative ideas.
After earning her PhD, Seelig was a management consultant and entrepreneur. She is the author of 17 books, including What I Wish I Knew When I Was 20, inGenius and Creativity Rules. She is the recipient of the Gordon Prize from the National Academy of Engineering, recognizing her as a national leader in engineering education, as well as the Olympus Innovation Award and the Silicon Valley Visionary Award.
Tina Seelig | Speaker | TED.com