ABOUT THE SPEAKER
Mundano - Graffiti artist + activist
Mundano's bold, colorful street art isn't just eye candy. His projects call attention to social, environmental and political issues, while raising chuckles from passersby.

Why you should listen

Mundano is a Brazilian street artist and activist whose work makes people stop and think about the issues swirling around them everyday. In 2007, he began using his graffiti skills to paint "carroças," the wooden and metal carts used by the trash collectors throughout Brazil who haul off junk and recyclables. He painted 200 carroças and in the process made these invisible superheroes visible—not only in the streets, but also in the media. The effort led to "Pimp My Carroça," which made this initiative do-it-yourself, crowdfunded and global. It has brought in 170 trash collectors in cities around the world, teaming them up with 200 street artists and 800 volunteers. It is quickly becoming a movement.

At home in Brazil, Mundano works on other projects too. Since 2008, he has used the posters and banners that plaster Brazilian cities during elections to create thought-provoking art. For the election in 2014, he turned these enormous plastic banners into a giant voting booth filled with waste in a square in Rio de Janeiro. "I use these ads to get people to reflect on the corrupted political system. On all the false promises, and all the awful waste," he explains.

More profile about the speaker
Mundano | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Mundano: Trash cart superheroes

Mundano: Decora mi... ¿carro de desechos?

Filmed:
1,044,495 views

En Brasil, los "catadores" recogen basura y materiales reciclables. Pero si bien proporcionan un servicio vital que beneficia a todos, son casi invisibles, mientras deambulan por las calles. Ahí entra en acción el grafitero y Becario TED, Mundano. En una charla animada, describe su proyecto "Pimp My Carroça" (Decora mi carrito) que ha transformado los carritos de estos heroicos trabajadores en cosas bellas, impregnadas de sentido del humor. Es un movimiento que se está globalizando.
- Graffiti artist + activist
Mundano's bold, colorful street art isn't just eye candy. His projects call attention to social, environmental and political issues, while raising chuckles from passersby. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Our worldmundo has manymuchos superheroessuperhéroes.
0
1457
2997
Nuestro mundo tiene
muchos superhéroes.
00:16
But they have the worstpeor of
all superpowerssuperpoderes: invisibilityinvisibilidad.
1
4454
5558
Pero tienen el peor de
los superpoderes: la invisibilidad.
00:22
For exampleejemplo, the catadorescatadores,
2
10012
2337
Por ejemplo, los catadores,
00:24
workerstrabajadores who collectrecoger recyclablereciclable
materialsmateriales for a livingvivo.
3
12349
4113
los trabajadores que recolectan
materiales reciclables para vivir.
00:28
CatadoresCatadores emergedsurgió from
socialsocial inequalitydesigualdad, unemploymentdesempleo,
4
16462
4660
Los catadores surgieron de
la desigualdad social, el desempleo,
00:33
and the abundanceabundancia of solidsólido wasteresiduos
5
21122
3019
y la abundancia de residuos sólidos
00:36
from the deficiencydeficiencia of the
wasteresiduos collectioncolección systemsistema.
6
24141
4599
de la deficiencia del sistema
de recolección de residuos.
00:40
CatadoresCatadores provideproporcionar a heavypesado,
honesthonesto and essentialesencial work
7
28740
5760
Los catadores proporcionan
un trabajo pesado,
honesto y esencial que beneficia
a toda la población.
00:46
that benefitsbeneficios the entiretodo populationpoblación.
But they are not acknowledgedadmitido for it.
8
34500
4941
Pero ellos no son reconocidos por ello.
00:51
Here in BrazilBrasil, they collectrecoger 90 percentpor ciento
of all the wasteresiduos that's actuallyactualmente recycledreciclado.
9
39441
6687
Aquí en Brasil, recogen el 90 %
de los residuos que se reciclan.
00:59
MostMás of the catadorescatadores work independentlyindependientemente,
10
47442
2722
La mayoría de los catadores
trabajan independientemente,
01:02
pickingcosecha wasteresiduos from the streetscalles and
sellingde venta to junkbasura yardsyardas at very lowbajo pricesprecios.
11
50164
5411
recogiendo los residuos y vendiéndolos
a depósitos de chatarra a precios muy bajos.
01:07
They maymayo collectrecoger over 300 kiloskilos
12
55575
3395
Pueden recolectar más de 300 kilos
01:10
in theirsu bagspantalón, shoppingcompras cartscarros,
bicyclesbicicletas and carrocarroças.
13
58970
4855
en sus bolsas, carritos de compra,
bicicletas y carroças.
Las carroças son carritos
construidos de madera o de metal
01:16
CarroCarroças are cartscarros
builtconstruido from woodmadera or metalmetal
14
64505
2846
01:19
and foundencontró in severalvarios streetscalles in BrazilBrasil,
15
67351
2818
y se encuentran en las calles de Brasil,
01:22
much like graffitipintada and streetcalle artart.
16
70169
2623
al igual que el graffiti
y el arte callejero.
01:24
And this is how I first metreunió these
marginalizedmarginado superheroessuperhéroes.
17
72792
4951
Y así es como conocí a estos
superhéroes marginados.
01:29
I am a graffitipintada artistartista and activistactivista
18
77743
2280
Yo soy un artista del graffiti y activista
01:32
and my artart is socialsocial, environmentalambiental
and politicalpolítico in naturenaturaleza.
19
80023
6185
y mi arte es social, ambiental
y de naturaleza política.
01:38
In 2007, I tooktomó my work beyondmás allá wallsmuros
and ontosobre the carrocarroças,
20
86208
5162
En 2007, llevé mi trabajo más allá
de las paredes, a las carroças,
01:43
as a newnuevo urbanurbano supportapoyo for my messagemensaje.
21
91370
2954
como un nuevo soporte urbano
para mi mensaje.
01:46
But at this time,
givingdando voicevoz to the catadorescatadores.
22
94324
3817
Pero esta vez,
dando voz a los catadores.
01:50
By addingagregando artart and humorhumor to the causeporque,
it becameconvirtió more appealingatractivo,
23
98141
5341
Adicionar arte y humor a la causa,
la hizo más atractiva,
01:55
whichcual helpedayudado call attentionatención
to the catadorescatadores
24
103482
2568
y ayudó a llamar la atención
hacia los catadores
01:58
and improvemejorar theirsu self-esteemautoestima.
25
106050
1925
y mejorar su autoestima.
01:59
And alsoademás, they are famousfamoso now
on the streetscalles, on massmasa mediamedios de comunicación and socialsocial.
26
107975
5281
También, son famosos ahora en las calles,
en los medios de comunicación y las redes.
02:05
So, the thing is,
27
113256
2689
Entonces, la cosa es,
02:07
I plungedsumergido into this universeuniverso
and have not stoppeddetenido workingtrabajando sinceya que.
28
115945
3957
me sumergí en este universo
y no he dejado de trabajar desde entonces.
02:11
I have paintedpintado over 200
carrocarroças in manymuchos citiesciudades
29
119902
3434
He pintado más de 200 carroças
en muchas ciudades
02:15
and have been invitedinvitado to do exhibitionsexhibiciones
and tripsexcursiones worldwideen todo el mundo.
30
123336
3965
y me han invitado a hacer exposiciones
y viajes por todo el mundo.
02:19
And then I realizeddio cuenta that catadorescatadores,
in theirsu invisibilityinvisibilidad,
31
127301
4652
Y luego me di cuenta de que
los catadores, en su invisibilidad,
02:23
are not exclusiveexclusivo to BrazilBrasil.
32
131953
2028
no son exclusivos de Brasil.
02:25
I metreunió them in ArgentinaArgentina, ChileChile,
33
133981
4524
Los conocí en Argentina, Chile,
02:30
BoliviaBolivia, SouthSur AfricaÁfrica, TurkeyTurquía
34
138505
4574
Bolivia, Sudáfrica, Turquía
02:35
and even in developeddesarrollado countriespaíses suchtal
as the UnitedUnido StatesEstados and JapanJapón.
35
143079
5025
e incluso en países desarrollados
como Estados Unidos y Japón.
02:40
And this was when I realizeddio cuenta that I needednecesario
to have more people joinunirse the causeporque
36
148104
4716
Fue entonces que me di cuenta de que
necesitaba sumar más gente a la causa
02:44
because it's a biggrande challengereto.
37
152820
1833
porque es un gran reto.
02:46
And then, I createdcreado a collaborativecolaborativo
movementmovimiento calledllamado PimpChulo My CarroCarroça --
38
154653
5802
Y entonces, he creado un movimiento
colaborativo llamado Pimp My Carroça
02:52
(LaughterRisa) -- whichcual is
a largegrande crowdfundedcrowdfunded eventevento.
39
160455
3687
(Risas) financiado colectivamente.
02:56
Thank you.
40
164142
1027
Gracias.
02:57
(ApplauseAplausos).
41
165169
2809
(Aplausos)
03:00
So PimpChulo My CarroCarroça is a largegrande
crowdfundedcrowdfunded eventevento
42
168868
3972
Pimp My Carroça es un gran evento
financiado colectivamente
03:04
to help catadorescatadores and theirsu carrocarroças.
43
172840
2736
para ayudar a los catadores
y sus carroças.
03:07
CatadoresCatadores are assistedasistido by well-beingbienestar
professionalsprofesionales and healthcarecuidado de la salud,
44
175576
4059
Los catadores son asistidos
por profesionales de la salud,
03:11
like physiciansmédicos, dentistsdentistas, podiatristspodiatras,
haircabello stylistsestilistas, massagemasaje therapiststerapeutas
45
179635
6758
como médicos, dentistas, podólogos,
estilistas, masajistas
03:18
and much more.
46
186393
1305
y mucho más.
03:19
But alsoademás, they alsoademás receiverecibir safetyla seguridad shirtscamisetas,
glovesguantes, raincoatsimpermeables and eyeglasseslos anteojos
47
187698
4969
También reciben camisas de seguridad,
guantes, impermeables y gafas
03:24
to see in high-definitionalta definición the cityciudad,
48
192667
2095
para ver en alta definición la ciudad,
03:26
while theirsu carrocarroças are renovatedrenovado
by our incredibleincreíble volunteersvoluntarios.
49
194762
5018
mientras que sus carroças son renovadas
por nuestros increíbles voluntarios.
03:31
And then they receiverecibir safetyla seguridad itemsartículos, too:
50
199780
2409
Reciben los elementos
de seguridad, también:
03:34
reflectivereflexivo tapescintas, hornscuerna and mirrorsespejos.
51
202189
2365
cintas reflectantes, bocinas y espejos.
03:36
Then, finallyfinalmente, paintedpintado by a streetcalle artistartista
52
204554
2565
Entonces, finalmente,
pintado por un artista de la calle
03:39
and becomevolverse partparte of partparte of this hugeenorme,
amazingasombroso mobilemóvil artart exhibitionexposición.
53
207119
4351
se convierte en parte de esta enorme,
increíble exposición de arte itinerante.
03:44
PimpChulo My CarroCarroça tooktomó to the streetscalles
of São PauloPaulo, RioRío deDelaware JaneiroJaneiro and CuritibaCuritiba.
54
212420
5788
Pimp My Carroça salió a las calles
de São Paulo, Rio de Janeiro y Curitiba.
03:50
But to meetreunirse the demanddemanda in other citiesciudades,
includingincluso outsidefuera de of BrazilBrasil,
55
218208
4699
Pero para satisfacer la demanda en
otras ciudades, incluso fuera de Brasil,
03:54
we have createdcreado PimpxPimpx,
whichcual is inspiredinspirado by TEDxTEDx,
56
222907
5185
hemos creado Pimpx,
que se inspira en TEDx,
04:00
and it's a simplifiedsimplificado, do-it-yourselfhazlo tu mismo,
crowdfundedcrowdfunded editionedición of PimpChulo My CarroCarroça.
57
228092
5934
una edición de Pimp My Carroça financiada
colaborativamente, simplificada, casera.
04:06
So now everybodytodos can joinunirse.
58
234026
2990
Así que ahora todo el mundo puede unirse.
04:09
In two yearsaños, over 170 catadorescatadores,
800 volunteersvoluntarios and 200 streetcalle artistsartistas
59
237016
8134
En dos años, más de 170 catadores,
800 voluntarios y 200 artistas de la calle
04:17
and more than 1,000 donorsdonantes
60
245150
1976
y más de 1000 donantes
04:19
have been involvedinvolucrado in the
PimpChulo My CarroCarroça movementmovimiento,
61
247126
2875
han participado en el
movimiento Pimp My Carroça,
04:22
whosecuyo actionscomportamiento have even been used
in teachingenseñando recyclingreciclaje at a locallocal schoolcolegio.
62
250001
4574
incluso sus acciones se han usado
para enseñar reciclaje en una escuela local.
04:28
So catadorescatadores are leavingdejando
invisibilityinvisibilidad behinddetrás
63
256095
4013
Así los catadores están dejando
su invisibilidad detrás
04:32
and becomingdevenir increasinglycada vez más
respectedrespetado and valuedvalorado.
64
260108
3554
y son cada vez más
respetados y valorados.
04:35
Because of theirsu pimpedpimped carrocarroças,
they are ablepoder to fightlucha back to prejudiceperjudicar,
65
263662
4557
Gracias a sus carroças, pueden
luchar contra los prejuicios,
04:40
increaseincrementar theirsu incomeingresos and
theirsu interactionInteracción with societysociedad.
66
268219
3890
aumentar sus ingresos y
su interacción con la sociedad.
04:44
So now, I'd like to challengereto you
to startcomienzo looking at and acknowledgingreconociendo
67
272121
4922
Ahora, me gustaría desafiarlos
a empezar a buscar y reconocer
04:49
the catadorescatadores and other
invisibleinvisible superheroessuperhéroes from your cityciudad.
68
277043
4022
a los catadores y otros superhéroes
invisibles de sus ciudades.
04:53
Try to see the worldmundo as one,
withoutsin boundarieslímites or frontiersfronteras.
69
281065
5069
Traten de ver el mundo como uno,
sin límites ni fronteras.
04:58
Believe it or not,
70
286134
1630
Créase o no,
04:59
there are over 20 millionmillón
catadorescatadores worldwideen todo el mundo.
71
287764
6021
hay más de 20 millones de
catadores en todo el mundo.
05:05
So nextsiguiente time you see one,
72
293785
2620
Así que la próxima vez que vean uno,
05:08
recognizereconocer them as a vitalvital partparte
of our societysociedad.
73
296405
4661
reconózcanlo como una parte vital
de nuestra sociedad.
05:13
MuitoMuito obrigadoobrigado, thank you.
74
301066
2644
Muito orbigado, gracias.
05:15
(ApplauseAplausos).
75
303710
5758
(Aplausos)
Translated by Mariana Vergnano
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mundano - Graffiti artist + activist
Mundano's bold, colorful street art isn't just eye candy. His projects call attention to social, environmental and political issues, while raising chuckles from passersby.

Why you should listen

Mundano is a Brazilian street artist and activist whose work makes people stop and think about the issues swirling around them everyday. In 2007, he began using his graffiti skills to paint "carroças," the wooden and metal carts used by the trash collectors throughout Brazil who haul off junk and recyclables. He painted 200 carroças and in the process made these invisible superheroes visible—not only in the streets, but also in the media. The effort led to "Pimp My Carroça," which made this initiative do-it-yourself, crowdfunded and global. It has brought in 170 trash collectors in cities around the world, teaming them up with 200 street artists and 800 volunteers. It is quickly becoming a movement.

At home in Brazil, Mundano works on other projects too. Since 2008, he has used the posters and banners that plaster Brazilian cities during elections to create thought-provoking art. For the election in 2014, he turned these enormous plastic banners into a giant voting booth filled with waste in a square in Rio de Janeiro. "I use these ads to get people to reflect on the corrupted political system. On all the false promises, and all the awful waste," he explains.

More profile about the speaker
Mundano | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee