Alex Honnold: How I climbed a 3,000-foot vertical cliff -- without ropes
Alex Honnold: Cómo escalé un acantilado vertical de 914 metros... sin cuerda
Alex Honnold is a professional rock climber whose audacious free-solo ascents of America's biggest cliffs have made him one of the world's most recognized climbers. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
30 seconds of the best day of my life.
30 segundos del mejor día de mi vida.
in California's Yosemite National Park,
Nacional de Yosemite en California
known as free soloing.
que se llama "libre en solitario".
of a nearly decade-long dream,
de casi una década,
a más de 762 m de altura.
2,500 feet off the ground.
dreaming about soloing El Cap
soñando con escalar El Cap
as a walk in the park,
como caminar por el parque,
were doing in Yosemite that day.
en Yosemite aquel día.
how I was able to feel so comfortable
para sentirme tan seguro
cómo empecé a escalar,
of how I became a climber,
en solitario más importantes.
of my two most significant free solos.
por eso puedo contarlo hoy.
which is why I'm here.
the most fulfilling day of my life.
a El Cap, fue el mejor día de mi vida.
verán cómo fui superando el miedo.
you'll see my process for managing fear.
when I was around 10 years old,
a escalar en un gimnasio,
a la escalada desde hace más de 20 años.
has been centered on climbing
en ámbitos cerrados,
of climbing mostly indoors,
incursioné en la escalada libre.
and gradually started free soloing.
paredes más grandes y difíciles.
bigger and more challenging walls.
que me inspiraron en mis comienzos.
many free soloists before me,
inspiration to draw from.
sus escaladas libres en Yosemite
most of their previous solos in Yosemite
de hacer nuevas incursiones.
breaking into new terrain.
que domina el extremo este del valle.
the lords over the east end of the valley.
for a potential free solo.
para una posible escalada libre.
escalar y lanzarme a la aventura.
and have an adventure.
de las circunstancias,
was not the best strategy.
no fue la mejor estrategia.
dos días antes, sujeto a una cuerda,
roped up with a friend two days before
that I knew roughly where to go
regresé sin compañía,
by myself two days later,
want to go that way.
muy difícil de la escalada.
one of the hardest parts of the climb.
esa parte y tomar el desvío,
and take the variation,
exacto de una pared de 610 m
in the dead center of a 2,000-foot face,
pretty much the right way
en el camino correcto,
I was pretty rattled,
bastante alterado,
bother me too much
climbing was up at the top.
más difícil era más arriba.
and as I climbed higher,
que hablaban y reían en la cima.
chatting and laughing on the summit.
por el sendero tradicional,
the normal trail on the back,
for my descent.
una enorme pared de granito.
lay a blank slab of granite.
donde aferrarme,
or edges to hold on to,
en una pared casi vertical.
up a slightly less than vertical wall.
entre el calzado y el granito liso.
between my climbing shoes
entre las pequeñas salientes,
between the small smears.
that I didn't quite trust.
no del todo confiable.
habría puesto el pie.
stepped right up on it,
muy pequeño y resbaladizo.
permanecería en el lugar.
would stay on if I weighted it.
al costado, pero parecía peor.
which seemed worse.
a foot further out.
más arriba, en la cima.
on the summit just above me.
but I was too afraid to do it.
pero tenía demasiado miedo.
I accepted what I had to do
decidí hacer lo que debía
el final de la parte más difícil.
of the hardest climbing.
towards the summit.
y el equipo de montaña,
of climbing gear on you,
se agolpan para sacar fotos.
flock around you for photos.
con el torso desnudo, agitado.
shirtless, panting, jacked.
me dirigió la mirada.
demasiado cerca del precipicio.
that was too close to the edge.
talking on cell phones and having picnics.
and started hiking back down,
a bajar a pie por el sendero,
That's so hard-core."
I duly noted my free solo of Half Dome,
que había ascendido el Half Dome,
and a comment, "Do better?"
con el comentario: "¿Podría ser mejor?".
as a big first in climbing.
hicieron una película.
gotten away with something.
de suerte, sino de excelencia.
I wanted to be a great climber.
off from free soloing,
a depender de la suerte.
make a habit of relying on luck.
I wasn't soloing very much,
la joya de las escaladas libres.
as the obvious crown jewel of solos.
that I'm going to solo El Cap."
look up at the wall, and think,
miraba la pared, y pensaba:
I wanted to test myself against El Cap.
que quería asumir el desafío de El Cap.
or barely squeak by.
ni llegar a duras penas.
so intimidating
es el tamaño de la pared.
of vertical granite.
up a wall of that size
a chalk bag seemed impossible.
y un bolsito de tiza, parecía imposible.
miles de movimientos de manos y pies,
hand and foot movements,
through sheer repetition.
los conocía por repetición.
over the previous decade with a rope.
durante una década con una soga.
method of rehearsing the moves.
para ensayar los movimientos.
with over a thousand feet of rope
con una cuerda de más de 300 m
that felt secure and repeatable,
que parecían seguras y repetibles,
so deeply ingrained within me
ni de los apoyos que debía usar.
if I was going the right way
de manera automática.
es un esfuerzo mayormente físico.
is a largely physical effort.
y hacer movimientos para subir.
to hold on and make the movements upward.
plays out more in the mind.
básicamente el mismo;
and performing at your best
y hacer las cosas bien,
any mistake could mean death
puede significar la muerte,
but if it is, it is.
pero si es así, está bien.
through visualization,
mediante la visualización,
the entire experience of soloing the wall.
la experiencia completa de la escalada.
a recordar los sitios de apoyo,
remember all the holds,
en esencia, sentir la textura
was about feeling the texture
la pierna y poner el pie en esta posición.
reaching out and placing my foot just so.
dance thousands of feet up.
was called the Boulder Problem.
el llamado "problema del 'boulder'".
más difíciles del trayecto:
physical moves on the whole route:
y apoyos pequeños y resbaladizos.
with very small, slippery feet.
me refiero a esto:
of a pencil but facing downward
que el ancho de un lápiz,
hacia arriba con el pulgar.
of an adjacent corner,
a un rincón adyacente,
of precision and flexibility,
precisión y flexibilidad
todas las noches durante un año
a nightly stretching routine
cómodamente con la pierna.
make the reach with my leg.
de una potencial escalada libre.
to the emotional component
and it was too scary?
me invadía el temor,
mientras estaba en tierra segura
while I was safely on the ground,
actually making the moves without a rope,
los movimientos sin la soga,
del momento perfecto si tenía miedo.
my perfect moment if I was afraid.
como para disipar cualquier duda.
enough to remove all doubt.
cómo me sentiría si no lo lograba.
visualized how it would feel
I was afraid to try?
de tanto trabajo, temía intentarlo?
in such an exposed position?
en una posición tan expuesta?
that I would put in the work and find out.
hacer el intento para averiguarlo.
fueron más triviales.
with an empty backpack.
justo en el medio de la pared.
in the middle of the wall
y potencialmente peligrosa,
difficult and potentially dangerous,
podía hacer caer una roca
might knock a rock to the ground
las pusimos en la mochila
loaded them into the pack
how ridiculous it feels
lo ridículo que resulta
just to fill a backpack full of rocks.
para llenar una mochila con piedras.
a pack full of rocks around.
una mochila con piedras;
but it still had to get done.
necesitaba que todo estuviera perfecto.
the route without a rope.
para un posible ascenso a El Cap,
toward a potential free solo of El Cap,
y cada apoyo en el trayecto,
and foothold on the whole route,
breakfast of muesli and fruit
de costumbre mi muesli con frutas
of the wall before sunrise.
antes del amanecer.
me sentí aún mejor.
given me so much trouble on Half Dome,
tanto trabajo en el Half Dome,
hundreds of feet of wall to either side.
de pared a cada lado de la ruta.
y de qué manera.
and how to do it.
I just climbed right through.
seguí escalando.
sections passed by with ease.
y cansadoras me resultaron fáciles.
a la perfección.
below the Boulder Problem
descansé un momento,
practiced so many times with the rope on.
tantas veces con la cuerda.
on the left without hesitation,
un gran objetivo, y lo conseguí,
the experience that I wanted.
la experiencia que quería.
mountain was offering me a victory lap.
me ofrecía la vuelta ganadora.
que se lanzaban en picada.
swooping around the cliff.
maravillosos de escalada.
of glorious climbing.
que alcancé la máxima destreza.
and it felt like mastery.
ABOUT THE SPEAKER
Alex Honnold - Rock climberAlex Honnold is a professional rock climber whose audacious free-solo ascents of America's biggest cliffs have made him one of the world's most recognized climbers.
Why you should listen
A gifted but hard-working athlete, Honnold is known as much for his humble, self-effacing attitude as he is for the dizzyingly tall cliffs he has climbed without a rope to protect him if he falls. Honnold has been profiled by 60 Minutes and the New York Times, featured on the cover of National Geographic, appeared in international television commercials and starred in numerous adventure films, including the Emmy-nominated Alone on the Wall. He is the subject of the documentary feature Free Solo, which was released by National Geographic Documentary Films.
Honnold is the founder of the Honnold Foundation, a nonprofit that promotes solar energy access worldwide. To this day, he maintains his simple "dirtbag-climber" existence, living out of his van, donating a significant portion of his income to the Honnold Foundation and traveling the world in search of the next great vertical adventure.
Alex Honnold | Speaker | TED.com