Arthur Brooks: A conservative's plea: Let's work together
ارتور بروکس: دادخواست یک جمهوری خواه: بیاید با هم کار کنیم
As president of the American Enterprise Institute, Arthur Brooks is changing the way conservatives think about poverty and opportunity. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in the United States,
of great Seattlites.
پر از بهترین سیاتلیها بزرگ شدم
my father was a college professor,
comfortable designing my life
احساس راحتی کردم
what my parents had in mind.
والدینم میخواستن فرق داشت.
as a professional French horn player,
رو انتخاب کردم،
all over the United States and Europe,
موسیقی کلیسا نواختم،
named Charlie Bird.
چارلی برد.
Symphony Orchestra in Spain.
اسپانیا انتخاب شدم.
their neighbors and friends,
conversation about my lifestyle
درباره ی زندگیم بود
رفتم.
my parents for Christmas,
می کردم،
and we were alone in the kitchen.
آشپزخانه.
are really worried about you."
I mean, what could it be, at this point?
completely honest with me:
باشی:
I was just a French horn player.
فقط یه نوازنده کُر فرانسوی بودم.
and it was causing some confusion.
گیجشون کرده بود.
an enthusiast for capitalism,
growing up in Seattle,
I saw real poverty.
دیدم.
but that's of course not real poverty.
ولی خب این فقر واقعی نبود.
and poverty's face,
or seven years old, early 1970s.
kind of a prosaic example, kind of trite.
دسته.
Geographic Magazine
and a distended belly.
and I knew that, and I was helpless.
هم از دستم برنمی آمد.
one just like it.
to grinding poverty around the world.
as I grew up and I went to school
بزرگ شدن
all over the world?
even though I wasn't in college,
تو دانشگاه نبودم
poorest people?
افتاد؟
Has it gotten better? What?
بهتر شده؟ چه؟
and it changed my life,
that poverty has gotten worse
since they saw that vision.
داشتند.
gotten worse or better around the world?",
بهتر؟»،
has gotten worse since the early 1970s.
نسبت به دهه ۷۰ بدتر شده
that changed my thinking.
obviously adjusted for inflation,
مشخصا دست کاری شده با توجه به تورم،
in the world's worst poverty
in the history of mankind,
what did that? What made it possible?
این ممکن شد؟
you can't do it again.
انجامش بدی.
people out of poverty,
رو از فقر نجات بدی،
since I was a kid,
از موقعی که بچه بودم،
our brothers and sisters,
خواهران و برادرانمان،
so I've got to know why.
چرا.
because I didn't care.
اهمیت نمیدادم.
from mainstream economists
مشهور میخواستم
of our brothers and sisters
۲میلیارد از خواهر و برادرامون
since I was a kid.
بچه بودم
spreading around the world
در دنیا بود
isn't everything we need
This is the epiphany.
نیست.
on this stage talk about,
می زنند،
in the free enterprise system.
جاسازی شده.
with more people.
را در میان بذاریم.
about a second epiphany
not just around the world,
در سراسر دنیا،
that I've just given you
در میان گذاشتم
than any system in history.
تاریخ به وجود اوردند»
or Ronald Reagan.
یا رونالد ریگان گفته.
that we were doing on the subject
داشتیم
facing America today. What?
ما احتیاج دارند.
in this room that we're in a crisis,
یک بحرانیم،
the world with political polarization.
سیاست های دو قطبی.
of the National Academy of Sciences,
prestigious scientific journals
call the phenomenon
پدیده
is based in love
is based in hate.
Palestinians and Israelis, for example.
فلسطینی ها و اسرائیلی ها دید
a majority of Republicans and Democrats
و جمهوری خواهان
who are politically active believe
معتقدند
but the other side is motivated by hate.
توسط نفرت انگیزه منده
is based on basic benevolence,
اولیست،
they're evil and out to get me."
کنند.»
when you have this kind of asymmetry.
این بی توازنی رو داریم.
there are differences.
داره.
That would be really naïve.
اون واقعا بچه گانه میشد.
is my friend Jonathan Haidt.
نام جاناتان هیدت.
at New York University.
روانشناسیست.
and values and morals of different people
مختلف کار میکنه.
that conservatives and liberals
جمهوری خواهان و ازادی خواهان
on what they think is important.
داره دارند.
about economic liberty.
میدهند.
care about economic liberty
than they care about poverty.
in which lies our strength.
of economic freedom
two billion people out of poverty.
۲ میلیارد نفر را از فقر در بیاریم
Yeah. Absolutely. Phenomenal.
اره. دقیقا. فوق العاده.
ethical and moral way. Yes. Yes.
اره. اره.
داریم.
is starting to get predictable?
قابل پیش بینی میشه.
listening to people who agree with you?
گوش میدید که باهتون موافقت میکنند؟
in this country about economics,
اقتصاد حرف بزنیم،
and regulations and big government.
و ائین نامه ها و دولت بزرگ.
you're talking about economics,
اقتصاد حرف میزنید
really important to you.
هم واسه شما،
those are distractions.
ما نیاز دارند، بقیه حواس پرتی
around the best ways
using the best tools at our disposal,
جهت کاهش فقر
recognize that they need liberals
بفهمنند که به ازادی خواهان احتیاج دارند
and their obsession with free markets.
به بازار ازاد نیاز دارند.
the future strength of this country,
How are we going to do it together?
چطوری با هم این کار رو میکنیم؟
not just for you but for me.
نه فقط برای شما اما برای من.
just to tolerate people who disagree.
که فقط تحمل کنیم مردمی که با ما خالفند
people who disagree with us,
به افرادی که با ما مخالفند،
who need all of us
نیاز دارند
How are you going to express that?
چطوری میخوای بیانیش کنی؟
in this room, we're blessed.
قرار گرفته ایم
who listen to us.
We're blessed with leadership.
لطف رهبرهیت قرارگرفتیم.
with the kind of unpredictable ideology,
با یک نوع طرز تفکر غیر پیش بینی،
and I'm asking me
who blurs the lines,
who is always going on about poverty
طرفدداری فقر را میکنه
to be a warrior for the poor.
be a liberal who is always talking
که همیشه درباره حرف زدن
to solve our problems
مشکلاتمون
میشه.
to work on the next two billion
۲ میلیارد نفر شروع کنیم
that we've seen so much of in the past
That's what we get.
چیزیه که ما میگیریم.
that we might just be able
that we're suffering under in this country
برداریم
ABOUT THE SPEAKER
Arthur Brooks - Social scientist, authorAs president of the American Enterprise Institute, Arthur Brooks is changing the way conservatives think about poverty and opportunity.
Why you should listen
When classical French horn player Arthur Brooks returned to the United States from Spain with no money and few academic credentials, he felt he was immigrating to his own country. Now, as president of the conservative think tank American Enterprise Institute (and an author of many columns and books, including his latest, The Conservative Heart), he's injecting a much-needed dose of compassion into contemporary conservative discourse.
A tireless advocate of free enterprise, Brooks argues that "a conservatism that fights poverty, promotes equal opportunity and extols spiritual enlightenment" is what the United States needs to restore prosperity and happiness.
Arthur Brooks | Speaker | TED.com