Arthur Brooks: A conservative's plea: Let's work together
Arthur Brooks: Permohonan seorang konservatif: Mari kita bekerjasama
As president of the American Enterprise Institute, Arthur Brooks is changing the way conservatives think about poverty and opportunity. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
yang paling liberal,
in the United States,
of great Seattlites.
keluarga Seattle yang hebat.
my father was a college professor,
ayah saya seorang profesor di universitas,
didikan orang tua saya,
comfortable designing my life
merencanakan kehidupan saya
what my parents had in mind.
yang diharapkan orang tua saya.
saya dikeluarkan dari universitas --
as a professional French horn player,
sebagai pemain terompet profesional,
all over the United States and Europe,
di seluruh Amerika dan Eropa,
named Charlie Bird.
bernama Charlie Bird.
Symphony Orchestra in Spain.
Orkes Simfoni Barcelona di Spanyol.
orang tua saya tidak pernah mengeluh.
their neighbors and friends,
ke tetangga dan teman,
satu dekade."
conversation about my lifestyle
tentang gaya hidup saya
saya pulang dari Barcelona,
my parents for Christmas,
orang tua saya di hari Natal,
and we were alone in the kitchen.
kami berdua saja di dapur.
"Bu, sedang berpikir apa?"
are really worried about you."
sangat mengkhawatirkanmu."
I mean, what could it be, at this point?
Ada masalah apa?
completely honest with me:
I was just a French horn player.
saya hanya seorang pemain terompet.
and it was causing some confusion.
dan mereka jadi bingung.
an enthusiast for capitalism,
yang antusias terhadap kapitalisme,
ketertarikan saya sejak dulu,
growing up in Seattle,
I saw real poverty.
kemiskinan yang sebenarnya.
but that's of course not real poverty.
tapi itu tidak bisa dikatakan miskin.
and poverty's face,
dan wajah dari kemiskinan,
or seven years old, early 1970s.
di awal tahun 70-an.
kind of a prosaic example, kind of trite.
mungkin ini contoh yang usang.
Geographic Magazine
National Geographic,
di Afrika Timur,
and a distended belly.
dan perutnya buncit.
and I knew that, and I was helpless.
dan saya tidak dapat membantunya.
one just like it.
tapi mirip.
to grinding poverty around the world.
di seluruh dunia kepada dunia Barat.
as I grew up and I went to school
saat saya tumbuh dan mulai sekolah
all over the world?
di seluruh dunia?
even though I wasn't in college,
walaupun saya tidak kuliah,
poorest people?
Has it gotten better? What?
Atau telah sejahtera?
and it changed my life,
yang mengubah hidup saya,
that poverty has gotten worse
bahwa kemiskinan sudah semakin parah
since they saw that vision.
sejak kita melihat gambaran itu.
gotten worse or better around the world?",
kemiskinan memburuk atau membaik?",
has gotten worse since the early 1970s.
semakin parah sejak awal 70-an.
that changed my thinking.
mengubah pikiran saya.
obviously adjusted for inflation,
lebih sedikit (tergantung keadaan inflasi)
in the world's worst poverty
hingga 80%
in the history of mankind,
kemiskinan terhebat dalam sejarah manusia,
what did that? What made it possible?
saya bertanya, bagaimana bisa?
you can't do it again.
kita tak bisa mengulanginya.
dari jerat kemiskinan,
people out of poverty,
since I was a kid,
sejak saya kecil,
saudara-saudari kita,
our brothers and sisters,
so I've got to know why.
maka saya harus tahu caranya
karena saya tidak peduli politik.
because I didn't care.
from mainstream economists
dari para ekonom ternama
of our brothers and sisters
saudara-saudari kita
since I was a kid.
sejak saya kecil.
spreading around the world
tersebar di seluruh dunia
tidaklah sempurna,
isn't everything we need
yang kita butuhkan untuk
This is the epiphany.
pencerahan saya.
on this stage talk about,
di panggung TED ini,
in the free enterprise system.
perdagangan bebas.
with more people.
ke lebih banyak orang.
about a second epiphany
pencerahan kedua
not just around the world,
kemajuan bukan hanya di dunia,
that I've just given you
yang saya sampaikan barusan
than any system in history.
banyak kekayaan daripada sistem lain.
milyaran orang dari kemiskinan."
or Ronald Reagan.
Milton Friedman atau Ronald Reagan.
that we were doing on the subject
pada bulan Mei 2015.
facing America today. What?
Amerika sekarang. Apa?
yang paling membutuhkan.
in this room that we're in a crisis,
bahwa kita berada dalam krisis
dan di banyak negara lain di dunia.
the world with political polarization.
of the National Academy of Sciences,
prestigious scientific journals
paling bergengsi
call the phenomenon
para psikolog sebagai fenomena
is based in love
dilandasi oleh cinta
is based in hate.
dilandasi oleh kebencian.
Palestinians and Israelis, for example.
antara Palestina dan Israel.
a majority of Republicans and Democrats
mayoritas partai Republik dan Demokrat
who are politically active believe
dalam politik di negara kita percaya
but the other side is motivated by hate.
tapi pihak lain oleh kebencian.
is based on basic benevolence,
prinsip kebaikan,
they're evil and out to get me."
dan ingin mencelakai saya."
when you have this kind of asymmetry.
jika ada ketidak-seimbangan seperti ini.
there are differences.
ada beberapa perbedaan.
That would be really naïve.
karena jadinya sangat naif.
tentang topik ini.
is my friend Jonathan Haidt.
seorang veteran TED.
at New York University.
di Universitas New York.
and values and morals of different people
nilai dan moral dari berbagai bangsa
that conservatives and liberals
konservatif dan liberal, misalnya,
on what they think is important.
pada hal yang mereka anggap penting.
about economic liberty.
kebebasan ekonomi.
care about economic liberty
akan kebebasan ekonomi
than they care about poverty.
kepedulian mereka akan kemiskinan.
Salah.
in which lies our strength.
keberagaman itu.
of economic freedom
two billion people out of poverty.
orang lagi untuk keluar dari kemiskinan.
di panggung TED ini.
Yeah. Absolutely. Phenomenal.
Yah. Memang benar. Fenomenal.
ethical and moral way. Yes. Yes.
bertanggung jawab dan berkesinambungan.
dengan ideologi yang fleksibel.
is starting to get predictable?
ideologi kita begitu mudah ditebak?
listening to people who agree with you?
mereka yang sependapat?
in this country about economics,
tentang ekonomi di negara ini,
and regulations and big government.
regulasi dan pemerintahan yang besar.
you're talking about economics,
membicarakan tentang ekonomi,
really important to you.
juga untuk Anda.
orang-orang dari
those are distractions.
perbedaan itu adalah hambatan.
around the best ways
mencari jalan keluar terbaik
using the best tools at our disposal,
menggunakan a;at terbaik yang kita punya,
recognize that they need liberals
konservatif menyadari mereka perlu liberal
and their obsession with free markets.
beserta obsesi mereka tentang pasar bebas.
the future strength of this country,
kekuatan untuk masa depan negara kita,
How are we going to do it together?
melakukannya bersama?
not just for you but for me.
bagi Anda juga saya.
just to tolerate people who disagree.
yang tidak sependapat tidaklah cukup.
people who disagree with us,
mereka yang tidak sependapat dengan kita,
who need all of us
How are you going to express that?
Bagaimana menyampaikannya?
in this room, we're blessed.
di ruangan ini telah diberkati.
who listen to us.
mereka yang mendengarkan kita.
We're blessed with leadership.
dengan kepemimpinan.
with the kind of unpredictable ideology,
dengan ideologi yang tak terduga itu,
and I'm asking me
who blurs the lines,
who is always going on about poverty
peduli tentang kemiskinan
to be a warrior for the poor.
sebagai kewajiban moral.
be a liberal who is always talking
jadilah liberal yang selalu bicara
to solve our problems
untuk memecahkan masalah kita
dua hal bisa diraih.
to work on the next two billion
2 milyar lagi warga miskin,
that we've seen so much of in the past
That's what we get.
Itulah yang kita raih.
that we might just be able
that we're suffering under in this country
yang sedang melanda negara ini
dan rasa saling menghormati.
bahwa perbedaan besar kita
ABOUT THE SPEAKER
Arthur Brooks - Social scientist, authorAs president of the American Enterprise Institute, Arthur Brooks is changing the way conservatives think about poverty and opportunity.
Why you should listen
When classical French horn player Arthur Brooks returned to the United States from Spain with no money and few academic credentials, he felt he was immigrating to his own country. Now, as president of the conservative think tank American Enterprise Institute (and an author of many columns and books, including his latest, The Conservative Heart), he's injecting a much-needed dose of compassion into contemporary conservative discourse.
A tireless advocate of free enterprise, Brooks argues that "a conservatism that fights poverty, promotes equal opportunity and extols spiritual enlightenment" is what the United States needs to restore prosperity and happiness.
Arthur Brooks | Speaker | TED.com