Ellen Jorgensen: What you need to know about CRISPR
اِلن جورگنسن: چه چیزی را باید در باره کریسپر بدانیم
Ellen Jorgensen is at the leading edge of the do-it-yourself biotechnology movement, bringing scientific exploration and understanding to the public. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
it's for genome editing --
برای تغییر ژنها --
of really interesting conversations.
دوباره زنده کنیم؟
wiping out an entire species
is moving much faster
that govern it.
وضع میکنیم حرکت میکنه.
as possible understand
and their implications.
of a huge media hype,
are "easy" and "cheap."
خیلی استفاده می شوند .
a little bit deeper
اینست که کمی عمیق بشم
and the realities around CRISPR.
را احاطه کرده توجه کنم.
is damage the DNA.
خراب کردن دی ان ای است.
of a double-strand break
processes kick in,
those repair processes
متقاعد میکنیم که
and something called a guide RNA.
اسمش آر ان ای هادی است.
یک موشک هدایت شونده.
I love to anthropomorphize --
عاشق اینم که کارهای خدایی بکنم --
that's keeping it out of the genome
اون رو از ژن دور نگه میداره
where it matches.
is called CRISPR.
bacterial immune system.
is that the guide RNA,
آر ان ای هادی،
در سیستم مشخص میکنه.
that is modular in the system;
and powerful system to use.
قدرتمند برای استفاده است.
protein complex together
با هم ترکیب میشند
where the guide RNA matches,
آر ان ای هادی مطابق هست رو پیدا کردند،
of the double helix,
مارپیچ دوبل تزریق میکنه،
of DNA that's broken.
and shoves the two pieces back together.
اون دو تکه رو به سمت هم هل میده.
sometimes a base drops out
یک پایه جا میمونه
knock out a gene,
to do genome editing.
برای تصحیح ژن میخواهیم نیست.
is a lot more interesting.
organism like people,
مثل آدمها،
from our mom and one from our dad,
از مادر و دیگری رو از پدر میگیریم،
chromosome to repair it.
برای تعمیرش استفاده کنه.
یک تکه غلط دی ان ای رو بهش بدیم،
whatever you want in the center
میتونی در وسط بگذاری
you can stuff new DNA in,
میتونی دی ان ای جدیدی رو جابگذاری،
scientific advances
is this modular targeting system.
سیستم هدف گذاری متحرکه.
into organisms for years, right?
داخل موجودات میکنیم، درسته؟
targeting system,
exactly where we want it.
دقیقا همونجایی بزاریم که میخواهیم.
a lot of talk about it being cheap
از این میشه که خیلی ارزونه
that say stuff like,
چیزهایی مثل این میگن،
and engineer my genome?"
I've heard it's easy."
ارزونه و خیلی هم سادهاست.»
materials for an experiment
to hundreds of dollars,
to do the work in;
برای کار احتیاج داری؛
outside of a professional lab.
یک آزمایشگاه حرفهای بدست نمیاد.
on your kitchen table.
روی میز آشپزخانه تون انجام بدین گوش ندید.
to do this kind of work.
there's a patent battle going on,
یک جنگ مالکیت معنوی هم در جریانه،
are in this incredible patent battle.
در یک جنگ بزرگ مالکیت هستند.
to watch it happen,
of fraudulent claims
my notebook here or there."
اینجا یا اونجا امضا کردم.»
a really hefty licensing fee
به کسی بابت مجوزش بدی
basic research and you've got a lab.
و یک آزمایشگاه داشته باشی، ارزونه.
Let's look at that claim.
بگذارید این رو بررسی کنیم.
that much about cells.
why some guide RNAs work really well
آر ان ای های هادی خیلی خوب کار می کنند
want to do one repair pathway
با یک مسیر تعمیر کار میکنند
که از دیگری استفاده کنند.
of getting the system into the cell
داخل سلول هم وجود داره
اونقدرها هم سخت نیست،
on a whole organism,
انجامش بدی،
like blood or bone marrow --
یا مغز استخوان استفاده کنی --
of a lot of research now.
of some little girl
and putting it back
و برگردوندنش
درمان کردند.
that people are going to do.
افرادی روش کار میکنند.
into the whole body,
روی همه بدن کار کنی.
to have to use a virus.
you put the CRISPR into it,
و کریسپر را داخلش بذاری،
effects of that are.
هدف گیری اشتباه هم داره،
but they're still there.
ولی وجود داره.
over time with that?
that are trying to solve them,
سعی میکنند اونها رو حل کنند،
hopefully, be solved.
not by a long shot.
نه برای مدتها.
working it out in your particular system,
کار کرده باشی،
to make a particular thing happen
یک موضوع خاص چطور اتفاق میافته
in the genome.
تفییر میدهیم، کافی نیست.
بال بگذاریم در پیش داریم.
for an extra leg.
نظر من یک پای اضافه است.
by thousands and thousands of scientists
محقق استفاده میشه
of diseases in animals, for example,
بیماریها در حیوانات،
that produce valuable chemicals
برای تولید مواد شیمیایی ارزشمند
production and fermentation vats,
در مخازن تخمیر،
on what genes do.
ژنها واقعا چطور کار میکنند.
we should be telling,
that the flashier aspects of it
to make CRISPR happen,
برای تولید کریسپر تلاش کردهاند،
are being supported by our society.
a certain percentage of people
درصد خاصی از مردم
the shepherds of CRISPR.
ما همه راهبران کریسپر هستیم.
about these types of technologies,
که این فناوریها رو واقعا یاد بگیرید.
the development of these technologies,
it's a positive outcome --
نتیجه مثبتی داشته باشه --
ABOUT THE SPEAKER
Ellen Jorgensen - Biologist, community science advocateEllen Jorgensen is at the leading edge of the do-it-yourself biotechnology movement, bringing scientific exploration and understanding to the public.
Why you should listen
In 2009, after many years of working as a molecular biologist in the biotech industry, together with TED Fellow Oliver Medvedik, Jorgensen founded Genspace, a nonprofit community laboratory dedicated to promoting citizen science and access to biotechnology. Despite criticism that bioresearch should be left to the experts, the Brooklyn-based lab continues to thrive, providing educational outreach, cultural events and a platform for science innovation at the grassroots level. At the lab, amateur and professional scientists conduct award-winning research on projects as diverse as identifying microbes that live in Earth's atmosphere and (Jorgensen's own pet project) DNA-barcoding plants, to distinguish between species that look alike but may not be closely related evolutionarily. Fast Company magazine named Genspace one of the world's "Top 10 innovative companies in education."
Ellen Jorgensen | Speaker | TED.com