Ellen Jorgensen: What you need to know about CRISPR
Ellen Jorgensen: O que você precisa saber sobre o CRISPR
Ellen Jorgensen is at the leading edge of the do-it-yourself biotechnology movement, bringing scientific exploration and understanding to the public. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
do sistema CRISPR?
se a resposta fosse não.
para a edição de genoma
it's for genome editing --
muito interessantes.
of really interesting conversations.
wiping out an entire species
usando essa tecnologia?
is moving much faster
avança muito mais rápido
legais que a regulam.
that govern it.
assumi como missão pessoal
possível de pessoas
as possible understand
e suas implicações.
and their implications.
of a huge media hype,
massivamente na mídia,
são "fácil" e "barato".
are "easy" and "cheap."
a little bit deeper
a respeito do sistema CRISPR.
and the realities around CRISPR.
usar o CRISPR no genoma,
é danificar o DNA.
is damage the DNA.
of a double-strand break
na quebra da dupla vertente
de reparo da célula,
processes kick in,
those repair processes
esses processos de reparo
e algo chamado de RNA guia.
and something called a guide RNA.
um míssil teleguiado.
I love to anthropomorphize --
e quer engolir o DNA,
que o mantém longe do genoma
that's keeping it out of the genome
exato para se encaixar.
where it matches.
is called CRISPR.
bacterial immune system.
sistema imunológico bacteriano.
is that the guide RNA,
é que o RNA guia,
bastam para que o evento aconteça.
e muito fácil de comprar.
that is modular in the system;
and powerful system to use.
e poderoso de se usar.
formam um complexo
protein complex together
em que o RNA pode se combinar,
where the guide RNA matches,
da dupla hélice, rompe a ligação,
of the double helix,
a se cortar,
do seu DNA quebrado.
of DNA that's broken.
fragmentos do DNA novamente.
and shoves the two pieces back together.
se soltar ou ser adicionada.
sometimes a base drops out
eliminar um gene,
knock out a gene,
queremos usar na edição do genoma.
to do genome editing.
é bem mais interessante.
is a lot more interesting.
pega um fragmento homólogo de DNA.
diploides como os humanos,
organism like people,
from our mom and one from our dad,
da nossa mãe e outra do nosso pai;
o outro cromossomo para reparar o dano.
chromosome to repair it.
está protegido novamente.
um fragmento falso de DNA,
mas diferente no meio.
whatever you want in the center
no meio e a célula será enganada.
ou subtrair letras,
você pode inserir DNA novo ali,
you can stuff new DNA in,
avanços científicos que irá catalisar.
scientific advances
é o sistema de alvo modular.
is this modular targeting system.
DNA nos organismos há anos, certo?
into organisms for years, right?
targeting system,
exactly where we want it.
exatamente onde queremos.
a lot of talk about it being cheap
that say stuff like,
de pessoas que dizem coisas do tipo:
and engineer my genome?"
para trabalhar no meu genoma?"
I've heard it's easy."
que é barato, que é fácil".
materials for an experiment
de material para o experimento
para centenas de dólares,
to hundreds of dollars,
profissional para trabalhar nisso.
to do the work in;
outside of a professional lab.
fora de um laboratório profissional.
on your kitchen table.
na mesa da cozinha.
to do this kind of work.
esse tipo de trabalho.
então mesmo se você inventar algo,
there's a patent battle going on,
are in this incredible patent battle.
de Berkeley estão na briga pela patente.
to watch it happen,
de alegações fraudulentas,
of fraudulent claims
caderno de notas aqui e ali".
my notebook here or there."
a really hefty licensing fee
taxa de licença para usar isso.
pesquisa básica e tiver um laboratório.
basic research and you've got a lab.
Vamos ver essa alegação.
Let's look at that claim.
that much about cells.
why some guide RNAs work really well
alguns RNAs guias funcionam muito bem
fazem reparos de um jeito
want to do one repair pathway
o sistema dentro da célula
of getting the system into the cell
on a whole organism,
no organismo, fica mais complicado.
like blood or bone marrow --
como sangue ou medula óssea,
pesquisa feita atualmente.
of a lot of research now.
de uma garotinha
of some little girl
seu sangue, editá-lo, e colocá-lo de volta
and putting it back
that people are going to do.
que pessoas irão seguir.
entrar no corpo todo,
into the whole body,
to have to use a virus.
e deixa o vírus infectar a célula.
you put the CRISPR into it,
disso a longo prazo.
effects of that are.
"efeitos fora do alvo",
but they're still there.
bem pequena, mas estão lá.
ao longo do tempo com isso?
over time with that?
tentando respondê-las,
that are trying to solve them,
hopefully, be solved.
not by a long shot.
working it out in your particular system,
trabalhando no seu próprio sistema,
to make a particular thing happen
in the genome.
como dar asas a porcos, por exemplo.
for an extra leg.
e eu já ficaria satisfeita.
por milhares e milhares de cientistas
by thousands and thousands of scientists
muito importante,
modelos de doenças em animais,
of diseases in animals, for example,
à produção de produtos químicos valiosos,
that produce valuable chemicals
em tanques de fermentação,
production and fermentation vats,
que estuda o funcionamento dos genes.
on what genes do.
we should be telling,
que deveríamos estar contando,
chamativos do processo
that the flashier aspects of it
to make CRISPR happen,
para fazer o CRISPR acontecer,
apoiados pela nossa sociedade.
are being supported by our society.
a certain percentage of people
que uma certa parcela da população
inventores do CRISPR,
serem os pastores do CRISPR.
the shepherds of CRISPR.
about these types of technologies,
sobre esses tipos de tecnologias
o desenvolvimento dessas tecnologias,
the development of these technologies,
tenhamos um resultado positivo
it's a positive outcome --
ABOUT THE SPEAKER
Ellen Jorgensen - Biologist, community science advocateEllen Jorgensen is at the leading edge of the do-it-yourself biotechnology movement, bringing scientific exploration and understanding to the public.
Why you should listen
In 2009, after many years of working as a molecular biologist in the biotech industry, together with TED Fellow Oliver Medvedik, Jorgensen founded Genspace, a nonprofit community laboratory dedicated to promoting citizen science and access to biotechnology. Despite criticism that bioresearch should be left to the experts, the Brooklyn-based lab continues to thrive, providing educational outreach, cultural events and a platform for science innovation at the grassroots level. At the lab, amateur and professional scientists conduct award-winning research on projects as diverse as identifying microbes that live in Earth's atmosphere and (Jorgensen's own pet project) DNA-barcoding plants, to distinguish between species that look alike but may not be closely related evolutionarily. Fast Company magazine named Genspace one of the world's "Top 10 innovative companies in education."
Ellen Jorgensen | Speaker | TED.com