Caroline Paul: To raise brave girls, encourage adventure
کارولاین پاول: برای پرورش دخترانی بی باک، آنها را به ماجراجویی تشویق کنید
Brimming with insights gained on her picaresque journey from firefighter to best-selling author, Caroline Paul’s "The Gutsy Girl: Escapades for Your Life of Epic Adventure" is a revolutionary guide for raising brave young women. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
with the Guinness Book of World Records,
دیوانه ی کتاب رکوردهای جهانی گینس بودم،
to set a world record myself.
که خودم یک رکورد جهانی ثبت کنم.
a world record in something
در زمینهای رکورد بزنم
was 12 and a half miles,
برمی آیم.
this seemed totally manageable.
we didn't even need to train.
نیازی نداریم.
on the outside of our good luck jeans
لایی مبلمان چسباندیم
پاره شدن کرد،
were bleeding through my jeans,
خونریزی می کرد،
of the suffer-fest that I was undergoing,
که می کشیدم بدهم، باید بگویم:
the high school track took 10 minutes.
دقیقه طول می کشید،
the 12-and-a-half-mile record.
this was a story of abject failure,
داستانِ شکستی تحقیرآمیز بود.
attempting the world record,
the attributes of failure.
in a department of 1,500 men.
من پانزدهمین زن بودم.
وقتی که رسیدم،
about whether we could do the job.
توانایی ما در انجام این کار وجود داشت.
150-pound collegiate rower,
دانشگاهی با ۱۷۷ سانتیمتر قد و ۶۸ کیلو وزن بودم
12 hours of searing knee pain --
را تحمل کند،
را ثابت کنم.
my strength and fitness.
when my engine group pulled up,
from a building off an alleyway.
میشد.
and I was right behind,
سرش قرار داشتم.
یک آتش نشان باید انجام میداد:
was supposed to do:
by a water heater,
and ultimately it was not a big deal,
مسئله ی بزرگی نبود،
the fire hadn't been difficult physically,
از نظر فیزیکی دشوار نبود،
with something like astonishment?
نگاه می کرد؟
نمی توانند قوی باشند،
that women could not be strong,
آنها هم چنین نمی توانند شجاع باشند.
could not be brave either.
که اینطور فکر میکرد.
a male firefighter asked this.
سوال را از یک آتش نشان مرد بپرسد.
was a big scaredy-cat,
the parents were anxious.
when she was outside began with,
بیرون برود، به او می گفتند:
یا «نه».
که بیشتر پدر و مادرها می کنند:
much more than they caution their sons.
بیشتر از پسرانشان.
در زمین بازی انجام شده بود،
a playground fire pole, ironically,
were very likely to be warned
هشدار گرفتن دختربچه ها از پدر و مادرشان
about the fire pole's risk,
اصرار به بازی با آن داشتند،
still wanted to play on the fire pole,
والدین آنها را همراهی می کرد.
to play on the fire pole
that they might have,
از آنها به تنهایی راهنمایی می کردند.
guidance on how to use it on their own.
to both boys and girls?
از این رویکرد دریافت می کنند؟
و به کمک بیشتری نیاز دارند.
and more in need of help,
از پس کارهای سخت برآیند.
master difficult tasks by themselves.
very alike physically.
stronger until puberty,
پیش از بلوغ از پسران قوی ترند.
چنان رفتار می کنیم
that we absorb as kids,
that fully permeates as we grow up.
در بزرگسالی در ما درونی می شود.
we pass it on to our children,
آن را به فرزندانمان انتقال می دهیم.
حتی زن های آتش نشان،
که زنها اغلب می ترسند!
حرف من را باور نخواهید کرد،
won't believe me when I tell you this,
و برای امنیت ماست که وجود دارد.
and it's there to keep us safe.
when fear is the primary reaction
که ما به دختربچه ها آموزش می دهیم
outside their comfort zone.
خارج از محدوده ی آسایش خود نشان دهند.
for many years --
من خلبان پاراگلایدر بودم.
بیشتر مردم شبیه ملافه ای است
it looks just like a bedsheet
در این موقعیت منطقی است.
a little fear would make sense here.
که من با ترس مواجه شده ام.
to come in just right,
or I wouldn't be there.
در غیر این صورت من آنجا نبودم.
a thousand feet in the air.
چقدر فوق العاده خواهد بود.
your girls must be firefighters
که دختران شما باید آتش نشان
را ترسو و حتی درمانده بار می آوریم.
our girls to be timid, even helpless,
against physical risk.
در برابر خطرات فیزیکی به آنها هشدار می دهیم.
and the experiences we don't
که بابت آن از دست می دهیم
that we face and try to shed:
با آن مواجهیم و تلاش می کنیم دور بیندازیم:
in our own decisions.
و از درخت ها بالا بروند
on that playground fire pole.
آتش نشانیِ زمین بازی بالا بروند.
برای کودکان بسیار ضروریست، برای همه آنها،
is really important for kids, all kids,
and practice bravery,
و تمرین شجاعت می کنند،
cautioning our girls willy-nilly.
از هشدار دادن به دخترانمان بر داریم.
what you're really telling her
که به او می دهید این است
کافی خوب نیست.
practicing bravery, too.
به تمرین شجاعت کنیم.
نمی توانیم به دخترانمان بیاموزیم.
until we teach ourselves.
the heightened heart rate,
you were scared out of your wits,
دارید از ترس زهره ترَک می شوید،
mostly exhilaration,
دچار احساس هیجان بوده اید،
outside to learn to be gutsy,
بیرون بروند تا تمرین شجاعت کنند،
to get on hoverboards or climb trees,
سوار هاوربُرد شوند یا از درخت بالا روند،
بر فراز تپه ای با شیب تند است،
she's too scared to go down,
از پایین رفتن می ترسد،
really is too steep,
آن تپه واقعا تند باشد،
به این نتیجه دست می یابد، نه ترس.
through courage, not fear.
about the steep hill in front of her.
that we cannot protect her from,
از او محافظت کنیم،
be there to guide her through,
در آنها همراهی اش کنیم،
روزی دختری آن را بشکند.
to see a girl go break that.
ABOUT THE SPEAKER
Caroline Paul - AuthorBrimming with insights gained on her picaresque journey from firefighter to best-selling author, Caroline Paul’s "The Gutsy Girl: Escapades for Your Life of Epic Adventure" is a revolutionary guide for raising brave young women.
Why you should listen
Before launching her career as a writer, Caroline Paul embarked on a long list of unlikely adventures, ranging from flying experimental planes to whitewater rafting unexplored rivers in Borneo and Australia.
Paul was one of the first women to work for the San Francisco Fire Department -- a job that inspired her first work of nonfiction, Fighting Fire. Her latest book, The Gutsy Girl, uses stories from her own life as a gutsy woman to inspire girls to break the rules, take risks and accept seemingly insurmountable challenges.
Caroline Paul | Speaker | TED.com