Donald Hoffman: Do we see reality as it is?
Donald Hoffman: Näemmekö todellisuuden sellaisena kuin se on?
Donald Hoffman studies how our visual perception, guided by millions of years of natural selection, authors every aspect of our everyday reality. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
unsolved mystery in science,
tieteen suurin ratkaisematon arvoitus,
between your brain
of the taste of chocolate
as a state of consciousness comes about
kuin tietoinen kokemus
when Aladdin rubbed his lamp."
kun Aladdin hieroi lamppua."
it was a mystery.
about brain activity,
between brain activity
is still a mystery.
on edelleen arvoitus.
that we can't solve this problem
kykene ratkaisemaan tätä ongelmaa,
concepts and intelligence.
käsitteet ja älykkyys.
problems in quantum mechanics,
kvanttimekaniikan ongelmia,
our species to solve this problem either.
oman lajimme ratkaisevan tätä ongelmaa.
made a false assumption.
vääränlaisen olettamuksen.
might solve this problem.
kuin saatammekin ratkaista ongelman.
what that assumption is,
tästä olettamuksesta,
as a red tomato a meter away.
punaiseksi tomaatiksi metrin päässä.
that in reality,
että todellisuudessa
changes to a gray field,
muuttuu harmaaksi alueeksi,
there's a red tomato a meter away?
punainen tomaatti pysyy metrin päässä?
the nature of my perceptions?
havaintojeni luonnetta?
our perceptions before.
because it looks that way.
koska se näytti sellaiselta.
is the unmoving center of the Universe,
maailmankaikkeuden liikkumaton keskipiste,
again, that we were wrong.
että olimme taas väärässä.
be misinterpreting our experiences
tulkita kokemuksiamme väärin
odors, colors, and so on
maut, hajut, värit ja sen sellaiset
all these qualities would be annihilated."
nämä ominaisuudet tuhoutuvat."
our experiences that badly?
niin perusteellisen väärin?
have to say about this?
that about a third of the brain's cortex
noin kolmannes aivokuoresta
and look about this room,
katselet ympärillesi täällä,
and trillions of synapses are engaged.
neuroneja ja synapseja kytkeytyy.
we think about vision at all,
of objective reality as it is.
todellisuudesta sellaisenaan.
that's like a camera:
joka on kuin kamera:
an image on the back of the eye
kuvan silmän takaosaan,
photoreceptors,
130-megapixelin kamera.
the billions of neurons
that are engaged in vision.
prosessoivat näköaistimuksia.
that they are creating, in real time,
ne luovat reaaliaikaisesti
and motions that we see.
kohteet, värit ja liikkeen.
of this room the way it is,
tästä huoneesta sellaisenaan,
everything that we see.
kaiken sen, minkä me näemme.
the whole world at once.
that are quite compelling
havainnollistaa,
with bits cut out of them,
joista on leikattu palasia,
the disks a little bit,
pop out of the screen.
kolmiulotteinen kuutio.
that you're experiencing
jonka havaitsette nyt,
with pretty sharp edges
sinisiä palkkeja,
is changing the colors of dots
the glowing blue bars
siniset palkit,
but these are just two
mutta tässä kaksi esimerkkiä
uudelleenluomme todellisuuden.
that I describe as a red tomato,
jota kuvailisin punaiseksi tomaatiksi,
an accurate reconstruction
tarkka uudelleenluomus
even if I weren't looking.
vaikken katsoisi siihen.
say that we don't just construct,
ettemme ainoastaan luo
who saw more accurately
tarkempi näkö,
to those who saw less accurately,
jotka eivät nähneet yhtä täsmällisesti,
to pass on their genes.
who saw more accurately,
in the normal case,
siihen, että useimmiten
because it is so accurate."
että se on niin täsmällinen."
are fitter perceptions.
ovat yksilön kilpailuetu.
of evolutionary theory?
evoluutioteoriasta?
of examples in nature.
esimerkkiä luonnosta.
of course, for a hot female.
luonnollisesti, kuumaa naarasta.
se laskeutuu parittelemaan.
has a massive brain
on valtavat aivot,
kylmän kaljan metsästämiseen.
into the outback.
are dimpled, glossy,
koloja, ne ovat metallinkiiltoisia
to tickle the fancy of these beetles.
herättämään kuoriaisen kiinnostuksen.
the bottles trying to mate.
yritellessään paritella sen kanssa.
in the real females.
oikeat naaraat.
leaving the female for the bottle.
joka valitsee pullon ennen naista.
to save its beetles.
jotta kuoriaiset säilyisivät.
found females for thousands,
menestyksellä jo tuhansien,
as it is, but apparently not.
sellaisenaan, mutteivät kuitenkaan.
glossy and brown,
metallinhohtoinen ja ruskea asia,
the male couldn't discover his mistake.
koiraat eivät tajunneet virhettään.
they're very simple creatures,
tämä pätee yksinkertaisiin kuoriaisiin,
but you get the idea. (Laughter)
mutta ymmärrätte idean. (Naurua)
technical question:
seeing reality as it is?
näkemistä sellaisena kuin se on?
to wave our hands and guess;
turvautua mutuiluun ja arvailuun;
precise theory.
to check this out.
ottaessamme selvää tästä.
in artificial worlds compete
joissa eri eliölajit kilpailevat keskenään
lisäävät elinkelpoisuutta.
equations is fitness.
on elinkelpoisuus.
for the fitness of an animal?
it enhances fitness.
se lisää kelpoisuutta.
it doesn't enhance fitness.
etsii parittelukumppania, silloin ei.
it doesn't enhance fitness,
ikinä paranna elinkykyä,
on reality as it is, yes,
todellisuudesta sellaisenaan,
its state and its action.
ja siitä, mitä se on tekemässä.
as reality as it is,
kuin todellisuus,
and not reality as it is,
ei todellisuus sellaisenaan,
in the equations of evolution.
of evolutionary game simulations
randomly chosen worlds
for resources in those worlds.
resursseista näisä maailmoissa.
see all of the reality,
kaiken todellisuudesta,
but perception of reality goes extinct.
kuolee sukupuuttoon.
mitään todellisuudesta,
that perceive reality as it is.
jotka hahmottavat todellisuuden.
does not favor vertical,
ei suosi totuudenmukaisia
the world accurately
epätarkat havainnot
for thousands, perhaps millions of years,
tuhansia, jopa miljoonia vuosia,
of evolution are telling us
kertovat meille siitä,
are in the same boat as the jewel beetle.
ovat samassa veneessä kuoriaisen kanssa.
and hacks that keep us alive.
reality as it is be useful?
ettei näe todellisuutta?
a very helpful metaphor:
for a TED Talk that you're writing.
TED puhetta varten, jota kirjoitatte.
of the desktop.
in the computer is blue,
tietokoneessamme on sininen,
right-hand corner of the computer?
oikeassa alakulmassa?
the purpose of the interface.
käyttöliittymän tarkoituksen.
the reality of the computer.
tietokoneen todellisuutta.
the megabytes of software.
you could never write your text file
et saisi koskaan tekstiäsi kirjoitettua
has given us an interface
on antanut meille käyttöliittymän,
adaptive behavior.
adaptiivista käyttäytymistämme.
perceive them right now,
kuin ne havaitsette nyt,
in that desktop.
kuvakkeita työpöydällä.
coming down the track at 200 MPH
200 km/h kulkeva juna radan päässä
and your theory with you,
ja teoriasi samoin,
to that train than just an icon.
muutakin kuin kuvake.
in front of that train
tuon junan eteen
that icon to the trash can:
raahaisi kuvaketta roskakoriinkaan:
or rectangular --
sininen tai suorakulmainen --
that are designed to keep us alive.
on pitää meidät elossa.
and we should take them seriously.
ja ne kannattaa ottaa vakavasti.
should take them literally.
ottaa kirjaimellisesti.
nothing really new here.
ei ole mitään uutta.
that the metal of that train looks solid
että vaikka juna näyttää kiinteältä,
with microscopic particles zipping around.
pienhiukkaset sinkoilevat ympäriinsä.
that blue icon on the desktop
tiedän, ettei tuo sininen kuvake
magnifying glass and look really closely,
sitä suurennuslasillani,
on the desktop, and that's the point.
työpöydällä, ja se on pointti.
are still in space and time:
ovat edelleen aika-avaruudessa:
than those physicists.
kun noiden fyysikoiden.
is the cube that you construct.
on luomanne kuutio.
constructs the cube that we see.
luo näkemänsä kuution.
we each see the train that we construct,
näkee sen junan, jonka luomme,
of all physical objects.
fyysisiin kohteisiin.
is like a window on reality as it is.
havainto on kuin ikkuna todellisuuteen.
that this is an incorrect interpretation
tällainen on vääränlainen tulkinta
kolmiulotteinen työpöytä
the complexity of the real world
todellisen maailman monimutkaisuus
the icons in that desktop.
kuvakkeita työpöydällä.
because it looks that way.
koska se näytti sellaiselta.
is the unmoving center of reality
kaiken keskipisteenä,
that once again, we're wrong.
olemme jälleen väärässä.
of our perceptual experiences.
when you don't look,
silloinkin kun et katso,
and physical objects.
eikä fyysiset kohteet.
of spacetime and objects
aika-avaruudesta ja kappaleista,
to let go of its bottle.
to our own blindnesses.
over the jewel beetle:
jalokuoriaiseen nähden:
is not the unmoving center of reality,
olekaan kaiken keskipiste,
of the theory of evolution
evoluutioteorian linssin läpi.
aika-avaruus ja kappaleet
that I describe as a red tomato,
kuvailisin punaiseksi tomaatiksi,
todellisuuden kanssa,
and is nothing like a red tomato.
punainen tomaatti tai sinne päinkään.
that I describe as a lion or a steak,
jota kuvailisin leijonaksi tai pihviksi,
leijona eikä pihvi.
that I describe as a brain, or neurons,
kuvailisin aivoiksi tai neuroneiksi
todellisuuden kanssa,
aivot eikä neuroneita,
have no causal powers.
ei ole kausaalista valtaa.
perceptual experiences,
set of symbols, a hack.
lajikohtainen symbolien sarja, juju.
for the mystery of consciousness?
tietoisuuden arvoitukselle?
that causes our conscious experiences.
joka synnyttää tietoiset kokemuksemme.
interacting network of conscious agents,
vuorovaikutuksellinen verkosto,
each other's conscious experiences.
an idea as it seems,
niin hullua, kuin miltä se kuulostaa,
about the nature of reality,
siitä, millainen todellisuus oikeasti on,
about life's greatest mystery.
elämän suurinta arvoitusta.
turning out to be more fascinating
paljastuu lopulta kiehtovammaksi
olemme ikinä kuvitelleet.
with the ultimate dare:
meille korkeimman haasteen:
is not about seeing truth,
ole kyse todellisuuden näkemisestä
is just in your head.
on vain päänne sisällä.
really you there, thank you.
todella siinä, paljon kiitoksia.
may just be profoundly depressed
todella masentuneita
if evolution does not favor reality,
suosi todellisuutta,
undermine all our endeavors here,
kaikki pyrkimyksemme täällä,
that we can think the truth,
ajatella totuutta,
your own theory, if you go there?
jos sille tielle lähdetään?
stop us from a successful science.
estä saavutuksia tieteessä.
that turned out to be false,
and reality is like our perceptions.
tai totuus havaintoa.
all sorts of other theories
kaikenlaisia uusia teorioita
that one of our theories was false.
huomata jokin teoria vääräksi.
There's no problem here.
Tässä ei ole ongelmaa.
-- (Laughter) --
-- (Naurua) --
I think is it's possible that evolution
pyritte sanomaan, että evoluutio voi silti
very good point.
showed were specifically about perception,
liittyivät nimenomaan havainnointiin,
have been shaped
ei ole muovautunut
sellaisena kuin se on,
about our logic or mathematics.
logiikan ja matematiikan suhteen.
but my bet is that we'll find
mutta arvelisin saatavan selville,
for our logic and our mathematics
ohjaavat logiikkaa ja matematiikkaa
math and logic is not easy.
ne eivät ole helppoja.
the selection pressures are not
mutta ainakaan valintapaine ei ole
to look at each cognitive faculty
tarkastella jokaista kognitiivista taitoa
what evolution does to it.
mitä evoluutio tekee sille.
be true about math and logic.
päde matematiikkaan ja logiikkaan.
is a kind of modern-day Bishop Berkeley
nykyaikaista piispa Berkeleyn
not the other way around.
ei toisinpäin.
different than Berkeley.
eri kuin Berkeleyllä.
and he thought that the ultimate
ja hän ajatteli, että syvin
and so forth,
ja niin edelleen,
where Berkeley's going,
different from Berkeley.
It's actually a very different approach.
Se eroaa siitä aika paljonkin.
for hours, and I hope to do that.
tuntikausia, ja toivonkin tekeväni niin.
DH: Thank you. (Applause)
DH: Kiitos. (Suosionosoituksia)
ABOUT THE SPEAKER
Donald Hoffman - Cognitive scientistDonald Hoffman studies how our visual perception, guided by millions of years of natural selection, authors every aspect of our everyday reality.
Why you should listen
In his research to uncover the underlying secrets of human perception, Donald Hoffman has discovered important clues pointing to the subjective nature of reality.
Rather than as a set of absolute physical principles, reality is best understood as a set of phenomena our brain constructs to guide our behavior. To put it simply: we actively create everything we see, and there is no aspect of reality that does not depend on consciousness.
Hoffman is a faculty member at UC Irvine and a recipient of the Troland Award of the US National Academy of Sciences.
Donald Hoffman | Speaker | TED.com