Christine Porath: Why being respectful to your coworkers is good for business
Christine Porath: Pourquoi être gentil avec ses collègues est bon pour les affaires
Christine Porath helps organizations build thriving workplaces. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
through your actions.
par vos actions.
votre réussite professionnelle
your professional success
de vous montrer et de traiter les autres.
and treat people means everything.
en les respectant,
by respecting them,
et en les écoutant,
appreciated and heard,
en les dénigrant,
by making them feel small,
ignorés ou exclus.
est totalement signifiant.
de l'incivilité sur les gens.
of incivility on people.
comportements différents,
may be absolutely fine to another.
parfaitement acceptable pour l’autre.
alors que quelqu'un vous parle.
speaking to you.
peuvent trouver ça impoli,
que c'est tout à fait correct.
and whether that person felt disrespected.
et de si on se sent respecté ou non.
d'être irrespectueux envers l'autre,
someone feel that way,
ça a des conséquences.
this stuffy hospital room.
dans cette chambre d'hôpital étouffante.
this strong, athletic, energetic guy,
athlétique, énergique,
strapped to his bare chest.
sur sa poitrine nue, m'a brisé le cœur.
was work-related stress.
à cause du stress lié au travail.
just an outlier at that time.
qu'il n'était qu'une exception.
a lot of incivility
emploi après la fac.
au travail chaque jour
That's not how it's done,"
comme ça qu'on fait ».
je le demanderais ».
to study the effects of this.
l'université pour étudier ces situations.
that small, uncivil actions
que les petits actes d'incivilité
à de plus gros problèmes
performance and the bottom line.
la performance et le résultat final.
and what we found was eye-opening.
nous avons trouvé fut une révélation.
aux anciens d'une école de commerce
dans des entreprises différentes .
quelques phrases
where they were treated rudely,
été traités de manière impolie,
about how they reacted.
sur la façon dont ils ont réagi.
faisait des remarques insultantes comme,
that made insulting statements like,
in front of the entire team.
de quelqu'un devant toute l'équipe.
made people less motivated:
rendait les gens moins motivés :
à se soucier de ce qui s'est passé,
worrying about what happened,
two things happened.
deux choses se sont produites.
des appels d'organisations.
and estimated, conservatively,
et a estimé prudemment
12 million dollars a year.
12 millions de dollars par an.
we heard from others in our academic field
qu'on a entendu des gens de notre domaine,
this, but how can you really show it?
mais comment vraiment le démontrer ?
des gens en pâtit vraiment ? »
those that experienced incivility
qui ont souffert d'incivilité
experience incivility.
that experience incivility
qui ont souffert d'incivilité
« D'accord, c'est logique.
that their performance suffers."
que leur performance souffre ».
qui en fait l'expérience ?
the one who experiences it?
que le voir ou l'entendre ?
si ça affectait les témoins aussi.
an experimenter act rudely
un expérimentateur agir grossièrement
en retard à l'étude.
"What is it with you?
« Qu'est-ce qu'il t'arrive ?
tu es irresponsable.
to hold a job in the real world?"
garder un emploi dans la réalité ? »
dans un petit groupe,
insulting a group member.
d'un pair insultant un membre du groupe.
est très intéressant,
des témoins a diminué aussi,
performance decreased, too --
quite significantly.
mais de manière assez significative.
rien qu'en en étant proche.
just by being around it.
n'importe où :
et dans nos communautés.
and in our communities.
our motivation, our performance
notre motivation, notre performance
et détériorer notre intelligence.
and can take some of our brainpower.
if we experience incivility
quand on souffre d'incivilité,
just see or read rude words.
en voyant ou en lisant des insultes.
des listes de mots aux gens
combinations of words
with 15 words used to trigger rudeness:
15 mots déclencheurs de grossièreté :
received a list of words
une liste de mots
était très surprenant,
reçu les mots grossiers
information right in front of them
manquer des informations juste devant eux
that read the rude words
que ceux qui lisaient les mots grossiers
to life-and-death situations.
de situations de vie et de mort.
about a doctor that he worked with
d'un docteur avec qui il travaillait,
et les infirmières.
this one particular interaction
de cette interaction particulière
at a medical team.
sur une équipe médicale.
of medication to their patient.
de médicament à leur patient.
was right there on the chart,
était juste là sur le graphique,
on the team missed it.
toute l'équipe est passée à côté.
or awareness to take it into account.
ou la conscience pour en tenir compte.
à l'impolitesse
in all their diagnostics,
dans tous leurs diagnostics,
car les équipes exposées à l'impolitesse
the teams exposed to rudeness
les informations,
help from their teammates.
de l'aide à leurs coéquipiers.
but in all industries.
mais dans toutes les industries.
les personnes sur ça, aussi.
people about this, too.
are not more civil
les gens sont incivils,
and even concerned
et même inquiets
less leader-like.
moins à un chef.
les gens gentils finissent derniers.
les enflures montent-ils en grade ?
a few prominent examples
quelques exemples importants
in the long run, they don't.
il n'y arrivent pas.
ont me né d'excellentes recherches
by Morgan McCall and Michael Lombardo
the Center for Creative Leadership.
pour la Direction créative.
raison liée à l'échec de l'exécutif
tied to executive failure
or bullying style.
ou intimidant.
that succeed despite their incivility.
qui réussissent malgré leur incivilité
sabotage their success.
sabotent leur réussite.
quand ils sont en position de faiblesse
when they're in a place of weakness
that you're not a jerk.
que tu n'es pas une enflure.
isn't the same as lifting them up.
ce n'est pas l'encourager.
faire les petites choses,
doing the small things,
hello in the hallway,
bonjour dans les couloirs,
someone's speaking to you.
quand quelqu'un vous parle.
des opinions tranchées,
or give negative feedback civilly,
ou donner votre avis négatif civilement,
la « candeur radicale » :
colleagues and I found
nous avons decouvert
d’être vus comme chefs,
to be viewed as leaders,
as an important -- and a powerful --
une importante - et puissante -
of two key characteristics:
principales caractéristiques :
sympathie et intelligence.
isn't just about motivating others.
ne se limite pas à motiver les autres.
to be seen as a leader.
plus volontiers perçu comme un chef.
as warm and competent.
comme amical et compétent.
va bien plus loin.
about how civility pays,
important questions around leadership:
importantes au sujet de la leadership :
from their leaders?
le plus de leurs chefs ?
20,000 employees around the world,
de 20 000 employés dans le monde entier,
est plus important
was more important
sont en meilleure santé,
with their organization
dans leur organisation
et les faire se sentir respectés ?
and make people feel respected?
de grand changement.
it doesn't require a huge shift.
une grande différence.
of Ochsner Health [System],
général de Ochsner Health [System],
of their 10-5 way,
de leur méthode du 10-5 :
des patients augmentent,
to boost an organization's performance.
d'une entreprise.
as CEO of Campbell's Soup Company in 2001,
de PDG de Campbell's Soup Company en 2001,
had just dropped in half.
avait chuté de moitié.
the least engaged organization
c'était l'entreprise la moins impliquée
to work his first day,
le premier jour,
was surrounded by barbwire fence.
étaient entouré d'une clôture de barbelés.
in the parking lot.
dans le parking.
a minimum security prison.
à une prison fédérale.
had turned things around.
all-time performance records
des records sans précédent
le meilleur endroit où travailler,
including best place to work.
high standards for performance,
de performance élevées,
le faire avec civilité.
to do it with civility.
et il a attendu ça de ses chefs aussi.
and he expected his leaders to.
to being tough-minded on standards
avec les normes
these touch points,
de tous ces points de contact,
he had with employees,
qu'il avait avec les employés,
in the cafeteria or in meetings.
à la cafétéria ou dans les réunions.
chaque point de contact,
made employees feel valued
de valoriser les employés
he was paying attention
thank-you notes to employees.
cartes de remerciement aux employés.
of these touch points a day.
de ces points de contact par jour.
less than two minutes each.
moins de deux minutes chacun.
in each of these moments.
et conscient dans chacun de ces moments.
and function at their best
et donner le meilleur d'eux-mêmes
and their performance.
et leur performance.
when we have more civil environments,
quand on a des environnements plus civils,
helpful, happy and healthy.
heureux et en bonne santé.
peut être plus conscient
to lift others up around us,
pour encourager les autres autour de nous,
ABOUT THE SPEAKER
Christine Porath - Management professor, researcherChristine Porath helps organizations build thriving workplaces.
Why you should listen
Christine Porath teaches at Georgetown University's McDonough School of Business. She's the author of Mastering Civility: A Manifesto for the Workplace and co-author of The Cost of Bad Behavior. Her speaking and consulting clients include Google, United Nations, World Bank, International Monetary Fund, Genentech, Marriott, National Institute of Health, Department of Labor, Department of the Treasury, Department of Justice and National Security Agency. She has written for the Harvard Business Review, the New York Times, the Wall Street Journal, McKinsey Quarterly and the Washington Post. She serves on the Advisory Council for the Partnership for Public Service.
Before getting her PhD, Porath worked for International Management Group (IMG), a leading sports management and marketing firm. She received her BA from College of the Holy Cross, where she was a member of the women's basketball and soccer teams, and her PhD from Kenan-Flagler Business School at the University of North Carolina at Chapel Hill.
Christine Porath | Speaker | TED.com