Seth Berkley: The troubling reason why vaccines are made too late ... if they're made at all
סת' ברקלי: הסיבה המדאיגה למה חיסונים נוצרים מאוחר מדי... אם הם נוצרים בכלל
Epidemiologist Seth Berkley is leading the charge to make sure vaccines are available to everyone, including those living in the developing world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
nose and gums.
from low blood pressure.
של כשל אברים מלחץ דם נמוך.
a mosquito-born disease
מחלה נישאת על ידי יתושים
an effective therapy or a vaccine,
the number of people
that we've known about it.
in the news recently,
all of the headlines and the fear.
deeply rooted about it,
and fascinates us
of a horrible death is high.
effective therapy or vaccine available.
טיפול אפקטיבי או חיסון זמין.
as many people as other diseases.
כל כך הרבה כמחלות אחרות.
than viruses such as flu or measles.
מוירוסים כמו שפעת או חצבת.
that it kills us and we can't treat it.
שהיא הורגת אותנו ואנחנו לא יכולים לטפל בה.
that comes with Ebola.
שמגיעה עם אבולה.
that seems to defy modern medical science.
כאילו היא מנוגדת למדע הרפואה המודרני.
vaccine candidates available now
לחיסון זמינים עכשיו
are just going into clinical trials now?
לניסויים קליניים רק עכשיו?
problem we have
for infectious diseases.
to pay for vaccines.
לשלם על החיסונים.
of market incentives
who are at risk in wealthy countries.
שבסיכון במדינות עשירות.
no market at all,
in late-stage clinical trials now,
בניסויים קליניים מתקדמים עכשיו,
of a somewhat misguided fear.
and the anthrax attacks,
people perceived Ebola
wasn't fully developed at this point?
לא פותח לגמרי בנקודה זו?
it was really difficult --
to weaponize the virus,
of the financial risk in developing it.
the pathogen poses to people,
to develop these vaccines.
לפתח את החיסונים האלה.
is expensive and complicated.
of millions of dollars
and turn it into a viable vaccine.
ולהפוך אותו לחיסון יעיל.
to remove some of these barriers.
כדי להסיר חלק מהמחסומים האלה.
when there's a complete market failure.
or some type of subsidy.
או סוג מסויים של סובסידיה.
at being able to figure out
טובה יותר בלהיות מסוגלים להבין
that most threaten us.
we then create the ability
אנחנו יוצרים את היכולת
epidemiological and laboratory networks
רשתות אפידמיולוגיות ומעבדתיות
and categorizing these pathogens.
and genetic diversity,
to help us understand
immunologically,
with a complete market failure,
להתמודד עם כשל שוק שלם,
we view and prevent infectious diseases.
בה אנחנו רואים ומונעים מחלות מדבקות.
until we see evidence
before we consider it as one.
לפני שנשקול אחת ככזו.
of an infectious disease,
transported to wealthy countries,
שמועברים למדינות עשירות,
of dedicated vaccine companies,
in the Ebola countries --
במדינות נגועות באבולה --
that are following behind.
permanently patrolling the oceans
שמפטרלות באופן קבוע באוקיינוסים
that almost certainly will never happen.
שכמעט בוודאות לא יתרחש.
and evolutionarily certain
it's not a question of "if," but "when."
שאלה של "אם," אלא שאלה של "מתי."
epidemics like Ebola,
למנוע מחלות כמו אבולה,
of investing in vaccine development
של השקעה בפיתוח חיסונים
as the ultimate deterrent --
אז, כדוחה האולטימטיבי --
praying we never have to use it.
שלעולם לא נצטרך להשתמש בו.
ABOUT THE SPEAKER
Seth Berkley - Vaccine visionaryEpidemiologist Seth Berkley is leading the charge to make sure vaccines are available to everyone, including those living in the developing world.
Why you should listen
Seth Berkley is an epidemiologist and the CEO of Gavi, the Vaccine Alliance, the global health organization protecting lives by improving access to vaccines in developing countries. Seth joined Gavi in 2011 in a period of rapid acceleration of Gavi’s programs. Now, with more than half a billion children immunized, he is leading Gavi’s efforts to reach a further 300 million children in the next five years and build sustainability into country immunization programs. Prior to Gavi, he spearheaded the development of vaccines for HIV as founder and CEO of the International AIDS Vaccine Initiative.
Seth Berkley | Speaker | TED.com