Seth Berkley: The troubling reason why vaccines are made too late ... if they're made at all
Seth Berkley: Smutne powody, dla których szczepionki powstają zbyt późno... jeśli w ogóle
Epidemiologist Seth Berkley is leading the charge to make sure vaccines are available to everyone, including those living in the developing world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
nose and gums.
z ust, nosa i dziąseł.
from low blood pressure.
krwi uniemożliwia pracę organów.
a mosquito-born disease
choroby przenoszonej przez komary,
an effective therapy or a vaccine,
lekarstwa ani szczepionki,
the number of people
that we've known about it.
in the news recently,
żniwo śmierci od efektów odry,
all of the headlines and the fear.
uwagi i wywołała panikę.
deeply rooted about it,
głęboko w nas zakorzenionego,
and fascinates us
of a horrible death is high.
okropnej śmierci jest wysokie.
effective therapy or vaccine available.
skutecznej terapii czy szczepionki.
as many people as other diseases.
than viruses such as flu or measles.
niż takie wirusy, jak grypa czy odra.
that it kills us and we can't treat it.
i nie możemy jej leczyć.
that comes with Ebola.
która przychodzi z Ebolą.
that seems to defy modern medical science.
przeciwstawiać współczesnej medycynie.
vaccine candidates available now
are just going into clinical trials now?
właśnie testów klinicznych?
problem we have
for infectious diseases.
szczepionek na choroby zakaźne.
to pay for vaccines.
do zapłaty za szczepionki.
of market incentives
do wynalezienia szczepionek,
who are at risk in wealthy countries.
jest narażonych w zamożnych krajach.
no market at all,
in late-stage clinical trials now,
of a somewhat misguided fear.
ukierunkowany strach.
and the anthrax attacks,
people perceived Ebola
zaczęli ją postrzegać
wasn't fully developed at this point?
nie została jeszcze w pełni opracowana?
it was really difficult --
że było to bardzo trudne...
to weaponize the virus,
aby stworzyć z wirusa broń,
of the financial risk in developing it.
ryzyka opracowywania jej.
tworzymy szczepionki,
the pathogen poses to people,
patogen stwarza dla ludzi,
to develop these vaccines.
ryzykowne jest ich stworzenie.
is expensive and complicated.
kosztowny i skomplikowany.
of millions of dollars
and turn it into a viable vaccine.
antygenu na realną szczepionkę.
to remove some of these barriers.
aby usunąć niektóre z tych barier.
when there's a complete market failure.
kompletnej wadliwości rynku.
or some type of subsidy.
lub jakiś rodzaj dotacji.
at being able to figure out
zdolność rozpoznawania,
that most threaten us.
we then create the ability
zwiększamy ich zdolność
epidemiological and laboratory networks
i laboratoryjnych sieci,
and categorizing these pathogens.
i kategoryzować te patogeny.
and genetic diversity,
i genetycznych różnorodności,
to help us understand
immunologically,
with a complete market failure,
z kompletną wadliwością rynku,
we view and prevent infectious diseases.
i zapobiegania chorobom zakaźnym.
until we see evidence
before we consider it as one.
globalnym zagrożeniem.
of an infectious disease,
transported to wealthy countries,
do bogatszych krajów,
do zjednoczenia się.
of dedicated vaccine companies,
zajmujących się szczepionkami,
in the Ebola countries --
testów skuteczności w krajach z Ebolą.
that are following behind.
które za nimi podążają.
permanently patrolling the oceans
łodzie podwodne patrolujące oceany,
that almost certainly will never happen.
które prawie na pewno się nie wydarzą.
and evolutionarily certain
namacalnemu i ewolucyjnie pewnemu,
it's not a question of "if," but "when."
Nie jest pytaniem "czy", lecz "kiedy".
epidemics like Ebola,
epidemiom jak Ebola,
of investing in vaccine development
w rozwój szczepionek
as the ultimate deterrent --
ostateczne zabezpieczenie.
praying we never have to use it.
żebyśmy nie musieli tego użyć.
ABOUT THE SPEAKER
Seth Berkley - Vaccine visionaryEpidemiologist Seth Berkley is leading the charge to make sure vaccines are available to everyone, including those living in the developing world.
Why you should listen
Seth Berkley is an epidemiologist and the CEO of Gavi, the Vaccine Alliance, the global health organization protecting lives by improving access to vaccines in developing countries. Seth joined Gavi in 2011 in a period of rapid acceleration of Gavi’s programs. Now, with more than half a billion children immunized, he is leading Gavi’s efforts to reach a further 300 million children in the next five years and build sustainability into country immunization programs. Prior to Gavi, he spearheaded the development of vaccines for HIV as founder and CEO of the International AIDS Vaccine Initiative.
Seth Berkley | Speaker | TED.com