TEDxPSU
Liz Hajek: What rivers can tell us about the earth's history
ליז חז'ק: מה נהרות יכולים לספר לנו על ההיסטוריה של כדור הארץ
Filmed:
Readability: 3.9
1,411,824 views
נהרות הם אחד הכוחות החזקים ביותר של הטבע - הם דוחפים הרים ומגלפים את כדור הארץ, והאפיקים שלהם נעים כל הזמן. ההבנה כיצד הם נוצרים וכיצד הם ישתנו חשובה לאלה שמתגוררים על גדותיהם ובדלתות שלהם. בשיחה ויזואלית זו, הגאולוגית, ליז חאז'ק, מראה לנו כיצד סלעים ששוקעו על ידי נהרות עתיקים יכולים לשמש כמכונת זמן, כדי ללמוד את תולדות כדור הארץ, כך שנוכל להבין כיצד ניתן לחיות בה בקיימות רבה יותר היום.
Liz Hajek - Geoscientist
Liz Hajek studies sedimentary rocks to understand how landscapes change and evolve. Full bio
Liz Hajek studies sedimentary rocks to understand how landscapes change and evolve. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:12
All right, let's get up
our picture of the earth.
our picture of the earth.
0
984
3256
בסדר, בואו ונתלה את התמונה
של כדור הארץ
של כדור הארץ
00:16
The earth is pretty awesome.
1
4560
1416
כדור הארץ הוא די מדהים.
00:18
I'm a geologist, so I get
pretty psyched about this,
pretty psyched about this,
2
6000
2429
אני גאולוגית ולכן גם די מטורפת על זה,
00:20
but the earth is great.
3
8453
1363
אבל האדמה היא מופלאה.
00:21
It's powerful, it's dynamic,
it's constantly changing.
it's constantly changing.
4
9840
3456
היא עוצמתית, דינמית, ומשתנה כל הזמן.
00:25
It's a pretty exciting place to live.
5
13320
1800
זה מקום די מרגש לחיות בו.
00:28
But I want to share with you guys today
my perspective as a geologist
my perspective as a geologist
6
16280
3696
אבל ארצה לחלוק אתכם את
נקודת המבט שלי כגאולוגית
נקודת המבט שלי כגאולוגית
00:32
in how understanding earth's past
7
20000
2216
וכיצד הבנת עברו של כדור הארץ
00:34
can help inform and guide
decisions that we make today
decisions that we make today
8
22240
3496
יכולה לעזור ליידע ולהדריך
בהחלטות שאנו עושים היום
בהחלטות שאנו עושים היום
00:37
about how to sustainably live
on earth's surface.
on earth's surface.
9
25760
3080
כיצד לחיות באופן בר קיימא
על פני כדור הארץ.
על פני כדור הארץ.
00:41
So there's a lot of exciting things
that go on on the surface of the earth.
that go on on the surface of the earth.
10
29520
3736
הרבה דברים מרגשים
מתרחשים על פני האדמה.
מתרחשים על פני האדמה.
00:45
If we zoom in here a little bit,
11
33280
1560
אם נגדיל במקצת את התמונה,
00:47
I want to talk to you guys a little bit
about one of the things that happens.
about one of the things that happens.
12
35360
3656
אני אדבר איתכם על אחד הדברים שקורים.
00:51
Material get shuffled around
earth's surface all the time,
earth's surface all the time,
13
39040
2746
חומר מתערבב סביב פני השטח
של כדור הארץ כל הזמן,
של כדור הארץ כל הזמן,
00:53
and one of the big thing that happens
is material from high mountains
is material from high mountains
14
41800
3236
ואחד מהם הוא שחומר מההרים הגבוהים
00:57
gets eroded and transported
and deposited in the sea.
and deposited in the sea.
15
45060
2476
נשחק ומועבר ושוקע בים.
00:59
And this process is ongoing all the time,
16
47560
1956
ותהליך זה נמשך כל הזמן,
01:01
and it has huge effects
on how the landscape works.
on how the landscape works.
17
49550
2386
ויש לו השפעות ענק על הנוף.
01:03
So this example here in south India --
18
51960
1896
אז דוגמה זו כאן היא בדרום הודו --
01:05
we have some of the biggest
mountains in the world,
mountains in the world,
19
53880
2496
יש לנו כמה מההרים הגדולים בעולם,
01:08
and you can see in this satellite photo
20
56400
1976
ותוכלו לראות בתצלום הלוויין הזה
01:10
rivers transporting material
from those mountains out to the sea.
from those mountains out to the sea.
21
58400
4176
נהרות שמסיעים חומר מההרים
האלה אל הים.
האלה אל הים.
01:14
You can think of these rivers
like bulldozers.
like bulldozers.
22
62600
2175
אתם יכולים להתייחס לנהרות אלה כאל דחפורים.
01:16
They're basically taking these mountains
and pushing them down towards the sea.
and pushing them down towards the sea.
23
64800
3720
הם בעצם דוחפים את ההרים
האלה לים.
האלה לים.
01:21
We'll give you guys an example here.
24
69440
1816
ניתן לכם כאן דוגמה.
01:23
So we zoom in a little bit.
25
71280
1336
אז נגדיל שוב את התמונה.
01:24
I want to talk to you guys
specifically about a river.
specifically about a river.
26
72640
2536
אני רוצה לדבר אתכם במיוחד על נהר.
01:27
We can see these beautiful patterns
that the rivers make
that the rivers make
27
75200
2656
אנחנו יכולים לראות את הדפוסים היפים האלה
שהנהרות עושים
שהנהרות עושים
01:29
as they're pushing material
down to the sea,
down to the sea,
28
77880
2096
כשהם דוחפים חומר לתוך הים,
01:32
but these patterns aren't static.
29
80000
1616
אבל דפוסים אלה אינם סטטיים.
01:33
These rivers are wiggling
and jumping around quite a bit,
and jumping around quite a bit,
30
81640
2686
נהרות אלה מתפתלים
ועולים על גדותיהם לא מעט.
ועולים על גדותיהם לא מעט.
01:36
and it can have big impacts on our lives.
31
84350
1966
ויכולות להיות לכך השפעות רבות על חיינו.
01:38
So an example of this
is this is the Kosi River.
is this is the Kosi River.
32
86340
2396
אז דוגמה יפה לכך ישמש נהר קוסי.
01:40
So the Kosi River
has this nice c-shaped pathway,
has this nice c-shaped pathway,
33
88760
2656
אז לנהר קוסי יש אפיק יפה בצורת האות c,
01:43
and it exits the big mountains of Nepal
34
91440
2456
והוא יוצא מן ההרים הגדולים של נפאל
01:45
carrying with it a ton of material,
35
93920
2136
כשהוא נושא עמו טון של חומר,
01:48
a lot of sediments that's being
eroded from the high mountains,
eroded from the high mountains,
36
96080
2966
הרבה משקעים שנשחקו מההרים הגבוהים,
01:51
and it spreads out across India
37
99070
1856
והוא מתפשט ברחבי הודו
01:52
and moves this material.
38
100950
1320
ומעביר את החומר הזה.
01:54
So we're going to zoom in to this area
39
102560
2296
כך שנמקד את הראייה לאיזור הזה
01:56
and I'm going to tell you a little bit
about what happened with the Kosi.
about what happened with the Kosi.
40
104880
3429
ואספר לכם מעט, מה קרה עם הקוסי.
02:00
It's an example of how dynamic
these systems can be.
these systems can be.
41
108333
2563
זו דוגמה לדינמיות הרבה של מערכות אלו.
02:02
So this is a satellite image
from August of 2008,
from August of 2008,
42
110920
3576
אז זו תמונת לוויין מאוגוסט 2008,
02:06
and this satellite image is colored
43
114520
1696
ותמונת הלוויין הזו היא צבעונית
02:08
so that vegetations or plants
show up as green
show up as green
44
116240
2176
כך שהצמחייה או צמחים נראים בירוק
02:10
and water shows up as blue.
45
118440
1656
ומים נראים ככחולים.
02:12
So here again you can see
that c-shaped pathway
that c-shaped pathway
46
120120
3536
אז כאן שוב אפשר לראות את האפיק בצורת c
02:15
that this river takes as it exits Nepal.
47
123680
1920
שהנהר מקבל כשהוא יוצא מנפאל.
02:18
And now this is monsoon season.
48
126120
2016
ועכשיו זו עונת המונסון.
02:20
August is monsoon season
in this region of the world,
in this region of the world,
49
128160
2496
אוגוסט היא עונת המונסון באזור זה של העולם,
02:22
and anyone that lives near a river
is no stranger to flooding
is no stranger to flooding
50
130680
2896
וכל מי שגר ליד נהר מכיר את ההצפה
02:25
and the hazards and inconveniences
at minimum that are associated with that.
at minimum that are associated with that.
51
133600
3572
ואת הסכנות ואת אי הנוחות
המשויכים לכך.
המשויכים לכך.
02:29
But something interesting
happened in 2008,
happened in 2008,
52
137440
2256
אבל דבר מעניין קרה בשנת 2008,
02:31
and this river moved in a way
that's very different.
that's very different.
53
139720
2896
והנהר הזה נע בדרך שונה מאוד.
02:34
It flooded in a way that's very
different than it normally does.
different than it normally does.
54
142640
3000
הוא הציף בצורה מאוד שונה
ממה שהוא עושה בדרך כלל.
ממה שהוא עושה בדרך כלל.
02:37
So the Kosi River is flowing down here,
55
145664
2752
אז הקוסי זורם כאן למטה,
02:40
but sometimes as these rivers
are bulldozing sediment,
are bulldozing sediment,
56
148440
2576
אבל לפעמים מאחר ונהרות אלו
דוחפים משקעים,
דוחפים משקעים,
02:43
they kind of get clogged,
57
151040
1256
הם נסתמים איכשהו,
02:44
and these clogs can
actually cause the rivers
actually cause the rivers
58
152320
2136
וסתימות אלו יכולות לגרום לנהרות
02:46
to shift their course dramatically.
59
154480
1696
להסיט את אפיקם באופן דרמטי.
02:48
So this satellite image
is from just two weeks later.
is from just two weeks later.
60
156200
2856
זוהי תמונת לוויין שצולמה
רק שבועיים מאוחר יותר.
רק שבועיים מאוחר יותר.
02:51
Here's the previous pathway,
61
159080
1936
הנה האפיק הקודם,
02:53
that c-shaped pathway,
62
161040
1616
זה אפיק בצורת C,
02:54
and you notice it's not blue anymore.
63
162680
2096
ותשימו לב שהוא כבר לא כחול יותר.
02:56
But now what we have is this blue pathway
64
164800
1976
אבל עכשיו יש לנו את האפיק הכחול הזה
02:58
that cuts down the middle
of the field of view here.
of the field of view here.
65
166800
2456
שחותך את אמצע שדה הראייה כאן.
03:01
What happened is
the Kosi River jumped its banks,
the Kosi River jumped its banks,
66
169280
2336
מה שקרה הוא שהקוסי עלה על גדותיו,
03:03
and for reference,
the scale bar here is 40 miles.
the scale bar here is 40 miles.
67
171640
2696
ולשם התייחסות קנה המידה כאן
הוא 64 קילומטר
הוא 64 קילומטר
03:06
This river moved
over 30 miles very abruptly.
over 30 miles very abruptly.
68
174360
3520
הנהר הזה סטה יותר מ 48 קילומטרים
באופן פתאומי.
באופן פתאומי.
03:10
So this river got clogged
and it jumped its banks.
and it jumped its banks.
69
178560
3176
אז הנהר הזה נסתם ועלה על גדותיו.
03:13
Here's an image from about a week later,
70
181760
2096
הנה תמונה שצולמה כשבוע לאחר מכן,
03:15
and you can see
these are the previous pathways,
these are the previous pathways,
71
183880
2256
ואתם יכולים לראות, אלה הם האפיקים הקודמים,
03:18
and you can see this process
of river-jumping continues
of river-jumping continues
72
186160
2656
ותראו את תהליך עליית הנהר על גדותיו נמשך
03:20
as this river moves farther away
from its major course.
from its major course.
73
188840
2572
כשהנהר הזה נע רחוק יותר מהנתיב העיקרי שלו.
03:23
So you can imagine
in landscapes like this,
in landscapes like this,
74
191920
2056
אז אתם יכולים לדמיין בנופים שכאלה,
03:26
where rivers move around frequently,
75
194000
2616
שבהם נהרות נעים לעתים קרובות,
03:28
it's really important to understand when,
where and how they're going to jump.
where and how they're going to jump.
76
196640
4496
חשוב להבין מתי,איפה ואיך
הם יעלו על על גדותיהם
הם יעלו על על גדותיהם
03:33
But these kinds of processes
also happen a lot closer to home as well.
also happen a lot closer to home as well.
77
201160
3880
אבל סוג זה של תהליכים קורה הרבה
גם יותר קרוב לבית.
גם יותר קרוב לבית.
03:37
So in the United States,
78
205640
1816
אז בארצות הברית,
03:39
we have the Mississippi River
that drains most of the continental US.
that drains most of the continental US.
79
207480
4056
יש לנו את נהר המיסיסיפי שמנקז
את רוב ארה"ב היבשתית.
את רוב ארה"ב היבשתית.
03:43
It pushes material
from the Rocky Mountains
from the Rocky Mountains
80
211560
2376
הוא דוחף חומר מהרי הרוקי
03:45
and from the Great Plains.
81
213960
1536
ומהמישורים הגדולים.
03:47
It drains it and moves it
all the way across America
all the way across America
82
215520
3216
הוא מרוקן אותו ומסיע אותו
לאורך כל הדרך ברחבי אמריקה
לאורך כל הדרך ברחבי אמריקה
03:50
and dumps it out in the Gulf of Mexico.
83
218760
1920
ומשליך אותו במפרץ מקסיקו.
03:53
So this is the course of the Mississippi
that we're familiar with today,
that we're familiar with today,
84
221320
3456
וזה אפיק הזרימה של המיסיסיפי
שאנו מכירים היום.
שאנו מכירים היום.
03:56
but it didn't always flow
in this direction.
in this direction.
85
224800
2096
אבל הוא לא תמיד זרם בכיוון הזה.
03:58
If we use the geologic record,
86
226920
1656
אם משתמשים ברשומות הגאולוגיות,
04:00
we can reconstruct
where it went in the past.
where it went in the past.
87
228600
2720
אנו יכולים לשחזר היכן הוא עבר בעבר.
04:04
So for example, this red area here
88
232120
2296
אז לדוגמה, אזור אדום זה כאן
04:06
is where we know the Mississippi River
flowed and deposited material
flowed and deposited material
89
234440
3536
הוא המקום שבו זרם נהר המיסיסיפי
והותיר חומר
והותיר חומר
04:10
about 4,600 years ago.
90
238000
1640
לפני כ 4600 שנה.
04:12
Then about 3,500 years ago it moved
91
240240
2096
אז בערך לפני 3,500 שנה הוא זז
04:14
to follow the course
outlined here in orange.
outlined here in orange.
92
242360
2376
כדי לעקוב אחר האפיק שמסומן כאן בכתום.
04:16
And it kept moving and it keeps moving.
93
244760
2016
והמשיך לנוע וממשיך לנוע.
04:18
So here's about 2,000 years ago,
94
246800
1896
אז כאן לפני כ -2,000 שנה,
04:20
a thousand years ago,
95
248720
1696
לפני 1000 שנה,
04:22
700 years ago.
96
250440
1216
לפני 700 שנה.
04:23
And it was only
as recently as 500 years ago
as recently as 500 years ago
97
251680
2416
וזה היה רק לפני 500 שנה בערך
04:26
that it occupied the pathway
that we're familiar with today.
that we're familiar with today.
98
254120
2839
שהוא כבש את האפיק שאנחנו מכירים היום,
04:30
So these processes are really important,
99
258079
1937
אז התהליכים האלה באמת חשובים,
04:32
and especially here, this delta area,
100
260040
2856
ובמיוחד כאן, באזור הדלתא הזה,
04:34
where these river-jumping events
in the Mississippi
in the Mississippi
101
262920
3816
שבו אירועי עליית הנהר על גדותיו במיסיסיפי
04:38
are building land at the interface
of the land and the sea.
of the land and the sea.
102
266760
2816
בונים קרקע בממשק של הקרקע והים.
04:41
This is really valuable real estate,
103
269600
1736
זה ממש נדל"ן יקר,
04:43
and deltas like this are some of the most
densely populated areas on our planet.
densely populated areas on our planet.
104
271360
5256
ודלתות כאלה הן מהאזורים הכי
מאוכלסים בצפיפות בפלנטה שלנו.
מאוכלסים בצפיפות בפלנטה שלנו.
04:48
So understanding the dynamics
of these landscapes,
of these landscapes,
105
276640
2456
אז הבנת הדינמיקה של נופים אלה,
04:51
how they formed and how they will
continue to change in the future
continue to change in the future
106
279120
3136
איך הם נוצרו וכיצד הם ימשיכו להשתנות בעתיד
04:54
is really important
for the people that live there.
for the people that live there.
107
282280
2400
היא ממש חשובה לאנשים שחיים שם.
04:57
So rivers also wiggle.
108
285480
1536
אז נהרות גם מתנועעים.
04:59
These are sort of bigger jumps
that we've been talking about.
that we've been talking about.
109
287040
2896
אלה סוגי קפיצות גדולות יותר שעליהן דיברנו.
05:01
I want to show you guys
some river wiggles here.
some river wiggles here.
110
289960
2256
אני רוצה להראות לכם כמה פיתולי נהר כאן.
05:04
So we're going to fly down
to the Amazon River basin,
to the Amazon River basin,
111
292240
2536
אז נטוס מטה אל אגן נהר האמזונס,
05:06
and here again we have a big river system
112
294800
2016
וכאן שוב יש לנו מערכת נהרות גדולה
05:08
that is draining and moving and plowing
material from the Andean Mountains,
material from the Andean Mountains,
113
296840
4376
שמנקזת ונעה וגורפת חומר מהרי האנדים,
05:13
transporting it across South America
114
301240
1816
מוליכה אותו ברחבי דרום אמריקה
05:15
and dumping it out
into the Atlantic Ocean.
into the Atlantic Ocean.
115
303080
2680
ומשליכה אותו לתוך האוקיינוס האטלנטי.
05:18
So if we zoom in here, you guys
can see these nice, curvy river pathways.
can see these nice, curvy river pathways.
116
306560
4696
אז אם נעשה כאן זום, תוכלו לראות
את האפיקים הנהדרים ועיקולי הנהרות.
את האפיקים הנהדרים ועיקולי הנהרות.
05:23
Again, they're really beautiful,
but again, they're not static.
but again, they're not static.
117
311280
2976
שוב, הם באמת יפים, אבל הם לא סטטיים.
05:26
These rivers wiggle around.
118
314280
1736
נהרות אלה מתנועעים סביב.
05:28
We can use satellite imagery
over the last 30 or so years
over the last 30 or so years
119
316040
3616
נוכל להשתמש בתמונות לוויין
מ -30 השנים האחרונות
מ -30 השנים האחרונות
05:31
to actually monitor how these change.
120
319680
2136
כדי לבחון בפועל איך הם משתנים.
05:33
So take a minute and just watch
any bend or curve in this river,
any bend or curve in this river,
121
321840
4176
אז פשוט הסתכלו על עיקול או פיתול בנהר זה,
05:38
and you'll see it doesn't stay
in the same place for very long.
in the same place for very long.
122
326040
2976
ותראו שהוא לא יישאר באותו
מקום לאורך זמן רב.
מקום לאורך זמן רב.
05:41
It changes and evolves
and warps its pattern.
and warps its pattern.
123
329040
2280
זה משתנה ומתפתח ומעוות את הדפוס שלו,
05:44
If you look in this area in particular,
124
332840
2376
אם תסתכלו באזור זה בפרט
05:47
I want you guys to notice
there's a sort of a loop in the river
there's a sort of a loop in the river
125
335240
2976
שימו לב שיש סוג של לולאה בנהר
05:50
that gets completely cut off.
126
338240
1416
שמתנתקת לחלוטין.
05:51
It's almost like a whip cracking
127
339680
1576
זה כמעט כמו צליפת שוט שסודקת
05:53
and snaps off the pathway
of the river at a certain spot.
of the river at a certain spot.
128
341280
2680
וחותכת את אפיק הנהר בנקודה מסוימת.
05:56
So just for reference, again,
129
344360
1616
אז רק לצורך התייחסות, שוב,
05:58
in this location, that river
changed its course over four miles
changed its course over four miles
130
346000
4936
במקום הזה, הנהר הזה שינה את
מסלולו לאורך 6 ק"מ
מסלולו לאורך 6 ק"מ
06:02
over the course of a season or two.
131
350960
1680
במהלך עונה אחת או שתיים.
06:05
So the landscapes
that we live in on earth,
that we live in on earth,
132
353080
2896
אז הנופים שלנו על פני האדמה,
06:08
as this material
is being eroded from the mountains
is being eroded from the mountains
133
356000
2416
כשחומר זה נשחק מן ההרים
06:10
and transported to the sea,
134
358440
1336
ומובל לים,
06:11
are wiggling around all the time.
135
359800
1616
מתפתלים כל הזמן.
06:13
They're changing all the time,
136
361440
1456
הם משתנים כל הזמן,
06:14
and we need to be able
to understand these processes
to understand these processes
137
362920
2456
ועלינו להבין את התהליכים האלה
06:17
so we can manage and live
sustainably on these landscapes.
sustainably on these landscapes.
138
365400
2736
כדי שנוכל לחיות באופן בר קיימא בנופים אלה.
06:20
But it's hard to do
if the only information we have
if the only information we have
139
368160
3056
אבל זה קשה אם המידע היחיד שיש לנו
06:23
is what's going on today
at earth's surface.
at earth's surface.
140
371240
2336
הוא מה שקורה היום על פני כדור הארץ.
06:25
Right? We don't have
a lot of observations.
a lot of observations.
141
373600
2056
נכון? אין לנו הרבה תצפיות.
06:27
We only have 30 years' worth
of satellite photos, for example.
of satellite photos, for example.
142
375680
4816
יש לנו רק תמונות לוויין
מ-30 השנים האחרונות, לדוגמה.
מ-30 השנים האחרונות, לדוגמה.
06:32
We need more observations
to understand these processes more.
to understand these processes more.
143
380520
2896
אנו זקוקים לעוד תצפיות
כדי להבין יותר את התהליכים האלה.
כדי להבין יותר את התהליכים האלה.
06:35
And additionally, we need to know
144
383440
1616
ובנוסף, אנחנו צריכים לדעת
06:37
how these landscapes are going
to respond to changing climate
to respond to changing climate
145
385080
3216
איך הנופים האלה עשויים
להגיב על האקלים המשתנה
להגיב על האקלים המשתנה
06:40
and to changing land use
146
388320
1256
ולשימוש משתנה בקרקע
06:41
as we continue to occupy
and modify earth's surface.
and modify earth's surface.
147
389600
2840
כשאנו כובשים ומשנים את פני השטח
של כדור הארץ.
של כדור הארץ.
06:45
So this is where the rocks come in.
148
393160
2536
אז זה המקום שבו הסלעים נכנסים.
06:47
So as rivers flow,
149
395720
2496
אז כפי שהנהרות זורמים,
06:50
as they're bulldozing material
from the mountains to the sea,
from the mountains to the sea,
150
398240
2896
כשהם דוחפים חומר מן ההרים אל הים,
06:53
sometimes bits of sand and clay
and rock get stuck in the ground.
and rock get stuck in the ground.
151
401160
3456
לפעמים פיסות חול, חימר וסלע נתקעים בקרקע.
06:56
And that stuff that gets stuck
in the ground gets buried,
in the ground gets buried,
152
404640
2696
והדברים האלה שנתקעו בקרקע נקברים,
06:59
and through time, we get
big, thick accumulations of sediments
big, thick accumulations of sediments
153
407360
3736
ועם הזמן, אנו מקבלים הצטברות עבה של משקעים
07:03
that eventually turn into rocks.
154
411120
2016
שבסופו של דבר הופכים לסלעים.
07:05
What this means is that we can
go to places like this,
go to places like this,
155
413160
2576
זה אומר שאנחנו יכולים ללכת למקומות כאלה,
07:07
where we see big, thick stacks
of sedimentary rocks,
of sedimentary rocks,
156
415760
2696
שבהם אנו רואים ערימות גדולות ועבות
של סלעי משקע,
של סלעי משקע,
07:10
and go back in time
157
418480
1496
וחוזרים אחורה בזמן
07:12
and see what the landscapes
looked like in the past.
looked like in the past.
158
420000
2736
ורואים איך הנופים נראו בעבר.
07:14
We can do this to help reconstruct
159
422760
2136
אנחנו יכולים לעשות זאת כדי לעזור לשחזר
07:16
and understand
how earth landscapes evolve.
how earth landscapes evolve.
160
424920
4320
ולהבין איך נופי כדור הארץ מתפתחים.
07:22
This is pretty convenient, too,
161
430160
1616
זה גם נוח למדי,
07:23
because the earth has had
sort of an epic history. Right?
sort of an epic history. Right?
162
431800
2976
כי לכדור הארץ היתה
מין היסטוריה אפית. נכון?
מין היסטוריה אפית. נכון?
07:26
So this video here
is a reconstruction of paleogeography
is a reconstruction of paleogeography
163
434800
4816
אז הוידאו הזה כאן הוא שחזור
של פליאוגאוגרפיה
של פליאוגאוגרפיה
07:31
for just the first
600 million years of earth's history.
600 million years of earth's history.
164
439640
3616
רק ל 600 מיליון שנות היסטוריה
של כדור הארץ.
של כדור הארץ.
07:35
So just a little bit of time here.
165
443280
1976
אז רק מעט קט של זמן כאן.
07:37
So as the plates move around,
166
445280
2736
אז כשהלוחות נעים סביב,
07:40
we know climate has changed,
sea level has changed,
sea level has changed,
167
448040
3136
אנו יודעים שהאקלים השתנה, שפני הים השתנו,
07:43
we have a lot of different
types of landscapes
types of landscapes
168
451200
3656
יש לנו הרבה סוגי נופים שונים
07:46
and different types of environments
that we can go back --
that we can go back --
169
454880
2736
וסוגים שונים של סביבה שאנו יכולים לחזור -
07:49
if we have a time machine --
170
457640
1376
אם יש לנו מכונת זמן --
07:51
we can go back and look at,
171
459040
1336
אנחנו יכולים לחזור ולהסתכל,
07:52
and we do indeed have a time machine
172
460400
1736
ואכן יש לנו מכונת זמן
07:54
because we can look at the rocks
that were deposited at these times.
that were deposited at these times.
173
462160
3336
כי אנו יכולים להסתכל על הסלעים
ששוקעו בזמנים האלה.
ששוקעו בזמנים האלה.
07:57
So I'm going to give you
an example of this
an example of this
174
465520
2016
אז אתן לכם דוגמה לכך
07:59
and take you to a special
time in earth's past.
time in earth's past.
175
467560
2216
ואקח אתכם לזמן מיוחד בעברו של כדור הארץ.
08:01
About 55 million years ago,
there was a really abrupt warming event,
there was a really abrupt warming event,
176
469800
3216
לפני כ -55 מיליון שנה, היה אירוע
התחממות ממש פתאומי,
התחממות ממש פתאומי,
08:05
and what happened was
a whole bunch of carbon dioxide
a whole bunch of carbon dioxide
177
473040
2496
ומה שקרה היה שכמות גדולה של פחמן דו חמצני
08:07
was released into earth's atmosphere,
178
475560
1816
שוחררה לאטמוספרה של כדור הארץ,
08:09
and it caused a rapid
and pretty extreme global warming event.
and pretty extreme global warming event.
179
477400
3856
מה שגרם לאירוע התחממות מהיר ודי קיצוני.
08:13
And when I say warm, I mean pretty warm,
180
481280
2656
וכשאני אומרת חם, אני מתכוונת לחם למדי,
08:15
that there were things
like crocodiles and palm trees
like crocodiles and palm trees
181
483960
2976
שדברים כמו תנינים ועצי דקל
08:18
as far north as Canada
and as far south as Patagonia.
and as far south as Patagonia.
182
486960
3016
צפונה עד קנדה ודרומה עד פטגוניה.
08:22
So this was a pretty warm time
and it happened really abruptly.
and it happened really abruptly.
183
490000
3176
אז זה היה זמן חם למדי וזה קרה ממש בבת אחת.
08:25
So what we can do
184
493200
1216
אז מה שאנחנו יכולים לעשות
08:26
is we can go back and find rocks
that were deposited at this time
that were deposited at this time
185
494440
3056
זה לחזור ולמצוא סלעים ששוקעו באותו זמן
08:29
and reconstruct how the landscape changed
in response to this warming event.
in response to this warming event.
186
497520
3600
ולשחזר איך השתנה הנוף בתגובה
לאירוע התחממות זה.
לאירוע התחממות זה.
08:33
So here, yay, rocks.
187
501560
1896
אז הנה, כן, סלעים.
08:35
(Laughter)
188
503480
2336
(צחוק)
08:37
Here's a pile of rocks.
189
505840
1736
הנה ערימה של סלעים.
08:39
This yellow blob here,
190
507600
1616
הכתם הצהוב הזה כאן,
08:41
this is actually a fossil river,
191
509240
1736
זהו למעשה נהר מאובנים,
08:43
so just like this cartoon I showed,
192
511000
1667
אז בדיוק כמו הקריקטורה שהראיתי,
08:44
these are deposits that were
laid down 55 million years ago.
laid down 55 million years ago.
193
512691
3285
אלה הם משקעים ששקעו לפני 55 מיליון שנה.
08:48
As geologists, we can go
and look at these up close
and look at these up close
194
516000
3096
כגאולוגים, אנחנו יכולים ללכת ולהסתכל מקרוב
08:51
and reconstruct the landscape.
195
519120
1429
ולשחזר את הנוף.
08:53
So here's another example.
196
521240
1496
אז הנה דוגמה נוספת.
08:54
The yellow blob here is a fossil river.
197
522760
2456
הכתם הצהוב כאן הוא נהר מאובנים.
08:57
Here's another one above it.
198
525240
1536
וכאן עוד אחד מעליו.
08:58
We can go and look in detail
and make measurements and observations,
and make measurements and observations,
199
526800
3296
נוכל לבדוק בפירוט ולעשות מדידות ותצפיות,
09:02
and we can measure features.
200
530120
1376
ואנחנו יכולים למדוד תכונות.
09:03
For example, the features
I just highlighted there
I just highlighted there
201
531520
2376
לדוגמה, התכונות שהדגשתי שם
09:05
tell us that this particular river
was probably about three feet deep.
was probably about three feet deep.
202
533920
3456
מספרות לנו שהנהר הזה היה כנראה
בעומק של מטר בערך.
בעומק של מטר בערך.
09:09
You could wade
across this cute little stream
across this cute little stream
203
537400
2096
הייתם יכולים להשתכשך בנחל קטן וחמוד זה
09:11
if you were walking around
55 million years ago.
55 million years ago.
204
539520
2240
לו התהלכתם כאן לפני 55 מיליון שנה.
09:14
The reddish stuff that's above
and below those channels,
and below those channels,
205
542480
2896
החומר האדמדם שמעל ומתחת לערוצים אלה,
09:17
those are ancient soil deposits.
206
545400
1776
אלה הם משקעי קרקע עתיקים.
09:19
So we can look at those to tell us
what lived and grew on the landscape
what lived and grew on the landscape
207
547200
3856
אז נוכל להסתכל על אלה כדי שיספרו לנו
מה חי וגדל בנוף הזה
מה חי וגדל בנוף הזה
09:23
and to understand how these rivers
were interacting with their floodplains.
were interacting with their floodplains.
208
551080
3560
וכדי להבין את האינטראקציה שהיתה
בין הנהרות למישורי ההצפה שלהם.
בין הנהרות למישורי ההצפה שלהם.
09:27
So we can look in detail
and reconstruct with some specificity
and reconstruct with some specificity
209
555680
4376
אז נוכל להסתכל בפירוט
ולשחזר עם ייחודיות מסוימת
ולשחזר עם ייחודיות מסוימת
09:32
how these rivers flowed
and what the landscapes looked like.
and what the landscapes looked like.
210
560080
2856
איך זרמו הנהרות האלה ואיך נראו הנופים.
09:34
So when we do this
for this particular place
for this particular place
211
562960
2480
אז כשאנחנו עושים את זה עבור מקום מסוים זה
09:38
at this time,
212
566160
1216
בזמן הזה,
09:39
if we look what happened
before this abrupt warming event,
before this abrupt warming event,
213
567400
2736
אם נסתכל במה שקרה לפני אירוע
ההתחממות הפתאומי הזה,
ההתחממות הפתאומי הזה,
09:42
the rivers kind of carved their way
down from the mountains to the sea,
down from the mountains to the sea,
214
570160
3616
הנהרות מגלפים את דרכם למטה מההרים אל הים,
09:45
and they looked maybe similar to what
I showed you in the Amazon River basin.
I showed you in the Amazon River basin.
215
573800
5136
והם נראו אולי דומים למה שהראיתי לכם
באגן נהר האמזונס.
באגן נהר האמזונס.
09:50
But right at the onset
of this climate change event,
of this climate change event,
216
578960
2456
אבל מיד עם תחילת אירוע שינוי אקלים זה,
09:53
the rivers change dramatically.
217
581440
1480
הנהרות משתנים באופן דרמטי.
09:55
All of a sudden they got much broader,
218
583480
1856
פתאום הם נעשו הרבה יותר רחבים,
09:57
and they started to slide back and forth
across the landscape more readily.
across the landscape more readily.
219
585360
3560
והתחילו לגלוש קדימה ואחורה
על פני הנוף ביתר קלות.
על פני הנוף ביתר קלות.
10:01
Eventually, the rivers reverted
back to a state that was more similar
back to a state that was more similar
220
589880
3896
בסופו של דבר,
הנהרות שבו למצב שהיה דומה יותר
הנהרות שבו למצב שהיה דומה יותר
10:05
to what they would have looked like
before this climate event,
before this climate event,
221
593800
3816
לאיך שהם נראו לפני אירוע האקלים,
10:09
but it took a long, long time.
222
597640
1640
אבל זה ארך הרבה זמן.
10:12
So we can go back in earth's time
and do these kinds of reconstructions
and do these kinds of reconstructions
223
600240
3856
אז אנחנו יכולים לחזור בזמן של כדור הארץ
ולעשות שחזורים מעין אלו.
ולעשות שחזורים מעין אלו.
10:16
and understand how
earth's landscape has changed
earth's landscape has changed
224
604120
2616
ולהבין איך הנוף של כדור הארץ השתנה
10:18
in response to a climate event like this
or a land use event.
or a land use event.
225
606760
3776
בתגובה לאירוע אקלים כזה או אירוע
של שימוש בקרקע.
של שימוש בקרקע.
10:22
So some of the ways that rivers change
226
610560
2096
אז כמה מהדרכים שנהרות משתנים
10:24
or the reasons that rivers change
their pattern and their movements
their pattern and their movements
227
612680
4776
או הסיבות שהנהרות משנים
את דפוסיהם ותנועותיהם
את דפוסיהם ותנועותיהם
10:29
is because of things like with extra water
falling on the land's surface
falling on the land's surface
228
617480
3936
הם בגלל אירועים כמו עודפי מים שנופלים
על פני האדמה
על פני האדמה
10:33
when climate is hotter,
229
621440
1936
כשהאקלים חם יותר,
10:35
we can move more sediment
and erode more sediment,
and erode more sediment,
230
623400
2536
אנו יכולים להזיז משקעים נוספים ולשחוק
יותר משקעים,
יותר משקעים,
10:37
and that changes how rivers behave.
231
625960
1840
וזה משנה את האופן בו נהרות מתנהגים.
10:40
So ultimately,
232
628680
2096
אז בסופו של דבר,
10:42
as long as earth's surface is our home,
233
630800
2616
כל עוד כדור הארץ הוא הבית שלנו,
10:45
we need to carefully manage
the resources and risks
the resources and risks
234
633440
3376
אנו צריכים לנהל בזהירות את
המשאבים ואת הסיכונים
המשאבים ואת הסיכונים
10:48
associated with living
in dynamic environments.
in dynamic environments.
235
636840
2976
הקשורים לחיים בסביבות דינמיות.
10:51
And I think the only way
we can really do that sustainably
we can really do that sustainably
236
639840
3936
ולדעתי הדרך היחידה לעשות את זה
באופן בר קיימא
באופן בר קיימא
10:55
is if we include information
237
643800
2216
היא אם נכלול מידע
10:58
about how landscapes evolved
and behaved in earth's past.
and behaved in earth's past.
238
646040
4096
כיצד התפתחו הנופים וכיצד התנהגו
בעברו של כדור הארץ.
בעברו של כדור הארץ.
11:02
Thank you.
239
650160
1216
תודה.
11:03
(Applause)
240
651400
4440
(מחיאות כפיים)
ABOUT THE SPEAKER
Liz Hajek - GeoscientistLiz Hajek studies sedimentary rocks to understand how landscapes change and evolve.
Why you should listen
Liz Hajek's research has contributed new perspectives on how rivers and coastlines move and how sediments record earth history. She is an assistant professor of geosciences at The Pennsylvania State University, where she teaches a range of courses spanning topics from oceanography to petroleum geology. Hajek and her students often conduct fieldwork in rugged places and use computer models and experiments to reveal the rhythms and dynamics of earth's surface. She recently appeared in the NOVA Treasures of the Earth: Power episode and has a paper in the Annual Review of Earth and Planetary Sciences.
More profile about the speakerLiz Hajek | Speaker | TED.com