ABOUT THE SPEAKER
Liz Hajek - Geoscientist
Liz Hajek studies sedimentary rocks to understand how landscapes change and evolve.

Why you should listen
Liz Hajek's research has contributed new perspectives on how rivers and coastlines move and how sediments record earth history. She is an assistant professor of geosciences at The Pennsylvania State University, where she teaches a range of courses spanning topics from oceanography to petroleum geology. Hajek and her students often conduct fieldwork in rugged places and use computer models and experiments to reveal the rhythms and dynamics of earth's surface. She recently appeared in the NOVA Treasures of the Earth: Power episode and has a paper in the Annual Review of Earth and Planetary Sciences.
More profile about the speaker
Liz Hajek | Speaker | TED.com
TEDxPSU

Liz Hajek: What rivers can tell us about the earth's history

麗滋海潔克: 河流能告訴我們哪些關於地球歷史的事

Filmed:
1,411,824 views

河流是自然最強大的力量之一,它們能把山推平、能切開地球,而且河道經常在變動。對於居住在河岸以及三角洲的人,了解河流如何形成、以及它們如何改變是很重要的。在這場充滿視覺展示的演說,地質學家麗滋海潔克讓我們看到古河流如何造成岩石沉積,且這些資訊如何用來當作時光機,以研究地球的歷史,讓我們能探究現今要如何以更永續的方式生活。
- Geoscientist
Liz Hajek studies sedimentary rocks to understand how landscapes change and evolve. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
All right, let's get up
our picture圖片 of the earth地球.
0
984
3256
好,我們先來看一下地球的圖片。
00:16
The earth地球 is pretty漂亮 awesome真棒.
1
4560
1416
地球是很了不起的。
00:18
I'm a geologist地質學家, so I get
pretty漂亮 psyched激動 about this,
2
6000
2429
我是地質學家,
所以我對這點十分亢奮。
00:20
but the earth地球 is great.
3
8453
1363
但地球很棒,
00:21
It's powerful強大, it's dynamic動態,
it's constantly經常 changing改變.
4
9840
3456
它很強大、它是動態的、
它不斷在改變,
00:25
It's a pretty漂亮 exciting扣人心弦 place地點 to live生活.
5
13320
1800
住在地球是很讓人興奮的。
00:28
But I want to share分享 with you guys today今天
my perspective透視 as a geologist地質學家
6
16280
3696
但我今天想和大家分享的,
是我身為地質學家的觀點,
00:32
in how understanding理解 earth's地球 past過去
7
20000
2216
來談談了解地球的過去,
00:34
can help inform通知 and guide指南
decisions決定 that we make today今天
8
22240
3496
如何能提供我們資訊和導引,
00:37
about how to sustainably可持續 live生活
on earth's地球 surface表面.
9
25760
3080
協助我們在現今做出關於
如何在地球表面永續居住的決策。
00:41
So there's a lot of exciting扣人心弦 things
that go on on the surface表面 of the earth地球.
10
29520
3736
在地球表面上,
有許多讓人興奮的事物在發生。
00:45
If we zoom放大 in here a little bit,
11
33280
1560
如果我們把這裡放大一點,
00:47
I want to talk to you guys a little bit
about one of the things that happens發生.
12
35360
3656
我想要跟大家談一下,
其中一件正在發生的事:
物質隨時在地球表面上移來移去,
00:51
Material材料 get shuffled洗牌 around
earth's地球 surface表面 all the time,
13
39040
2746
其中一件在發生的大事,
00:53
and one of the big thing that happens發生
is material材料 from high mountains
14
41800
3236
就是來自高山的物質
會被侵蝕、運送、沉澱到大海中。
00:57
gets得到 eroded侵蝕 and transported
and deposited沉積 in the sea.
15
45060
2476
00:59
And this process處理 is ongoing不斷的 all the time,
16
47560
1956
這個過程一直在進行中,
01:01
and it has huge巨大 effects效果
on how the landscape景觀 works作品.
17
49550
2386
它對於地景有很大的影響。
01:03
So this example here in south India印度 --
18
51960
1896
這裡的例子是南印度,
01:05
we have some of the biggest最大
mountains in the world世界,
19
53880
2496
這裡有一些世界最大的山。
01:08
and you can see in this satellite衛星 photo照片
20
56400
1976
從衛星照片可以看見,
01:10
rivers河流 transporting傳輸 material材料
from those mountains out to the sea.
21
58400
4176
河流將物質從那些山
向外運送到大海。
01:14
You can think of these rivers河流
like bulldozers推土機.
22
62600
2175
你可以把這些河流想像成推土機,
01:16
They're basically基本上 taking服用 these mountains
and pushing推動 them down towards the sea.
23
64800
3720
基本上,它們是在
將這些山推移向大海。
01:21
We'll give you guys an example here.
24
69440
1816
我會給大家看一個例子。
01:23
So we zoom放大 in a little bit.
25
71280
1336
再放大一點來看。
01:24
I want to talk to you guys
specifically特別 about a river.
26
72640
2536
我想要跟你們談的是一條河。
01:27
We can see these beautiful美麗 patterns模式
that the rivers河流 make
27
75200
2656
你們可以看見河流
在把物質推向大海的同時,
01:29
as they're pushing推動 material材料
down to the sea,
28
77880
2096
構成了很漂亮的圖案,
01:32
but these patterns模式 aren't static靜態的.
29
80000
1616
但這些圖案不是靜態不變的,
01:33
These rivers河流 are wiggling擺動
and jumping跳躍 around quite相當 a bit,
30
81640
2686
這些河流挺會擺動和跳動的,
這對我們的生活有很大的影響。
01:36
and it can have big impacts影響 on our lives生活.
31
84350
1966
01:38
So an example of this
is this is the Kosi科西 River.
32
86340
2396
這裡是一個例子:戈西河。
01:40
So the Kosi科西 River
has this nice不錯 c-shapedC形 pathway,
33
88760
2656
戈西河有個很完好的 C 形路徑,
01:43
and it exits退出 the big mountains of Nepal尼泊爾
34
91440
2456
它從尼泊爾的大型山岳出海,
01:45
carrying攜帶 with it a ton of material材料,
35
93920
2136
帶著一大堆的物質,
01:48
a lot of sediments沉積物 that's being存在
eroded侵蝕 from the high mountains,
36
96080
2966
很多從高山侵蝕下來的沉積物。
01:51
and it spreads利差 out across橫過 India印度
37
99070
1856
它佈及整個印度,
01:52
and moves移動 this material材料.
38
100950
1320
移動著這些物質。
01:54
So we're going to zoom放大 in to this area
39
102560
2296
我們再把這個區域放大,
01:56
and I'm going to tell you a little bit
about what happened發生 with the Kosi科西.
40
104880
3429
我要告訴各位戈西河的狀況。
02:00
It's an example of how dynamic動態
these systems系統 can be.
41
108333
2563
這個例子可以說明
這些系統有多動態。
02:02
So this is a satellite衛星 image圖片
from August八月 of 2008,
42
110920
3576
這是一張衛星影像,
於 2008 年 8 月拍攝。
02:06
and this satellite衛星 image圖片 is colored有色
43
114520
1696
這張衛星影像是彩色的,
02:08
so that vegetations植被 or plants植物
show顯示 up as green綠色
44
116240
2176
植被和植物會以綠色呈現,
02:10
and water shows節目 up as blue藍色.
45
118440
1656
水會用藍色呈現。
02:12
So here again you can see
that c-shapedC形 pathway
46
120120
3536
你可以再次看到 C 形路徑,
02:15
that this river takes as it exits退出 Nepal尼泊爾.
47
123680
1920
這條河流從尼泊爾出海。
02:18
And now this is monsoon雨季 season季節.
48
126120
2016
這時期是季風季,
02:20
August八月 is monsoon雨季 season季節
in this region地區 of the world世界,
49
128160
2496
在這個區域,八月是季風季。
02:22
and anyone任何人 that lives生活 near a river
is no stranger陌生人 to flooding洪水
50
130680
2896
住在河流附近的人,
對於洪水絕對不陌生,
02:25
and the hazards危害 and inconveniences不便之處
at minimum最低限度 that are associated相關 with that.
51
133600
3572
且肯定也很熟悉洪水
帶來的危險以及不便。
02:29
But something interesting有趣
happened發生 in 2008,
52
137440
2256
但在 2008 年發生了
一件很有意思的事,
02:31
and this river moved移動 in a way
that's very different不同.
53
139720
2896
這條河流的移動方式變得非常不同,
02:34
It flooded in a way that's very
different不同 than it normally一般 does.
54
142640
3000
它泛濫的方式也和平時非常不同。
02:37
So the Kosi科西 River is flowing流動 down here,
55
145664
2752
戈西河在這裡向下流,
02:40
but sometimes有時 as these rivers河流
are bulldozing推土 sediment沉澱,
56
148440
2576
但有時,當這些河流
在推動沉積物時,
02:43
they kind of get clogged堵塞,
57
151040
1256
它們會像是塞住了。
02:44
and these clogs木底鞋 can
actually其實 cause原因 the rivers河流
58
152320
2136
這些堵塞會造成河流
02:46
to shift轉移 their course課程 dramatically顯著.
59
154480
1696
顯著轉變它們的路線。
02:48
So this satellite衛星 image圖片
is from just two weeks later後來.
60
156200
2856
這張衛星影像是兩週後拍的,
02:51
Here's這裡的 the previous以前 pathway,
61
159080
1936
這是先前的路徑,
02:53
that c-shapedC形 pathway,
62
161040
1616
C 形的路徑。
02:54
and you notice注意 it's not blue藍色 anymore.
63
162680
2096
你可以注意到,它不再是藍色的了。
02:56
But now what we have is this blue藍色 pathway
64
164800
1976
現在我們多了這條藍色路徑,
02:58
that cuts削減 down the middle中間
of the field領域 of view視圖 here.
65
166800
2456
從畫面的中間切下來。
03:01
What happened發生 is
the Kosi科西 River jumped跳下 its banks銀行,
66
169280
2336
發生的事是:
戈西河躍過了它的堤岸。
03:03
and for reference參考,
the scale規模 bar酒吧 here is 40 miles英里.
67
171640
2696
供大家參考,這條比例尺的
長度是 40 英哩。
03:06
This river moved移動
over 30 miles英里 very abruptly突然.
68
174360
3520
這條河流非常突然地
移動了超過 30 英哩。
03:10
So this river got clogged堵塞
and it jumped跳下 its banks銀行.
69
178560
3176
這條河流被堵塞,
接著躍過了它的堤岸。
03:13
Here's這裡的 an image圖片 from about a week later後來,
70
181760
2096
這是大約一週後的影像。
03:15
and you can see
these are the previous以前 pathways途徑,
71
183880
2256
可以看見這些是先前的路徑,
03:18
and you can see this process處理
of river-jumping江跳 continues繼續
72
186160
2656
且可以看見這個
河流跳躍的過程還在持續著,
03:20
as this river moves移動 farther更遠 away
from its major重大的 course課程.
73
188840
2572
這條河流離它的主河道越來越遠。
03:23
So you can imagine想像
in landscapes景觀 like this,
74
191920
2056
你可以想像,在這種河流
03:26
where rivers河流 move移動 around frequently經常,
75
194000
2616
常會到處移動的地景中,
03:28
it's really important重要 to understand理解 when,
where and how they're going to jump.
76
196640
4496
知道它們何時、在哪兒、
以及如何跳躍是非常重要的。
03:33
But these kinds of processes流程
also happen發生 a lot closer接近 to home as well.
77
201160
3880
但這類過程也會在離家
更近的地方常常發生,
03:37
So in the United聯合的 States狀態,
78
205640
1816
在美國,
03:39
we have the Mississippi密西西比州 River
that drains水渠 most of the continental大陸 US.
79
207480
4056
我們有密西西比河,
流過幾乎整個美國大陸,
03:43
It pushes material材料
from the Rocky洛基 Mountains
80
211560
2376
它把物質從洛磯山脈,
03:45
and from the Great Plains平原.
81
213960
1536
以及北美大平原推走。
03:47
It drains水渠 it and moves移動 it
all the way across橫過 America美國
82
215520
3216
它帶著物質,一路穿越美國,
03:50
and dumps轉儲 it out in the Gulf海灣 of Mexico墨西哥.
83
218760
1920
然後將物質倒在墨西哥灣。
03:53
So this is the course課程 of the Mississippi密西西比州
that we're familiar with today今天,
84
221320
3456
這是我們現今很熟悉的
密西西比河路線,
03:56
but it didn't always flow
in this direction方向.
85
224800
2096
但它之前並非都是流向這個方向的。
03:58
If we use the geologic地質 record記錄,
86
226920
1656
如果我們使用地理記錄,
04:00
we can reconstruct重建
where it went in the past過去.
87
228600
2720
我們可以重新建造出
它過去流過的路線。
04:04
So for example, this red area here
88
232120
2296
比如,這裡的紅色區域
04:06
is where we know the Mississippi密西西比州 River
flowed流入 and deposited沉積 material材料
89
234440
3536
是據我們所知在 4600 年前密西西比河
04:10
about 4,600 years年份 ago.
90
238000
1640
流過並將物質沉積的地方。
04:12
Then about 3,500 years年份 ago it moved移動
91
240240
2096
接著,約 3500 年前,它移動了,
04:14
to follow跟隨 the course課程
outlined概述 here in orange橙子.
92
242360
2376
延著這裡用橘色標出的路線流動。
04:16
And it kept不停 moving移動 and it keeps保持 moving移動.
93
244760
2016
它不斷、不斷地移動。
04:18
So here's這裡的 about 2,000 years年份 ago,
94
246800
1896
這是約 2000 年前、
04:20
a thousand years年份 ago,
95
248720
1696
1000 年前、
04:22
700 years年份 ago.
96
250440
1216
700 年前。
04:23
And it was only
as recently最近 as 500 years年份 ago
97
251680
2416
一直要到 500 年前
這麼近期的時候,
04:26
that it occupied佔據 the pathway
that we're familiar with today今天.
98
254120
2839
它才移到了我們現今熟悉的路徑。
04:30
So these processes流程 are really important重要,
99
258079
1937
這些過程非常重要,
04:32
and especially特別 here, this delta三角洲 area,
100
260040
2856
特別是這裡,這個三角區域,
04:34
where these river-jumping江跳 events事件
in the Mississippi密西西比州
101
262920
3816
在這裡,這些
密西西比河的跳躍事件
04:38
are building建造 land土地 at the interface接口
of the land土地 and the sea.
102
266760
2816
在土地和海洋的接介處建立了土地。
04:41
This is really valuable有價值 real真實 estate房地產,
103
269600
1736
這是非常珍貴的不動產,
04:43
and deltas三角洲 like this are some of the most
densely密地 populated人口稠密 areas on our planet行星.
104
271360
5256
地球上有許多人口密度最高的
區域都是像這樣的三角洲。
04:48
So understanding理解 the dynamics動力學
of these landscapes景觀,
105
276640
2456
所以,了解這些地景的動態、
04:51
how they formed形成 and how they will
continue繼續 to change更改 in the future未來
106
279120
3136
它們如何形成、
以及它們未來會如何持續改變,
04:54
is really important重要
for the people that live生活 there.
107
282280
2400
對於居住在那兒的人而言,
是非常重要的。
04:57
So rivers河流 also wiggle擺動.
108
285480
1536
所以,河流也會曲行。
04:59
These are sort分類 of bigger jumps跳躍
that we've我們已經 been talking about.
109
287040
2896
這些是我們先前談到的大跳躍。
05:01
I want to show顯示 you guys
some river wiggles here.
110
289960
2256
我想讓大家看一些河流的曲行,
05:04
So we're going to fly down
to the Amazon亞馬遜 River basin盆地,
111
292240
2536
所以我們要飛去亞瑪遜河盆地,
05:06
and here again we have a big river system系統
112
294800
2016
在這裡我們也有很大的河流系統,
05:08
that is draining排水 and moving移動 and plowing耕作
material材料 from the Andean安第斯 Mountains,
113
296840
4376
將物質從安地斯山脈取下,
05:13
transporting傳輸 it across橫過 South America美國
114
301240
1816
運輸到南美的另一端,
05:15
and dumping傾銷 it out
into the Atlantic大西洋 Ocean海洋.
115
303080
2680
將它丟在大西洋中。
05:18
So if we zoom放大 in here, you guys
can see these nice不錯, curvy曲線玲瓏 river pathways途徑.
116
306560
4696
我們把這裡放大,
讓大家能看見這些彎曲的路徑。
05:23
Again, they're really beautiful美麗,
but again, they're not static靜態的.
117
311280
2976
同樣地,它們也很漂亮,
但也同樣地,它們不是靜態的。
05:26
These rivers河流 wiggle擺動 around.
118
314280
1736
這些河流會到處曲行。
05:28
We can use satellite衛星 imagery意象
over the last 30 or so years年份
119
316040
3616
我們可以用
過去 30 年的衛星影像,
05:31
to actually其實 monitor監控 how these change更改.
120
319680
2136
來監看這些改變。
05:33
So take a minute分鐘 and just watch
any bend彎曲 or curve曲線 in this river,
121
321840
4176
花一點時間,看著這條河的彎曲處,
05:38
and you'll你會 see it doesn't stay
in the same相同 place地點 for very long.
122
326040
2976
你會發現它並不會在同一處
停留很長的時間。
05:41
It changes變化 and evolves演變
and warps經線 its pattern模式.
123
329040
2280
它會改變、會演化、
會扭曲它的路線。
05:44
If you look in this area in particular特定,
124
332840
2376
我們可以特別看一下這個區域,
05:47
I want you guys to notice注意
there's a sort分類 of a loop循環 in the river
125
335240
2976
請大家注意,河流的這裡
有一個像是迴圈的狀況,
05:50
that gets得到 completely全然 cut off.
126
338240
1416
是完全切割開來的。
05:51
It's almost幾乎 like a whip鞭子 cracking開裂
127
339680
1576
幾乎就像是鞭子猛擊過去,
05:53
and snaps按扣 off the pathway
of the river at a certain某些 spot.
128
341280
2680
在某個點把河流的路徑給打斷。
05:56
So just for reference參考, again,
129
344360
1616
這比例尺同樣也是參考用,
05:58
in this location位置, that river
changed its course課程 over four miles英里
130
346000
4936
在這個地方,河流路徑改變了 4 英哩,
06:02
over the course課程 of a season季節 or two.
131
350960
1680
且只花了一到兩季的時間。
06:05
So the landscapes景觀
that we live生活 in on earth地球,
132
353080
2896
所以在地球上我們所居住的地景,
06:08
as this material材料
is being存在 eroded侵蝕 from the mountains
133
356000
2416
隨著這些物質從山上被侵蝕下來
06:10
and transported to the sea,
134
358440
1336
並運送到海洋,
06:11
are wiggling擺動 around all the time.
135
359800
1616
隨時隨地都在移動。
它們無時無刻不在改變,
06:13
They're changing改變 all the time,
136
361440
1456
而我們必須要了解這些過程,
06:14
and we need to be able能夠
to understand理解 these processes流程
137
362920
2456
才能在這些地景中
以永續的方式生活下去。
06:17
so we can manage管理 and live生活
sustainably可持續 on these landscapes景觀.
138
365400
2736
06:20
But it's hard to do
if the only information信息 we have
139
368160
3056
但是,如果我們手上只有
關於現今地球表面
06:23
is what's going on today今天
at earth's地球 surface表面.
140
371240
2336
發生什麼狀況的資訊,
就很難做到。
06:25
Right? We don't have
a lot of observations意見.
141
373600
2056
對吧?我們並沒有很多觀察資料。
06:27
We only have 30 years'年份' worth價值
of satellite衛星 photos相片, for example.
142
375680
4816
比如,我們的衛星照片
就只有近 30 年的。
06:32
We need more observations意見
to understand理解 these processes流程 more.
143
380520
2896
我們需要更多的觀察
才能更了解這些過程。
06:35
And additionally另外, we need to know
144
383440
1616
此外,我們得要知道
06:37
how these landscapes景觀 are going
to respond響應 to changing改變 climate氣候
145
385080
3216
這些地景對於氣候變遷、
06:40
and to changing改變 land土地 use
146
388320
1256
以及因我們持續佔領和改變地球表面
而造成的土地使用改變,
06:41
as we continue繼續 to occupy佔據
and modify修改 earth's地球 surface表面.
147
389600
2840
將會有什麼反應。
06:45
So this is where the rocks岩石 come in.
148
393160
2536
這就是要來談岩石的地方了。
06:47
So as rivers河流 flow,
149
395720
2496
隨著河流流動,
06:50
as they're bulldozing推土 material材料
from the mountains to the sea,
150
398240
2896
隨著它們把物質從山上推到海中,
06:53
sometimes有時 bits of sand and clay粘土
and rock get stuck卡住 in the ground地面.
151
401160
3456
有些沙、泥、石頭會卡在地上,
06:56
And that stuff東東 that gets得到 stuck卡住
in the ground地面 gets得到 buried隱藏,
152
404640
2696
卡在地上的這些東西就會被埋掉,
06:59
and through通過 time, we get
big, thick accumulations積累 of sediments沉積物
153
407360
3736
隨著時間,會讓沉積物更多更厚,
07:03
that eventually終於 turn into rocks岩石.
154
411120
2016
最終變成岩石。
07:05
What this means手段 is that we can
go to places地方 like this,
155
413160
2576
這意味著,我們可以到
圖上的這種地方,
07:07
where we see big, thick stacks
of sedimentary沉積 rocks岩石,
156
415760
2696
在這裡會看到厚實的
層層大型沉積岩,
07:10
and go back in time
157
418480
1496
再回到過去,
07:12
and see what the landscapes景觀
looked看著 like in the past過去.
158
420000
2736
看看過去的地景是什麼樣子的。
07:14
We can do this to help reconstruct重建
159
422760
2136
我們可以這樣做,來重新建造
07:16
and understand理解
how earth地球 landscapes景觀 evolve發展.
160
424920
4320
並了解地球地景是如何演化的。
07:22
This is pretty漂亮 convenient方便, too,
161
430160
1616
這也挺方便的,
07:23
because the earth地球 has had
sort分類 of an epic史詩 history歷史. Right?
162
431800
2976
因為地球的歷史還蠻壯觀的,對吧?
07:26
So this video視頻 here
is a reconstruction重建 of paleogeography古地理
163
434800
4816
這段影片是古地理學的重建,
07:31
for just the first
600 million百萬 years年份 of earth's地球 history歷史.
164
439640
3616
它僅呈現了地球歷史的前六億年。
07:35
So just a little bit of time here.
165
443280
1976
只是一點點時間而已。
07:37
So as the plates move移動 around,
166
445280
2736
隨著板塊移動,
07:40
we know climate氣候 has changed,
sea level水平 has changed,
167
448040
3136
我們知道氣候改變了、
海平面改變了,
07:43
we have a lot of different不同
types類型 of landscapes景觀
168
451200
3656
我們有許多不同的地景,
07:46
and different不同 types類型 of environments環境
that we can go back --
169
454880
2736
及不同型的環境,
如果我們有時光機,
07:49
if we have a time machine --
170
457640
1376
就可以回到過去,
07:51
we can go back and look at,
171
459040
1336
我們可以回去看看,
07:52
and we do indeed確實 have a time machine
172
460400
1736
且我們的確有時光機,
07:54
because we can look at the rocks岩石
that were deposited沉積 at these times.
173
462160
3336
因為我們可以去看
這些時代所沉積的岩石。
07:57
So I'm going to give you
an example of this
174
465520
2016
讓我來舉個例子,
07:59
and take you to a special特別
time in earth's地球 past過去.
175
467560
2216
帶大家回到地球
過去的一個特殊時點,
08:01
About 55 million百萬 years年份 ago,
there was a really abrupt突兀 warming變暖 event事件,
176
469800
3216
大約五千五百萬年前,
08:05
and what happened發生 was
a whole整個 bunch of carbon dioxide二氧化碳
177
473040
2496
當時的狀況是有大量的二氧化碳
被排放到地球的大氣層,
08:07
was released發布 into earth's地球 atmosphere大氣層,
178
475560
1816
造成了快速且極端的全球暖化事件。
08:09
and it caused造成 a rapid快速
and pretty漂亮 extreme極端 global全球 warming變暖 event事件.
179
477400
3856
08:13
And when I say warm, I mean pretty漂亮 warm,
180
481280
2656
我說的暖化,是非常暖的暖化,
08:15
that there were things
like crocodiles鱷魚 and palm棕櫚 trees樹木
181
483960
2976
當時甚至會有鱷魚和棕櫚樹,
08:18
as far north as Canada加拿大
and as far south as Patagonia巴塔哥尼亞.
182
486960
3016
出現在很北方如加拿大、
以及很南方如巴塔哥尼亞的地方。
08:22
So this was a pretty漂亮 warm time
and it happened發生 really abruptly突然.
183
490000
3176
這是相當溫暖的時期,
且發生的非常突然。
08:25
So what we can do
184
493200
1216
我們能做的是,
08:26
is we can go back and find rocks岩石
that were deposited沉積 at this time
185
494440
3056
回到過去,找出
在這個時期沉積的岩石,
08:29
and reconstruct重建 how the landscape景觀 changed
in response響應 to this warming變暖 event事件.
186
497520
3600
然後重建出因應這暖化事件
而改變的地景。
08:33
So here, yay好極了, rocks岩石.
187
501560
1896
所以,這裡是──太棒了,岩石。
08:35
(Laughter笑聲)
188
503480
2336
(笑聲)
08:37
Here's這裡的 a pile of rocks岩石.
189
505840
1736
這裡有一堆岩石。
08:39
This yellow黃色 blobBLOB here,
190
507600
1616
這裡黃色的部份,
08:41
this is actually其實 a fossil化石 river,
191
509240
1736
其實是古河流,
08:43
so just like this cartoon動畫片 I showed顯示,
192
511000
1667
就像我剛剛展示的連環圖,
08:44
these are deposits存款 that were
laid鋪設 down 55 million百萬 years年份 ago.
193
512691
3285
這些沉積是五千五百萬年前發生的。
08:48
As geologists地質學家, we can go
and look at these up close
194
516000
3096
身為地質學家,
我們可以更近距離去看,
08:51
and reconstruct重建 the landscape景觀.
195
519120
1429
並重建出地景來。
08:53
So here's這裡的 another另一個 example.
196
521240
1496
這裡還有另一個例子。
08:54
The yellow黃色 blobBLOB here is a fossil化石 river.
197
522760
2456
這裡的黃色部份是古河流。
08:57
Here's這裡的 another另一個 one above以上 it.
198
525240
1536
上面還有一條。
08:58
We can go and look in detail詳情
and make measurements測量 and observations意見,
199
526800
3296
我們可以更細部去看,
並做些測量與觀察,
09:02
and we can measure測量 features特徵.
200
530120
1376
我們可以去測量特徵。
09:03
For example, the features特徵
I just highlighted突出 there
201
531520
2376
比如,我剛剛強調出來的特徵,
09:05
tell us that this particular特定 river
was probably大概 about three feet deep.
202
533920
3456
告訴我們這條河流可能有三英呎深。
09:09
You could wade
across橫過 this cute可愛 little stream
203
537400
2096
如果五千五百萬年前你在這裡行走,
09:11
if you were walking步行 around
55 million百萬 years年份 ago.
204
539520
2240
你可以徒步跋涉通過這條小溪。
09:14
The reddish stuff東東 that's above以上
and below下面 those channels渠道,
205
542480
2896
這些河床上面和下面的紅色部份,
09:17
those are ancient soil deposits存款.
206
545400
1776
是古時的土壤沉積。
09:19
So we can look at those to tell us
what lived生活 and grew成長 on the landscape景觀
207
547200
3856
看著這些,我們就可以知道
在這地景上住著或生長著什麼,
09:23
and to understand理解 how these rivers河流
were interacting互動 with their floodplains漫灘.
208
551080
3560
並了解這些河流如何
與它們的泛濫平原互動。
09:27
So we can look in detail詳情
and reconstruct重建 with some specificity特異性
209
555680
4376
我們可以去看細節,
並更明確地重建出
09:32
how these rivers河流 flowed流入
and what the landscapes景觀 looked看著 like.
210
560080
2856
這些河流如何流動、
以及當時地景是什麼樣子。
09:34
So when we do this
for this particular特定 place地點
211
562960
2480
當我們針對這個時期的特定地點
09:38
at this time,
212
566160
1216
這麼做時,
09:39
if we look what happened發生
before this abrupt突兀 warming變暖 event事件,
213
567400
2736
如果我們去探究在突發暖化事件
之前發生了什麼事,
09:42
the rivers河流 kind of carved their way
down from the mountains to the sea,
214
570160
3616
河流有點像是從
山上切下一條路通往海洋,
09:45
and they looked看著 maybe similar類似 to what
I showed顯示 you in the Amazon亞馬遜 River basin盆地.
215
573800
5136
看起來會有點像是我先前展示的
亞瑪遜盆地的狀況。
09:50
But right at the onset發病
of this climate氣候 change更改 event事件,
216
578960
2456
但就在這氣候變遷甚至開始時,
09:53
the rivers河流 change更改 dramatically顯著.
217
581440
1480
河流有了戲劇性的改變,
09:55
All of a sudden突然 they got much broader更廣泛,
218
583480
1856
突然間它們變寬許多,
09:57
and they started開始 to slide滑動 back and forth向前
across橫過 the landscape景觀 more readily容易.
219
585360
3560
且它們開始更快速地
在地景上前後滑動。
10:01
Eventually終於, the rivers河流 reverted回复
back to a state that was more similar類似
220
589880
3896
最終,河流回復到類似
10:05
to what they would have looked看著 like
before this climate氣候 event事件,
221
593800
3816
氣候事件發生之前的狀態,
10:09
but it took a long, long time.
222
597640
1640
但這花了非常長的時間。
10:12
So we can go back in earth's地球 time
and do these kinds of reconstructions重建
223
600240
3856
我們可以回到地球的過去
並做這種重建,
10:16
and understand理解 how
earth's地球 landscape景觀 has changed
224
604120
2616
以了解地球的地景如何改變,
10:18
in response響應 to a climate氣候 event事件 like this
or a land土地 use event事件.
225
606760
3776
來因應像這樣的氣候事件
或土地使用事件。
10:22
So some of the ways方法 that rivers河流 change更改
226
610560
2096
河流改變的方式、
10:24
or the reasons原因 that rivers河流 change更改
their pattern模式 and their movements運動
227
612680
4776
或河流改變的原因以及移動,
10:29
is because of things like with extra額外 water
falling落下 on the land's土地的 surface表面
228
617480
3936
要歸因於像是當氣候變熱時
有額外的水落在
10:33
when climate氣候 is hotter,
229
621440
1936
地球表面的這類狀況。
10:35
we can move移動 more sediment沉澱
and erode侵蝕 more sediment沉澱,
230
623400
2536
更多沉積物被搬移、
更多沉積物被侵蝕,
10:37
and that changes變化 how rivers河流 behave表現.
231
625960
1840
就會改變河流的行為。
10:40
So ultimately最終,
232
628680
2096
所以,最終,
10:42
as long as earth's地球 surface表面 is our home,
233
630800
2616
只要地球表面還是我們的家園,
10:45
we need to carefully小心 manage管理
the resources資源 and risks風險
234
633440
3376
我們就需要小心管理與居住在
10:48
associated相關 with living活的
in dynamic動態 environments環境.
235
636840
2976
動態環境相關的資源與風險。
10:51
And I think the only way
we can really do that sustainably可持續
236
639840
3936
我認為,要做到這一點的
永續方法只有一個,
10:55
is if we include包括 information信息
237
643800
2216
就是我們要能納入
10:58
about how landscapes景觀 evolved進化
and behaved in earth's地球 past過去.
238
646040
4096
關於地景如何演化
以及過去行為的資訊。
11:02
Thank you.
239
650160
1216
謝謝大家。
11:03
(Applause掌聲)
240
651400
4440
(鼓掌)
Translated by Lilian Chiu
Reviewed by Howard Chuang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Liz Hajek - Geoscientist
Liz Hajek studies sedimentary rocks to understand how landscapes change and evolve.

Why you should listen
Liz Hajek's research has contributed new perspectives on how rivers and coastlines move and how sediments record earth history. She is an assistant professor of geosciences at The Pennsylvania State University, where she teaches a range of courses spanning topics from oceanography to petroleum geology. Hajek and her students often conduct fieldwork in rugged places and use computer models and experiments to reveal the rhythms and dynamics of earth's surface. She recently appeared in the NOVA Treasures of the Earth: Power episode and has a paper in the Annual Review of Earth and Planetary Sciences.
More profile about the speaker
Liz Hajek | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee