Hamdi Ulukaya: The anti-CEO playbook
Hamdi Ulukaya: Az anticégvezetők új szabálykönyve
Hamdi Ulukaya is a pioneer of the natural food movement and the founder of Chobani, one of the fastest-growing food companies of the last decade. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
drives of my life.
északi részén próbáltam
I received a flyer in the mail
yogurt plant for sale."
felszereléssel eladó."
I picked it up and called the number.
és felhívtam a számot.
or my life was going.
ez az út, vagy éppen az életem.
and the smells are all familiar.
és a szagok mind ismerősek voltak.
in a similar environment,
hasonló környéken,
simple food, each other.
volt mit ennünk, és ott voltunk egymásnak.
hogy vannak New Yorkban farmok.
és ott is maradtam.
that said "Dead end."
feliratú tábla mellett.
left out in the sun.
amit kint felejtettek a napon.
there were cracks everywhere.
mindenütt repedések húzódtak.
the owners thought it was worthless.
hogy szinte értéktelennek hitték.
to break the plant apart
hogy darabjaira szedjék a gyárat,
show me around.
he would point out some stories.
made cream cheese before that.
was closing on his watch.
kell bezárni a gyárat.
they left for wars,
erre az üzemre, innen mentek a háborúba,
and report cards.
meg bizonyítványokkal.
wasn't just giving up on yogurt,
how these people were behaving.
closing this factory.
they don't tell you about communities.
sem a közösségekről.
business decisions are made today.
így hoznak meg manapság.
after what I saw.
valami megváltozott.
I called Mario, my lawyer.
felhívtam Mariót, az ügyvédemet.
"Mario, I want to buy this place."
"Mario, meg akarom venni azt a helyet."
in the world is closing this place,
legnagyobb élelmiszergyártó cége zárja be,
of the yogurt business.
és azt mondtam:
I really want to buy this place."
meg akarom venni azt a helyet."
I had the keys for this factory.
a zsebemben voltak a gyár kulcsai.
of the original 55 people.
az eredeti 55 fős gárdából:
the plant, the production guy.
aki körbevezetett a gyárban.
are we going to do now?"
"Mihez kezdünk most, Hamdi?"
as if I have the magic answer.
mintha tudnám a varázsszót.
the walls outside."
we’ll do that,
more ideas than that."
that was the only idea I had.
to me if I told them,
ha azt mondom:
and never tasted before.
és nem is kóstoltak azelőtt.
it means 'shepherd' in Turkish."
ami törökül annyit tesz »pásztor«."
all of the 55 employees back,
and then 100 more after,
"You see that town over there?
10 more local jobs will be created.
10 munkahelyet teremtünk a környéken.
the trucks will be all over the roads.
teherautók járják majd az utakat.
Little League baseball fields
kisligás baseballpályát
Greek yogurt brand in the country."
görögjoghurt-gyártója."
we never left the factory.
el sem hagytuk a gyárat.
through the holidays,
ünnepnapokon is,
who were given up on
építették újjá, akikről lemondtak,
100 times better than before.
mint amilyen volt.
in the company today.
üzletrésze van a cégben.
I don't come from that tradition --
nincs ilyen hátterem –,
What is this all about?
vajon miről szól ez az egész?
szerint a profitról.
szerint a pénzről.
it's about shareholders.
a részvényesekről.
it's factories, communities, jobs.
gyárakat, közösségeket, munkahelyeket.
a cégvezetők helyett,
goes up and up and up.
hogy a szabálykönyv,
and CEOs for the last 40 years
az üzleti életet meghatározta,
tisztességes vezetők.
that sees people again.
figyelembe veszi.
for people who take a different path
akik letérnek a kitaposott ösvényről,
kellene valami hasonló.
and we need an anti-CEO playbook.
továbbá egy nekik szóló új szabálykönyvre.
what this anti-CEO playbook is all about.
is szól az anticégvezetők szabálykönyve.
for the shareholders.
a profitot a részvényesek számára.
I've ever heard in my life.
amit valaha hallottam.
of their employees first.
a dolgozókért kell felelősséget vállalnia.
shares to all our 2,000 employees,
alkalmazottunknak részvényt adunk,
some said it's a gift.
mások szerint ajándék.
and with their hard work,
és kemény munkával érdemelték ezt ki,
you take care of first.
is about community.
a közösségről szól.
csak az érdekli,
and incentives can you give me?"
és ösztönzőket tud számukra biztosítani.
to the struggling communities
kellene megkérdezniük
miben tudnának nekik segíteni.
our second yogurt plant,
a második joghurtüzemet,
lehetséges helyszínek közt.
didn't have much incentives.
nem sok vonzó tényezővel.
I met with the farmers.
találkoztam a farmerekkel.
are coming up every year.
egy újabb élelmiszeripari cég.
any trained workers here."
the local community college,
for advanced manufacturing.
gyártási feladatok ellátására.
of the largest yogurt plants in the world.
legnagyobb joghurtgyára.
that you can be part of.
melyeknek tagjai lehetnek.
and succeed together.
a falakat, legyenek sikeresek együtt.
is about responsibility.
a felelősségről szól.
should stay out of politics.
el kell határolódnia a politikától.
ahogy az embereknek is.
and looking for more people to hire,
és munkásokat kerestünk,
egy órányira tőlünk,
from Southeast Asia and Africa,
menekültek élnek,
someone told me.
Let's get translators."
Fogadunk tolmácsokat."
it's not a rocket science."
buszokat, nem nagy ügy."
are immigrants and refugees.
30%-át bevándorlók és menekültek adják.
in the best position to make a change
vannak a legjobb helyzetben ahhoz,
a klímaváltozásról,
in refugees, in race.
vagy faji kérdésekről.
is about accountability.
szól az elszámoltathatóságról is.
to the corporate boards.
a cégvezető az igazgatótanácsnak felel.
a fogyasztóknak tartozik ezzel.
was my personal number.
az én közvetlen elérhetőségem volt.
I responded personally.
személyesen válaszoltam.
based on what I heard,
amit hallottam,
is in power to make changes today.
akik ma változást hozhatnak.
and the companies,
that are doing it right,
melyek jól csinálják a dolgukat,
in our responsibility.
not to the corporate boards.
nem az igazgatótanácsnak.
people working for you
playbook is all about.
új szabálykönyve.
in that factory --
all across the world.
el kellene ismerni.
all around the world
olyan emberek és olyan helyek,
amelyek lemaradtak,
to give them a chance again,
but build it better than before.
de jobbra építeni, mint azelőtt.
between return on investment
in upstate New York and Idaho,
egy kisvárosban és Idahóban,
and village across the world.
nagyvárosában, városában és falvában.
painting the walls.
hogy lefessük a falakat.
ABOUT THE SPEAKER
Hamdi Ulukaya - Yogurt maker, humanitarianHamdi Ulukaya is a pioneer of the natural food movement and the founder of Chobani, one of the fastest-growing food companies of the last decade.
Why you should listen
Hamdi Ulukaya was raised in a dairy-farming family in a small village in eastern Turkey. He launched Chobani in 2007 with the mission and vision of making better food more accessible. In less than five years, Chobani became the number-one-selling Greek yogurt brand in the US, with more than a billion dollars in annual sales.
An advocate of reducing income and wealth inequality nationwide, Ulukaya implemented innovative profit-sharing and paid parental leave programs for Chobani's 2,000 employees. He founded the Tent Partnership for Refugees to improve the lives of more than 25 million refugees around the globe. He also signed the Giving Pledge, committing the majority of his personal wealth to the cause.
Hamdi Ulukaya | Speaker | TED.com