Britt Wray: How climate change affects your mental health
Britt Wray: Dampak perubahan iklim terhadap kesehatan mental
Britt Wray's work is about life and what we make of it: past, present and future. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
about climate change,
iklim yang telah dibahas,
about the psychological impacts
yang cukup tentang dampak psikologis
weave into our books and documentaries,
seperti saya, dalam buku dan dokumenter,
fatalism or hopelessness.
pasrah, atau putus asa.
by climate disaster,
bencana iklim,
obat
identity and control.
is underway to moderate our climate chaos,
menekan kekacauan iklim sedang diupayakan,
menyadarkan Anda
our actions and policies
dan membuat kebijakan
of how our changing environments
perubahan lingkungan
social and spiritual well-being.
sosial, dan ketenangan batin kita.
of climate scientists and activists
para ilmuwan dan aktivis iklim
bertahun-tahun.
after extreme weather events
cuaca ekstrem
keinginan bunuh diri.
from northern communities
dari komunitas belahan utara
as they witness the ice,
mendalam, saat menyaksikan es,
responses to climate change,
psikologis terhadap perubahan iklim,
and resignation, are growing.
putus asa dan pasrah, meningkat saat ini,
and unconscious mental processes
dan tidak sadar
of the problem for what they are,
masalah yang sebenarnya,
our own psychological resilience,
ketahanan psikologis kita,
to take on what we've created.
masalah yang kita buat sendiri.
of the emotional hardships
tekanan emosional
in my generation are struggling to answer.
orang tertentu dari generasi saya.
in the age of climate change?
dalam era perubahan iklim?
where hurricanes, flooding, wildfires --
badai, banjir, dan kebakaran hutan
occurred within the last 22.
terjadi dalam 22 tahun terakhir.
of the global population
2/3 dari populasi dunia
only six years from now.
hanya dalam waktu 6 tahun ke depan.
pada 2050,
140 million climate refugees
menjadi pengungsi iklim
Latin America and South Asia.
Amerika Latin, dan Asia Selatan.
at over one billion.
angkanya di atas satu milyar.
war and political instability.
perang dan ketidakstabilan politik.
up to a million species to extinction,
kita menyebabkan punahnya 1 juta spesies,
even after the Paris Agreement.
bahkan setelah Perjanjian Paris.
workshops and interviews
di dalam krisis iklim.
having kids because of climate change
memiliki anak karena perubahan iklim,
called BirthStrike,
tidak ingin memiliki anak
they're not going to have kids
of the ecological crisis
mengatasi ancaman kehidupan ini.
to address this existential threat.
dengan bahaya kiamat, tapi itu bukan
faced their own apocalyptic dangers,
the very real threat to our survival now.
ancaman nyata kelangsungan hidup saat ini
to adopt children.
mengadopsi anak lebih baik.
to have more than one,
memiliki lebih dari 1 anak,
greenhouse gas emissions.
emisi gas rumah kaca.
state of affairs
yang tidak menguntungkan,
sacrifice their right to
mengorbankan hak anak mereka
that their lifestyle choices are to blame
dianggap salah,
logikanya di sini.
shows that, on average,
menunjukkan bukti
in an industrialized nation
di negara industri
of carbon dioxide per year.
karbon dioksida setiap tahunnya.
mengurangi hampir 2.5 ton,
and this is just one --
lintas samudra - ini baru 1 kali -
can save almost one ton per year.
mengurangi hampir 1 ton per tahun.
anak Bangladesh
to their parents' carbon legacy
karbon warisan orang tua mereka
adds 9,441 to theirs.
menambah 9.441 ton warisan karbon.
with huge carbon footprints
dengan warisan karbon besar
about how many kids they have.
jumlah anak mereka.
and one's feelings about the future
anak dan kepedulian terhadap masa depan
in all sorts of cultural norms,
berbagai norma budaya,
education levels and more.
tingkat pendidikan, dan lainnya.
about kids in the climate crisis
to their survival to think about,
mengatasi kesulitan hidup,
food on the table,
working three jobs,
or on the move in a migrant caravan.
dari kelompok karavan migran
is really great at intersectionality.
berperan penting dalam intersektionalitas.
marginalized communities already face.
dialami oleh komunitas terpinggirkan.
that a leading indicator
ada sebuah petunjuk penting
to hit home, psychologically,
secara psikologis, mulai meresahkan,
in the rate of informed women
wanita berpendidikan
psychologically?
with climate-linked pre-traumatic stress?
gangguan stres pra-trauma terkait iklim?
istilah
shrinks for climate woes.
yaitu pskiater gangguan iklim.
when some high schoolers
saat beberapa anak SMA
to university any longer,
a future for themselves.
memprediksi masa depan.
in the climate crisis
memiliki anak dalam krisis iklim
of how hard-pressed people are feeling.
orang-orang yang tertekan.
are screaming for change
berteriak ingin perubahan
how we contribute to this problem
terhadap masalah ini,
that it messes with our minds.
to grief is activism.
adalah aktivisme
the answer can be found in therapy.
obatnya adalah terapi.
you're on your deathbed,
adalah membayangkan Anda
the most in your life,
dari dalam peti mati
what you should do more of now,
lebih banyak tindakan
become more punishing towards us.
semakin menghukum kita.
about what is happening,
fenomena yang sedang terjadi,
of climate change
technology and the politics and economy,
teknologi, politik, dan ekonomi
and ethics of equity and care,
etika keadilan dan pelayanan,
emotionally avoidant person on the planet,
penghindar emosi terbesar di Bumi,
that's big enough to sweep this up under.
untuk bersembunyi dari masalah ini.
ABOUT THE SPEAKER
Britt Wray - Science storyteller, author, broadcasterBritt Wray's work is about life and what we make of it: past, present and future.
Why you should listen
Author of the book Rise of the Necrofauna, cohost of the BBC podcast Tomorrow's World and guest host on Canada's legendary national science TV show The Nature of Things, Britt Wray shows audiences what's happening at the forefront of science, technology, ethics and environment, probing how it affects us. The New Yorker named her first book Rise of the Necrofauna: The Science, Ethics, and Risks of De-Extinction one of the "books we loved" in 2017 and the Sunday Times called it a "must-read." By making science accessible and illuminating its possible consequences, Wray's writing, broadcasting and talks help us understand how the world is changing, creating a rich space for conversation about how each of us can respond to those changes.
Wray has been a summer host on CBC Radio 1's flagship science show Quirks and Quarks, and produced several radio documentaries for outlets such as BBC Radio 4, CBC IDEAS, WNYC's Studio 360 and Love and Radio. She created the interactive audio diary platform for frank speech about science called Aurator (aurator.org) which won the 2018 Society for the Social Studies of Science Award. Wray has a PhD in science communication with a focus on synthetic biology from the University of Copenhagen and holds a BSc (Hon) in biology from Queen's University and an interdisciplinary master's in art, media and design from OCAD University. She has also been a visiting scholar at the NYU Arthur L. Carter Institute for Journalism and was a 2019 TED Resident. Wray is currently writing a book about intimate dilemmas in the climate crisis.
Britt Wray | Speaker | TED.com