Britt Wray: How climate change affects your mental health
Britt Wray: Hogyan hat a klímaváltozás mentális egészségünkre?
Britt Wray's work is about life and what we make of it: past, present and future. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
about climate change,
a klímaváltozásról,
about the psychological impacts
milyen pszichológiai hatása van annak,
borúlátó előrejelzését,
weave into our books and documentaries,
beleszövünk könyveinkbe és filmjeinkbe,
fatalism or hopelessness.
a hiábavalóságot vagy reménytelenséget.
by climate disaster,
identity and control.
elvesztéséhez vezethetnek.
is underway to moderate our climate chaos,
zajlik a klímakáosz enyhítésére,
hogy elgondolkoztassam önöket,
our actions and policies
hogy a tetteink és politikáink
of how our changing environments
hogy változó környezetünk
social and spiritual well-being.
szociális és lelki jóllétünket.
of climate scientists and activists
szenvedéséről és depressziójáról
időjárási események után –
after extreme weather events
és az öngyilkossági hajlam gyakorisága.
from northern communities
az északi közösségekről,
felmelegedést tapasztalják,
élnek át amiatt, hogy a jég,
as they witness the ice,
responses to climate change,
pszichológiai reakcióink,
and resignation, are growing.
a tehetetlenségérzés és a rezignáltság.
és tudattalan mentális működésünk
and unconscious mental processes
of the problem for what they are,
a pszichológiai ellenálló képességünket;
our own psychological resilience,
to take on what we've created.
hogy helyrehozzuk, amit okoztunk.
of the emotional hardships
nehézségeket tapasztalunk.
in my generation are struggling to answer.
sokan küzdenek a generációmból.
in the age of climate change?
a klímaváltozás korszakában?
ahol a hurrikánok, áradások, futótüzek –
where hurricanes, flooding, wildfires --
természeti csapásnak hívtunk –
occurred within the last 22.
az utóbbi huszonkét évben regisztrálták.
of the global population
hogy a világ népességének kétharmada
only six years from now.
140 million climate refugees
Latin America and South Asia.
és Dél-Ázsiában.
at over one billion.
több mint egy milliárdra teszik.
és az erőforrások szűkössége
war and political instability.
és a politikai instabilitás esélyét.
up to a million species to extinction,
egymillió fajt sodrunk a kihalás szélére,
even after the Paris Agreement.
a Párizsi Egyezmény után is növekszik.
és beszélgetéseket vezettem
workshops and interviews
történő családtervezésről.
a gyermekvállalástól tartó embereket
having kids because of climate change
called BirthStrike,
nem fognak gyermeket vállalni
they're not going to have kids
of the ecological crisis
kormányzatok tétlensége miatt.
to address this existential threat.
a saját apokaliptikus bajaikkal,
faced their own apocalyptic dangers,
a túlélésünket fenyegető valós veszélyt.
the very real threat to our survival now.
to adopt children.
hogy jobb örökbe fogadni gyermeket.
to have more than one,
greenhouse gas emissions.
az üveghatású gázok kibocsátását.
state of affairs
feláldozzák ezt a jogukat,
sacrifice their right to
that their lifestyle choices are to blame
hogy az életmódválasztásuk hibás,
shows that, on average,
megmutatta,
eggyel kevesebb gyermek vállalása
in an industrialized nation
of carbon dioxide per year.
a szén-dioxid-kibocsátást.
and this is just one --
és ez csak egy alkalom –
can save almost one ton per year.
szén-dioxid-megtakarítással jár.
hogy egy bangladesi gyermek
to their parents' carbon legacy
adds 9,441 to theirs.
9 441 tonnát ad hozzá ehhez.
országokban élő szülőknek
with huge carbon footprints
hogy hány gyereket vállalnak.
about how many kids they have.
and one's feelings about the future
és az ember jövővel kapcsolatos érzései
kulturális mintákba,
in all sorts of cultural norms,
education levels and more.
iskolai végzettségbe és egyebekbe.
és a klímakrízisről szóló vita
about kids in the climate crisis
egy másik bolygóról szólna.
közvetlen fenyegető gondokkal,
to their survival to think about,
food on the table,
és három munkahelyük van,
working three jobs,
vagy egy migránskaravánban menetelnek.
or on the move in a migrant caravan.
is really great at intersectionality.
hogy többszörös diszkriminációt okozzon.
marginalized communities already face.
közösségeit sújtó stresszfaktorokat.
hogy az egyik első jel,
that a leading indicator
hatni kezd a társadalomra,
to hit home, psychologically,
növekedése lesz,
in the rate of informed women
hogy nem vállalnak gyermeket.
psychologically?
with climate-linked pre-traumatic stress?
pre-traumatikus stresszben szenved?
alkotta ezt a kifejezést,
a klímadepresszióval foglalkozik.
shrinks for climate woes.
amikor néhány gimnazista
when some high schoolers
to university any longer,
a future for themselves.
a legfontosabb üzenetemhez.
kapcsolatos aggodalom növekedése
in the climate crisis
of how hard-pressed people are feeling.
milyen méreteket ölt a szorongás.
are screaming for change
most is változásért kiáltanak
járulunk hozzá a problémához,
how we contribute to this problem
veszélyben érezzük magunkat,
that it messes with our minds.
összezavarja az elménket.
to grief is activism.
ellenszere az aktivizmus.
the answer can be found in therapy.
hogy a megoldást a terápia nyújtja.
you're on your deathbed,
mi számított leginkább az életben,
the most in your life,
what you should do more of now,
become more punishing towards us.
egyre jobban büntetni fog minket.
about what is happening,
hogy mi történik,
of climate change
technology and the politics and economy,
a politika vagy a gazdaság más problémáit
ezt pedig valahogyan súlytalannak.
úgy kell tekintenünk,
túlélési terv szerves része,
and ethics of equity and care,
etikus méltányosságot, odafigyelést
emotionally avoidant person on the planet,
az egyik legvisszahúzódóbb ember a Földön,
ami alá be lehetne söpörni ezt a témát.
that's big enough to sweep this up under.
ABOUT THE SPEAKER
Britt Wray - Science storyteller, author, broadcasterBritt Wray's work is about life and what we make of it: past, present and future.
Why you should listen
Author of the book Rise of the Necrofauna, cohost of the BBC podcast Tomorrow's World and guest host on Canada's legendary national science TV show The Nature of Things, Britt Wray shows audiences what's happening at the forefront of science, technology, ethics and environment, probing how it affects us. The New Yorker named her first book Rise of the Necrofauna: The Science, Ethics, and Risks of De-Extinction one of the "books we loved" in 2017 and the Sunday Times called it a "must-read." By making science accessible and illuminating its possible consequences, Wray's writing, broadcasting and talks help us understand how the world is changing, creating a rich space for conversation about how each of us can respond to those changes.
Wray has been a summer host on CBC Radio 1's flagship science show Quirks and Quarks, and produced several radio documentaries for outlets such as BBC Radio 4, CBC IDEAS, WNYC's Studio 360 and Love and Radio. She created the interactive audio diary platform for frank speech about science called Aurator (aurator.org) which won the 2018 Society for the Social Studies of Science Award. Wray has a PhD in science communication with a focus on synthetic biology from the University of Copenhagen and holds a BSc (Hon) in biology from Queen's University and an interdisciplinary master's in art, media and design from OCAD University. She has also been a visiting scholar at the NYU Arthur L. Carter Institute for Journalism and was a 2019 TED Resident. Wray is currently writing a book about intimate dilemmas in the climate crisis.
Britt Wray | Speaker | TED.com