Alicia Garza, Patrisse Cullors and Opal Tometi: An interview with the founders of Black Lives Matter
Alicia Garza, Patrisse Cullors, Opal Tometi: Intervista alle fondatrici di Black Lives Matter
Alicia Garza launched a global movement with a single Facebook post that ended with the words: “Black lives matter.” Full bioPatrisse Cullors - Artist, organizer
Activist Patrisse Cullors created the hashtag #BlackLivesMatter as a tonic against years of injustice by police forces and prisons. Full bioOpal Tometi - Human rights activist
By taking the phrase "Black Lives Matter" onto social media, Opal Tometi helped turn a hashtag into a networked movement. Full bioMia Birdsong - Family activist
Mia Birdsong advocates for strong communities and the self-determination of everyday people. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
important for the US right now
per gli USA in questo momento
is our call to action.
la nostra chiamata all'azione
to show up differently for us.
per mostrarci in maniera diversa.
that was heavily policed.
altamente vigilato.
by law enforcement.
dalle autorità.
as a child was, why?
offers answers to the why.
risposte a questi perché.
for young black girls around the world
alle ragazze nere del mondo
on local governments to show up for us.
happening in the United States.
è presente non solo negli USA.
all across the globe.
is a human rights movement
per i diritti umani
in every single context.
are subject to all sorts of disparities
a tanti tipi di disparità
issues of our day.
nations by climate change
dal riscaldamento globale
from all sorts of unnatural disasters,
a causa di molti disastri innaturali,
from their ancestral homes
ad abbandonare le loro case
at making a decent living.
di un futuro migliore.
like Hurricane Matthew,
come l'uragano Matthew
in many different nations,
in molte nazioni,
in this hemisphere,
di questo emisfero,
ad Haiti
a number of challenges
molti altri problemi
that was brought in by UN peacekeepers
dai portatori di pace dell'ONU
didn't have a population that was black,
non avesse avuto una popolazione nera,
that there's a network of Africans
and demanding climate justice.
giustizia climatica.
black people are free,
is probably the most studied
probabilmente
phenomenon in this country,
più studiati negli USA.
in the United States
from black to white.
tra bianco e nero.
in between don't experience racism,
in mezzo non sperimentino il razzismo,
you are to white on that spectrum,
più vicino al bianco,
that you are on that spectrum
how we address problems in this country,
i problemi negli USA,
of trickle-down justice.
che va dal basso verso l'alto.
as the control we say,
noi pensiamo: ok,
better for white folks
per i bianchi
happening in black communities,
delle comunità nere,
invece che verso il basso.
to every dollar that a man makes.
per ogni dollaro di un uomo.
for white women and white men.
per uomini e donne bianchi.
make something like 64 cents
prendono 64 centesimi
le donne bianche.
it goes down to about 58 cents.
invece si arriva a 58 centesimi.
who are the most impacted,
per queste donne,
to benefit from that,
di trarre benefici
who are not as impacted,
che magari sta meglio,
i bisognosi.
a glass of champagne, right?
bicchiere di champagne?
doing this for a minute,
questo per un minuto,
have learned a lot about leadership.
molto sulla leadership.
to share with these people
con questa gente
about leadership?
nella leadership nera.
in black leadership.
in the last few years.
in questi anni.
of black people showing up for our lives
presentarsi per le nostre vite
and very little support.
e con poco supporto.
isn't just about our own visibility
non riguardi solo la nostra visibilità
make the whole visible.
for our individual selves
per i singoli,
everybody in this audience
a questo pubblico
and watching people on a stage, right?
la gente parlare, no?
become that leader --
whether it's in your home --
for black lives isn't just for us,
non è solo per noi neri,
a great deal about interdependence.
about how to trust your team.
from a three-month sabbatical,
who are in leadership,
for my leadership and for my team
per la mia leadership e per la squadra
was that we need to acknowledge
che dobbiamo riconoscere
contribute different strengths,
for our entire team to flourish,
to share and allow them to shine.
that I also work with,
a lot of gratitude and praise
that they truly had my back
of my sabbatical,
philosophy of Ubuntu.
chiamata ubuntu:
that I'm able to make,
that they make, right?
and I have to see that,
"Keep calm and trust the team."
"Mantieni la calma e fidati della squadra."
I feel like I've heard
movement more than anywhere else
Black lives Matter
un movimento da leader
to the conversation about leadership
that leadership is lonely?
che la leadership è solitaria?
where leadership is lonely,
that it doesn't have to be like that.
that we need to be doing.
treating leaders like superheroes.
come supereroi.
attempting to do extraordinary things,
che cercano di fare cose incredibili,
supported in that way.
I've learned about leadership
sulla leadership
between leadership and celebrities, right?
tra leader e celebrità.
kind of transformed into celebrities
who are trying to solve a problem.
celebrities is very fickle, right?
in maniera incostante,
wearing the next day,
quel che indossano
will step into leadership.
essere un leader.
to step into leadership
di essere leader
that I've learned about leadership
sulla leadership
when everybody likes you.
quando piaci alla gente.
when you have to make hard choices
devi affrontare decisioni difficili
are not going to like you for it.
that we can support leaders
per sostenere i leader
without being disagreeable,
senza essere sgarbati,
to sharpen each other,
some brutal, painful realities
e dolorose
we live in a society
viviamo in una società
on the TV screen,
we imagine black life?
la vita dei neri?
living and thriving.
these days are immigrants.
who are doing the best that they can
di fare tutto il possibile
to survive and also to thrive.
over 244 million people
più di 224 milioni di persone
in their country of origin.
nel loro paese d'origine
since the year 2000.
del 40 per cento.
are only getting worse.
stanno aumentando.
the strength and wherewithal to travel,
la forza e i mezzi per viaggiare,
and their loved ones.
who are immigrants
is telling them, you're not wanted,
faccia loro capire che non sono voluti,
and subject to abuse, to wage theft,
e soggetti ad abusi, furti salariali,
to organize in their communities.
delle comunità.
that there's also an emerging network
who are resisting the framework,
che stanno resistendo,
of their existence.
della loro esistenza.
are the present and the future,
sono il presente e il futuro,
in the service of this movement.
entrenched in your ways.
who have a way that they do things,
gente con determinati modi di fare
think about the world,
che loro pensano al mondo,
to listening to what the experiences are
da ascoltare le esperienze
to live in world that's just
vivere in un mondo giusto
in a world that's equitable.
in un mondo equo.
that I'm seeing older people taking
delle persone anziane
step into their own power and leadership
che usano le proprie forze da leader,
and be able to listen to you all,
ad ascoltarvi tutti,
black people free.
you would like this audience
faccia qualcosa,
around the world to actually do,
are being forcibly removed
vengono rimosse con la forza
to defend what keeps us alive.
per difendere ciò che ci tiene in vita.
related to black lives.
correlato alle vite dei neri.
and demand that they stop doing that.
e chiedete di interrompere tutto ciò.
every single person there as we speak.
ogni singola persona mentre parliamo.
you know what I mean?
no-profit,
work in our communities right now
al momento in comunità
so all lives matter.
valga, come tutte le vite.
what you think they should be doing.
cosa dovrebbe fare.
not something where you are, start it.
iniziatelo voi.
with somebody else.
letting it be a talk that you had,
and look what's happened.
dove siete ora
for being here with us today.
ABOUT THE SPEAKERS
Alicia Garza - Writer, activistAlicia Garza launched a global movement with a single Facebook post that ended with the words: “Black lives matter.”
Why you should listen
Alicia Garza is an organizer, writer and freedom dreamer. She is the special projects director for the National Domestic Workers Alliance, the nation's leading voice for dignity and fairness for the millions of domestic workers in the United States. She is also the co-creator of #BlackLivesMatter, an international movement and organizing project focused on combatting anti-black state-sanctioned violence.
Garza's work challenges us to celebrate the contributions of black queer women's work within popular narratives of black movements and reminds us that the black radical tradition is long, complex and international. Her activism connects emerging social movements, without diminishing the structural violence facing black people.
Garza has been the recipient of many awards for her organizing work, including the Root 100 2015 list of African-American achievers and influencers. She was also featured in the Politico50 guide to the thinkers, doers and visionaries transforming American politics in 2015. She lives and works in Oakland, California.
Alicia Garza | Speaker | TED.com
Patrisse Cullors - Artist, organizer
Activist Patrisse Cullors created the hashtag #BlackLivesMatter as a tonic against years of injustice by police forces and prisons.
Why you should listen
Patrisse Cullors is an artist, organizer and freedom fighter from Los Angeles, CA. While she is a co-founder of the Black Lives Matter Network, and she is also a performance artist, Fulbright scholar, writer and mother. Cullors brings her full self to this work and wants to use her talents to both grow the Network and its diverse leadership. Cullors serves the Network primarily on the field team and utilizes her energy for leadership development, political strategy and relationship building with chapters based on commitment and shared reciprocity. She is focused on deepening the Network's political work, both long-term and rapid response, specifically around legislation and policy.
Patrisse Cullors | Speaker | TED.com
Opal Tometi - Human rights activist
By taking the phrase "Black Lives Matter" onto social media, Opal Tometi helped turn a hashtag into a networked movement.
Why you should listen
Opal Tometi is a New York-based Nigerian-American writer, strategist and community organizer. She is a co-founder of #BlackLivesMatter. The historic political project was launched in the wake of the murder of Trayvon Martin in order to explicitly combat implicit bias and anti-black racism, and to protect and affirm the beauty and dignity of all black lives. Tometi is credited with creating the project's online platforms and initiating the social media strategy during its early days. The campaign has grown into a national network of approximately 50 chapters.
Tometi is currently at the helm of the country's leading black organization for immigrant rights, the Black Alliance for Just Immigration (BAJI). Founded in 2006, BAJI is a national organization that educates and advocates to further immigrant rights and racial justice together with African-American, Afro-Latino, African and Caribbean immigrant communities. As the executive director at BAJI, Tometi collaborates with staff and communities in Los Angeles, Phoenix, New York, Oakland, Washington, DC and communities throughout the southern states. The organization's most recent campaign helped win family reunification visas for Haitians displaced by the 2010 earthquake. BAJI is an award-winning institution with recognition by leading intuitions across the country.
A transnational feminist, Tometi supports and helps shape the strategic work of Pan African Network in Defense of Migrant Rights, and the Black Immigration Network international and national formations respectively, dedicated to people of African descent. She has presented at the United Nations and participated with the UN's Global Forum on Migration and Commission on the Status of Women. Tometi is being featured in the Smithsonian's new National Museum for African American History and Culture for her historic contributions.
Prior to becoming executive director, Tometi worked as co-director and communications director at BAJI. Her contributions include leading organizing efforts for the first ever black-led rally for immigrant justice and the first Congressional briefing on black immigrants in Washington, DC. Additionally, she coordinated BAJI's work as launch partner with Race Forward's historic "Drop the I-Word" campaign, working with the campaign to raise awareness about the importance of respectful language and history through the lens of the Great Migration, the Civil Rights Movement and current migration of the black diaspora. Tometi has been active in social movements for over a decade. She is a student of liberation theology and her practice is in the tradition of Ella Baker, informed by Stuart Hall, bell hooks and black Feminist thinkers. She was a lead architect of the Black-Brown Coalition of Arizona and was involved in grassroots organizing against SB 1070 with the Alto Arizona campaign. Tometi is a former case manager for survivors of domestic violence and still provides community education on the issue.
Tometi holds a Bachelor of Arts degree in history and a Masters of Arts degree in communication and advocacy. The daughter of Nigerian immigrants, she grew up in Phoenix, Arizona. She currently resides in the Brooklyn, New York where she loves riding her single speed bike and collecting African art.
Opal Tometi | Speaker | TED.com
Mia Birdsong - Family activist
Mia Birdsong advocates for strong communities and the self-determination of everyday people.
Why you should listen
Mia Birdsong has spent more than 20 years fighting for the self-determination and pointing out the brilliant adaptations of everyday people. In her current role as co-director of Family Story, she is updating this nation's outdated picture of the family in America (hint: rarely 2.5 kids and two heterosexual parents living behind a white picket fence). Prior to launching Family Story, Birdsong was the vice president of the Family Independence Initiative, an organization that leverages the power of data and stories to illuminate and accelerate the initiative low-income families take to improve their lives.
Birdsong, whose 2015 TED talk "The story we tell about poverty isn't true" has been viewed more than 1.5 million times, has been published in the Stanford Social Innovation Review, Slate, Salon and On Being. She speaks on economic inequality, race, gender and building community at universities and conferences across the country. She co-founded Canerow, a resource for people dedicated to raising children of color in a world that reflects the spectrum of who they are.
Birdsong is also modern Renaissance woman. She has spent time organizing to abolish prisons, teaching teenagers about sex and drugs, interviewing literary luminaries like Edwidge Danticat, David Foster Wallace and John Irving, and attending births as a midwifery apprentice. She is a graduate of Oberlin College, an inaugural Ascend Fellow of The Aspen Institute and a New America California Fellow. She sits on the Board of Directors of Forward Together.
Mia Birdsong | Speaker | TED.com