Alicia Garza, Patrisse Cullors and Opal Tometi: An interview with the founders of Black Lives Matter
Alicia Garza, Patrisse Cullors, Opal Tometi: 对“珍视黑人生命”运动发起人的采访
Alicia Garza launched a global movement with a single Facebook post that ended with the words: “Black lives matter.” Full bioPatrisse Cullors - Artist, organizer
Activist Patrisse Cullors created the hashtag #BlackLivesMatter as a tonic against years of injustice by police forces and prisons. Full bioOpal Tometi - Human rights activist
By taking the phrase "Black Lives Matter" onto social media, Opal Tometi helped turn a hashtag into a networked movement. Full bioMia Birdsong - Family activist
Mia Birdsong advocates for strong communities and the self-determination of everyday people. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
important for the US right now
(珍视黑人生命)运动
“Black Lives Matter”是我们对行动的呼吁,
is our call to action.
to show up differently for us.
用不同的形式参与到我们之中。
that was heavily policed.
by law enforcement.
as a child was, why?
为什么?
offers answers to the why.
for young black girls around the world
提供了一种新观念,
人们为了我们而奋斗的,
on local governments to show up for us.
那么"反对对黑人种族歧视"运动?
happening in the United States.
运动不仅仅发生在美国,
all across the globe.
is a human rights movement
都更需要人权运动
in every single context.
are subject to all sorts of disparities
issues of our day.
nations by climate change
最严峻的10个国家中,
from all sorts of unnatural disasters,
from their ancestral homes
at making a decent living.
like Hurricane Matthew,
这样的灾难,
in many different nations,
都造成了严重的破坏,
in this hemisphere,
a number of challenges
that was brought in by UN peacekeepers
didn't have a population that was black,
that there's a network of Africans
and demanding climate justice.
black people are free,
is probably the most studied
经济和政治等方面
phenomenon in this country,
被理解的最不全面的两个问题。
in the United States
from black to white.
in between don't experience racism,
就不受种族歧视,
you are to white on that spectrum,
that you are on that spectrum
how we address problems in this country,
解决这个问题时,
of trickle-down justice.
自上到下的“滴漏效应”解决。
as the control we say,
better for white folks
向理想的方向发展,
happening in black communities,
黑人社会的问题以后
对不对?
而不是自上而下。
to every dollar that a man makes.
女人只能挣78美分,
for white women and white men.
make something like 64 cents
当白人女性挣78美分时,
it goes down to about 58 cents.
只有58美分。
who are the most impacted,
to benefit from that,
who are not as impacted,
a glass of champagne, right?
doing this for a minute,
have learned a lot about leadership.
有了一些新的认识。
to share with these people
about leadership?
在黑人领导力上的投入
in black leadership.
in the last few years.
体会最深的事。
of black people showing up for our lives
and very little support.
isn't just about our own visibility
make the whole visible.
所有黑人赢得关注度。
for our individual selves
everybody in this audience
and watching people on a stage, right?
become that leader --
whether it's in your home --
for black lives isn't just for us,
不仅仅是为了黑人
a great deal about interdependence.
about how to trust your team.
from a three-month sabbatical,
who are in leadership,
黑人女领导者来说
for my leadership and for my team
was that we need to acknowledge
不同的人会贡献不同的力量,
contribute different strengths,
for our entire team to flourish,
to share and allow them to shine.
分享以及发光发亮的机会。
that I also work with,
更加强大了。
a lot of gratitude and praise
that they truly had my back
当我坚实的后盾,
of my sabbatical,
philosophy of Ubuntu.
that I'm able to make,
that they make, right?
都是我团队所作出的贡献。
and I have to see that,
我也必须要看到这一点。
"Keep calm and trust the team."
“保持镇静,相信团队”
I feel like I've heard
movement more than anywhere else
关于领导力的话题时,
to the conversation about leadership
that leadership is lonely?
“领导者总是孤独的”这种说法?
where leadership is lonely,
就是要体会孤独,
that it doesn't have to be like that.
that we need to be doing.
treating leaders like superheroes.
不要将领导者当成超级英雄,
attempting to do extraordinary things,
supported in that way.
I've learned about leadership
between leadership and celebrities, right?
kind of transformed into celebrities
who are trying to solve a problem.
celebrities is very fickle, right?
不是么?
wearing the next day,
因为不喜欢的他的穿着就讨厌他了
这个词下定义了
will step into leadership.
to step into leadership
that I've learned about leadership
when everybody likes you.
when you have to make hard choices
are not going to like you for it.
人们可能不喜欢你这么做。
that we can support leaders
without being disagreeable,
提出自己的质疑。
to sharpen each other,
这样我们可以帮助对方变得更强大,
some brutal, painful realities
究竟是什么给予你们希望
we live in a society
on the TV screen,
we imagine black life?
living and thriving.
欣欣向荣的社会。
these days are immigrants.
产生鼓舞的是那些移民者
who are doing the best that they can
都在尽自己最大的努力
to survive and also to thrive.
over 244 million people
in their country of origin.
since the year 2000.
are only getting worse.
the strength and wherewithal to travel,
and their loved ones.
提供更好的生活。
who are immigrants
is telling them, you're not wanted,
and subject to abuse, to wage theft,
得不到应有的薪水
to organize in their communities.
新社区的一部分.
that there's also an emerging network
who are resisting the framework,
of their existence.
与否认他们存在的那些人作斗争.
are the present and the future,
是我们的现在和未来,
in the service of this movement.
entrenched in your ways.
who have a way that they do things,
think about the world,
我总是深受鼓舞
to listening to what the experiences are
to live in world that's just
in a world that's equitable.
that I'm seeing older people taking
step into their own power and leadership
和领导力时,
and be able to listen to you all,
也是件了不起的事
转换思路,
black people free.
you would like this audience
around the world to actually do,
are being forcibly removed
to defend what keeps us alive.
related to black lives.
and demand that they stop doing that.
every single person there as we speak.
有警察逮捕了在那儿的每一个人。
you know what I mean?
work in our communities right now
so all lives matter.
what you think they should be doing.
not something where you are, start it.
with somebody else.
letting it be a talk that you had,
and look what's happened.
然后看看有什么事发生
for being here with us today.
你们的心得
ABOUT THE SPEAKERS
Alicia Garza - Writer, activistAlicia Garza launched a global movement with a single Facebook post that ended with the words: “Black lives matter.”
Why you should listen
Alicia Garza is an organizer, writer and freedom dreamer. She is the special projects director for the National Domestic Workers Alliance, the nation's leading voice for dignity and fairness for the millions of domestic workers in the United States. She is also the co-creator of #BlackLivesMatter, an international movement and organizing project focused on combatting anti-black state-sanctioned violence.
Garza's work challenges us to celebrate the contributions of black queer women's work within popular narratives of black movements and reminds us that the black radical tradition is long, complex and international. Her activism connects emerging social movements, without diminishing the structural violence facing black people.
Garza has been the recipient of many awards for her organizing work, including the Root 100 2015 list of African-American achievers and influencers. She was also featured in the Politico50 guide to the thinkers, doers and visionaries transforming American politics in 2015. She lives and works in Oakland, California.
Alicia Garza | Speaker | TED.com
Patrisse Cullors - Artist, organizer
Activist Patrisse Cullors created the hashtag #BlackLivesMatter as a tonic against years of injustice by police forces and prisons.
Why you should listen
Patrisse Cullors is an artist, organizer and freedom fighter from Los Angeles, CA. While she is a co-founder of the Black Lives Matter Network, and she is also a performance artist, Fulbright scholar, writer and mother. Cullors brings her full self to this work and wants to use her talents to both grow the Network and its diverse leadership. Cullors serves the Network primarily on the field team and utilizes her energy for leadership development, political strategy and relationship building with chapters based on commitment and shared reciprocity. She is focused on deepening the Network's political work, both long-term and rapid response, specifically around legislation and policy.
Patrisse Cullors | Speaker | TED.com
Opal Tometi - Human rights activist
By taking the phrase "Black Lives Matter" onto social media, Opal Tometi helped turn a hashtag into a networked movement.
Why you should listen
Opal Tometi is a New York-based Nigerian-American writer, strategist and community organizer. She is a co-founder of #BlackLivesMatter. The historic political project was launched in the wake of the murder of Trayvon Martin in order to explicitly combat implicit bias and anti-black racism, and to protect and affirm the beauty and dignity of all black lives. Tometi is credited with creating the project's online platforms and initiating the social media strategy during its early days. The campaign has grown into a national network of approximately 50 chapters.
Tometi is currently at the helm of the country's leading black organization for immigrant rights, the Black Alliance for Just Immigration (BAJI). Founded in 2006, BAJI is a national organization that educates and advocates to further immigrant rights and racial justice together with African-American, Afro-Latino, African and Caribbean immigrant communities. As the executive director at BAJI, Tometi collaborates with staff and communities in Los Angeles, Phoenix, New York, Oakland, Washington, DC and communities throughout the southern states. The organization's most recent campaign helped win family reunification visas for Haitians displaced by the 2010 earthquake. BAJI is an award-winning institution with recognition by leading intuitions across the country.
A transnational feminist, Tometi supports and helps shape the strategic work of Pan African Network in Defense of Migrant Rights, and the Black Immigration Network international and national formations respectively, dedicated to people of African descent. She has presented at the United Nations and participated with the UN's Global Forum on Migration and Commission on the Status of Women. Tometi is being featured in the Smithsonian's new National Museum for African American History and Culture for her historic contributions.
Prior to becoming executive director, Tometi worked as co-director and communications director at BAJI. Her contributions include leading organizing efforts for the first ever black-led rally for immigrant justice and the first Congressional briefing on black immigrants in Washington, DC. Additionally, she coordinated BAJI's work as launch partner with Race Forward's historic "Drop the I-Word" campaign, working with the campaign to raise awareness about the importance of respectful language and history through the lens of the Great Migration, the Civil Rights Movement and current migration of the black diaspora. Tometi has been active in social movements for over a decade. She is a student of liberation theology and her practice is in the tradition of Ella Baker, informed by Stuart Hall, bell hooks and black Feminist thinkers. She was a lead architect of the Black-Brown Coalition of Arizona and was involved in grassroots organizing against SB 1070 with the Alto Arizona campaign. Tometi is a former case manager for survivors of domestic violence and still provides community education on the issue.
Tometi holds a Bachelor of Arts degree in history and a Masters of Arts degree in communication and advocacy. The daughter of Nigerian immigrants, she grew up in Phoenix, Arizona. She currently resides in the Brooklyn, New York where she loves riding her single speed bike and collecting African art.
Opal Tometi | Speaker | TED.com
Mia Birdsong - Family activist
Mia Birdsong advocates for strong communities and the self-determination of everyday people.
Why you should listen
Mia Birdsong has spent more than 20 years fighting for the self-determination and pointing out the brilliant adaptations of everyday people. In her current role as co-director of Family Story, she is updating this nation's outdated picture of the family in America (hint: rarely 2.5 kids and two heterosexual parents living behind a white picket fence). Prior to launching Family Story, Birdsong was the vice president of the Family Independence Initiative, an organization that leverages the power of data and stories to illuminate and accelerate the initiative low-income families take to improve their lives.
Birdsong, whose 2015 TED talk "The story we tell about poverty isn't true" has been viewed more than 1.5 million times, has been published in the Stanford Social Innovation Review, Slate, Salon and On Being. She speaks on economic inequality, race, gender and building community at universities and conferences across the country. She co-founded Canerow, a resource for people dedicated to raising children of color in a world that reflects the spectrum of who they are.
Birdsong is also modern Renaissance woman. She has spent time organizing to abolish prisons, teaching teenagers about sex and drugs, interviewing literary luminaries like Edwidge Danticat, David Foster Wallace and John Irving, and attending births as a midwifery apprentice. She is a graduate of Oberlin College, an inaugural Ascend Fellow of The Aspen Institute and a New America California Fellow. She sits on the Board of Directors of Forward Together.
Mia Birdsong | Speaker | TED.com