Kathy Hull: Stories from a home for terminally ill children
Kathy Hull: Storie da una Casa Famiglia per bambini malati terminali
Kathy Nicholson Hull founded the first freestanding pediatric palliative care center in the US. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
very wise kids that I've known,
bimbi molto saggi che ho conosciuto,
to introduce you to a camel.
visiting one of our young patients
che visita uno dei nostri giovani pazienti
at his ranch in the Santa Cruz Mountains.
in un ranch sulle montagne di Santa Cruz.
horses were too mundane.
fossero banali.
have been such good friends
siamo così buoni amici
to shuttle those sweet furry beasts
quelle dolci bestie pelose
from time to time.
i nostri bimbi malati.
life expectancy of 40 to 50 years.
di vita di 40-50 anni.
of the children with whom I work
dei bimbi con cui lavoro
of the George Mark Children's House,
George Mark
palliative respite care center
di cure palliative
that so many children experienced
che molti bimbi provarono
dovettero patire.
were at the end of their lives,
erano al termine della loro vita,
rumbled overhead on its track,
brontolava sopra la testa sul binario,
with each passing train car.
ad ogni carrozza del treno che passava.
were fluorescent and too bright.
erano fluorescenti e troppo brillanti.
così come l'ascensore,
moments of their lives,
più strazianti delle loro vite,
to have a more peaceful place
un luogo più tranquillo
to their young daughters and sons.
ai giovani figli e alla figlie.
than a hospital intensive care unit
di un'unità ospedaliera di cure intensive
can stay together
possono stare INsieme
con i loro bambini,
per soggiorni di riposo,
over a span of many years.
dopo un arco di tempo di molti anni.
viaggiatori frequenti.
noisy quarters of the hospital,
rumorosi ambienti dell'ospedale,
for the families,
per le loro famiglie,
for children with physical limitations.
con limitazioni fisiche.
from a hospital intensive care unit.
dall'unità ospedaliera di cura intensiva.
avrebbe mai voluto sentire.
that Lars had a brain anomaly
che Lars aveva un'anomalia al cervello
per sempre di deglutire,
he had for survival,
che sopravvivesse,
to focus on the quality of time
di concentrarsi sulla qualità del tempo
one of our family apartments
in uno dei nostri appartamenti
with our aquatic therapist
con il terapista acquatico
since Lars was with us,
da quando Lars era con noi,
children's hospice care can create.
dell'ente pediatrico può creare.
was well managed,
era ben gestito,
to be together in a beautiful place.
da trascorrere insieme in un bel luogo.
parlare della morte,
who have our own children,
che hanno figli,
the injustice of losing them.
l'ingiustizia di perderli.
così coraggiosi
to come for care
ad entrare in cura
that she might live another two weeks.
che potesse vivere altre 2 settimane.
accessories that she loved,
di Hello Kitty che lei amava,
of every staff member.
membro dello staff.
si stabilizzò
di Crystal
the "George Mark bump,"
il "Colpo di George Mark",
the prognoses of their illnesses
alle prognosi delle loro malattie
often to accommodate her requests,
spesso per accontentare le loro richieste,
spent lots of cozy time with Crystal.
che passarono molto tempo con Crystal.
for about a week,
per circa una settimana
sono gratis".
soon arrived from out of town,
presto da fuori città,
four months of Crystal's life
della vita di Crystal
giornate molto speciali.
was outside in her wheelchair
Crystal era fuori, sulla sedia a rotelle,
of the year earlier in a hospital bed,
parte dell'anno in un letto d'ospedale
con sua nonna
because of the activities
per le attività
created for her.
creava per lei.
for everybody in the house.
per tutti nella casa.
to help decorate for Halloween.
nelle decorazioni per Halloween.
planning her tenth birthday,
pianificando il suo decimo compleanno,
thought she would ever see.
avrebbe mai visto.
dei boa rosa per l'occasione
in crime, Charlie, greeted me.
mi accolsero.
a lemonade and cookie stand
uno stand di limonata e biscotti
of the cookie that I had selected,
che avevo scelto
for one cookie.
per un biscotto.
forever impacted mine.
influenzò per sempre la mia.
is shortened by a horrific illness
la cui vita viene abbreviata
that Crystal received
specialistiche che Crystal ricevette,
respite and hospice care
di sollievo e ospizio pediatrico
from our healthcare landscape.
dal nostro panorama sanitario.
of a hospital intensive care unit,
di un'unità di cura intensiva ospedaliera,
una fattura.
that we're doing.
lavoro che facciamo.
questa speciale saggezza
pediatric hospices in the United States,
indipendenti negli Stati Uniti,
that based on our model,
che, in base al nostro modello,
under various stages of development.
in vari stadi di sviluppo.
who die in the United States every year
che muoiono negli USA ogni anno
under those harsh, institutional lights
quelle luci austere, istituzionali
the population of the United States,
della popolazione degli Stati Uniti
of the state of California,
dello stato della California,
obviously many times.
questa domanda molte volte.
with our positive can-do attitude
con il nostro atteggiamento costruttivo,
that our medical care system will fix it,
possa sistemarlo,
for which there is no cure.
infantile per cui non c'è cura.
to keep children alive
per mantenere in vita i bambini
that we might give them
che gli potremmo offrire
alla cura
for many hospital physicians
medici ospedalieri,
about saving lives,
salvare vite,
to the end of life.
alla fine della vita.
for whom we cared at the end of her life
ci occupammo alla fine della sua vita
to help you bring an infant into the world
a portare alla luce un neonato,
at George Mark?
di George Mark?
that bring our young patients to us
che portano i giovani pazienti da noi
have often been restricted,
sono state spesso limitate,
for long periods of time,
per lunghi periodi di tempo,
of chemotherapy or rehab.
di chemioterapia o riabilitazione.
of ignoring those limitations.
per ignorare queste limitazioni.
"Perché no?"
un ragazzino
for another baseball season
a un'altra stagione di baseball
put on by the staff and kids
allestito dallo staff e dai bimbi
playing a piano piece with his feet,
che suona un brano al piano con i piedi,
di un padre
a boutonniere on his son's tuxedo lapel.
sul risvolto dello smoking del figlio.
the staff or the kids.
se lo staff o i ragazzi.
di questi partecipanti
delightful teenaged girls,
deliziose adolescenti,
of my whole life."
di tutta la mia vita".
sia "sì"
"Perché no?"
to be 85 years or just eight.
o solo fino a 8.
that death doesn't exist
che la morte non esista
vivrà ciascuno di noi.
non meritano
most uncompromising bravery
coraggio incondizionato
ABOUT THE SPEAKER
Kathy Hull - Pediatric psychologistKathy Nicholson Hull founded the first freestanding pediatric palliative care center in the US.
Why you should listen
With her pioneering spirit and tenacious nature, Dr. Kathy Hull recognized an unmet need in the provision of services to children with incurable medical conditions. Working in a traditional medical environment at a prominent children's hospital, with its emphasis on curative treatment, Hull realized the necessity for a more supportive medical model, and setting, for children at the end of their lives. Her research of pediatric care modalities convinced her that a well-established prototype of pediatric palliative care existed throughout Europe and could be replicated here.
Acting as an architect for creative change, Hull navigated the labyrinth of permits and approvals, as well as managed the design and building of the George Mark Children's House (GMCH). The House opened in 2004 in San Leandro, California, where it's set on five beautifully landscaped acres. Since opening its doors, more than twelve hundred children and their families have been lovingly cared for by the staff of GMCH. Additionally, George Mark has served as the role model for sixteen other entities currently under development throughout the United States. Presently, Dr. Hull is the staff Psychologist and President of the Board of GMCH, as well as being an adjunct staff member at UCSF Benioff Children’s Hospital Oakland.
Among the honors Hull has received for her philanthropy and humanitarianism are Maria Shriver’s Minerva Award; Traditional Home Magazine Classic Woman Award Purpose Prize Fellow and Jefferson Award. She is also a Regent Emeritus of Santa Clara University. Hull and her husband Bill reside in the San Francisco Bay Area and are proud parents of eight offspring and have eight delightful grandchildren.
Kathy Hull | Speaker | TED.com