Kathy Hull: Stories from a home for terminally ill children
Kathy Hull: Des histoires d'une maison pour enfants en phase terminale
Kathy Nicholson Hull founded the first freestanding pediatric palliative care center in the US. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
very wise kids that I've known,
très sages que j'ai rencontrés,
to introduce you to a camel.
par vous présenter un chameau.
visiting one of our young patients
rend visite à une de nos jeunes patients
at his ranch in the Santa Cruz Mountains.
dans un ranch dans les monts Santa Cruz.
horses were too mundane.
qui sort des sentiers battus,
have been such good friends
ayons été si bons amis
to shuttle those sweet furry beasts
d'emmener ces mignonnes bêtes poilues,
from time to time.
avec des enfants malades.
j'ai été surprise d'apprendre
life expectancy of 40 to 50 years.
de vie moyenne de 40 à 50 ans.
of the children with whom I work
des enfants avec qui je travaille
of the George Mark Children's House,
pour enfants George Mark,
palliative respite care center
de soins palliatifs
en tant que psychologue
that so many children experienced
connues par tant d'enfants
were at the end of their lives,
qui étaient en fin de vie,
de ce qui nous entourait.
rumbled overhead on its track,
sur ses rails, au-dessus de nos têtes,
with each passing train car.
le passage de chaque wagon.
were fluorescent and too bright.
étaient fluorescentes et trop vives.
tout comme l'ascenseur,
moments of their lives,
les plus douloureux de leur vie
to have a more peaceful place
un endroit paisible
to their young daughters and sons.
à leurs jeunes filles et fils.
than a hospital intensive care unit
qu'une unité de soins intensifs
can stay together
peuvent rester ensemble
de qualité avec leurs enfants,
pour un moment de sursis,
over a span of many years.
au fil de plusieurs années.
nos voyageurs fréquents.
noisy quarters of the hospital,
et bruyants de l'hôpital,
et confortables,
for the families,
pour les familles,
for children with physical limitations.
les enfants ayant une limitation physique.
from a hospital intensive care unit.
d'une unité de soins intensifs.
ne voudrait entendre.
that Lars had a brain anomaly
que Lars avait une anomalie cérébrale
he had for survival,
peu de chances de survie,
to focus on the quality of time
sur la qualité du temps
one of our family apartments
dans un appartement familial
qu'ils ont eus,
avec ses parents.
with our aquatic therapist
avec notre thérapeute aquatique
since Lars was with us,
children's hospice care can create.
en soins pédiatriques.
was well managed,
de leur bébé a été bien géré,
to be together in a beautiful place.
d'être ensemble dans un bel endroit.
who have our own children,
qui ont des enfants,
the injustice of losing them.
l'injustice de les perdre.
une sagesse inégalée.
to come for care
à venir pour des soins
that she might live another two weeks.
à ce qu'elle vive deux semaines de plus.
de rose et de lavande,
accessories that she loved,
Hello Kitty qu'elle adorait,
of every staff member.
de chaque membre du personnel.
de l'état de Crystal
the "George Mark bump,"
la « bosse de George Mark »,
the prognoses of their illnesses
plus longtemps que le pronostic
de leur environnement,
often to accommodate her requests,
en fonction de ses demandes,
spent lots of cozy time with Crystal.
ont passé du temps avec Crystal.
for about a week,
pendant environ une semaine,
et le sèche-linge sont gratuits. »
soon arrived from out of town,
est arrivée peu après
four months of Crystal's life
de la vie de Crystal
très spéciaux ensemble.
was outside in her wheelchair
dans son fauteuil roulant,
of the year earlier in a hospital bed,
près d'un an dans un lit d'hôpital,
avec sa grand-mère
because of the activities
du fait des activités
created for her.
a créées pour elle.
for everybody in the house.
des bijoux pour toute la maison.
to help decorate for Halloween.
pour aider à décorer pour Halloween.
planning her tenth birthday,
à prévoir son dixième anniversaire,
thought she would ever see.
qu'elle verrait un jour.
des boas roses pour l'occasion
in crime, Charlie, greeted me.
Charlie, m'ont accueillie.
a lemonade and cookie stand
un stand de limonade et cookies
of the cookie that I had selected,
du cookie que j'avais choisi
for one cookie.
être beaucoup pour un cookie.
forever impacted mine.
a changé la mienne pour toujours.
is shortened by a horrific illness
par une terrible maladie ne devrait-il pas
that Crystal received
spécialisés que Crystal a reçus
respite and hospice care
et les soins aux enfants
from our healthcare landscape.
dans notre paysage de soins.
of a hospital intensive care unit,
d'une unité de soins intensifs
aucune facture.
envers nos donateurs
that we're doing.
de notre travail.
membres de la famille
pediatric hospices in the United States,
indépendants aux États-Unis,
that based on our model,
que, basés sur notre modèle,
under various stages of development.
à diverses étapes de développement.
who die in the United States every year
mourant aux États-Unis chaque année
under those harsh, institutional lights
ces lumières crues et institutionnelles,
the population of the United States,
de la population américaine
of the state of California,
de l’État de Californie,
obviously many times.
de nombreuses fois.
with our positive can-do attitude
est que les Américains,
selon laquelle nous pouvons tout faire,
that our medical care system will fix it,
de soins médicaux règle le problème,
for which there is no cure.
pour laquelle il n'y a aucun traitement.
to keep children alive
pour garder les enfants en vie
that we might give them
leur offrir de plus bienveillant
for many hospital physicians
de médecins dans les hôpitaux
about saving lives,
to the end of life.
vers la fin de sa vie.
for whom we cared at the end of her life
pris soin jusqu'à la fin de sa vie
to help you bring an infant into the world
à mettre un enfant au monde
at George Mark?
chez George Mark ?
that bring our young patients to us
qui amènent nos patients chez nous
have often been restricted,
ont souvent été réduites,
for long periods of time,
durant de longues périodes,
of chemotherapy or rehab.
ou des rééducations intensives.
of ignoring those limitations.
d'ignorer ces limitations.
for another baseball season
une autre saison de baseball
put on by the staff and kids
organisé par le personnel et les enfants
playing a piano piece with his feet,
jouant du piano avec ses pieds
a boutonniere on his son's tuxedo lapel.
sur le smoking de son fils.
the staff or the kids.
le personnel ou les enfants.
dans des voitures anciennes,
delightful teenaged girls,
of my whole life."
soit « Pourquoi pas ? »
to be 85 years or just eight.
that death doesn't exist
que la mort n'existe pas
que nous aimons,
combien de temps nous vivons.
most uncompromising bravery
sans compromis
ABOUT THE SPEAKER
Kathy Hull - Pediatric psychologistKathy Nicholson Hull founded the first freestanding pediatric palliative care center in the US.
Why you should listen
With her pioneering spirit and tenacious nature, Dr. Kathy Hull recognized an unmet need in the provision of services to children with incurable medical conditions. Working in a traditional medical environment at a prominent children's hospital, with its emphasis on curative treatment, Hull realized the necessity for a more supportive medical model, and setting, for children at the end of their lives. Her research of pediatric care modalities convinced her that a well-established prototype of pediatric palliative care existed throughout Europe and could be replicated here.
Acting as an architect for creative change, Hull navigated the labyrinth of permits and approvals, as well as managed the design and building of the George Mark Children's House (GMCH). The House opened in 2004 in San Leandro, California, where it's set on five beautifully landscaped acres. Since opening its doors, more than twelve hundred children and their families have been lovingly cared for by the staff of GMCH. Additionally, George Mark has served as the role model for sixteen other entities currently under development throughout the United States. Presently, Dr. Hull is the staff Psychologist and President of the Board of GMCH, as well as being an adjunct staff member at UCSF Benioff Children’s Hospital Oakland.
Among the honors Hull has received for her philanthropy and humanitarianism are Maria Shriver’s Minerva Award; Traditional Home Magazine Classic Woman Award Purpose Prize Fellow and Jefferson Award. She is also a Regent Emeritus of Santa Clara University. Hull and her husband Bill reside in the San Francisco Bay Area and are proud parents of eight offspring and have eight delightful grandchildren.
Kathy Hull | Speaker | TED.com