Andrew Forrest: A radical plan to end plastic waste
Andrew Forrest: Un piano radicale per eliminare i rifiuti plastici
Andrew "Twiggy" Forrest is an Australian businessman, philanthropist and entrepreneur, widely considered one of the country’s greatest change agents. Full bioChris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
obsessed with this problem
da questo problema
per l'incredibile fonte energetica che è,
energetic commodity that it is,
pieni di rifiuti ovunque.
che ci sono tantissimi fiumi
ladies and gentlemen,
finisce nell'oceano.
it ends up in the ocean.
see it on the beaches,
in the oceans. Talk about that.
agli oceani. Immaginati!
really barking crazy,
veramente folle,
in marine ecology.
in ecologia marina,
sulla morte marina
ecological fatality of fish,
da non riuscire nemmeno a contarli,
if not trillions that we can't count
as ugly but stable. Right?
brutta ma immutabile, giusto?
"Resterà così per l'eternità.
"Hey, it'll just sit there forever.
substance designed for the economy.
studiato per l'economia.
for the environment.
che esista per l'ambiente.
quando viene dispersa nell'ambiente,
as soon as it hits the environment,
and smaller and smaller,
ormai da alcuni anni,
for a few years now,
che queste nanoplastiche,
carrying their negative charge,
con la loro carica negativa
the pores of your skin.
straight through the blood-brain barrier,
la barriera sangue-cervello,
to protect your brain.
a proteggere il nostro cervello.
umida, piena di cariche elettriche.
full of little electrical charges.
con carica negativa,
which can carry pathogens --
che trasporta patogeni,
it attracts positive-charge elements,
che attrae elementi positivi,
we're going to see in the next 12 months.
che vedremo nel prossimo anno.
that there's like 600 plastic bags or so
quasi 600 sacchetti di plastica
in the ocean, something like that.
di quanti sono i pesci,
a vederne le conseguenze.
of the consequences of that.
they're a bunch of good scientists,
ha un gruppo di ottimi scienziati,
one ton of plastic, Chris,
una tonnellata di plastica
of fish by, not 2050 --
non per il 2050,
who talk about 2050 -- by 2025.
del 2050, entro il 2025.
to completely wipe out marine life.
per distruggere la vita marina.
to do a fine job at it.
per fare danni.
non c'è tempo.
We've got no time.
and you're coming at this
di come risolvere questo problema
campaigner, I would say,
da scienziato direi,
as an entrepreneur, who has lived --
che ha vissuto,
about global economic systems
sistemi economici mondiali
who look something like this.
che assomigliano a questo.
ragpickers like her,
di raccoglitori come lei,
everyone's waste.
di raccogliere i rifiuti di tutti.
minuscule that it was, collapsed.
da poco che era, è crollato.
who is a schoolchild.
centinaia di persone come lei.
hundreds of people like her.
literally millions around the world,
milioni nel mondo,
per esempio,
for the fact that, for example,
scarti metallici in giro.
of metal waste in the world.
the hero of the environment.
è una eroina dell'ambiente.
a great big petrochemical plant
impianto chimico
petrochemical plant.
da tre milioni e mezzo di dollari.
in plastic and landfill
contenuti nelle plastiche nelle discariche
resources of the United States.
degli Stati Uniti.
ladies and gentlemen,
signori e signore,
potentially locked up in there
if they could, make a living from.
ne potrebbero fare una professione.
prodotta da fonti fossili,
recycle plastic from plastic.
e convenientemente la plastica.
is building blocks from oil and gas.
prime provenienti da petrolio e gas.
which is 100 percent oil and gas.
che è 100% olio e gas.
enough plastic in the world
plastica al mondo
del costo della plastica da petrolio,
than fossil fuel plastic,
just sticks to fossil fuel plastic.
a produrla da fonti fossili.
is usually more
è di solito più alto
it made fresh from more oil.
fatta con il petrolio.
of the rules here, Chris.
cambiamento Chris.
scrap metal and rubbish iron
metalli e rifiuti ferrosi
all round the villages,
in via di sviluppo.
and the streets are clean,
e le strade sono pulite,
or scrap iron now,
sui rifiuti di rame o di ferro,
it gets recycled.
vengono riciclati.
to try to change that in plastics?
di fare lo stesso con la plastica?
I've been doing research.
ho fatto ricerche.
a businessperson who's done OK at it
un uomo d'affari che ha avuto successo.
animal species they'd like to check out,
da esposizione che vorrebbero guardare,
we'll all meet Twiggy Forrest.
andiamo a vedere Twiggy Forrest.
and fast-moving consumer good companies
di beni di consumo e petrolifere del mondo
un desiderio di cambiamento.
for the best and do nothing,
ma non fanno niente,
people in the world
di persone al mondo
their environment smashed by plastic,
soffocato dalla plastica.
or barren of sea life because of plastic.
della vita marina a causa delle plastiche.
catena alimentare,
which we all buy heaps of products from,
dai quali acquistiamo prodotti,
major resin producers,
di produttori di resine,
which is single use.
tutta la plastica usa e getta.
of this food chain, as it were.
questo centinaio di aziende?
those one hundred companies to do?
aumentare il prezzo
to simply raise the value
delle plastiche derivate dal petrolio,
from oil and gas,
and onto us, the customers,
si propaga ai marchi e ai consumatori,
an increase in our coffee cup
del costo della tazzina di caffè
un quarto, mezzo centesimo.
all over the world an article of value.
in tutto il mondo di maggior valore.
depositi di plastica,
there's two parts to this.
due problemi.
a fund operated by someone
in un fondo gestito
questo problema di (cosa?)
that they charge the extra for?
to really big businesses,
and I need you to change really fast,"
e vi chiedo di cambiare alla svelta"
to peel over in boredom,
" Ed è un buon affare"
you to make a contribution
un contributo
and industry transition fund.
di transizione.
its building blocks from fossil fuel
i suoi componenti primari dal petrolio
blocks from plastic.
operations from nothing,
due operazioni multimilionarie
the technology can be scaled.
può essere sviluppata.
in plastic to handle all types of plastic.
che gestiscono queste plastiche.
have an economic margin,
tecnologie raggiungono
will get all their plastic from,
avranno la loro plastica,
contributes money to a fund
vergine contribuisce ad un fondo
ad una industria di transizione
transition the industry
like cleanup and other pieces.
valore aggiunto,
the incredible side benefit,
immediatamente riciclabile,
millions of people around the world
permettere a milioni di persone
di plastica.
fuel plastics at this value
a questo prezzo
is that, you know,
Chris, è che,
300, 350 million tons of plastic.
di tonnellate di plastica.
sono polimeri.
1,500 dollars a ton.
1.500 alla tonnellata.
which could go into business
che entrano nel giro di affari
and wealth right across the world,
e ricchezza in tutto il mondo,
to invest in recycling plants
a investire in impianti di recupero
is low-capital cost,
at the bottom of big hotels,
sotto ai grandi alberghi,
dei tuoi beni in questo.
some of your own wealth to this.
in questo progetto?
in this project?
is kick in the 40 to 50 million US dollars
è buttare i primi 40-50 milioni di dollari
absolute transparency
in assoluta trasparenza
exactly what's going on.
possano vedere cosa succede.
to the brands to the consumers,
ai marchi, ai consumatori,
who is playing the game,
chi è coinvolto in questo gioco,
and who doesn't care.
un milione di dollari a settimana,
a million dollars a week,
that for five years.
300 million US dollars.
circa 300 milioni di dollari americani.
like to the Coca-Colas of this world,
quali la Coca Cola, di questo mondo,
sono disposti a pagare un prezzo maggiore,
they're willing to pay a higher price,
like Pepsi to play ball
che Pepsi stesse al gioco
that Pepsi wasn't playing ball.
che la Pepsi non ci giochi.
the consumers can see it.
i consumatori anche.
un ruolo in questo.
by a hundred companies.
distrutto dalle società.
what the companies can do
cosa possono fare le società
noplasticwaste.org.
or a telephone contact from you,
to make a contribution to a fund
che contribuissero a un fondo
or the World Bank can manage.
possano gestire.
of dollars per year
di dollari all'anno
to getting all its plastic from plastic,
a produrre plastica da plastica,
That's bad. This is good.
quello è male, questo bene.
of dollars, Chris, per annum
di business?
opportunity for you?
dei minerali ferrosi,
the iron ore business,
the scrap metal business,
con il business del riciclo,
any scrap lying around to trip over,
pezzi di ferro in giro
nel mercato del riciclo della plastica.
to go into the plastic recycling business.
of plastic waste.
which will spread all over the world,
che invaderà il mondo,
because that's where the rubbish is most,
perché è dove c'è più spazzatura,
and stand back.
e starò a guardare.
un'economia nuova e rigenerante,
are craving a new, regenerative economy,
these big industries,
queste grandi industrie,
che vi incoraggi lungo la strada
cheering you on your way
ABOUT THE SPEAKERS
Andrew Forrest - EntrepreneurAndrew "Twiggy" Forrest is an Australian businessman, philanthropist and entrepreneur, widely considered one of the country’s greatest change agents.
Why you should listen
As founder and chairman of Fortescue Metals Group, Andrew Forrest has led the company from inception to a market capitalisation of more than AU$30billion. In 2001, he co-founded Minderoo Foundation with his wife Nicola, and he's since donated more than AU$1.5 billion to its core initiatives and more than 280 causes around the world. Never daunted by the scale of a challenge, Forrest devotes his relentless energy to tackling some of the world’s greatest problems, including Indigenous disparity, modern slavery and cancer.
But it is Forrest's most recent pursuit -- a PhD in Marine Ecology -- that led him to the TED stage. Driven by a lifelong love for the oceans, Forrest studied marine life and, along the way, encountered the destructive impacts of ocean plastic pollution, which he is now striving to apprehend.
Andrew Forrest | Speaker | TED.com
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.
Why you should listen
Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.
Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.
Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.
Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.
This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.
He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.
In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.
Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.
Chris Anderson | Speaker | TED.com